Fej.

  1    1|                  egy rosszkedvű, nyurga úr, Waterlooban nyerte annak
  2    1|           házasodott meg, s a nagyságos úr: az édesapja pedig még élt.
  3    1|               csak akkor lesz nagyságos úr, ha az öreg bevonul a balsai
  4    1|            nemkülönben Kázmér nagyságos úr, aki mikor kikopott a nyeregből,
  5    1|          hófehér szakállú, pirospozsgás úr ugrik le, s elvegyül a bácskaiak
  6    1|               most már a fekete lesz az úr. Kormos azonnal tisztában
  7    1|                  Hanem a nagyságos bíró úr leejtette, mert kertelt.~-
  8    1|                  mert kertelt.~- A bíró úr? És kertelt a Kormos? Ó...~
  9    1|           történhetik baja, ez a bolond úr fogja megbánni a dolgot,
 10    1|          társaság, közte Bogdány Balázs úr, aki az emlékezetes négyesfogat-korrektúra
 11    1|                  aranykeretű pápaszemes úr, számlával kezében, személyesen
 12    1|                diszkréten F-nek jelzett úr mívelt. S mivel F. egyike
 13    1|            köteg távirat várta Vágóhidy úr részéről. Izidor fölbontatlanul
 14    1|               volt itt utoljára Bogdány úr? - kérdezte a szobaleánytól.~-
 15    1|               nem járt erre a nagyságos úr.~- Két hete? - gondolkodott
 16    1|               jönni találna a nagyságos úr, azt mondod neki, hogy nem
 17    1|                hosszú szakállú, kucsmás úr, aki összecsavart pergament
 18    1|            kapacsinálónak:~- Tekintetes úr, eltévesztettük ám az utat!~-
 19    1|              Tévedni tetszik, nagyságos úr, balra kell fordulni.~-
 20    1|                   De a Kázmér nagyságos úr...~- Eredj a pokolba! -
 21    2|             kalapácsok.~- Karpfenbiller úr? - kérdezte a diák, udvariasan
 22    2|              mondta, hogy Karpfenbiller úr a lakatosműhelyben található.~
 23    2|               fogva, mert Karpfenbiller úr nem létezik.~A diák csodálkozva
 24    2|                 azt, hogy Karpfenbiller úr létezik? Abból, hogy ezt
 25    2|        sóhajtott a házmester -, hogy az úr előtt e helyen egy rosszlelkű
 26    2|           szekrényt, úgyhogy Bauernebel úr, aki a szomszéd szobában
 27    2|                össze­köttetésben.~Lámpl úr összecsapta a kezét, mint
 28    2|            kitörölte a szótárból, Lámpl úr - vélte Pető.~A házmester
 29    2|            vaskereskedő úrnak. Reinhold úr meghalt (Isten nyugosztalja,
 30    2|                 meg), és mikor Reinhold úr meghalt, őnagysága igen
 31    2|              jogász -, akkor Bauernebel úr is csak tud szeget szeggel
 32    2|                 őnagysága, s Bauernebel úr a műhelyt csak azért bérelte
 33    2|              lyukadnak. Maga Bauernebel úr ellenőrzi őket, ott ül egész
 34    2|              hogyne - bólingatott Lámpl úr -, hogyne mondanák föl.
 35    2|        kíváncsivá tesznek, kedves Lámpl úr.~A szegény házmester búsan
 36    2|              meleg párnák közé.~Jeromos úr egy nyomtatott írást mutatott
 37    2|                uram! Bauernebel Jeromos úr! Engedjen meg egy kijelentést.
 38    2|              idegeim vannak, Bauernebel úr - felelte kurtán -, de azokat
 39    2|          természet, tisztelt Bauernebel úr - jegyezte meg a diák nyugodt
 40    2|                a háziúr. - Ha ez a Pető úr az első őrült éjszaka után
 41    2|                első éjszaka után a diák úr azt mondja: „Alászolgája!”,
 42    2|                Jozefinnel.~- Bauernebel úr leánya - mondta sok kenettel -
 43    2|               gyalogjáróról ugyanis egy úr a csirkefogók közé ugrott,
 44    2|              naiv ön, kedves Bauernebel úr - mondta fölényesen. - Az
 45    2|              szólt hozzám: „Kedves Pető úr, tegye meg nekem azt a szívességet,
 46    2|                 hogy, kedves Bauernebel úr?~Az öreg szippantott egyet
 47    2|           veszett el, kedves Bauernebel úr.~- Nem veszett el - tiltakozott
 48    2|                ostor, kedves Bauernebel úr! A végén!~8~Egy borús téli
 49    2|                 úton-útfélen Christophe úr, a csodálatos kígyómester
 50    2|           gondol öngyilkosságra, Bulcsu úr?~A fagottista fölállott,
 51    2|                cselekszi helyesen, Pető úr - rázta meg a zenész dús
 52    2|         továbbhaladt a Kálvárián.~- Lux úr ügynök - világosította föl
 53    2|          földbirtokot vesz és elad. Lux úr mindent megvásárol: a gyertyakoppantóktól
 54    2|                 megjelent lakásomon Lux úr. Elmondotta, hogy tudomása
 55    2|                  A halottnak, vélte Lux úr, ez úgyis mindegy, ha van
 56    2|                 vessen meg, kedves Pető úr - fejezte be elbeszélését
 57    2|            mozdulattal zsebre tette Lux úr aranyait.~A harmincnégy
 58    2|         harmincnégy fog, a koponya, Lux úr egy pillanat alatt a feledés
 59    2|           ismételgette:~- De Bauernebel úr, mérsékelje magát! De Bauernebel
 60    2|         mérsékelje magát! De Bauernebel úr, tisztesség ne essék mondván,
 61    2|            édeskés hangon -, Bauernebel úr igen föl van indulva, amiért
 62    2|            elvesztettünk, és Bauernebel úr ezért velem szemben igazságtalan.
 63    2|                megvilágítás nélkül Pető úr nem fogja a tényállást kellőképpen
 64    2|           megvilágítás!~- De Bauernebel úr - vetette ellen Fabriczius
 65    2|               sírba, kedves Justinianus úr!~Fabriczius nyugodtan simogatta
 66    2|                eset, igen tisztelt Pető úr, a következő...~- Hagyjon
 67    2|               húzza. Ez csak Fabriczius úr közbenjárása mellett sikerül.
 68    2|                Majd csak én! Fabriczius úr eleget szónokol­hatott a
 69    2|            kérdezem tőle. Nos, fiskális úr, mit felelt ön erre? - fordult
 70    2|                 bonyo­lódni. Fabriczius úr ugyanis kiderítette, hogy
 71    2|               rakat, azonban Fabriczius úr közbelépett, és így szólt: „
 72    2|           gúnyosan. - Hiszen Fabriczius úr vitte a dolgot! Annyira
 73    2|               lett. Ma végre Fabriczius úr közölte velem a hírt, hogy
 74    2|                volna, ha nem Fabriczius úr dirigálja a pört.~- De hát
 75    2|               kellett vinnem Fabriczius úr jóvoltából! Ezért költöttem
 76    2|             nyugodni, kedves Bauernebel úr, mert ez évezredek óta így
 77    2|              kevés a remény, Bauernebel úr - jegyezte meg a jogász,
 78    2|         illetőleg.~- Ki az a Fabriczius úr? - tudakolta a zenész kissé
 79    2|               inkább máskor, Bauernebel úr!~A háziúr türelmetlenül
 80    2|            ennyire, tisztelt Bauernebel úr? - bátorkodott a jogász
 81    2|               derekasan működnek, Jager úr” - szól újra a lányom. „
 82    2|                ki. „Tudja, kedves Jäger úr - jelenti ki -, én borzasztóan
 83    2|                a kopó csaholása.” Jäger úr nem tud felelni, csak nagy
 84    2|              szól: „Nézze, kedves Jäger úr, itt van húsz pengő. Tíz
 85    2|               történt, hogy mikor Jäger úr a lénungért jelentkezett,
 86    2|             szólt hozzá: „Kedves mester úr! Értésemre esett az a körülmény,
 87    2|             mérgesen folytatta.~- Jäger úr mit tehetett, megfordult
 88    2|              bizonyos, hogy azóta Jäger úr és legényei nem hajlandók
 89    2|                 Mennem kell, Bauernebel úr - mondta az ifjú, sürgősen
 90    2|                 nem ösmeri. Mert Quastl úr igen jóravaló és fölötte
 91    2|          nézegetve. - És mi ez a Quastl úr?~Bauernebel újabb séta után
 92    2|                    Hogy mi? Nos, Quastl úr fiskális. Igenis, ügyvéd.
 93    2|                Kegyed azt hiszi, doktor úr - mondom, hogy idén még
 94    2|                 mit szól ehhez ön, Pető úr?~A diák vállat vont.~- Azt,
 95    2|                tisztelt barátom. Quastl úr nem bolond, nem hóbortos,
 96    2|           megfejtés a következő: Quastl úr azért vett októberben szalmakalapot,
 97    2| természetszerűleg magasabb lesz. Quastl úr ezzel ellentétben, igenis,
 98    2|        következtetni? Arra, hogy Quastl úr nemcsak az apróságoknál,
 99    2|               nem ok nélkül, Bauernebel úr. Hallgassa csak meg az esetet.
100    2|                  Hiszen ön, kedves Pető úr, gyakran fején találja a
101    2|              eltalálta. De azért Quastl úr mégis átveszi a jogi ügyeim
102    2|              jut az eszembe, Bauernebel úr - jelentette ki hirtelen -,
103    2|                Ön lekötelez, Bauernebel úr - hajlott meg a jogász,
104    2|           egyszer elvesztek, még Lecocq úr sem tudna megtalálni.~A
105    2|              jól jár, kedves Bauernebel úr. Figyeljen tehát reám.~-
106    2|              jólesik, kedves Bauernebel úr.~- Nos és mikor látunk tetthez? -
107    2|          kiindulópontnak e célra Quastl úr szolgált.~- Azt hallom,
108    2|              Hogyan tetszik önnek az az úr, akiről az előbb beszéltünk?~
109    2|                 megeshetik, hogy Quastl úr mátkasága egy világos pillanatában
110    2|                 megeshetik, hogy Quastl úr önt egy szép napon cserbenhagyja,
111    2|     mindenesetre ok , hogy a fiskális úr jobban ragaszkodjék kegyedhez,
112    2|                áll a vásár. Nekem ez az úr minden egyébtől eltekintve:
113    2|          Tisztázzuk az eszméket. Quastl úr, bár komoly férfinak látszik,
114    2|                nagyot húzott Bauernebel úr tubákosszelencéjéből.~A
115    2|             megnyílt az ajtó, és Quastl úr, az aranypolgárral súlyosbítva,
116    2|       kijelentenem - szólalt meg Quastl úr vékony hangon -, hogy üdvözlése
117    2|                 igen, a  Wenzel tanár úr! Ő nagyon kedvelt! És magam
118    2|          pöriratot. Ki csinálta? Quastl úr! Megnyernek egy lehetetlen
119    2|                pört. Ki vezette? Quastl úr! Csak mi, jogá­szok, tudjuk
120    2|               állunk, kedves Bauernebel úr. Tegnap példának okáért
121    2|              hogy a szekerek Bauernebel úr portékáját szállítják, a
122    2|                  nagyon jól van!~Quastl úr is mosolygott, azonban volt
123    2|               Enyém a szerencse, doktor úr. Fölöttébb kitüntetve érzem
124    2|                 úgy elsősorban a doktor úr. Pontos, rendszerető, okos,
125    2|            lehetne-e venni, hogy Quastl úr a ma esti álarcosbálba elmenjen?~-
126    2|              ösmeri e nótát. Nos, ez az úr volna  hivatva, hogy a
127    2|              Emlékszem, egy ízben Lámpl úr azt említette előttem, hogy
128    2|             fölkelt.~- Köszönöm, Bulcsu úr - szólott hidegen. - Nem
129    2|             tetszik, Jozefin.~19~Quastl úr, a derék fiskális, egy nap
130    2|               élet apró örömeit.~Quastl úr egy ideig nyugodtan tűrte
131    2|                 beszélhetett, az ügyvéd úr komolyan - mint a halottaskocsik
132    2|           területre tévedt, ahol Quastl úr nem értette a tréfát.~Mint
133    2|           megdöbbentő dolog volt Quastl úr praxisában.~Az ügyvéd tehát
134    2|                 magát. Igen, a fiskális úr el volt szontyolodva, és
135    2|                 volt e szavakat, Quastl úr elborult ábrázattal hívta
136    2|       bizonyítékra volt szükség.~Quastl úr mohón hajtotta föl az árpalét,
137    2|                ez mi? - dörmögte Quastl úr, és feltéve pápaszemét,
138    2|             Biztossan eljöjjön.”~Quastl úr mindenekelőtt megállapította,
139    2|                tehát ellent neki Quastl úr? Ha egy hölgy azt mondta
140    2|           legnagyobb jogásza!” - Quastl úr meg volt fogva, annyival
141    2|               áldozatot, aminőre Quastl úr sohase lett volna képes.~-
142    2|                Zenész legyek, ha Quastl úr nem vall ma nekem szerelmet!~
143    2|           vannak? - csodálkozott Quastl úr.~- Szeretek joggal foglalkozni -
144    2|           fekete kabátos, köcsögkalapos úr: Sartoris Vince, Gutfreund
145    2|               nyugodt lehet, Bauernebel úr. A galambokat a város megveszi,
146    2|         Vaddisznófej mártással!”~Quastl úr elsápadt, s megsemmisülve
147    2|             sarkára állt.~- Kedves Pető úr - mondta erélyesen -, nincsen
148    2|            elhiggyem önnek, kedves Pető úr?~A jogász meghőkölt.~- Természetesen -
149    3|              Nos, mit mond hozzá, orvos úr? És ön, kedves Fábián? És
150    3|               és fekete kabátos, vidéki úr álldogált.~- Valóban - szólalt
151    3|          Kitűnően táncol, kedves albíró úr, szépen hegedül, kedves
152    3|                lányt kérte föl. A többi úr szétterpesztett lábbal állt
153    3|          Kitűnően táncol, kedves albíró úr... szépen hegedül, kedves
154    3|           tetszik tudni, a földbirtokos úr felesége halt meg. Abban
155    3|                 és meghalt. A nagyságos úr na­gyon szerette, nagyon
156    3|                idehozhatnám a nagyságos úr kisfiát, a Jancsi­kát. Szegény
157    3|                hozatta őket a nagyságos úr.~Pár perc múlva zene hallatszott
158    3|                 történt baja, nagyságos úr? - kérdezte a kocsmáros
159    3|                Ez rossz kifogás, Burián úr. Csak nem akarja a társaságot
160    3|             nézett a padmalyra.~- Orvos úr! - rikácsolta Burián, és
161    3|          hívnánk.~- Talán az ezredorvos úr... - suttogta Burián.~Az
162    3|                szemben... Az ezredorvos úr is egész éjjel itt volt,
163    3|               egy nyurga, angol bajuszú úr, beállított a szobába. Nem
164    3|                 megboldogult méltóságos úr kiegyezett vele, s minden
165    3|             szólt egy, a szánról leugró úr, aki sápadt volt, mint a
166    3|                így szólt:~- A Podraczky úr pesti vendége? Nem csalódom?~-
167    3|                bokáit a harcias bajuszú úr. - Legyen szerencsém egy
168    3|        ravaszkás arcú, nagy ádámcsutkás úr tolta be fejét.~- Hahó! -
169    3|              szikrázó szemmel a frakkos úr. - Ez komiszság!~Az erdész
170    3|          összeborzongtam.~- A nagyságos úr megfázott - szólt a pincér
171    3|               meleg van, és a nagyságos úr egyedül lesz.~Az utóbbi
172    3|           jelent meg: egy hölgy meg egy úr.~- Kálmán, ez őrültség -
173    3|             fogja keserülni a járásbíró úr, esküszöm, meg fogja keserülni!~-
174    3|          szabadon jár; a vakmerő Kálmán úr, aki férjes ember létére
175    3|                  Köszönjük a tekintetes úr fáradságát - mondja a kövérebb,
176    4|               annyira szerettem önt, az Úr talán megbocsátja, hogy
177    4|              reménylenem, hogy Constant úr mihamarabb jóváteszi hibáját.~-
178    4|                  mert különben Constant úr olyan emléket kap tőlem,
179    4|                 szólt:~- De tőlem ez az úr megkapja a magáét! Hohó,
180    4|                 egy fehér pofaszakállas úr rohan el mellettem, aki
181    4|        szakállas, Ferenc József-kabátos úr krétarajza nézett a világba:
182    4|           növesztett színészhez hasonló úr lassan föltűrte a kabátja
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License