1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3331
     Fej.

 501    1|                  foglalt helyet, aki amíg az előkészületek meg a csata
 502    1|                sipisták azt értik, amikor az ütőkártyák mind egy rakáson
 503    1|                   egy rakáson maradnak, s az osztóhoz kerülnek. Kálmánka,
 504    1|                kártyákat egy nyomással, s az jön fölülre, amelyiket akarjuk.
 505    1|            mulattak, s szépen eltöltötték az időt a szánkók megérkezéséig.~
 506    1|              legyeskedett Marianne-nál, s az asszony láthatólag úgy forgatta
 507    1|                  támadt a szép özvegynek, az ifjú lovag nyomban kielégítette,
 508    1|                kielégítette, ha valakinek az orra nem tetszett neki,
 509    1|                 jobban beléje bonyolódott az ügybe. Elfelejtette lassan,
 510    1|                 karjaiba. Hogyan támadnak az ilyen esetek? Nem nehéz
 511    1|                 fülbevaló öl meg. A dolog az utóbbi példánál egy­szerűen
 512    1|            példánál egy­szerűen kezdődik, az ember egy jókedvű pillanatában
 513    1|                   és örömet akar szerezni az asszonynak. Megvan hát a
 514    1|              kalap? Újat kell venni, hogy az emberek azt ne mondhassák: „
 515    1|               kihasználtassák, megkívánja az estélyeket; az estélyek
 516    1|                 megkívánja az estélyeket; az estélyek ösmeretségeket
 517    1|                  inassal, komornával jár; az előkelő háztartás kocsit,
 518    1|                fog, hogy örömet szerezzen az asszonynak.~Így van az udvarlással
 519    1|          szerezzen az asszonynak.~Így van az udvarlással is. Ha valaki
 520    1|                   cigányra, ha kell, mint az egyszeri óbester, menjen
 521    1|                   kérdezze meg a kártyát, az majd megmondja, van-e szerencséje
 522    1|                benne, és csapnivaló ember az, aki az igenlő feleletért
 523    1|                  csapnivaló ember az, aki az igenlő feleletért egy-két
 524    1|            feketét. Kitűnő kocsis volt, s az ilyen produkciókban is nem
 525    1|                  a fordulóknál lassította az iramot, s itt társai mindig
 526    1|                nézett hátra, közelednek-e az ellenfelek, s kéjesen fölkacagott,
 527    1|                  hallgatva ült helyén, de az ő némasága mást jelentett.~
 528    1|         Marianne-t, s a leány meghallotta az asszony sikolyba fúló kacagását,
 529    1|            alkotmányt, így hát nem ért  az unokahúgával foglalkozni.
 530    1|                  szélsebesen vágtatott le az egyenesen.~A szépasszony
 531    1|                biztosnak látszott; s íme, az utolsó fordulónál Izidor
 532    1|                 vágtába kezdve iparkodtak az előttük járó lovakat utolérni.~-
 533    1|              Amikor a feketék megtalálták az elve­szett egyensúlyt, a
 534    1|                  kétségbeesve ficánkoltak az ütések ólmos súlya alatt.
 535    1|           fejökkel, iparkodtak utánuk, de az elvesztett területet csak
 536    1|                 kelleténél jobban, aminek az lett a következménye, hogy
 537    1|                lett a következménye, hogy az amúgy is gyengébb rudas
 538    1|            kidülledt szemű feje megjelent az elöl járó fogat mellett,
 539    1|               kerül a büszke Balsaiaknak: az agarászaton, a kártyában,
 540    1|           kártyában, a hajtásban és végre az asszo­nyoknál... Elütötte
 541    1|                    boldogabb végről fogta az ostort, és úgy vágott bele
 542    1|                  forduló felé.~- Megállj, az Isten szerelmére! - kiáltott
 543    1|                lovak nem tudnak átsiklani az éles fordulón. - Megállj! -
 544    1|                   semmit, oly jólesett ez az őrült rohanás a végtelenségbe,
 545    1|             törődnék azzal, hogy mi lesz?~Az Izidor fogata nagyokat szökve
 546    1|                    a lovak magasra kapták az orrukat, és úgy iramodtak
 547    1|                  sarkon áthatolni, a szán az erős ív következtében nagyot
 548    1|               gyalogszerrel rohant vissza az utolsó fordulóig.~Az eléje
 549    1|               vissza az utolsó fordulóig.~Az eléje tárult kép nem volt
 550    1|               rántott rajta, s visszaadta az életnek. Amikor a furcsa
 551    1|                   márványarc nem mozdult, az ember azt hihette volna,
 552    1|                elhallgatott, de csakhamar az ajkak ismét megnyíltak,
 553    1|             halvánnyá változott.~8~Izidor az emlékezetes szánkókirándulás
 554    1|                 és elmélkedéssel töltötte az időt.~A különös nevű ifjúról
 555    1|                 részvényei voltak: kezdve az erdélyi aranybányáktól a
 556    1|   csodaszerkezetek apró modelljei, kezdve az önműködő kotlóstól a torpedókig,
 557    1|                   kotlóstól a torpedókig, az örök mozdonyig, a kormányozható
 558    1|               rájött volna, honnét szerzi az ilyen játékhoz való pontos
 559    1|                 vagyis pechhel dolgoznak. Az ilyen mindig bőven akad -
 560    1|              spekulálni. Vágóhidy mestert az ilyen kérdések nem hozták
 561    1|              Elveszített daxliktól kezdve az elveszített női hűségig
 562    1|                  hatalmasabb malheur-rel.~Az ügyek lebonyolítása most
 563    1|               bocsátkozott. Szóval mindig az ellenkezőjét cselekedte
 564    1|                  tegyünk? Üdv. Vágóhidy.~(Az üdv szó fölösleges volt,
 565    1|               madarat” keressen, s amikor az ennek a föladatnak is megfelelt,
 566    1|                   mászott bele túlságosan az üzleteibe, óvatosan működött,
 567    1|            betörött orrot is köszönhetett az ágotai bírónak.~Izidor -
 568    1|           mozdulatát, látta a leány arcán az elkeseredést, a haragot
 569    1|                  Balázs szánkója elröpült az övék mellett, s a szépasszony
 570    1|                   és ráadásul már elviszi az asszonyainkat is, s nem
 571    1|             földjeiket, a bútoraikat, még az utolsó párnát is Bogdány
 572    1|                  a leghíresebb agaraik is az ő lova után ballagnak!~Haragosan
 573    1|                 mosolyodnia, amint magát, az okos üzletembert, fölpaprikázva,
 574    1|              dühtől tágra nyíló orrcimpa. Az okos ember nem így mérgelődik,
 575    1|                magát... Végig­húzta kezét az ábrázatán, és nevetett.
 576    1|              haragos ráncok elsimultak, s az üveglap mögül ismét higgadt,
 577    1|                   se tagadta meg magát, s az idők szele némi havat szórt
 578    1|          álldogált a tükör előtt, s akkor az asszonyoknál is megvolt
 579    1|                  azonban rájött, hogy azt az időt s azt az elmebeli erőt,
 580    1|                    hogy azt az időt s azt az elmebeli erőt, amelyet az
 581    1|                 az elmebeli erőt, amelyet az ember udvarlásra fordít,
 582    1|                   gorombaságokat, ahogyan az szirénekkel szemben szokás.~
 583    1|                  is kigyúlt a gyertyaláng az ablakban, ha a cigány az
 584    1|                  az ablakban, ha a cigány az ablak alatt húzta. Az öreg
 585    1|              cigány az ablak alatt húzta. Az öreg Pál eleget is féltékenykedett
 586    1|            találta forgatni Marianne-t, s az repkényként tapadt a sógor
 587    1|                 egy megmaradt vágás volt; az utóbbit egy kisvárdai párbajban
 588    1|                csak.~Hátha még ér valamit az egykor kapott hajfürt és
 589    1|             nyeregből, aztán kikacagni, s az általános nevetés prédájául
 590    1|                 magát. A gazdászszakállát az bizonyos, hogy le kellene
 591    1|                  keljen.~És bekövetkezett az ifjú metamorfózisa.~Izidor
 592    1|             barátok szaporán kibékítették az ellenfeleket, az urak erre
 593    1|             kibékítették az ellenfeleket, az urak erre egy asztalhoz
 594    1|        csürdöngölőt, amely így kezdődik: „Az én csizmám disznóbűr, apám
 595    1|             vendéglős kezét dörzsölgette, az uraknak sem volt kifogásuk
 596    1|                uraknak sem volt kifogásuk az új cimbora ellen, csak egy
 597    1|               volt a megyében, s most már az is sárga bőrkabátban jár.~
 598    1|         bőrkabátban jár.~A sárga bőrkabát az ülnök szemében a pazarlás,
 599    1|               kocsisát, pitykés libériába az inast, ami nehéz szivar
 600    1|                   vissza Kisbalsára, ahol az irodában már egész köteg
 601    1|      magánkutatónak:~Egyelőre beszüntetem az üzemet. Balsai.~Azzal a
 602    1|                bámulva, amikor összeakadt az unokatestvérével.~- Talán
 603    1|                      Ha valakit elvennék, az csak maga volna, húgom -
 604    1|                  fiatal korában megszokta az ilyesmit, éppen azért nem
 605    1|                ahol gyakran fordulnak elő az ilyes bókok.~Ezzel újabb
 606    1|                koronázta. Izidor nem volt az az ember, akit ilyesmi zavarba
 607    1|             koronázta. Izidor nem volt az az ember, akit ilyesmi zavarba
 608    1|               Izidorkám, megkérdezném, mi az, amiért egyszerre így érdeklődik
 609    1|               Izidor megvonta a vállát.~- Az egész világ udvarol magának,
 610    1|                  vissza a szép napokra...~Az asszony gúnyosan mosolygott.~-
 611    1|               tudok emlékezni, ugyebár?~- Az más volt - ellenkezett az
 612    1|                 Az más volt - ellenkezett az udvarló. - Egy férjes asszony...
 613    1|                  szabad hírbe hozni.~- És az özvegyet?~Izidor nem válaszolt,
 614    1|             eltávozott a kertből, ahol ez az épületes párbeszéd lefolyt.~
 615    1|                  Izidor meg volt elégedve az első kísérlettel: jóllehet
 616    1|                  forgott női társaságban, az ötletei, úgy vélte, nem
 617    1|                kellemesebb mulatság, mint az irodában ülni, számokat
 618    1|                  a saját érdekéből, ámbár az se a legutolsó dolog, de
 619    1|        szempontból, mert hiszen hetek óta az egész vármegye tekintete
 620    1|                  annyi nyilvánosság előtt az ágotai bíró húzná a rövidebbet,
 621    1|               róla. Micsoda kacagás lenne az! Micsoda lefőzés! Ez volna
 622    1|                   lefőzés! Ez volna aztán az igazi lecke, az igazi bosszú
 623    1|               volna aztán az igazi lecke, az igazi bosszú az ágotai agárért!
 624    1|              igazi lecke, az igazi bosszú az ágotai agárért! Mert hej,
 625    1|                 ágotai agárért! Mert hej, az az ágotai agár, a bajt hozó
 626    1|              ágotai agárért! Mert hej, az az ágotai agár, a bajt hozó
 627    1|                 Kormos sokszor megfordult az agyában; nemcsak neki, hanem
 628    1|          familiasnak, Kázmér bácsinak is.~Az öregúr már kezdett türelmetlenkedni.
 629    1|             rúgott a hámból, de azért azt az őrültséget, amit Kázmér
 630    1|                  mint hogy Balázs elvegye az özvegyet. Mert mit ér, hogyha
 631    1|                  sőt, mondjuk, a kedvese, az ilyen viszonyok rendszerint
 632    1|               jobbik eszük, és megszöknek az effajta összeköttetések
 633    1|              oroszlánra vadászni, és vége az egész dolognak. Vagy a család
 634    1|              Milyen édes csemege lenne ez az ágotai üröm után!... De
 635    1|                   mikor következik el már az ideje?... Éppen ezért érthető
 636    1|              Ilyen látogatások alkalmával az öreg és Marianne bevonultak
 637    1|           meghányták-vetették a dolgokat. Az asszony türelemről prédikált,
 638    1|                   megérjen, akkor magától az ölünkbe fog hullani. Kázmér
 639    1|       markotányosnéval. Milyen ördög volt az! Kibontotta a hosszú, fekete
 640    1|            megcsinálta a dolgát úgy, hogy az öregúr ma is megemlegeti.~-
 641    1|                jól intézem el a dolgomat.~Az udvarra kocsi szaladt be,
 642    1|                  és a kalapja után nyúlt.~Az asszony tagadólag intett.~-
 643    1|               Kázmér rámeresztette szemét az özvegyre.~- Izidor? Mit
 644    1|               ajánlott fel nekem - felelt az asszony, nyugodtan a családfőre
 645    1|                 mint egy intézeti lányka.~Az özvegy hazudott; nem volt
 646    1|                vagy egy régi csipke, amit az asszonyok megvesznek, s
 647    1|                   megnéznék, használnák - az ember nem tudja kitalálni,
 648    1|                estére Kázméréknál lesz. - Az a kedvenc ételem, ugye,
 649    1|                 Izidornak állandóan fúrta az oldalát a kíváncsiság, hogy
 650    1|                 pattantja ki, jószántából az asszony semmit sem árult
 651    1|                 szilvafák hogy bólogatnak az enyhe déli szélben. A férfiakat
 652    1|              rövid pórázon tartani, vélte az asszony, de a lovagot az
 653    1|                  az asszony, de a lovagot az ilyen türelempróbák nem
 654    1|                   fejezte be meditációját az udvarló.~Ekkorra Marianne
 655    1|                mosolygó arccal jelent meg az ajtóban.~- Megvárakoztattam,
 656    1|               mintha nagyon sietett volna az öltözködéssel. A haján végigsimítani
 657    1|                  előtt.~- Szárnya van itt az időnek - mondott aztán valami
 658    1|                   lányos egyszerűség volt az erkély: a bútorok fehérek,
 659    1|                ölelni a szép­asszonyt, de az kisiklott a karjából, s
 660    1|                egy kissé elsápadva nézett az asszonyra; az mosolygott,
 661    1|            elsápadva nézett az asszonyra; az mosolygott, és lassan himbálta
 662    1|                  topánkáival kacérkodott, az egyik papucsa leesett. Izidor
 663    1|                Marianne.~- Nem! - felelte az ostromló igen nyugodtan. -
 664    1|               egyet a tőr, és beleszaladt az Izidor tenyerébe. Jaj! Bizony
 665    1|           tenyerébe. Jaj! Bizony nem volt az papírból,  erős spanyol
 666    1|              leventém! - nevetett kacéran az asszony.~Marianne kimosta
 667    1|             Hiszen szép és kívánatos volt az asszony, nem volt kár érte
 668    1|                    például a rozsról vagy az időjárásról.~Az asszony
 669    1|              rozsról vagy az időjárásról.~Az asszony nevetett.~- Látja,
 670    1|                  látta Balázst? (Legalább az a haszna lesz, hogy feltűnés
 671    1|            kúriában! A férfi összeharapta az ajkát.~- Délután volt, azaz
 672    1|           születésnapját ünnepelte. S így az agarász csakis kora délután
 673    1|          Balázzsal véletlenül találkoztam az este... De az ő karja nem
 674    1|                 találkoztam az este... De az ő karja nem volt felkötve...
 675    1|                 semmit, hanem fölkelt, és az ablakhoz ment. Egyik kezét
 676    1|             párnákon, és malomba forgatta az ujjait, aztán egy elefántcsontból
 677    1|                   Marianne nem mozdult el az ablaktól, az ajaka sem nyílt
 678    1|                   mozdult el az ablaktól, az ajaka sem nyílt meg. Izidor
 679    1|                   sziklatömegen, és leste az idők változását, újra malmozott,
 680    1|                   a kezét békére nyújtva.~Az asszony nem felelt, s amikor
 681    1|            szögletében könnycsepp ragyog.~Az udvarló összeszorította
 682    1|           összeszorította a fogait. Nincs az a párbajkard, ami úgy tud
 683    1|                férfit, mint egy csöpp pír az arcon, egy csöpp harmat
 684    1|                   arcon, egy csöpp harmat az asszony szemében, ha az
 685    1|                   az asszony szemében, ha az a pír, az a könnycsepp másnak
 686    1|            asszony szemében, ha az a pír, az a könnycsepp másnak szól...
 687    1|                  szemébe nem vágta. Ó, ez az átkozott Balázs! Hát mindig
 688    1|              elefántcsont papírvágó volt, az elgörbült, mint a pozdorja,
 689    1|               kéretlen látomás, megjelent az ágotai agár, besározva,
 690    1|                   És nyomában föltámadtak az összes, már rég elhunyt
 691    1|                  kutyájáig s velük együtt az összes elköltözött Balsaiak,
 692    1|         nevetségessé váljék. De mi legyen az a valami? Sokért nem adta
 693    1|                  sörös­poharáról... Ezért az élvezetért szívesen adta
 694    1|                vagyok a kelleténél, ennyi az egész. Nem kell neki jelentőséget
 695    1|                    milyen szerencsés kópé az ágotai bíró! El akarta hessegetni
 696    1|                bíró! El akarta hessegetni az alakját, de nem tudott tőle
 697    1|                  sajátságos világításban. Az ágotai agár akkora volt,
 698    1|                   dirigálta jobbról balra az alázatos ebet.~Izidort elöntötte
 699    1|             akiket leg­jobban akkor kínoz az irigység, ha látják, hogy
 700    1|                kicsi dzsentri, akinek már az apja is jócskán elherdált,
 701    1|             gyorsaságával verték széjjel. Az egész vagyonuk a zsebükben
 702    1|                  visszaszerezze azt, amit az ősei elpocsékoltak? A munkája
 703    1|                  ő a legvagyonosabb ember az egész határban, az egész
 704    1|                  ember az egész határban, az egész megyében, az egész
 705    1|              határban, az egész megyében, az egész Felvidéken. Ha azt
 706    1|         márciusban eperrel szórhatná tele az országutat, s a mellényzsebéből
 707    1|                  s azt súgta neki:~- Tiéd az egész világ, mert tiéd az
 708    1|                 az egész világ, mert tiéd az arany. Tiéd a falu, a határ,
 709    1|                   megye, a tavasz, a tél, az öröm, a rózsa, a napsugár,
 710    1|                öröm, a rózsa, a napsugár, az asszony, s közöttük Marianne
 711    1|                van, mindened van, s nincs az a kívánságod, ami nem teljesülhetne,
 712    1|                   vagy bosszú...~Ránézett az asszonyra; most, amikor
 713    1|                  tartotta, mint általában az emberek mindazt, ami nem
 714    1|                  emberek mindazt, ami nem az övék, s aminek elérését
 715    1|                 ami a Balsaiakat érhette: az asszony; a  is nagy dolog,
 716    1|              asszony; a  is nagy dolog, az agár is, de a legfőbb mégiscsak
 717    1|                    de a legfőbb mégiscsak az asszony, akárhogyan forgassa
 718    1|              asszony, akárhogyan forgassa az ember a dolgot. Mert 
 719    1|             agarat lehet pénzen kapni, de az asszonyért meg kell küzdeni,
 720    1|         asszonyért meg kell küzdeni, mint az oroszlánnak, amikor a sivatagon
 721    1|                 töltött a szépasszonynak, az ujjaik mindig összeértek,
 722    1|            játékszert... Most övé lehetne az a kéz, az a homlok s az
 723    1|                Most övé lehetne az a kéz, az a homlok s az a könnycsepp,
 724    1|                   az a kéz, az a homlok s az a könnycsepp, amely az elébb
 725    1|                  s az a könnycsepp, amely az elébb ott reszketett az
 726    1|                   az elébb ott reszketett az asszony szép kék szemében...~
 727    1|                  a griffmadaras kúriában, az elveszett emlékekre: a holdvilágos
 728    1|              amikor a keskeny hajtóülésen az egymás leheletét érezték,
 729    1|      cigarettákból meg gyufákból rakta ki az asztalkán, hogy: „Szeretlek”...
 730    1|                ebek... Ó, be szép volt ez az asszony, Izidor elkábult,
 731    1|                  bevilágította életünket?~Az asszony gyanakodva nézett
 732    1|                velem... Némely asszonynak az ilyesmi talán jobban fáj,
 733    1|                   lehet unni, ez érthető, az ember idővel betelik, tehát
 734    1|               ember idővel betelik, tehát az ilyesmire mintegy jogunk
 735    1|                 kezdett egy lelki kapcsa, az a legnagyobb megaláztatás,
 736    1|                   kell a lovagjának... Ez az őszinte véleményem, s ezt,
 737    1|         fejtegetés hallatára. Tehát mégse az utolsó ember a világon,
 738    1|              választanom. Vagy megmaradok az ön lovagja, és telekkönyvvezetőnek
 739    1|                  embert faragok magamból. Az írnokok nem  Don Juanok,
 740    1|                   dőre azt hinni, hogy ön az ilyen állású gavallérokkal
 741    1|             behajtani? Nos, igazam van?~- Az ön szempontjából mindenesetre! -
 742    1|               mindenesetre! - gúnyolódott az asszony.~- Az önéből is,
 743    1|                 gúnyolódott az asszony.~- Az önéből is, Marianne, hagyjon
 744    1|                 és ma nemcsak hogy megvan az anyagi függet­lenségem,
 745    1|                   akarom, a zsebemben van az egész vármegye! Magának
 746    1|                 mellényét, a cipőjét, még az orrát is. Egy Balsai-orr
 747    1|                aranyembere”, hát arra még az angol bank is adhatott volna.~-
 748    1|                   nem imponál! - mondotta az asszony, ajakát felbiggyesztve,
 749    1|             Egyedül a pénz nem, Marianne, az bizonyos. De ha a pénzhez
 750    1|           kimérten, de belsőleg reszketve az izgatottságtól.~- Ugyan,
 751    1|           izgatottságtól.~- Ugyan, mi jut az eszébe, Izidor? - méltatlankodott
 752    1|                   elment lovagja mellett, az ablakhoz állott, és kinézett
 753    1|               okozott - szólalt meg végre az asszony.~- De jóvá fogom
 754    1|                   Gyöngyélete lesz nálam!~Az asszony sóhajtott.~- Lássa,
 755    1|              elhagyott, s hallgatagon, de az égdörgés szavainál hangosabban
 756    1|        nyomtalanul, de így tartozom azzal az önérzetemnek, a becsületemnek,
 757    1|              mondjak... Hagyjuk tehát ezt az egész dolgot, és ígérje
 758    1|             maradunk továbbra is, de csak az eszünkkel; a szívet kihagyjuk
 759    1|               Odaajándékozom a vagyonomat az eperjesi kollégiumnak vagy
 760    1|                mohón tapadt  ajkaival.~(Az a holnap messze van - gondolta
 761    1|                   egyszerre eszébe jutott az öreg Balsai, és még jobban
 762    1|                   mert elképzelte magának az öreget, hogyan pukkasztja
 763    1|             miképpen bosszulta meg Izidor az ágotai agarat...~Marianne
 764    1|             szokva, hálásan csókolt kezet az asszonyának, s oda volt
 765    1|             Bogdány nagyságos úrnak is!~- Az ám, Bogdány! - jutott eszébe
 766    1|                  bizony csak komédia volt az egész, amit Marianne lovagjának
 767    1|                meg a hiú közgazdát, a póz az ablaknál, a megsértődés
 768    1|                   véletlenül medvét lőtt, az apró léháskodásból komoly
 769    1|                  leggazdagabb asszonyává, az aranyember aranyfeleségévé
 770    1|                  ajándékozza oda vagyonát az eperjesi kollégiumnak.)~
 771    1|                    Bizonyára nem; ha ezen az úton jár, ma talán annak
 772    1|         megtetszett neki, amikor kikerült az intézetből.~De szerencséjére,
 773    1|             megifjodva a diadaltól állott az ablaknál, és teli tüdővel
 774    1|                 gondolkodóvá lett. Ő, aki az élet országútját könnyű
 775    1|                  talán észre se veszi, ha az emlékezetes téli napon szánkóversenyt
 776    1|                   együtt bele nem pottyan az ölnyi hóba. Így jutott hozzá
 777    1|                 hozzá Balázs, hogy kiássa az elveszetteket, és egyúttal
 778    1|                  vallomását meghallhassa.~Az első érzés, ami a kirándulás
 779    1|                   ki magának. Ez a típus: az egyszerűségé, a lemondó
 780    1|               mértékkel megítélni. Balázs az egész dolognak kezdetben
 781    1|                  nagyon töri magát utána. Az ily kacér asszo­nyokat éppen
 782    1|                 azzal lehet megnyerni, ha az ember mentől hidegebbnek
 783    1|                nevezetes perc óta, amikor az ágotai bíró megmutatta a
 784    1|                 megmutatta a Balsaiaknak, az agár körüli táncuk mily
 785    1|                    ambíciójuk, tetterejük az agárban összpontosult, aki
 786    1|                agárban összpontosult, aki az agarukat bántotta, a becsületüket
 787    1|              mentől erősebb lett a hajsza az ágotai agár miatt, Klárika
 788    1|              annál jobban vonzódott hozzá az igazmondásért, amellyel
 789    1|                    amellyel halomra lökte az ebkultusz kártyavárát. A
 790    1|                   varázzsal hintette tele az ifjú leány lelkét, anélkül
 791    1|                   Klárika tudta, hogy ezt az érzelmet a világnak megtudnia
 792    1|                  egész életére kell, hogy az övé maradjon. Házasság a
 793    1|                  találkozott Balázzsal, s az addig nem mutatott bizal­
 794    1|               elfordította tekintetét, és az arca kipirult - érezte,
 795    1|                 Bogdányokat és Balsaiakat az Isten nem egymásnak teremtette.
 796    1|                  mert lovagjára nézni, és az arca, amely eleinte rózsapiros
 797    1|             Balázs kiültek a tornácra, és az enyhe tavaszi levegőt szívták.~
 798    1|           hétköznapi dolgot hozott szóba, az elmúlt böjti mulatságokat,
 799    1|              könnycseppei szaladtak végig az arcán.~Balázs meghökkenve
 800    1|                 nagybeteg volt, állapotát az orvosok reménytelennek tartották.
 801    1|                elfojtott zokogása, s csak az arca mutatta, milyen vihar
 802    1|                   ránézett Balázsra.~- Ó, az az agár! - tört ki egyszerre
 803    1|                ránézett Balázsra.~- Ó, az az agár! - tört ki egyszerre
 804    1|                  Hektor azt, hogy: „Ó, ez az Achilles!” Az agár átalakult
 805    1|                hogy: „Ó, ez az Achilles!” Az agár átalakult bosszuló
 806    1|        próbálgatta a leányt.~- Nem szabad az életben mindent olyan nagyon
 807    1|                 telhető meggyőződéssel. - Az élet nincs a puhaszívű emberekre
 808    1|               mondani, de semmi se jutott az eszébe.~A leány sóhajtott,
 809    1|                    Nem igaz.” Mikor pedig az ágotai agár miatt tőröket
 810    1|               mindenki nyugovóra tért, én az ablakhoz ültem, és a lelkemet
 811    1|              ültem, és a lelkemet átjárta az a tudat, hogy nincs senkim
 812    1|                   vagyok, és nekünk többé az életben találkozni úgysem
 813    1|                  fog gondolni, és őrködik az útjai fölött... Úgy fájt,
 814    1|             halomra fogom lőni! - fordult az ifjú eltökélten Klárika
 815    1|                Veszem a puskámat, bejárom az egész megyét, s ahol agarat
 816    1|                   a bajt hozó fajtából!~- Az most már hiábavaló, Balázs -
 817    1|              akármilyen nehezemre esik is az első időben. Az életem eddig
 818    1|                   esik is az első időben. Az életem eddig se volt rózsás,
 819    1|                    és nem félek senkitől, az egész Balsai családtól sem,
 820    1|                mutatni, hogy ki vagyok.~- Az atyámnak, a testvéreimnek?...
 821    1|            testvéreimnek?... Ó, nem lehet az, Balázs - szólott Klárika
 822    1|               Klárika halkan. - Én volnék az első, aki ezt nem engedném
 823    1|                   Balázs elhallgatott, és az ajkát harapta.~Klárika ránézett,
 824    1|                  beteg kisleányé, mielőtt az örök életbe költözött volna,
 825    1|              Óvakodjék Marianne-tól, mert az tönkre akarja magát tenni...~
 826    1|                   nem egészen értette meg az utóbbi, dölyfösen odavetett
 827    1|            mielőbb találkozunk - mondotta az öreg, és gondolkodva nézett
 828    1|                robogtak el, kihallatszott az agarak vonítása.~- Átkozott
 829    1|               tartsunk. Hadd tisztuljanak az eszmék. Szíves­kedjetek
 830    1|                  élénk emlékezetükben élt az utolsó effajta konventikulum,
 831    1|             leszidta valamennyiüket, mint az almalopó parasztkölyköket.
 832    1|                 karosszékek sorakoztak, s az elöl ülőnek papirost és
 833    1|          leghíresebb rablólovagok egyike.~Az urak ünnepélyes lassúsággal
 834    1|                 koponyájukat, mint amikor az egyszeri plébános azt prédikálta
 835    1|              fejéhez vágom a bibliát - és az egész gyülekezet a rossz
 836    1|                  mosolygott titokzatosan. Az előbbi nem is hagyta annyiban
 837    1|               megnyitó szavakra. Ez pedig az: érdemes-e egyáltalán ilyen
 838    1|                   tiltakozni is próbáltak az invektíva ellen, de Kázmér
 839    1|          hangsúlyozással - visszautasítom az egész család nevében. Az
 840    1|                  az egész család nevében. Az agár igenis hozzátartozik
 841    1|                  a többi pedig helyeselt. Az oppozíció le volt szerelve,
 842    1|               oppozíció le volt szerelve, az egyfejű ellenzék dühösen
 843    1|                   szerencsém kijelenteni. Az ágotai vereség óta fél év
 844    1|               úrfi még mindig fenn hordja az orrát, és kigúnyolja a Balsaiakat.
 845    1|              Volnék csak fiatal - tört ki az öregből egyszerre a hév -,
 846    1|                    A jeles közgazda, hogy az érdeklődést fokozza, előzetesen
 847    1|              Teljes mértékben csatlakozom az előttem szólott Kázmér bátyánk
 848    1|                 Kálmán képviselt. Igenis, az agár a Balsaiakhoz tartozik,
 849    1|                 fogott  agarunkra, amit az soha életében, de ősei közül
 850    1|                   mit lehetne cselekedni. Az bizonyos, hogy Bogdány,
 851    1|                egyszerre így folytatta:~- Az agarászat kétségkívül nagy
 852    1|              dettó, jóllehet nem értették az összefüggést.~- Nos, kedves
 853    1|             Balázs - folytatta a szónok - az utóbbi időben lovagi szolgálatot
 854    1|              mindenünket elszedi, hát még az asszo­nyainkat is egyszerűen
 855    1|                   dugni. De nem addig van az! Hohó! Hátrább az agarakkal!~-
 856    1|               addig van az! Hohó! Hátrább az agarakkal!~- Jézus Mária! -
 857    1|                   kétségbeesve Kázmér, és az álla leesett. - Ó! Ez a
 858    1|                  mellére tűzte.~- Ki volt az? - kérdezte a gyülekezet
 859    1|                   guta. Vége mindennek.~- Az a férfi én voltam! - jegyezte
 860    1|                  szíve, kedves atyámfiai, az enyém!~- Na, ezt megcsináltuk! -
 861    1|              mondanivalója: a csattanó.~- Az eljegyzés - mondotta ünnepélyesen -
 862    1|       ünnepélyesen - jövő szombaton lesz, az esküvőnk pedig a követ­kező
 863    1|          karosszékébe, és leste a hatást. Az vegyes volt, akadtak egyesek,
 864    1|                 most szakadt el tőlük, és az örökségnek, hogy is mondjam
 865    1|               Tarkán kavarogtak körülötte az agarak, a család tagjai,
 866    1|                 Balázs és Izidor s köztük az átkozott Kormos, minden
 867    1|            átkozott Kormos, minden bajnak az okozója. És ráadásul még
 868    1|                   a bőréből nem bújhat ki az ember! És ha még egy másik
 869    1|                  ha ennek ellentmondanak, az kijelenti, hogy: „Fütyülök
 870    1|               hagyja őket, mint Szent Pál az oláhokat. Ah! Ez túlhaladja
 871    1|                      Lűttek! - sóhajtotta az öreg, és letörölte a verejtéket
 872    1|                  Izidor újra felállott, s az elnök felé fordult.~- Nos,
 873    1|                   megadással így szólt:~- Az értekezletnek vége van...
 874    1|                  ő képes azt eltávolítani az útból.~Délután óta állandóan
 875    1|            amelyet eddig nem ösmert. Nem, az nem lehet, hogy elszakadjanak
 876    1|                   a lemondó szempárt, ezt az egyszerű kis arcot, ezt
 877    1|                Bogdány úgy gondolta, hogy az ő lelke az, amely meg tudná
 878    1|                 gondolta, hogy az ő lelke az, amely meg tudná érteni
 879    1|             járkált fel és alá a kertben, az utcákon, a mezőkön, nagyokat
 880    1|                   mezőkön, nagyokat húzva az útjába tévedő agarakra,
 881    1|           nevetségessé tenni, s életüknek az volna a legszebb napja,
 882    1|             Izgatott tervelgetéseiben már az az eszme is megpendült,
 883    1|                   tervelgetéseiben már az az eszme is megpendült, hogy
 884    1|             fejjel... Legyünk  barátok, az agarad nem kertelt!~Ezzel
 885    1|            mulatságra, se a város­ba, sem az ismerősökhöz, egész napját
 886    1|                 szeméből könnyek peregtek az ölébe... És mindez Kormos
 887    1|             Megkísérelte már azt is, hogy az egyik cselédet megvesztegesse,
 888    1|               felbontatlanul hozta vissza az írást, a kisasszony nem
 889    1|           mindennap mindenkivel összeakad az ember, réten, mezőn, országúton,
 890    1|                  hogy a szív előbbre való az agynál, és beállított a
 891    1|               gúnyosan leste a hatást. De az elmaradt. Bogdány meg se
 892    1|                  Klárika bejön a terembe, az nem akart előkerülni, még
 893    1|          Kázmérhoz is, és kérdezős­ködött az egészsége iránt.~- Ó, köszönöm
 894    1|                ártatlan képpel Bogdány. - Az ifiurat már rég nem láttam.~-
 895    1|             ifiurat már rég nem láttam.~- Az ifiúr is jól van, Kálmánka
 896    1|                   lenni, mindjárt szédül. Az elébb még itt volt, de épp
 897    1|                fog befordulni, fölsietett az emeletre, és lerogyott a
 898    1|                   magában.~Nagy bolond ez az Izidor - elmélkedett Balázs,
 899    1|                ment a négy sárga, feszült az istráng, csattogott a patkó,
 900    1|             rohannának a világba.~13~Fönt az emeleti ablakban egy leányfej
 901    1|              jelent meg, és izzó homlokát az üvegtáblákhoz szorítva nézte,
 902    1|                   könnyű porfelhő lengett az országúton... Amikor az
 903    1|                   az országúton... Amikor az is eltűnt, s a hosszú, fehér
 904    1|                  Klárika visszatámolygott az ablaktól, beleroskadt a
 905    1|                  tovatűnő kocsival mintha az utolsó élőlény távozott
 906    1|           láthatja Balázst.~Fölugrott, és az ablakhoz szaladt. Hátha
 907    1|                 hozzá azt mondani neki:~- Az egymáséi vagyunk, soha elválnunk
 908    1|                  szív megszakadni készül.~Az ebédlőben megkezdődött a
 909    1|                   kavarogtak, és keresték az utat, amelyen át talán mégis
 910    1|                lehetne jutni. Szívós volt az öreg, mint a macska, ha
 911    1|                  Kázmér ma nem vett részt az áldomásban (szerinte: torban),
 912    1|            gondolkodni, s aztán fölsétált az emeletre, egyenesen a leánya
 913    1|                  állott azon érintetlenül az ebéd.~Kázmér megsimogatta
 914    1|                 halkan. - Nincs étvágyam.~Az apa gondoskodó hangulatban
 915    1|                   legyintett a kezével.~- Az elmúlik, ha megfürdesz a
 916    1|                   megfürdesz a Tapolyban. Az a legjobb medicína a világon;
 917    1|                  azonban úgy érezte, hogy az óceán sem lenne elég ír
 918    1|         parancsolni, Klárika... - szólott az öreg enyhébben. - Kérni
 919    1|                  sem állat, sem ember; ez az első halandó, aki szembe
 920    1|                  a vármegye első családja az ősi Balsai-nemzetség, hogy
 921    1|            anélkül, hogy ezt a mulatságot az illetők keservesen meg ne
 922    1|                keservesen meg ne bánják?!~Az öreg arcát őszinte pír öntötte
 923    1|                  a harag. - Odaadnám érte az üdvösségemet, oda én! Nem
 924    1|                   Nem akarom a vérét, sem az egészségét... akkor verekednénk
 925    1|                   Klárika kérdőleg nézett az apjára. Kázmér kiöntve a
 926    1|                   hozzád. Észrevettem, és az én öreg szemem nem csal...~
 927    1|                 ijedten nézett apjára, de az annyira el volt foglalva
 928    1|                  és akármilyen furcsa is: az arca szempillantásra pirosabb
 929    1|         elszontyolodva távozott. Értem én az effélét, én is voltam fiatalember.
 930    1|                 Balsai családhoz, örülhet az a fiatalember, aki közeledbe
 931    1|                   fürj meg nem fordult... Az ilyen öreg ember szeme sok
 932    1|             megszeppenve nézett maga elé. Az apa tekintete rájaszegeződött
 933    1|                    egyenesedj ki, és vágd az arcába: - „Nevetnem kell
 934    1|                   s milyen fricskát kapna az a dölyfös fiatalúr, aki
 935    1|                   már azt hiszi, hogy övé az egész világ!~Klárika tétován
 936    1|                    Klárika tétován nézett az apjára. Nem tudott válaszolni,
 937    1|                tagadod meg atyád kérését? Az egész család óhajtását?
 938    1|                 hanem parancsolom is ezt!~Az előbbi kérő ember eltűnt,
 939    1|                   hányatta a fiát, amikor az nem akart vele a labancokhoz
 940    1|                  meggondoltad? - kérdezte az apa, kezét nyújtva. - Átlátod,
 941    1|             környék apraja-nagyja, s akár az ökörsütésnél, akár a fenyvesek
 942    1|                  vígan lehetett eltölteni az időt. Volt is közön­ség
 943    1|                Volt is közön­ség bőven, s az erdő már hajnal óta hangos
 944    1|         belenyugodni, de nem ment. Bolond az eset, de így van. A csélcsap
 945    1|                   őszintén beszélek... de az is más, ez is egészen más
 946    1|             földgolyón, és úgy elpáholtam az agaraimat, hogy azóta mérföldről
 947    1|                   fák, a moha, a cserjék, az égbolt, csak Klárika szívében
 948    1|                   Klárika szívében honolt az ősz.~- Pedig nekünk el kell
 949    1|                   találko­zá­sunk itt nem az öröm, hanem egy keserű fájdalom
 950    1|              történt, hogy ma itt vagyok?~Az ifjú a legegyszerűbb megoldásra
 951    1|                 nem... Amiért itt vagyok, az atyám akarata. És hogy önnel
 952    1|               önnel itt beszélek, szintén az ő kívánsága.~- Kázméré?~-
 953    1|                   hogy önnel beszéljek...~Az ifjú tétován nézett maga
 954    1|                   Mert hiszen tudja, hogy az eddigi összes tervek füstbe
 955    1|                kacér­kodjam magával, s ha az ön szíve tüzet fog, s ön
 956    1|                  érzi, hogy vagyok valaki az életében, akkor kacagjam
 957    1|              Ágotáért!” Így kellene nekem az ágotai agarat megbosszulni...
 958    1|                venni! Mit ki nem talál ez az öreg lesipuskás!~- Ez aztán
 959    1|               most már értem... Nézze meg az ember; már csak meg kell
 960    1|                   meg kell vallanom, hogy az édesapja, hahaha!... okos
 961    1|                   ravaszság kell, hát van az ebben a koponyában is! Szeget
 962    1|               Balsaiakon. De ahhoz persze az szükséges, hogy ön is mellém
 963    1|                   hogy jogom van egyelőre az ön közelében lenni. Nagyon
 964    1|                   a boldogságnak. A többi az én dolgom. Qui habet tempus,
 965    1|             múltról, első találkozásukról az ágotai gyöpön, a kertelő
 966    1|                 nap nap után találkoztak.~Az ifjú párnak ez ellen nem
 967    1|                    Bezzeg számon tartotta az órákat Kázmér, a porkoláb,
 968    1|                   volna, de valaki bejött az ebédlőbe, majd pedig a fiatalemberre
 969    1|               újra várt. Elmúlt a tavasz, az akácfák is elvirágoztak,
 970    1|           kenyértörésre vitte a dolgot.~- Az ősz is ránk köszönt már -
 971    1|                  fiatal hölgy vagy te? Én az anyáddal egyszer beszéltem,
 972    1|              elszégyellte magát - tényleg az ilyen ügyeket gyorsabban
 973    1|           lebonyolítani. Igaz ugyan, hogy az ő nézete egészen más, de
 974    1|                 tényleg olyan csélcsap ez az ifiúr?~- Ő nem csélcsap! -
 975    1|              családfő bosszúsan dörzsölte az állát.~- Nem csélcsap, nem
 976    1|                   szeme azt mutatja... Mi az ördögre vár hát?~Klárikának
 977    1|                  Mivel védekezzen, amikor az összes puskaport ellőtte?~-
 978    1|               apám - füllentette Klárika.~Az öreg csodálkozása egyszerre
 979    1|                   hogy meg kellett fognia az oldalbordáit. Tessék! Fél
 980    1|      kisasszonynak udvarol! Pokoli! És ez az ember kezdett ki velök,
 981    1|                 kell a szelet csapni! Íme az elefánt, amelyik megborzad,
 982    1|             lassan állott el.~- Tehát fél az amice! - nevetett a bajusza
 983    1|                keresse a Balázs félszének az ellenszerét.~Mi volt a Petur
 984    1|                Van egy szép kirándulóhely az agarászó vármegyében, ez
 985    1|               árán lehet megközelíteni, s az erdőkön át nem éppen kényelmes
 986    1|                 köze ehhez Petur Sárinak? Az a köze, hogy volt neki egy
 987    1|                  kicsiholni, de nem ment. Az udvarló nagyon félt, s elsüllyedt
 988    1|                   azonfelül, mint mondom, az utat se lehetett könnyen
 989    1|                   nyilván eltévesz­tették az utat, úgy látszik, Matejkó
 990    1|                 Tényleg Matejkó elvétette az irányt, de nem ám mert sok
 991    1|          Tekintetes úr, eltévesztettük ám az utat!~- Hát hol vagyunk? -
 992    1|                  Bent a nagy erdőben. Ezt az öreg tölgyet ismerem, innét
 993    1|                szépen lebukott ezalatt, s az erdőt árnyak lepték el.~-
 994    1|                 van egy vadásztanya, ahol az urak, ha szarvasra mennek,
 995    1|               kenyérrel is beérem - vélte az egyszerűbb szepesi. - Az
 996    1|                  az egyszerűbb szepesi. - Az talán lesz Matejkónál...
 997    1|                nem érkezett. A vezető már az igazak álmát aludta, ágyúval
 998    1|              társaság, élén Petur Pállal, az apával végre rátalált az
 999    1|                  az apával végre rátalált az elveszettekre.~Sári ott
1000    1|         kapacsinálóné, így, a Matejkó meg az öreg Petur ravaszsága révén.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License