1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3331
     Fej.

2501    3|                minden megint rendben van: az én Zsuzskám megmutatta,
2502    3|                 próba ím, véget ért! Lásd az életet újra vidámnak, boldognak,
2503    3|           boldognak, könnyűnek, és maradj az én dalos madaram, aki jókedvűen
2504    3|                  hozzá erőltetve.~Zsuzska az ura nyakába borult, a szíve
2505    3|               borult, a szíve fölnevetett az örömtől.~- Ó, hogy szeretlek! -
2506    3|                   a villamos vállalatnak. Az egészsége megroppant ugyan,
2507    3|                   szükségünk van valakire az életben, akivel megosszuk
2508    3|                  tud velünk. De ki legyen az? Zsuzska csöndesen aludt
2509    3|                   a szomszéd szobában, és az arcképe, amely mint tündérkirálynőt
2510    3|                   volt a legszebb asszony az egész megyében, és Rápolty
2511    3|           orgonaággá, amely végighúzódott az utcán, a városon, és most
2512    3|                valaha. Küzdött, kész volt az utolsó leheletéig küzdeni,
2513    3|                   magát. Bár érezte, hogy az idegei egy nap meg fogják
2514    3|                  szolgálatot, mosolygott, az ölébe vette a feleségét,
2515    3|                egymásnak, a boldogságnak, az apró örömeiknek, a két kis­
2516    3|                 amely mint a gazdagság és az előkelőség titokzatos jelképe
2517    3|                    de valahányszor reggel az iskolába ment, mindig betért
2518    3|          elkezdett betegeskedni, és télen az állapota aggasztóra fordult.
2519    3|                 fordult. Egy este behívta az urát, és így szólt hozzá:~-
2520    3|              elbúcsúzom tőled! Áldjon meg az Isten, és ne felejtsd el
2521    3|                      kérdezte Rápolty, és az ágytakaróra hajtotta le
2522    3|                  Zsuzska, és megsimogatta az ura homlokát. - Boldog voltam
2523    3|                   ha meghalok? - kérdezte az asszony hirtelen, és tágra
2524    3|             csinálni?~- Zsuzska - felelte az ura könnyeivel küszködve -,
2525    3|                   bizonyára utánad halok.~Az asszony félénken mosolygott.
2526    3|                küzdeni a gyermekeiért, de az utolsó figyelmesség, az
2527    3|                   az utolsó figyelmesség, az utolsó hazugság jólesett
2528    3|            szakállát.~Rápolty megtartotta az ígéretét, és sírboltot építtetett
2529    3|                inkább valamit! - nógatták az apjukat, és tarka kavicsokat
2530    3|               Mindjárt mesélek, bogaraim.~Az út a hegyoldalon át vitt
2531    3|                   járástól, nyűgösködött, az egyik meg is fázott, és
2532    3|                 nagyobbik, és megrángatta az apja kabátját.~Rápolty megsimogatta
2533    3|               volt gonddal, keserűséggel, az ő egészsége is megroppant
2534    3|                   egészsége is megroppant az évek folyamán, és ha néha
2535    3|                 aranyhaja összekeveredett az uzsorások sárga váltóival,
2536    3|         huszonnégy év óta hiába kergettek az összes sónerek. A hajóján
2537    3|                  kálla, a haja, a ruhája, az arca, még a szeme fehérje
2538    3|           koromfekete volt. Aki ránézett, az elkezdett reszketni, és
2539    3|                             A keresztúton~Az északról és délről jövő
2540    3|             postakocsi egyszerre érkezett az állomás elé. A lovak gőzölögtek,
2541    3|                  elé. A lovak gőzölögtek, az aranypaszomántos legény
2542    3|            karmantyúval a lépcsőn állott.~Az egyik kocsiból hölgy szállott
2543    3|                   fején lengyel sapka. Ez az utas Bibiani úrnő volt,
2544    3|                   utas Bibiani úrnő volt, az olasz balett csillaga, aki
2545    3|                   negyednapja elkártyázta az utolsó krajcárját. Egyelőre
2546    3|                  táncosnő arca ragyogott, az úton jól kialudta magát,
2547    3|                úgy rémlett előtte, mintha az innsbrucki kalandot álmodta
2548    3|              lovag! Eljátszotta a pénzét, az aranyóráját, gyémánttűit,
2549    3|                levelek, a kétségbeesések, az eskük, a pisztolygolyók
2550    3|               egérszürke kabátja alól.~Ez az utas tehát tiszt volt. Volt,
2551    3|                  volt, amely bajba vitte. Az első a kadétiskola lapjára
2552    3|            kadétiskola lapjára tartozott (az ismert profósz-kisasszony),
2553    3|               ismert profósz-kisasszony), az utolsó a halszagú olasz
2554    3|            halszagú olasz stációéra, ahol az ezredes felesége tetszett
2555    3|                    szólt a postamester -, az sincsen. Az utolsót tegnap
2556    3|                postamester -, az sincsen. Az utolsót tegnap ették ki
2557    3|                 rendőrfőnök alól.~- Akkor az ön hátára teszem a nyerget -
2558    3|                 cinkkandelábereket raktak az asztalra. Egy roppant sárgaréz
2559    3|         laktanyában.~- Igen, Bécsbe, hála az Istennek, Bécsbe.~Csönd.~-
2560    3|                   tovább, a penzióba. Ezt az asszonyoknak köszönhetem!
2561    3|                 asszonyoknak köszönhetem! Az asszonyoknak! Különben,
2562    3|                  Igenis!~- Mért haragszik az asszonyokra? Oka van ?~
2563    3|          cserbenhagynak. Miért? Nem tudom az okát kifürkészni, azt hiszem,
2564    3|                 ostobának tartanak. Lehet az is, hogy túlságosan dohányszagú
2565    3|                 szelíd dolognak. Mondjuk, az ember valahol, az isten
2566    3|                Mondjuk, az ember valahol, az isten háta mögött van állomásban,
2567    3|             simogatja a véres haját. Vagy az ember a karosszékben ül,
2568    3|               ember a karosszékben ül, és az ölébe borítja a sublót tartalmát,
2569    3|              akadnak a keze ügyébe. Ilyen az igazi szerelem, gyermeteg
2570    3|                  falon néhány papírrózsa, az égbolton rózsaszínű bárányfelhők,
2571    3|              rajta-rajta, aztán egyszerre az ember mégiscsak kint van
2572    3|                  ember mégiscsak kint van az utcán, és sajnálja a pipáját,
2573    3|        postamester a szobába lépett.~- Ha az uraságok netán szórakozni
2574    3|                   a városban színház van. Az idegenek páholya rendelkezésre
2575    3|                  mosollyal távozott.~- Mi az ön neve? - kérdezte a signora
2576    3|                  már nem él.~- Messze van az ön hazája?~- Nyolcnapi utazás
2577    3|                Soha. Elég volt.~A signora az asztalra könyökölt.~- Tudja -
2578    3|                 és Ábel véres fejjel esik az asztal alá.~Ez a  talán
2579    3|                   kapni, és a végén kilök az utcára, mint Anita, Marianka,
2580    3|               felelte a tiszt. - Ismerem.~Az előadás barátságos lassúságban
2581    3|                 lassúságban folyt tovább. Az első felvonás után egy piros
2582    3|               biccentett. Ábel kibontotta az írást - cukorkapapiros volt -,
2583    3|                   ki is találták, min jár az eszük, és ekkor elmosolyodtak.
2584    3|                 fölkelt, és megigazította az asszony egyik hajfürtjét,
2585    3|                   koppanva hallgatott el. Az ajtó kinyílt, és a piros
2586    3|     méltatlankodott a signora, és elvette az írást, amelyet a páholy
2587    3|               szigorúan nézett reá, ő már az első percben tudta, hogy
2588    3|                  kapaszkodott, Ábel pedig az egérszürke prém alatt lassan
2589    3|                szerepéhez híven Heléna -, az semmisít meg mindnyájunkat,
2590    3|             lementek a díszhintóhoz. Ábel az ódon falitükörben mintha
2591    3|                  becsületét, a nyugdíját, az életét. És íme, a sarok
2592    3|         elmélkedik róla, milyen ostobaság az élet, és milyen kár volt
2593    3|                sors, Helénának igaza van.~Az aranyozott kocsi türelmesen
2594    3|                 türelmesen döcögött velük azArany Szarvasfelé.~ ~
2595    3|                   durva kőfaragásaival és az előtte álló, elmosódott
2596    3|               legtarkább madarak szálltak az égnek.~Két öreg kisasszony
2597    3|                  családomban gyakori volt az idegbetegség, és azért nagyon
2598    3|            megerősödjem. Gyűlöltem ezeket az acélgyűrűket, amelyeknek
2599    3|             tejeskását, a csukamájolajat, az ánizsszagú nappalit, ahol
2600    3|                 volt életem első éveiben. Az egyik a dajkám volt, a vörös
2601    3|          rablólovagokról, akik kifosztják az utazó kereskedőket, meg
2602    3|                  aki csöndesen tilinkózik az akasztófa alatt. Mialatt
2603    3|                   hogy ne menjen el éjjel az ágyam mellől, de azért boldogan
2604    3|                  szilajon vágtatnak végig az avaron.~Egyik nagynéném
2605    3|              bennünket, és végighallgatta az istentelen Markusz történetét.
2606    3|                  egyszerre kettényílt, és az ördög ugrott ki belőle,
2607    3|                   Lelkekbe játszottak, és az ördög elveszített ezer lelket.
2608    3|                  ezer lelket. Tüzet fújt, az asztalra ütött, ám azért
2609    3|                   leányt, éppen úgy, mint az acélgyűrűket, és ez a tót
2610    3|       acélgyűrűket, és ez a tót leány meg az acélgyűrűk az oka, ha ma
2611    3|                   leány meg az acélgyűrűk az oka, ha ma is még jobban
2612    3|                 gonosz vándorlegényről és az istentelen Markuszról, amint
2613    3|                   madár szállt föl belőle az égnek. Akkor azt hittem,
2614    3|                    hogy ez a fekete madár az Asztal lelke, és mialatt
2615    3|                   életemben éreztem, hogy az ősz valami nagy és szomorú
2616    3|                   azért teremtettek, hogy az emberek lelke elfáradjon
2617    3|               énekelt, amely lassan, mint az ökörnyál, szálldogált a
2618    3|                 felsőruhában jártak, este az ablakokat pára lepte be,
2619    3|                    akik a családból ebben az évben meghaltak. Én egy
2620    3|                 mert féltették a szememet az erős fénytől. Egy nagy karosszékbe
2621    3|                   messzire elkalandoznak, az egyik nagynéném hozzám jött,
2622    3|                   pálcák közt lappangott, az orromba, a fejembe, a lelkembe
2623    3|                másnap nem tudtam fölkelni az ágyból. Kihítták az orvost
2624    3|              fölkelni az ágyból. Kihítták az orvost a faluból; azt mondta,
2625    3|                 maradtam. A hold benézett az ablakon, és a szél csöndesen
2626    3|           csillagok egymás után bújtak ki az égboltból.~Mindez a láz
2627    3|              vidáman lengettem a sapkámat az árnyékok felé, akik mind
2628    3|                megkérdezték, hogy szolgál az egészségem. Képzelőtehetségem,
2629    3|                  a szobát, a magyar ember az ágyam mellé ült, és buzgón
2630    3|               nagyon elszomorodtam, mikor az orvos azt mondta, hogy immár
2631    3|                   száz tarka madár repült az égnek, és egy fekete róka
2632    3|           boldogan dobogott föl a szívem. Az ablak halkan megzörrent,
2633    3|                gyerekek karácsony éjjelén az ajándékaikat szokták. Valaki
2634    3|        előrehaladni.~Másnap megint eljött az orvos, homlokára tolta a
2635    3|                   be. A magyar ember volt az utolsó, aki eltávozott mellőlem,
2636    3|               óvatosan tette be maga után az ablakot.~- Visszajössz? -
2637    3|       visszagondolok gyermekkoromnak erre az időszakára. Az ősz hosszú
2638    3|       gyermekkoromnak erre az időszakára. Az ősz hosszú volt ez évben,
2639    3|                  annyira megtámadta, hogy az ujjaim egészen megsárgultak,
2640    3|                  a láztól, a betegségtől, az nekem a boldogság volt,
2641    3|            vigasztalóim, arcom csillogott az örömtől, ha a magyar ember
2642    3|               szobán, ahogy más gyerekkel az apja szokott. De nekem nem
2643    3|                  orvost. A tanár megfogta az ütőeremet, azután kinézett
2644    3|                ütőeremet, azután kinézett az ablakon, és megfejtette
2645    3|                   rólam, később azonban - az idő minden sebet behegeszt -
2646    3|             akitől annyian félnek, de aki az elhagyottaknak és szomorúaknak
2647    4|             hozzám, hol a Fokföldről, hol az Antillák­ból, hol a nagy
2648    4|              vesztét is. Kár érette, mert az élet iskolájában megtanult
2649    4|                fordít: a szem nyíltságát, az értelem erejét, az akarat
2650    4|            nyíltságát, az értelem erejét, az akarat öntudatát és a lélek
2651    4|               szentelte, bennök merült ki az élete célja; de ő sohase
2652    4|                volt elégedetlen sorsával. Az íráshoz is volt hajlandósága,
2653    4|         fogyatékosságot kiköszörüljem, és az olvasó figyelmét előre fölhívom
2654    4|                    fogja bemutatni. Ennek az elbeszélésnek a váza egy,
2655    4|                   régi gavallérral, ennyi az ő része az alábbi munkában,
2656    4|             gavallérral, ennyi az ő része az alábbi munkában, a többi,
2657    4|                   a felelősséggel együtt, az enyém; és most térjünk a
2658    4|                   most térjünk a tárgyra. Az első mese címe: Theodóra!~
2659    4|                mindaz, amit mondott, csak az idegességének lett volna
2660    4|               gondolatok lakoznának, mint az ajkán. Már magára is kapta
2661    4|                   vajon alkalmas vagyok-e az ábrándozásra? - kérdeztem
2662    4|                bajba miattuk, azt hiszem, az élete is nemegyszer kockán
2663    4|                   Azután: ön igen járatos az irodalomban, minden verskötetet
2664    4|                  és meg kell vallanom: ön az én álmaim hőse!~Nevetett;
2665    4|              háttere szavainak; rácsapott az elhízott, öreg lovacskákra,
2666    4|                  a mindennapi kenyér vagy az esteli imádság. Egy férfi,
2667    4|            éjszakákon érte sírunk, és még az óra ketyegését is elállítjuk,
2668    4|                 ej, szóval egy férfi, aki az álmaink hőse legyen!~Így
2669    4|               legyen!~Így ábrándoztunk el az éles téli napfényen, mialatt
2670    4|             neheztelő szemmel járta végig az árnyék borította völgyet.
2671    4|               fordította a lovakat.~Végig az úton nem szólt semmit, de
2672    4|              mindez csak ábrándozás, hogy az életben mindez másképpen
2673    4|             életben mindez másképpen van. Az életben egy légy­nek se
2674    4|               volna bátorságom véteni, de az álmaim borzalmasak, és mégis
2675    4|                 asszony mosoly­gott végig az előkelő síkságon, és a havon
2676    4|             Bosszankodtam, újra ránéztem, az arca még mindig nyugodt
2677    4|                Végre is vállat vontam, és az ajkamba haraptam. A faluban
2678    4|               mutatkozott, harmadnap sem; az anyja azt mondta, hogy láza
2679    4|                 mondta, hogy láza van, de az arcán láttam, hogy nem mond
2680    4|              összeborzongott, mint amikor az ember valami kellemes álomból
2681    4|                 lehet pénzt váltani, majd az anyjáról beszélt, aki tavaly
2682    4|              füllesztő meleg, kisétáltunk az állomás mögé, ahol sovány
2683    4|                sikere van; igen, ez a fej az, amelyért a hervadó nők
2684    4|                  Nekem nem; hideg név, és az embernek Spanyolországot
2685    4|                  Spanyolországot juttatja az eszébe, amelyet gyűlölök,
2686    4|                  okosan és finoman tudjon az emberre nézni.~Gyorsan lélegezve
2687    4|                 homlokomra teszi a kezét. Az életben mindez másképpen
2688    4|                egy kis ákácos szélén, még az erdőőrt is látom, amint
2689    4|              sárga rózsafácska áll, ennyi az egész! Néha kilép a sírból,
2690    4|                  tette hozzá nyugtalanul.~Az állomáshoz mentünk. A vonat
2691    4|              fogok, és átadom Izabellának az ábrándjaimat, az álmaimat,
2692    4|              Izabellának az ábrándjaimat, az álmaimat, a többi az életből
2693    4|        ábrándjaimat, az álmaimat, a többi az életből úgysem ér semmit!~
2694    4|                    Beszállt a kocsiba, de az ablakon át még egyszer kinyújtotta
2695    4|                     Vagy elhibáztam volna az életet? - kérdezte, és magasra
2696    4|                   ha kitárom lelkemet; ez az emlék a kárhozat tüzével
2697    4|                  gőzhajón láttam először, az öltözete, mint egy varróleányé:
2698    4|                  messziről elárulta, hogy az egyszerűségnek itt nem a
2699    4|           magyarázata. Mindjárt megtudtam az igazi okot; a szomszédos
2700    4|                katonatisztnek hitte volna az ember vagy aratásról felszökött
2701    4|                   a part.~- Mondd, felhős az ég?~- Nem, gyönyörű időnk
2702    4|                  Nem, gyönyörű időnk van, az égbolt kék.~A férfi óvatosan
2703    4|                   most vettem észre, hogy az asszony milyen karcsú, és
2704    4|                  milyen finom arcéle van, az öregedő Barabás szeretett
2705    4|               kirándulókat. Szerettem ezt az árnyékos, mohos helyet,
2706    4|                 néha torzult el egy kissé az arca, vonásai széjjel­húzódtak,
2707    4|              megnyugodott, és megcsókolta az asszony kezét, az egyetlen
2708    4|             megcsókolta az asszony kezét, az egyetlen kincset, amelyet
2709    4|                 egyetlen kincset, amelyet az élet meghagyott neki.~Végül
2710    4|                  testi nyomorúságáról!~És az asszony? Nagyon fiatal volt
2711    4|             megzavarta, semmint megtörte, az apácavonás nehezen helyezkedett
2712    4|                   gyors ívű szája között. Az életet bizonyára másképpen
2713    4|             olvasott, vagy meg­igazította az ura lábán a takarót.~A kis
2714    4|                    kezdett el beszélni.~- Az uram rosszul van! - szólt,
2715    4|                 Orvosra lenne szükség, de az idevaló orvos kirándult
2716    4|                    tört gallyakat csapott az arcunkba, és eloltotta az
2717    4|                 az arcunkba, és eloltotta az útmenti szerény petróleumlámpákat.
2718    4|                  kalapját elvitte a szél. Az orvos még ébren volt, bizonyos
2719    4|               haja kibomlott, választékát az eső lesimította, feje kisleányéra
2720    4|              kisleányéra hasonlított, aki az iskolába készül, és az anyja
2721    4|                aki az iskolába készül, és az anyja fésűjét várja. Egy
2722    4|                   bőrkalapban visszatért.~Az út haza éppen olyan kellemetlen
2723    4|                  között így dől el; ennyi az egész, amiből később annyi
2724    4|             származik. Megpróbáltam, hogy az arcába láthatnék-e, de a
2725    4|            rabolni ezt a vak embert, akit az élet a legszomorúbb védtelenséggel
2726    4|                 mindazon, amit a jóérzés, az emberszeretet köröttem felépített?
2727    4|                  ki a felhők közül, a víz az éjszaka eseményeitől fölizgatva
2728    4|                   hullámok tarka színeit; az asszony fázósan húzta össze
2729    4|                 néha megrázta fejét, mint az éjjel, amikor nem helyeselte,
2730    4|               amikor nem helyeselte, hogy az urának rohama volt. Megint
2731    4|               darabokra zúzhatom őket, ők az enyémek: két emberlélek
2732    4|                   enyémek: két emberlélek az enyém, a poklok legdrágább
2733    4|                   és mialatt megdöbbentem az elhatározásomtól és hangom­
2734    4|                   kettős gesztenyefa alá. Az asszony olvasott, és én
2735    4|           olvasott, és én a pad karfáján, az ura háta mögött néha csöndesen
2736    4|                 egyetlen kincsét, amelyet az élet még a tarsolyában hagyott,
2737    4|                  immáron nyomorúsá­gosabb az utolsó féregénél.~Egy éjjel
2738    4|               jelent meg éjszakáimban. Ez az álomkép, most, nem tudom,
2739    4|              hatott rám, hogy fölugrottam az ágyból, fölkeltettem a kertészt,
2740    4|                   hogy visszafordulok, de az akaratom ezúttal nem hagyott
2741    4|               templomához értem. Bementem az Isten házába, kimerült idegekkel
2742    4|               talált ilyen hajótörötteket az ócska padban. - Ha netalán
2743    4|             Hetekig éltem itt a munkának, az egyszerű­ségnek, de megnyugvást
2744    4|           csodálkozó szemmel nézett reám. Az arca félénk és alázatos
2745    4|                 Igen, eltaláltam, ez volt az, amire szükségem volt: gyűlöletre,
2746    4|              bennünket, aki össze­görbíti az ujjait, és a lelke fenekéről
2747    4|            varangyos szavakat lök felénk. Az ilyen  régi, finom alakja
2748    4|          összetöri a tulajdon emlékét. Ó, az ilyen nők fölött oly könnyű
2749    4|                 nőket nem tudjuk kiirtani az életünkből, még a sírunk
2750    4|                   A sorok közül kiütközik az iparkodás, hogy kalandnak
2751    4|                 is a városba mennek, mert az ősz közeledik. Az ura állapota
2752    4|                    mert az ősz közeledik. Az ura állapota javul, de pár
2753    4|                   ne veszítse el bizalmát az emberekben!”~Kezemből kihullt
2754    4|               levelet. Fönt a templomban, az orgonán valaki elkezdett
2755    4|           akármennyire kerültem életemben az érzelgősséget, bármennyire
2756    4|           kézitáskával a hónom alatt, még az este elutaztam a németalföldi
2757    4|                hogy ez a halálos gyűlölet az egyetlen, ami jóváteheti
2758    4|                    annyira szerettem önt, az Úr talán megbocsátja, hogy
2759    4|              vállamon kell hordanom ennek az emléknek a szomorú súlyát.~-
2760    4|              súlyát.~- Vissza kell mennem az uramhoz - szólt, és karomra
2761    4|                   Ne veszítse el bizalmát az emberekben, az emberek nem
2762    4|                   bizalmát az emberekben, az emberek nem olyan rosszak,
2763    4|                   rosszak, ahogy hisszük, az emberek talán csak szerencsétlenek,
2764    4|                 elfelejteni, irtózatosabb az minden bűnömnél, és évekig
2765    4|                                           Az államtanácsos~A nyár végét
2766    4|       államtanácsosokra hason­lított; még az elefántcsontgomb és a berakott
2767    4|                  viselt.~Trubez, amelynek az államtanácsos csaknem húsz
2768    4|              szerencse­játékot játszanak. Az utóbbi okból sok hölgy tartózkodik
2769    4|                  sorakoznak egymás mellé.~Az államtanácsos minden évben
2770    4|                 volt a legjobb két szoba, az étteremben a sarokasztal,
2771    4|                 aranyak előtt, én azonban az akkori időkben nem becsültem
2772    4|                így keresztül tudtam látni az államtanácsos hófehér mellényén,
2773    4|                keresztül-kasul szántották az óceánokat, a saját palotájában
2774    4|            tartott. Ami becsest és szépet az élet termelni tud, lassan
2775    4|                 szóval minden jóból, amit az élet termelni és adni tud,
2776    4|                 pedig nem volt tükörképe; az ő fiatal évei beléfúltak
2777    4|                forró agyában. Mikor végre az óra ütött, és a szerencse
2778    4|                 kipótolta mindazt, amivel az élet addig adósa maradt,
2779    4|                   annak a látszatát, mert az eltűnt ifjúságot nincs pénz,
2780    4|              valamit, és ezt a tükörképet az államtanácsos be is szerezte.~
2781    4|                párizsi hölgyek elfogadták az államtanácsos ajándékait,
2782    4|                  kit ne értek volna ebben az időszakban a legnagyobb
2783    4|             furcsa játékai hozzátartoznak az ifjúsághoz, azok adnak neki
2784    4|                 tudta, mint én. Tudta, mi az, órákig várni valakire egy
2785    4|             sohase fog eljönni; tudta, mi az, téli éjeken leveleket írni,
2786    4|       rosszkedvűen tépünk szét, tudta, mi az, ha az ember beburkolózik
2787    4|             tépünk szét, tudta, mi az, ha az ember beburkolózik a köpö­
2788    4|                   Amint a hat hét letelt, az államtanácsos csomagoltatott,
2789    4|             mindig egy csokor ibolya volt az övébe tűzve. Csinos volt,
2790    4|             jelent meg a kaszinóban; néha az üzletét csak délben nyitotta
2791    4|                  csak délben nyitotta ki. Az államtanácsos gyorsan megösmerkedett
2792    4|                 jöjjön velem egyet járni, az talán megnyugtatja az idegeit.
2793    4|              járni, az talán megnyugtatja az idegeit. Mérgesen nézett
2794    4|              akarja mondani a nagyságának az igazat, így szólt:~- Hallott
2795    4|                   egy hölggyel vacsorázik az Aranyházban, és nekem azt
2796    4|                 csak előrelátható volt?~- Az mindegy - szólt, és olyan
2797    4|                   Constant hűtlen­ségének az oka. - Önnek ehhez különben
2798    4|                testemmel, de a lelkemmel, az életemmel, az idegeimmel;
2799    4|                  lelkemmel, az életemmel, az idegeimmel; én többön mentem
2800    4|                  tőlem, amely aligha lesz az ínyére!~- De Marianne! Ne
2801    4|               motorcsónakot, és kimegyünk az öbölbe. Éjfélkor tűzijáték
2802    4|                 semmi értelme sincs, hogy az érzelmeit velem közli; kikapta
2803    4|             Francia Kosártulajdonosa és az államtanácsos kibékültek.
2804    4|                  így szólt:~- De tőlem ez az úr megkapja a magáét! Hohó,
2805    4|                  részvénnyel. Én fütyülök az ő kék vasúti részvényeire.~-
2806    4|                   Augusztus utolsó napján az úgynevezett hercegi parkban
2807    4|                   Csendőrség, csendőrség!~Az államtanácsos volt; meg
2808    4|       önkéntelenül újra magam előtt látom az államtanácsost aranycsip­
2809    4|                 képek, műtárgyak hirdetik az államtanácsos gazdagságát.
2810    4|                 le a gazdagságra, amelyet az egykori hajóinas össze­harácsolt,
2811    4|                 már mindenem megvan, amit az élet nagyot adhat, nemcsak
2812    4|                van: mert nincs a világnak az a gyémántja, műremeke, földbirtoka,
2813    4|                 hajjal ábrándozik rólunk, az életünkről, a lépteink zajáról,
2814    4|           réteknek üde illatuk volt, mint az alkonyatkor meglocsolt kerteknek.
2815    4|                  a nyakában aranykereszt, az övében öt szál búzavirág.
2816    4|                 napernyőjén vígan táncolt az alkonyatkor kibukkanó nap.~-
2817    4|            keresztvíz alá, és tőlem kapta az első bábuját.~- Most tehát
2818    4|              bábuját.~- Most tehát szabad az út az életbe - szóltam -,
2819    4|                   Most tehát szabad az út az életbe - szóltam -, reménylem,
2820    4|                nem utolsó dolog a földön: az élet, a sors, a szerencse,
2821    4|                  a sors, a szerencse, még az időjárás is folyton kacérkodik
2822    4|                    nekem más fogalmam van az életről és a szerelemről!
2823    4|                 szomorú szerelem tetszik, az a szerelem, amely tele van
2824    4|        lemondással, érzelmességekkel; ah, az ilyen szerelem mégis a legszebb.
2825    4|                   és bánatos liliomokból; az ilyen szerelemnek a mélyén
2826    4|                   is lakhatnak - és hozzá az álmatlan éjszakák!~- Ó,
2827    4|                   Belémerülni a sötétség, az ábrándozás árnyékképeibe,
2828    4|                 nem jutott okosabb válasz az eszembe, és ezt mondtam:~-
2829    4|                 ezt mondtam:~- Hogy múlik az idő, Dóra! Mintha tegnap
2830    4|               nagyon sírt és rugdalózott; az ördög nem egykönnyen bújt
2831    4|                    tökéletes lovag, bárha az önéhez hasonló fejeket inkább
2832    4|                     hogy éppen ilyen volt az édesanyja húsz év előtt?
2833    4|                    egyszer ki is kutattam az anyám fiókját, nem találok-e
2834    4|                   leszek, elhódítom magát az édesanyámtól. Nem mulatságos?~-
2835    4|            vizsgálgatna: éppen úgy, ahogy az édesanyja szokta, ha reggelinél
2836    4|                   tettem a kezemet, ahogy az ember a gyerekekére szokta
2837    4|                  lábunk alatt. Egy helyen az út két magas vadrózsabokor
2838    4|                  mint egy gyermeket, akit az ember magához akar fölemelni,
2839    4|          szégyenkezés nélkül csókolta meg az ajkamat, forrón, odaadóan;
2840    4|                    és erősen csiklandozta az arcomat, úgyhogy csaknem
2841    4|           utolértem, már mosolyogva rakta az asztalra a gyümölcsöt meg
2842    4|                 kétségbeesve csókolta meg az arcomat.~Éjjel hirtelen
2843    4|                  a gondolataimat; átfutom az elmúlt nap eseményeit, megítélem
2844    4|             magamat, amint a gyermekeimet az iskolába kísérem, vagy amint
2845    4|      magányosságuknak, vagy nevezzük így, az önzésüknek élnek, mert ha
2846    4|                  első titkát, hogy ő volt az, aki zöld színűre festette
2847    4|                 azt hiszi, hogy én vagyok az ő életének a kulcsa, pedig
2848    4|                  pedig a magyarázat talán az, hogy én vagyok az első
2849    4|                  talán az, hogy én vagyok az első férfi, akivel az életben
2850    4|              vagyok az első férfi, akivel az életben találkozott, az
2851    4|                   az életben találkozott, az első ember, aki egy kicsit
2852    4|                   maguktól hullanak alá az avarra.~Nem - szóltam magamban
2853    4|               Miklós? Mit vétettem önnek?~Az ajkamba haraptam, de azután
2854    4|           meggondolatlanságot követtem el az életben, könnyelmű és fölületes
2855    4|              visszaéltem a fiatalságával, az ábrándjaival, ahogy mások
2856    4|            kétségbeesve; éppen ilyen volt az arca gyerekkorában, amikor
2857    4|               elárulta nekem, hogy ő volt az, aki a kutyát zöldre festette.
2858    4|              posztó, a fej nélküli dákók, az állóóra között. Megértette,
2859    4|                  ártalmatlan rémei, hanem az élet, a vaskezű sors szomorúsága
2860    4|                 nem védekezhettem ellene, az élet gonosz, és annyira
2861    4|                   kedett, mikor megmondta az igazságot, és én is így
2862    4|                 és én is így tettem volna az ön helyében.~Gondolkozni
2863    4|                ezt a labdát végiggurítsam az asztalon. Mily bohó az ember!
2864    4|      végiggurítsam az asztalon. Mily bohó az ember! És Miklós, az álmatlan
2865    4|                 bohó az ember! És Miklós, az álmatlan éjszakák! Igaza
2866    4|                  Ha tudná, mit szenvedtem az utolsó három éjszakán! Nem,
2867    4|                 három éjszakán! Nem, nem; az élet más, mint amilyennek
2868    4|                   képzeltem, egészen más, az élet ijesztő, dermesztő,
2869    4|      megvigasztalódik. Mindenki így kezdi az életet!~- Nem, nem - szólt
2870    4|                 még gyermek vagyok, félek az élettől, én még nem tudok
2871    4|               tudok megbirkózni vele. Ej, az élet kegyetlen!~Rekedten
2872    4|             nevetett, aztán karon fogott; az ebédlőbe mentünk, ahol már
2873    4|                   elbúcsúzzam tőle, éppen az íróasztalnál ült és dolgozott.
2874    4|                   fölkelt, és két kezével az asztalra támasz­kodott,
2875    4|              idegennek, furcsának rémlett az alakja, mintha kisebbé és
2876    4|                 közé. Így jobb, ah! Fázom az élettől, a rendhagyó igék
2877    4|                   barátokhoz illik.~Mikor az ablaka előtt elmentem, nem
2878    4|                 ragadozó állat a körmeit, az ember önkénytelenül összeborzongott,
2879    4|               ment egy asztalosmesterhez; az igazság az volt, hogy visszavonult
2880    4|             asztalosmesterhez; az igazság az volt, hogy visszavonult
2881    4|                   gyakran emlegette, hogy az egyetlen kívánsága visszatérni
2882    4|               sapkával a fején alkudozott az ökörvásáron, vagy amint
2883    4|                 biztos mozdulattal állott az élesen megvilágított színpadon,
2884    4|                   a parancsnak; rácsapott az ázott lovacskákra; negyed
2885    4|                elém futott a tornácról.~- Az irodában!~Bekopogtattam.
2886    4|                kétszer erősen megcsókolta az arcomat, ahogy a férfirokonok
2887    4|                    azzal gondosan elzárta az írásait, leoltotta a lámpákat,
2888    4|                   lámpákat, és átvezetett az úriházba. - Most pedig itt
2889    4|                itt marad vacsorára, és ha az eső el nem áll, úgy itt
2890    4|                  el nem áll, úgy itt hál. Az utaink gyalázatosak, fél
2891    4|                  a Morgó hídját a víz még az éjjel elviszi.~Ellenkeztem,
2892    4|             facsillárt, és maga rakta meg az öreg cserépkályhát, hogy
2893    4|             meghalt.~- De Eőry csak él?~- Az is meghalt.~Csodálkozva
2894    4|                  húzta föl szemöldökét.~- Az idő múlik - szólt szivarka
2895    4|                   jártam, akkor is mindig az járt az eszemben: de 
2896    4|                   akkor is mindig az járt az eszemben: de  lenne, ha
2897    4|                    a szerelmes postákból, az esküdözésből? Bohó dolog
2898    4|                  ez, higgye el nekem, aki az orránál vezettem a fél főváros
2899    4|            Bólintottam, és érezni kezdtem az erős bort.~- Hát? Mit mondjak,
2900    4|                falusi vér, én is szeretem az erdőt májusi reggelen, amikor
2901    4|            túlbecsüli. Szép a falusi élet az ő regényességével, és nem
2902    4|                   templom felé iparkodnak az emberek, a kis orgona nagyokat
2903    4|                   orgona nagyokat fúj, és az ablakhoz hozzáverődnek a
2904    4|              fejeztem be a beszédet -, de az embernek a lábába száll.~
2905    4|                Ágnes, és fehér könyökével az asztalra támaszkodott. -
2906    4|              játszottuk; de mi haszna, ha az ember egy szegény falusi
2907    4|                 volna öregnek lenni, hogy az ember ne törődjék mással,
2908    4|                mint a lelki üdvösségével, az egészségével és a magtárával.~
2909    4|                ülünk kettesben, kint esik az eső, éjszaka van, és maga
2910    4|                van egy levél a fiókomban, az igaz, hogy már egy kicsit
2911    4|                   és a szerelmes levelek, az esküdözések, az ábrándo­
2912    4|                  levelek, az esküdözések, az ábrándo­zások, a sikerek
2913    4|    végrendeletünket, okosan, szépen, hogy az eklézsiának, a vakoknak,
2914    4|                  eklézsiának, a vakoknak, az iskolának, a kórházaknak
2915    4|                  asztalon dobolna. - Csak az öregség szép e földön. Ugyan
2916    4|                   e földön. Ugyan mit ért az eddigi életem? Egy csomó
2917    4|              rajtuk. Ez a bolond őszi eső az oka, hogy ilyesmi az eszembe
2918    4|                  eső az oka, hogy ilyesmi az eszembe jut, nos, és a maga
2919    4|                   már csak nehezen tudtam az elalvás ellen védekezni.~-
2920    4|                kell mondania: „Ágnes! Itt az ideje, hogy a betegekre
2921    4|                most is okoz. Ha kinéznénk az ablakon az országút felé,
2922    4|                   Ha kinéznénk az ablakon az országút felé, talán egy
2923    4|              töltött fegyverrel a vállán, az országúton, és szerelmes
2924    4|               látnánk... és ennek mind ez az átkozott vörös hajam az
2925    4|                   az átkozott vörös hajam az oka, amely nem tud, nem
2926    4|               meleg forrásba süppedek, és az arcomat puha gallyak simogatják.~
2927    4|            elaludtam, békén, mélyen, mint az öregurak, akik már csak
2928    4|        fölébredtem.~Fakó reggel nézett be az ablakon; a facsillárban
2929    4|                 szólt Ágnes -, és tapsolt az inasnak, aki álmos arccal,
2930    4|          zavarodottan -, de a vadászat és az erős bor; és bizony, öregszünk.
2931    4|                 fiúhoz. - Hadd fogjon be!~Az eső elállt, hideg szél fújt,
2932    4|              mezei úton; mihamar kiértünk az országútra, amely az esővíztől
2933    4|             kiértünk az országútra, amely az esővíztől csillogva, nyílegyenesen
2934    4|                   vakoknak, ezer forintot az ispotálynak, ezer forintot
2935    4|                ispotálynak, ezer forintot az eklézsiának, ezer forintot
2936    4|           forintot annak a felebarátomnak az Úrban, aki a vörös hajamat
2937    4|                   vidám vadrózsa virított az arca közepén. A foglalkozása?
2938    4|                   brünni vagy talán éppen az olmützi operettszínház tagja.
2939    4|               soha senkire nem neheztelt, az utolsó falat kenyeret megosztotta
2940    4|           megijeszteni, semmitől se félt, az éhségtől, a betegségtől
2941    4|          betegségtől éppoly kevéssé, mint az irigységtől vagy a rosszakarattól,
2942    4|                  módra örült, lett légyen az egy barátságos szeptemberi
2943    4|            barátságos szeptemberi délután az erdőszélen, egy prémes bunda
2944    4|           fiatalság üdesége.~Valahányszor az életben szerelmi hajótörés
2945    4|           fiatalságához menekültem. Ahogy az ember a könyvtára mélyében
2946    4|              magányosság, a kétségbeesés, az öregség órái számára, jól
2947    4|             megint? - szólt, valahányszor az esti vonattal berobogtam
2948    4|               jobbról, balról megcsókolta az arcomat, hűvösen, ártatlanul,
2949    4|                  Miklós! Nem tudod te, mi az, szenvedni! Te rajongó férfi
2950    4|              rossz ez a perc, azt hiszed, az egész életed benne lakik!
2951    4|                  évig minden este megvert az anyám, és azért mégse voltam
2952    4|                    mert a kutya mégiscsak az ember leghűségesebb társa.
2953    4|               csatafestményekkel, amelyek az embernek egy panoráma bejáratát
2954    4|              panoráma bejáratát juttatták az eszébe, alkalmi perzsa függönyökkel
2955    4|                 fajtába, amelyet már csak az öregebb urak neveznek szépségnek.~-
2956    4|                  nélkül fölnevetett, mint az éjjeli szállásra repülő
2957    4|                   ez a legjobb szer, hogy az ember minden mást elfeledjen
2958    4|              ember minden mást elfeledjen az életben! A fülemig vagyok
2959    4|         úgyszólván ki sem merek már menni az utcára, talán ez az oka,
2960    4|                 menni az utcára, talán ez az oka, hogy sohasem vagyok
2961    4|           aranyoszlopocskákba kártyáztam (az összes titkos játékbarlangokat
2962    4|                Netti! Csodálatos ajándéka az Úristennek az olyan ember,
2963    4|         Csodálatos ajándéka az Úristennek az olyan ember, aki könnyű
2964    4|                  aki könnyű hajón evez át az élet nehézkes vizein, aki
2965    4|                vizein, aki sem a tér, sem az idő nagyképű fogalmait nem
2966    4|             mindig francia borok álljanak az aszta­lon, hogy ügetőlovaim
2967    4|                 hogy a pénznek megszűnjön az értéke, a percnek a súlya,
2968    4|                 feleségét a színházba, és az asszonyok is tapsolnak neki,
2969    4|                  volt valami új eszméje - az élet fukarságán múlik, hogy
2970    4|                  a fejemet, odaült mellém az üres kályhához, és megcsókolta
2971    4|             gonosz hajótörések után, hogy az élet már csak árnyékot tarto­
2972    4|              kacagása át- és átjárt, mint az első tavaszi napsuga­rak
2973    4|                   tölgyet, és leheletében az első erdei ibolyák illatát
2974    4|               vasúti hivatalnoka volt, és az esküvő három napig tartott,
2975    4|          hermelin-köpenyeget! - fordultam az öreg puskaműveshez. - ön
2976    4|                   és erős almaszag áradt. Az olcsó bársonypamlag fölött
2977    4|                    szólt Netti habozva -, az uram nagyon derék ember,
2978    4|               uram nagyon derék ember, de az ilyesmibe mégse megy bele.
2979    4|                 dolog, legalább nekem nem az. De mit csináljak hát veled?~
2980    4|                  emlékszel, Miklós, mikor az előszobában ültem a hitelezőiddel
2981    4|               voltak; nem?~Megösmertetett az urával, aki diákpipával
2982    4|               hálnom, és másnap áthozatta az unokanővérét, Borbálát,
2983    4|                   hiába, Borbála nem volt az, ami Netti. A mosolygásából
2984    4|                   mosolygásából hiányzott az ő nagy, céltalan bizalma
2985    4|                  ő nagy, céltalan bizalma az életben, az ő fölényes nembánomsága,
2986    4|              céltalan bizalma az életben, az ő fölényes nembánomsága,
2987    4|                  van rajtam?~- Nem tudom!~Az ura bejött, és megkínált
2988    4|               Nettinek, kezet szorítottam az urával, aki mosolyogva fújta
2989    4|                   uborka!~Fölraktuk tehát az uborkát a poggyász tetejére,
2990    4|                 és akkor úgy rémlik, hogy az életből mégsem vész el minden,
2991    4|               mint egy fiatal sólyom, aki az életről addig csak annyit
2992    4|                  illata se változik, csak az esti olvasmányainkból, a
2993    4|                  ösztökéli fáradó lovait.~Az első percben megszerettem
2994    4|                   tisztább, erősebb, mint az igazi alakjuk, akiket az
2995    4|                  az igazi alakjuk, akiket az álomvilágban ösmerünk meg
2996    4|                 akik e csalóka fénykörben az élet öntudatával és biztonságával
2997    4|                oroszkás hölgy; üdén, övén az arany csecsebecsékkel, nyakában
2998    4|                  szívdobogva nyitottam ki az ablakot, mert biztosan hallottam,
2999    4|                  hogy egy kéz megzörgette az üvegtáblát, és amikor kinéztem
3000    4|               Bizonyos szórakozottság ült az arcán; az álla kissé előreugrott;


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License