1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9366
     Fej.

2501    1|            kívánságát, és hete­kig nem ment a Balsai-házba. De ha nem
2502    1|                     ha nem is köszöntött be a házba, azért ott kószált
2503    1|               lóháton vagy vadászfegyverrel a kúria vidékén. De hasztalan
2504    1|             megvesztegesse, és levelet küld a lánynak, de a szolgáló felbontatlanul
2505    1|                  levelet küld a lánynak, de a szolgáló felbontatlanul
2506    1|       felbontatlanul hozta vissza az írást, a kisasszony nem fogadta el...
2507    1|                     Megadással tette hát el a visszaküldött borítékot,
2508    1|                    De Klárika nem hagyta el a Balsai-kúriát.~Végre egy
2509    1|                  amikor már csordultig volt a pohár, és Balázs úgy érezte,
2510    1|                   Balázs úgy érezte, hogyha a világ összes agarait terelnék
2511    1|                   mindet meg tudná fojtani, a fiatalember kapta magát,
2512    1|                    magát, elhatározta, hogy a szív előbbre való az agynál,
2513    1|                    az agynál, és beállított a Balsai házba.~Itt éppen
2514    1|              társaság volt együtt: Marianne a vőlegényével meglátogatta
2515    1|                   Kázmért.~Izidor sugárzott a boldogságtól, a szépasszony
2516    1|                   sugárzott a boldogságtól, a szépasszony pedig a büszkeségtől.
2517    1|           boldogságtól, a szépasszony pedig a büszkeségtől. Amikor Balázs
2518    1|                    csak hogy megbiccentette a fejét, s ajka szélén hideg,
2519    1|                mondotta Balázs gépiesen, és a szeme Klárikát kereste.~-
2520    1|                     vőlegényéhez fordult: - A szalonban feledtem a legyezőmet,
2521    1|                        A szalonban feledtem a legyezőmet, Izidor. Kérem,
2522    1|                  hízott örömében. Végre itt a régen várva várt győzelem!
2523    1|                  Kíváncsian, gúnyosan leste a hatást. De az elmaradt.
2524    1|                  hol lehet Klárika? - törte a fejét Balázs, és várta,
2525    1|                fejét Balázs, és várta, hogy a lány karcsú alakja megjelenjen
2526    1|                   karcsú alakja megjelenjen a küszöbön. De őt is csalódás
2527    1|                 remélte, hogy Klárika bejön a terembe, az nem akart előkerülni,
2528    1|                   több mint egy órája, hogy a Balsai-kúriában volt.~A
2529    1|                     a Balsai-kúriában volt.~A fiatalember szórakozottan
2530    1|                     szórakozottan diskurált a Balsaiakkal, aztán odament
2531    1|                     jól! - felelte szaporán a családfő, titokban azonban
2532    1|                    ide, kárörvendezni, hogy a neki szánt verembe Izidor
2533    1|                  volt neki elég, hogy látja a tényeket, hanem még olyan
2534    1|                    csak nem kívánt ajtóstól a házba rohanni.~- A többiek
2535    1|                 ajtóstól a házba rohanni.~- A többiek is jól vannak? -
2536    1|               könnyedén akarta föltenni ezt a kérdést, de amikor a leány
2537    1|                    ezt a kérdést, de amikor a leány nevét kimondotta,
2538    1|                kimondotta, úgy érezte, hogy a szava idegenül cseng, s
2539    1|                     szava idegenül cseng, s a vér a fejébe akar tolulni.~
2540    1|                     idegenül cseng, s a vér a fejébe akar tolulni.~Kázmér,
2541    1|                valami rejtezik! - kapta föl a szimatot a családfő, s gyanakodva
2542    1|                        kapta föl a szimatot a családfő, s gyanakodva nézett
2543    1|               családfő, s gyanakodva nézett a fiatalemberre.~- Klárika
2544    1|                fiatalemberre.~- Klárika nem a legjobban érzi magát - felelte. -
2545    1|                  épp amikor jöttél, fölment a szobájába.~Tényleg: a fiatal
2546    1|               fölment a szobájába.~Tényleg: a fiatal leány meghallotta
2547    1|                    fiatal leány meghallotta a Bogdány négyesének csöngését,
2548    1|                   az emeletre, és lerogyott a karosszékbe, hogy ne kelljen
2549    1|               elkomorodva. - Kérlek, add át a kisasszonynak üdvözletemet.~
2550    1|                  fürkésző pillantást vetett a fiatalember arcába, aztán
2551    1|            Marianne-hoz, aki már megtalálta a legyezőjét, és ajánlotta
2552    1|                      elmélkedett Balázs, és a kocsija után nézett.~Két
2553    1|                 után nézett.~Két perc múlva a négy sárga már lassan ügetett
2554    1|                    sárga már lassan ügetett a balsai öreg jegenyék közt.~
2555    1|                  balsai öreg jegenyék közt.~A lovak unottan mentek, érezték,
2556    1|               unottan mentek, érezték, hogy a gazdájuk nem törődik velük,
2557    1|                 kötelességüket teljesítsék. A szárak lazán lógtak Balázs
2558    1|                lazán lógtak Balázs kezében, a négyes ostor, a büszke dzsentrilobogó
2559    1|                    kezében, a négyes ostor, a büszke dzsentrilobogó összecsavarva
2560    1|                      máskor de másként ment a négy sárga, feszült az istráng,
2561    1|              feszült az istráng, csattogott a patkó, szabatosan pörögtek
2562    1|                  patkó, szabatosan pörögtek a küllők... Most pedig a fiatalember
2563    1|             pörögtek a küllők... Most pedig a fiatalember szemére húzta
2564    1|                   fiatalember szemére húzta a kalapot, s azon gondolkodott,
2565    1|         gondolkodott, milyen szép volna, ha a négy  árokba menne, fölborítaná
2566    1|                   árokba menne, fölborítaná a kocsit, s aztán fékevesztetten
2567    1|                   fékevesztetten rohannának a világba.~13~Fönt az emeleti
2568    1|               hogyan lesznek egyre kisebbek a lovak, a kocsi kerekei és
2569    1|                     egyre kisebbek a lovak, a kocsi kerekei és a bakon
2570    1|                   lovak, a kocsi kerekei és a bakon ülő férfi alakja.
2571    1|                   gyufaskatulyának látszott a könnyű homokfutó, már csak
2572    1|                  könnyű homokfutó, már csak a színe villant meg a nap­
2573    1|                    csak a színe villant meg a nap­fényben, már csak könnyű
2574    1|                      Amikor az is eltűnt, s a hosszú, fehér vonalon csak
2575    1|                  hosszú, fehér vonalon csak a jegenyék álltak őrt, Klárika
2576    1|                    az ablaktól, beleroskadt a székbe, és keservesen kezdett
2577    1|                 keservesen kezdett sírni... A tovatűnő kocsival mintha
2578    1|                   élőlény távozott volna el a földtekéről, s ő most egyedül
2579    1|                      s ő most egyedül állna a nagy világon, egyedül, senkitől
2580    1|                     ez nem lehet! - tört ki a keserűség szegény gyötrött
2581    1|              szegény gyötrött szívéből arra a gondolatra, hogy soha többet
2582    1|                 szaladt. Hátha visszafordul a kocsi, hátha Balázs újra
2583    1|                     hátha Balázs újra belép a házba, és feljön ide hozzá
2584    1|                     országba, ahol lombosak a fák, zöldek a mezők, és
2585    1|                 ahol lombosak a fák, zöldek a mezők, és a patakok fölött
2586    1|                     fák, zöldek a mezők, és a patakok fölött örök kék
2587    1|                     ragyog.~De sehol senki; a hosszú országúton csak egy
2588    1|                   Az ebédlőben megkezdődött a lakoma, a hosszú, fehér
2589    1|            ebédlőben megkezdődött a lakoma, a hosszú, fehér asztal körül
2590    1|                 széles Balsai-szájak várták a pecsenyéket. Zajos volt
2591    1|                     pecsenyéket. Zajos volt a terem, a bókok röpködtek
2592    1|            pecsenyéket. Zajos volt a terem, a bókok röpködtek a szép­asszony
2593    1|                    terem, a bókok röpködtek a szép­asszony körül, csak
2594    1|                    ellenére zordonan nézett a tokaji üvegek battériáira,
2595    1|                 battériáira, és nem szedett a páncél nagyságú tálakból.
2596    1|                     nem tudta magát megadni a legyőzöttség keserves érzésének,
2597    1|                   Szívós volt az öreg, mint a macska, ha száz­szor is
2598    1|                     macska, ha száz­szor is a földhöz vágták, mindig újra
2599    1|             lélegzet volt benne, nem hagyta a jussát.~Most, hogy a Marianne-nal
2600    1|                 hagyta a jussát.~Most, hogy a Marianne-nal való kísérlet
2601    1|                    bizonytalan formában élt a terv, de Kázmér csiszolgatta,
2602    1|          csiszolgatta, pallérozgatta, s míg a többiek vígan ették a gyömbéres
2603    1|                   míg a többiek vígan ették a gyömbéres pecsenyéket és
2604    1|                    gyömbéres pecsenyéket és a kürtös tésztákat, a család
2605    1|          pecsenyéket és a kürtös tésztákat, a család feje újra érezte
2606    1|                     család feje újra érezte a lehetőségét, hogy végezni
2607    1|               lehetőségét, hogy végezni tud a Bogdányokkal. Éppen a sajthoz
2608    1|                   tud a Bogdányokkal. Éppen a sajthoz értek, amikor befejezte
2609    1|                 nincs veszve Lengyelország!~A hangulat ebéd után víg volt,
2610    1|                hangulat ebéd után víg volt, a borospoharak szaporán csöngtek,
2611    1|              pipáját, fogta magát és kiment a kertbe még egyet gondolkodni,
2612    1|            fölsétált az emeletre, egyenesen a leánya szobájába.~Klárika
2613    1|                   ebéd.~Kázmér megsimogatta a leánya haját.~- Nem ettél,
2614    1|                  ettél, Klárika? - kérdezte a tányérokra mutatva.~- Nem -
2615    1|                    mutatva.~- Nem - felelte a leány halkan. - Nincs étvágyam.~
2616    1|                   vagyok.~Kázmér legyintett a kezével.~- Az elmúlik, ha
2617    1|                   Az elmúlik, ha megfürdesz a Tapolyban. Az a legjobb
2618    1|                  megfürdesz a Tapolyban. Az a legjobb medicína a világon;
2619    1|            Tapolyban. Az a legjobb medicína a világon; nagyapád száz évig
2620    1|                   mert mindennap megfürdött a Tapolyban.~- Bizonyára nekem
2621    1|                    is jót fog tenni - vélte a leány, titokban azonban
2622    1|                     óceán sem lenne elég ír a szívére, nemhogy a kicsi
2623    1|                  elég ír a szívére, nemhogy a kicsi Tapoly.~Kázmér egy
2624    1|             komolyan akarok veled beszélni.~A lány idegenül nézett apjára:
2625    1|               nézett apjára: csak nem sejti a féltve őrzött titkát? Kázmér
2626    1|             ábrázata olyan titokzatos volt, a hangja is furcsán csengett...
2627    1|                  arca egyszerre kipirult, s a szíve verni kezdett.~- Parancsolj
2628    1|                  kívánságát.~Klárika intett a fejével. Szülei bizonyára
2629    1|                   hogy milyen szégyen esett a Balsai családban, s tudod
2630    1|                   magamat megbosszulni azon a Bogdányon, aki meg­szégyenítette
2631    1|            Bogdányon, aki meg­szégyenítette a Balsaiakat. Talán nagyobb
2632    1|                   jelentőséget tulajdonítok a dolognak, mint amennyit
2633    1|                     amennyit megérdemel, de a lavinát is, nemde, hópelyhek
2634    1|                    exponáltam magamat ezért a dologért, hogy szégyen nélkül
2635    1|                     s megmutatni neki, hogy a vármegye első családja az
2636    1|                   Balsai-nemzetség, hogy ő, a négyősös nemes apró pont
2637    1|                    négyősös nemes apró pont a mi familiáris nagyságunkhoz
2638    1|                     húzni anélkül, hogy ezt a mulatságot az illetők keservesen
2639    1|                     öntötte el.~- Ó, ha ezt a gőgös úrfit csak egyszer,
2640    1|          kinevethetném! - pattant ki belőle a harag. - Odaadnám érte az
2641    1|            üdvösségemet, oda én! Nem akarom a vérét, sem az egészségét...
2642    1|                 megemlegetné, úgy, hogy azt a szégyent száz év múlva se
2643    1|                   az apjára. Kázmér kiöntve a mérgit, csillapodni kezdett.~-
2644    1|                   érted, ugyebár? - fordult a leányához. - De mindjárt
2645    1|                   mindjárt tisztában leszel a dologgal. Figyelj reám!~
2646    1|                  Hosszú szünet következett. A családfő egypárszor föl
2647    1|             egypárszor föl és alá lépkedett a szobában, aztán így folytatta:~-
2648    1|                      aztán így folytatta:~- A dolog ennyi. Én tudom, látom,
2649    1|                    Én tudom, látom, hogy ez a Bogdány vonzódik hozzád.
2650    1|                    annyira el volt foglalva a terve bogozgatásaival, hogy
2651    1|                 amikor érdeklődött irántad, a hangja egy csöppet megcsuklott,
2652    1|               szempillantásra pirosabb lett a rendesnél. Én rögtön megláttam
2653    1|              mondottam neki, hogy fölmentél a szobádba, Bogdány rosszkedvű
2654    1|              Bogdány rosszkedvű lett, fogta a kalapját, és elszontyolodva
2655    1|                    kedves leány vagy, méltó a Balsai családhoz, örülhet
2656    1|                Balsai családhoz, örülhet az a fiatalember, aki közeledbe
2657    1|              ugyancsak meg tudja ítélni, mi a szép. Már régen nézem, hogy
2658    1|                    régen nézem, hogy keresi a társaságodat, hogy a kedvedre
2659    1|                 keresi a társaságodat, hogy a kedvedre iparkodik járni.
2660    1|                   kedvedre iparkodik járni. A minap is egész délután itt
2661    1|                 egész délután itt vadászott a ház előtt, pedig negyvennyolc
2662    1|                     mindent észrevesz, amin a világ elsiklik.~Klárika
2663    1|                   tekintete rájaszegeződött a leányéra.~- Bizony sápadt
2664    1|                        Ideje, hogy eljöjjön a nyár, és fürödni lehessen
2665    1|                   nyár, és fürödni lehessen a Tapolyban... De térjünk
2666    1|                     Tapolyban... De térjünk a tárgyra... Nos, azt kérem
2667    1|                   enyhére fordítva -, ha ez a Bogdány idejön, és körülötted
2668    1|                  udvaroljon neked, s amikor a fiatalúr már lángban ég,
2669    1|                     mondj, ezzel megaláztad a sárga földig... Hah, hogy
2670    1|                    milyen fricskát kapna az a dölyfös fiatalúr, aki már
2671    1|                      Nem tudott válaszolni, a szavak a torkába szorultak,
2672    1|                 tudott válaszolni, a szavak a torkába szorultak, csak
2673    1|                     torkába szorultak, csak a tekintete árulta el, hogy
2674    1|                egész család óhajtását? Nos?~A kisleány lehunyta a szemét,
2675    1|                    Nos?~A kisleány lehunyta a szemét, mint a galamb, amikor
2676    1|                     lehunyta a szemét, mint a galamb, amikor már minden
2677    1|               amikor már minden veszve van: a vércse elérte, és most könyörtelenül
2678    1|                     párszor föl és alá járt a teremben.~- Hallgatásod
2679    1|             rokonaival. De remélem, hogy ez a tétovázásod nem fog sokáig
2680    1|                  ember eltűnt, s ott állott a komor, engesztelhetetlen
2681    1|                Balsai Kázmér, ivadéka annak a Balsai Zsigmondnak, aki
2682    1|          Zsigmondnak, aki kardélre hányatta a fiát, amikor az nem akart
2683    1|                    amikor az nem akart vele a labancokhoz pártolni. Hogy
2684    1|            labancokhoz pártolni. Hogy tudna a szegény leány ezekkel a
2685    1|                     a szegény leány ezekkel a zord emberekkel szembeszállni?
2686    1|                    lelke föllázadni, amikor a teste olyan gyönge és törékeny,
2687    1|                     törékeny, hogy alig áll a lábán?~Klárika megadta magát.~
2688    1|               ellenkező jellem, nem ismerte a tiltakozást, a szüleit,
2689    1|                  nem ismerte a tiltakozást, a szüleit, családját, minden
2690    1|           cselekedni, ahogy parancsolja.~14~A vizesréti majálison történt.~
2691    1|                vizesréti majálison történt.~A városi ifjúság kirándulást
2692    1|               ifjúság kirándulást rendezett a híres sóbányákba, utána
2693    1|                     utána megozsonnáztak, s a tisztáson táncra perdültek.
2694    1|                 tisztáson táncra perdültek. A vizesréti majálisok kedélyes
2695    1|                   voltak, részt vett rajtok a környék apraja-nagyja, s
2696    1|                  akár az ökörsütésnél, akár a fenyvesek közti természetes
2697    1|              természetes táncteremben, akár a leveles színek alatti rögtönzött
2698    1|                  már hajnal óta hangos volt a mozsarak durrogásától, cigányok
2699    1|           elvetődött egy kis friss levegőre a vizesréti fenyvesekbe, abban
2700    1|                vizesréti fenyvesekbe, abban a reményben, hogy talán a
2701    1|                     a reményben, hogy talán a zaj, a vidámság kiűzi fejéből
2702    1|                reményben, hogy talán a zaj, a vidámság kiűzi fejéből a
2703    1|                    a vidámság kiűzi fejéből a gondokat. Céltalanul bolygott
2704    1|               gondokat. Céltalanul bolygott a vásári sátrak, a lacikonyhák
2705    1|                   bolygott a vásári sátrak, a lacikonyhák és mutatványosbódék
2706    1|                    haza akart menni, amikor a táncolóhelynél, ahol hölgyválasz
2707    1|                  járta, valaki megérintette a karját, és így szólott:~-
2708    1|                   Bogdánynak nagyot dobbant a szíve. Úgy látszik, mégse
2709    1|      mulatságosabbnak, kedvesebbnek találta a majálist -, hogy már sohase
2710    1|                Mindent megkísérlettem, hogy a közelébe jussak, hiába volt.
2711    1|                    újra boldog vagyok, hogy a közelében lehetek.~A leány
2712    1|                   hogy a közelében lehetek.~A leány szomorúan mosolygott.~-
2713    1|               szomorúan mosolygott.~- Igen, a közelemben lehet, Balázs -
2714    1|              Könnyelmű ember vagyok, de ezt a csapást, Klárika, nem bírnám
2715    1|                     abba belepusztulnék. Ki a manó hitte volna ezt rólam?
2716    1|                 Bolond az eset, de így van. A csélcsap Bogdány Balázs
2717    1|                     Marianne eljegy­zésénél a Balsai-kúriában voltam,
2718    1|            hazaértem, mintha kimentem volna a világból, mintha egyedül
2719    1|               mintha egyedül állottam volna a földgolyón, és úgy elpáholtam
2720    1|                    százszor nehezebbé teszi a válást.~Balázs megszegte
2721    1|                    válást.~Balázs megszegte a nyakát.~- A válást? Nem,
2722    1|                Balázs megszegte a nyakát.~- A válást? Nem, abból nem lesz
2723    1|              bennünket, és ha beléroppan is a Balsai ház!~Körülöttük a
2724    1|                    a Balsai ház!~Körülöttük a párok vígan forogtak, mint
2725    1|                  párok vígan forogtak, mint a tavaszi levegőtől mámoros
2726    1|                levegőtől mámoros lepkék. Ha a tisztás szélére értek, egy-egy
2727    1|                   harmatos lomb megcsókolta a homlokukat. Minden tavaszi
2728    1|            homlokukat. Minden tavaszi volt: a fák, a moha, a cserjék,
2729    1|                 Minden tavaszi volt: a fák, a moha, a cserjék, az égbolt,
2730    1|                tavaszi volt: a fák, a moha, a cserjék, az égbolt, csak
2731    1|                válnunk, Balázs! - folytatta a kislány csöndesen. - Ez
2732    1|                     kislány csöndesen. - Ez a mi találko­zá­sunk itt nem
2733    1|                 hogy ma itt vagyok?~Az ifjú a legegyszerűbb megoldásra
2734    1|              találkozásukat? Mi lehet ennek a háta mögött?~- Nem értem -
2735    1|                  értem - szólalt meg végre.~A leány lélegzetet vett, azután
2736    1|              irántam, körülöttem van, mulat a társaságomban... s ez aztán
2737    1|                   aztán újabb reményt adott a Bogdányok megalázására.
2738    1|                  Kálmánkával, Marianne-nal, a többi­vel. Utolsó szalmaszálnak
2739    1|                      Apám tehát úgy képzeli a dolgot, azt akarja, hogy
2740    1|                Mondjam talán önnek azt: „Ez a válasz Ágotáért!” Így kellene
2741    1|               ágotai agarat megbosszulni... a szegény szívem árán...~Balázs
2742    1|              rengett belé: nem lehetett ezt a pokoli tervet komolyan venni!
2743    1|                Balsai-logika!... - nevetett a fiatalember. - Hallatlan!
2744    1|                     Marianne-nál is ez volt a célzat, most már értem...
2745    1|                   hahaha!... okos ember, de a Bogdányoknak is van eszük!~
2746    1|                  Bogdányoknak is van eszük!~A leány nem fogta föl ilyen
2747    1|                   nem fogta föl ilyen vígan a dolgot.~- De én ezt soha
2748    1|              szomorúan.~Bogdány meghajtotta a fejét.~- Remélem is, Klárika.
2749    1|               Remélem is, Klárika. De idáig a dolog talán úgyse jut el.
2750    1|            ravaszság kell, hát van az ebben a koponyában is! Szeget szeggel!
2751    1|                     Szeget szeggel! Csapdát a csapdáért! Csak egy kell:
2752    1|                  tudok én fogni még egyszer a Balsaiakon. De ahhoz persze
2753    1|                 álljon.~Klárika nem felelt, a szeme beszélt helyette.~
2754    1|             helyette.~Balázs megállapította a tényeket.~- Eszerint tehát
2755    1|                 Eszerint tehát most úgy áll a dolog, hogy jogom van egyelőre
2756    1|                 kellemes. Használjuk ki hát a helyzetet, s mindenesetre
2757    1|                     s mindenesetre örüljünk a boldogságnak. A többi az
2758    1|                    örüljünk a boldogságnak. A többi az én dolgom. Qui
2759    1|               Körültáncoltak, aztán leültek a zsendülő lombok alá, és
2760    1|                     sok mondanivalójuk volt a jelenről, múltról, első
2761    1|           találkozásukról az ágotai gyöpön, a kertelő agárról, amely ráterelte
2762    1|                   annyi akadálya volt, mint a liverpooli steeple-chase-nek...
2763    1|                lettek és könnyel­műek, mint a fiatal katonák, akik azt
2764    1|                      hogy meg kell nyerniük a csatát.~- Nos, mennyire
2765    1|                hazafelé kocsiztukban Kázmér a leányát. - Ugyebár, udvarolt?~-
2766    1|                kitartás, lányom! - biztatta a családfő. - Hallgass rám,
2767    1|               csúfolni Bogdányt, neked adom a legjobb agaramat.~- Köszönöm -
2768    1|                 semmi kifogása, vígan élték a szerelmesek világát, nem
2769    1|                   világát, nem vették észre a napok tűnését s azt a tényt,
2770    1|                 észre a napok tűnését s azt a tényt, hogy tulajdonképpen
2771    1|                  tartotta az órákat Kázmér, a porkoláb, s egyre szaporábban
2772    1|                  egyre szaporábban kérdezte a lányát:~- Nos, még mindig
2773    1|               érthető volt, s Kázmér felült a magyarázatnak. Tovább várt
2774    1|                  csak kérdezősködni kezdett a dologról, s egy idő múlva
2775    1|                    ezt, hol azt, s elodázta a választ. Most Balázs éppen
2776    1|                     az ebédlőbe, majd pedig a fiatalemberre szemet vetett
2777    1|                  várt, és újra várt. Elmúlt a tavasz, az akácfák is elvirágoztak,
2778    1|                    akácfák is elvirágoztak, a cserebogarak is eltűntek,
2779    1|                   cserebogarak is eltűntek, a döntés órája még mindig
2780    1|              eredmény. Már csépeltek is, és a gyümölcs pirosodni kezdett,
2781    1|             fejthette fel olyan ügyességgel a szövését, mint ahogy Klárika
2782    1|                   ahogy Klárika el-elodázta a munka elvégzését. Sajnos
2783    1|                  Sajnos azonban, amikor már a fogolyvadászok tisztogatni
2784    1|            tisztogatni kezdték flintájukat, a család feje kenyértörésre
2785    1|                    feje kenyértörésre vitte a dolgot.~- Az ősz is ránk
2786    1|                  már - szólott rosszkedvűen a lányához -, és te még mindig
2787    1|                   nem látta, hol hagytam el a parasolomat?”, és fuccs,
2788    1|                     is kell, amíg kihámozod a fiatalúrból, hogy mi a manó
2789    1|            kihámozod a fiatalúrból, hogy mi a manó is hozza mindennap
2790    1|                     manó is hozza mindennap a házamhoz?!~Klárika elszégyellte
2791    1|                     hát tulajdonképpen hiba a kréta körül? - dörmögött
2792    1|                 legalább váltig azt mondja.~A családfő bosszúsan dörzsölte
2793    1|                     is tán neki... legalább a szeme azt mutatja... Mi
2794    1|                  tágra nyílt szemmel nézett a leányára.~- Fél?! Azt mondtad,
2795    1|                oldalbordáit. Tessék! Fél ez a híres verekedő, ez a kuruc
2796    1|                     ez a híres verekedő, ez a kuruc legény, ez a vármegye
2797    1|             verekedő, ez a kuruc legény, ez a vármegye rossza, fél, mint
2798    1|                  vármegye rossza, fél, mint a diák, amikor a tánciskolában
2799    1|                    fél, mint a diák, amikor a tánciskolában a szomszéd
2800    1|                      amikor a tánciskolában a szomszéd kisasszonynak udvarol!
2801    1|                     ember kezdett ki velök, a dicső, nemes és nemzetes
2802    1|                     ha egy hölgy körül kell a szelet csapni! Íme az elefánt,
2803    1|                    fél az amice! - nevetett a bajusza alá. - Nem rossz...
2804    1|                        No, szerencsére ezen a bajon még lehet segíteni.~-
2805    1|               kérdezte Klárika megszeppenve a pokoli kacagástól.~- Hogy
2806    1|                   leányom, segítünk mi ezen a bajon, úgy, mint Petur Sárinál.~
2807    1|                 arckifejezéssel vett búcsút a leányától, és ment azonnal,
2808    1|                   azonnal, hogy meg­keresse a Balázs félszének az ellenszerét.~
2809    1|                     az ellenszerét.~Mi volt a Petur Sári esete? Egy ügyes
2810    1|            ismételten sikerrel kipróbáltak.~A dolog ennyiből állott. Van
2811    1|                    agarászó vármegyében, ez a Kakas­vára. Kakas a középkorban
2812    1|                      ez a Kakas­vára. Kakas a középkorban udvari bolond,
2813    1|               nagyon megjózanodott; eldobta a csörgősipkát, beállott rablólovagnak,
2814    1|         rablólovagnak, s vígan fosztotta ki a szepesi kereskedők társzekereit.
2815    1|              hatalmas tölgyerdőktől övezve, a megye egyik legszebb pontját
2816    1|                egyik legszebb pontját adja. A balsaiak és a vidék szívesen
2817    1|                 pontját adja. A balsaiak és a vidék szívesen keresik föl
2818    1|                    szívesen keresik föl ezt a helyet, jóllehet, csak hosszú
2819    1|              erdőkön át nem éppen kényelmes a közlekedés. Éppen azért,
2820    1|                közlekedés. Éppen azért, aki a Bolond-toronyba akar menni,
2821    1|                     ehhez Petur Sárinak? Az a köze, hogy volt neki egy
2822    1|                 derék ember, de gyáva, mint a nyúl, legalább asszonyok
2823    1|               Sárinak  lett volna férjnek a kapacsináló, a Peturok nem
2824    1|                volna férjnek a kapacsináló, a Peturok nem sok tőke-kamat-adót
2825    1|                 tőke-kamat-adót fizettek, s a lánynak amellett tetszett
2826    1|                lánynak amellett tetszett is a hosszú lőcsei. A rokonság
2827    1|                tetszett is a hosszú lőcsei. A rokonság próbálta így is,
2828    1|                     próbálta így is, úgy is a dolgot összehozni, a kapakirályból
2829    1|                     is a dolgot összehozni, a kapakirályból a vallomást
2830    1|                 összehozni, a kapakirályból a vallomást kicsiholni, de
2831    1|                    Ekkor használták először a híres Kakas-cselt.~A rokonság
2832    1|                először a híres Kakas-cselt.~A rokonság kirándulást rendezett
2833    1|              rokonság kirándulást rendezett a Bolond-várba, s erre meghívták
2834    1|              Bolond-várba, s erre meghívták a kapakirályt is. A társaság
2835    1|                 meghívták a kapakirályt is. A társaság több tót vezetőt
2836    1|                  vezetőt vitt magával, hogy a poggyászt legyen aki cipelje,
2837    1|                 megtalálni, s azért  volt a dörgésben ismerős parasztokkal
2838    1|              parasztokkal menni. Sárinak és a szepesi lovagnak egy Matejkó
2839    1|                     falubeli harangozó volt a kalauza, egy ravasz és ügyes
2840    1|                  aki - mint beszélték - még a sziklát is meg tudta fejni.
2841    1|                fejni. Ment, mendegélt tehát a társaság a szép hegyoldalon,
2842    1|                  mendegélt tehát a társaság a szép hegyoldalon, a tömérdek
2843    1|                társaság a szép hegyoldalon, a tömérdek laboda, mogyoróbokor,
2844    1|                    csapatokra szakadozva, s a délután szépen telt el.
2845    1|                    szépen telt el. De amint a várba érkeznek, nézik, hogy
2846    1|                   bizony hárman hiányzanak: a kapacsináló meg a Sári és
2847    1|               hiányzanak: a kapacsináló meg a Sári és a vezetőjük. Ezek
2848    1|                   kapacsináló meg a Sári és a vezetőjük. Ezek nyilván
2849    1|                     előre úgy beszélték meg a dolgot a családdal.~Ahelyett
2850    1|                  úgy beszélték meg a dolgot a családdal.~Ahelyett ugyanis,
2851    1|                      Ahelyett ugyanis, hogy a keresztútnál, a Varjas-dombnál
2852    1|               ugyanis, hogy a keresztútnál, a Varjas-dombnál jobbra fordult
2853    1|                    fejvakarva jelentette ki a kapacsinálónak:~- Tekintetes
2854    1|                    hol vagyunk? - ijedt meg a szepesi, aki a rablókat
2855    1|                    ijedt meg a szepesi, aki a rablókat se nagyon szerette.~
2856    1|                   aztán így szólott:~- Bent a nagy erdőben. Ezt az öreg
2857    1|                     innét indult ki egyszer a vaddisznóhajtás, fekszik
2858    1|              fekszik legalább vagy öt órára a Bolond-toronytól. Még ilyen
2859    1|                 Sári már alig tudott járni, a lovag tagjai is fájtak,
2860    1|                     lovag tagjai is fájtak, a nap pedig már leáldozni
2861    1|                     készült, hogy jutunk el a Bolond-toronyig?~- Hol van
2862    1|                     valami falu? - kérdezte a fiatalember. - Abban csak
2863    1|                        Falu? - csodálkozott a harangozó. - Legalább hat
2864    1|                  óra járásra. Közel vagyunk a lengyel határhoz, itt már
2865    1|                    megcsinálta! - pattogott a kapacsináló. - Micsoda vezető
2866    1|                emberéletet.~Matejkó behúzta a fejét, és hallgatott.~-
2867    1|                     vágni - szólott levonva a konzekvenciát.~A nap szépen
2868    1|                    levonva a konzekvenciát.~A nap szépen lebukott ezalatt,
2869    1|                kezdjünk mármost? - kérdezte a megszeppent lovag Matejkótól. -
2870    1|                Matejkótól. - Már alig bírom a csontjaimat, a kisasszony
2871    1|                   alig bírom a csontjaimat, a kisasszony nemkülönben.~
2872    1|                 emlékszem - mondotta -, itt a közelben valahol van egy
2873    1|                   meg! - hagyta  boldogan a kapacsináló, abban a reményben,
2874    1|               boldogan a kapacsináló, abban a reményben, hogy végre leülhet.
2875    1|                    ahol ki lehetett pihenni a fáradalmaikat. Ő lefeküdt
2876    1|                   fáradalmaikat. Ő lefeküdt a földre, a kapacsináló meg
2877    1|         fáradalmaikat. Ő lefeküdt a földre, a kapacsináló meg Sári letelepedtek
2878    1|                  letelepedtek egy padra, és a csillagokat bámulták, és
2879    1|                      öreg!... - kiáltott  a földön fekvőre - egy darab
2880    1|                     De válasz nem érkezett. A vezető már az igazak álmát
2881    1|                     érzéketlen maradt, mint a fakír.~No, ez szép helyzet -
2882    1|                  szép helyzet - gondolta el a kapacsináló, és ugyancsak
2883    1|                     és ugyancsak megvakarta a fülét...~Mit tehettek volna?
2884    1|                tehettek volna? Tovább ültek a padon, tovább nézték a csillagokat,
2885    1|                ültek a padon, tovább nézték a csillagokat, és tovább éheztek...~
2886    1|                     Késő éjjel volt, amikor a társaság, élén Petur Pállal,
2887    1|                 elveszettekre.~Sári ott ült a padon, és sültekről s a
2888    1|                     a padon, és sültekről s a holdvilágról ábrándozott,
2889    1|                   holdvilágról ábrándozott, a kapacsináló nagy fáradtságá­
2890    1|              Matejkó pedig hortyogott, mint a fűrészmalom. Ez bizony elég
2891    1|        kompromittáló helyzet volt, s amikor a kapacsinálót felköltötték -
2892    1|                     Van szerencsém megkérni a Sári kezét...~És így lett
2893    1|                 Sáriból kapacsinálóné, így, a Matejkó meg az öreg Petur
2894    1|               Klárika pedig, amikor lovagja a társaság színe-java előtt
2895    1|                     előtt korrigálni akarja a fatális helyzetet, így fog
2896    1|                  Jól elmagyarázta leányának a tervet, pompás kirán­dulást
2897    1|                    az egész rokonságot, még a cigányt is kirendelte, s
2898    1|                   neki hosszú rajvonalakban a Bolond-toronynak.~Bogdány
2899    1|                     kísérőjük Matejkó volt. A vén róka egész úton már
2900    1|                     vágni, s végre sikerült a két fiatallal egészen elszakadni
2901    1|                fiatallal egészen elszakadni a társaságtól. Amikor a Varjas-dombhoz,
2902    1|            elszakadni a társaságtól. Amikor a Varjas-dombhoz, a keresztúthoz
2903    1|                    Amikor a Varjas-dombhoz, a keresztúthoz érkeznek, a
2904    1|                    a keresztúthoz érkeznek, a vezető nyugodtan így szólt:~-
2905    1|                        és már ment is előre a hamis pályán.~De ekkor váratlan
2906    1|             megállott, és nevetve fogta meg a vezető kezét.~- Matejkó!...
2907    1|                      Matejkó!... Ültesd fel a nagyapádat. Az út jobbra
2908    1|                  visz.~- Tessék? - hebegett a harangozó. - Tessék? Tévedni
2909    1|                 Gyerünk!~Matejkó megvakarta a füle tövét, és indult előre:
2910    1|                  tudja Isten, mi lesz ebből a históriából! De végre is:
2911    1|                    Végre azonban felbukkant a nagy tölgy, s csakhamar
2912    1|                      s csakhamar kilátszott a fák között a zsúp­fedeles
2913    1|                     kilátszott a fák között a zsúp­fedeles alkotmány.~-
2914    1|                      akinek sehogy sem ment a fejébe a dolog. (Ha tudják
2915    1|                    sehogy sem ment a fejébe a dolog. (Ha tudják az utat,
2916    1|                   vigyázz rám, betörő. Fogd a holmidat, és eredj haza
2917    1|                     holmidat, és eredj haza a faluba. Semmi szükség rád.
2918    1|                      Semmi szükség rád. Itt a napidíjad. Mars!~A harangozó
2919    1|                      Itt a napidíjad. Mars!~A harangozó tétován nézett
2920    1|                     nézett  az úrra.~- De a Kázmér nagyságos úr...~-
2921    1|                     nagyságos úr...~- Eredj a pokolba! - förmedt  Balázs,
2922    1|                     mogyoró­pálcát. - Szedd a nyakadba a lábadat!~Matejkó
2923    1|                  pálcát. - Szedd a nyakadba a lábadat!~Matejkó vállat
2924    1|               kalapját megemelve, és eltűnt a rekettyésben.~Balázs és
2925    1|                     Balázs és Klárika ültek a padon, és várták a történendőket.
2926    1|                    ültek a padon, és várták a történendőket. Szép, balzsamos
2927    1|                balzsamos nyárutói est volt, a hold ezüst hímet varrt a
2928    1|                    a hold ezüst hímet varrt a legutolsó páfrányra is.
2929    1|                     legutolsó páfrányra is. A hatalmas erdőben csönd honolt,
2930    1|                    végtelen béke áradt szét a fák áldólag széttárt ágairól.
2931    1|                    Klárika azt érezte, hogy a szeme kezd nehezedni; sokat
2932    1|                  Balázs vállára billent, és a kisleány elaludt. Bogdány
2933    1|                    tovább várt.~Éjfél felé, a programhoz híven, kiabálás
2934    1|                    magában. - Mit koptassam a torkomat?~Tényleg, a lombok
2935    1|              koptassam a torkomat?~Tényleg, a lombok közül csakhamar fölvillant
2936    1|                   Erre gyertek, itt vannak!~A rokonság pillanat alatt
2937    1|                összeverődött, és körülfogta a kalyibát. Balázs adta a
2938    1|                     a kalyibát. Balázs adta a megzava­rodottat, de Klárika
2939    1|                jegyezte meg egy csípős hang a homályban.~Marianne volt,
2940    1|                     és tétován nézett körül a társaságon.~- Tényleg -
2941    1|               Tényleg - mondotta Bogdány -, a helyzet furcsa, és félreértésre
2942    1|            színlelve.~Kázmér tovább sodorta a fonalat.~- Nagyon kellemetlen
2943    1|               fonalat.~- Nagyon kellemetlen a dolog - mondotta -, azt
2944    1|                  hogy jobban fogsz vigyázni a leányomra. Engedj meg, mégiscsak
2945    1|               Engedj meg, mégiscsak különös a dolog, egy fiatalember és...~
2946    1|                 különben is ér annyit, mint a Balsaiaké. De a világnak
2947    1|                annyit, mint a Balsaiaké. De a világnak mindnyájan tartozunk
2948    1|                 tennem, én ezennel megkérem a leányod kezét, nem azért,
2949    1|                   és Klárikára nézett, mint a karmester a primadonnára,
2950    1|                    nézett, mint a karmester a primadonnára, ha szólama
2951    1|                   vérfagylalóan mosolyogva.~A társaság várakozással tekintett
2952    1|             társaság várakozással tekintett a leányra.~Klárika fölkelt,
2953    1|                   Én is szeretem Balázst...~A bomba leütött.~Óriási konsternáció,
2954    1|               leütött.~Óriási konsternáció, a meglepetés és az elszörnyülködés
2955    1|         elszörnyülködés moraja futott végig a társaságon! Kázmér nem akart
2956    1|                      Kázmér nem akart hinni a füleinek, még egyszer akarta
2957    1|                  még egyszer akarta hallani a leánya szavait.~- Mit mondtál,
2958    1|                     még nem ment ki az álom a szemedből?~- Hogy szeretem
2959    1|               szeretem Balázst! - ismételte a leány, már most dacosabban,
2960    1|                  dacosabban, bátran.~Kázmér a földhöz vágta a vadászsüvegét.~-
2961    1|                      Kázmér a földhöz vágta a vadászsüvegét.~- És ez az
2962    1|                leányom? - pattant ki belőle a méreg. - Egy Balsai ivadék?!
2963    1|                kellett szaladnia egypárszor a tisztáson, hogy lélegzethez
2964    1|                  kicsit lehiggadt, fölvette a süvegét a földről, újra
2965    1|               lehiggadt, fölvette a süvegét a földről, újra lecsapta,
2966    1|                    így kiáltott:~- Csakhogy a dologba nekem is van ám
2967    1|                ápertén kimondom, hogy ebből a dologból, amit ilyen szépen
2968    1|                    de nem ám, s ha mindjárt a sistergő istennyila bele
2969    1|                     bátor megjegyezni, hogy a kis­asszonnyal egyedül voltam
2970    1|                  hazaküldtem - jegyezte meg a fiatalember nyugodtan -,
2971    1|             harmadszor is fölemelte süvegét a földről, és harmadszor már
2972    1|                     úgy vágta földhöz, hogy a kalap egyet nyekkent, és
2973    1|                repedt volna széjjel, amikor a gazdája kicsi híja, hogy
2974    1|                   Matejkót, és építette meg a csapdát!~- Meg fogsz velem
2975    1|                 életre-halálra! - vágta oda a bősz apa Bogdánynak. - Majd
2976    1|                  kifogásom ellene. De azért a lányon segítve nincs. Sőt,
2977    1|                  lányon segítve nincs. Sőt, a világ azt fogja mondani: „
2978    1|              életre-halálra: mégiscsak volt a dologban valami.”~Kázmérnak
2979    1|                  Már megint igaza van ennek a gézengúznak! Persze hogy
2980    1|                     is fognak rajta, amiért a tulajdon vermébe esett!
2981    1|                    mulatni, sőt ráadásul ez a garabonciás még az orrát
2982    1|                 orrát is le találja szelni!~A családfő kifogyott a szóból
2983    1|                szelni!~A családfő kifogyott a szóból s az érvekből. Tágra
2984    1|                    arra volt reménye, hátha a föld ennyi huncutság láttára
2985    1|                   megnyílik, és elnyeli ezt a rettenetes embert! De a
2986    1|                     a rettenetes embert! De a föld nem vérengző természetű,
2987    1|                  természetű, nem nyílt meg, a sistergő istennyila se csapott
2988    1|                    csak bele kell nyugodnod a megváltoztathatatlanba.
2989    1|               legyünk hát az egymásé, ahogy a sors elrendelte, mi meg
2990    1|            egymásnak! Kutya miatt esett meg a história, s nincs a világnak
2991    1|                     meg a história, s nincs a világnak annyi kutyája,
2992    1|                    nem fogott még ki ember!~A családfő latolgatta magában
2993    1|                 családfő latolgatta magában a dolgokat. Mit lehet tenni?
2994    1|                  áll módjában, ravaszabb ez a rókánál, okosabb a kígyónál.
2995    1|             ravaszabb ez a rókánál, okosabb a kígyónál. Ahol kikezdték
2996    1|                 Ahol kikezdték vele, mindig a rövidebbet húzták, ha tovább
2997    1|                   ha tovább folytatják, még a vánkost is képes kivenni
2998    1|                    vánkost is képes kivenni a fejök alól. Minden háborúnak
2999    1|                 alól. Minden háborúnak béke a végcélja, a becsületes megalkuvás,
3000    1|                  háborúnak béke a végcélja, a becsületes megalkuvás, különösen,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License