IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] nyurgább 1 nyúzott 1 o 234 ó 75 obelé 1 óbester 3 oblige 1 | Frequency [« »] 76 pár 75 leány 75 mosolygott 75 ó 73 egyet 72 mind 72 voltak | Lovik Károly A kertelo agár Concordances ó |
Fej.
1 1| úr? És kertelt a Kormos? Ó...~Egyszerre jókedve kerekedett, 2 1| hogy közönséges kuvasz. Ó, beh derék dolog ez! Ó, 3 1| Ó, beh derék dolog ez! Ó, be repesett a szíve, hogy 4 1| szorgalmat, erőt, akaratot. Ó, be szép is az, ha vala 5 1| Marianne a sebesülttől.~- Ó, igen - felelte Izidor, 6 1| török topánkáit.~- Balázst? Ó, gyakran van szerencsém 7 1| senki a szemébe nem vágta. Ó, ez az átkozott Balázs! 8 1| üvöltöttek a balsai ebek... Ó, be szép volt ez az asszony, 9 1| oda volt a boldogságtól.~- Ó, ez a gyönyörű ruha! - mondotta 10 1| szólott a szobaleány.~Ó, te szegény Izidor! Két 11 1| Kormos kutya vétségét...~Ó, csak egy eb lehet ilyen 12 1| leány ránézett Balázsra.~- Ó, az az agár! - tört ki egyszerre 13 1| megsebzett Hektor azt, hogy: „Ó, ez az Achilles!” Az agár 14 1| atyámnak, a testvéreimnek?... Ó, nem lehet az, Balázs - 15 1| Kázmér, és az álla leesett. - Ó! Ez a szerencsétlen Izidor! 16 1| hízelkedni sem restellt neki! Ó, hogy gyűlölte ezt a fekete 17 1| ködött az egészsége iránt.~- Ó, köszönöm kérdésedet, jól 18 1| sziget fagyos sziklapadján.~Ó, nem, ez nem lehet! - tört 19 1| őszinte pír öntötte el.~- Ó, ha ezt a gőgös úrfit csak 20 1| így?~Bogdány protestált.~- Ó, nem, nem. Én elszakadni 21 1| elszakadnunk egymástól.~- Ó, nem... Amiért itt vagyok, 22 1| kérdezte kajánul Kázmér (ó! végre! végre!), és Klárikára 23 2| megjelent házmestertől.~- Ó, nem - felelte Lámpl, a 24 2| sóhajtott.~- Nem, uram, ó, nem. Távolról sem. Ő a 25 2| Lámpl mélyen fölsóhajtott.~- Ó, nem. Ez nem templom. Ez 26 2| hippológiai szimbólumra mutatva.~- Ó, dehogy - tiltakozott szomorú 27 2| kell gyújtanom a fagottra. Ó, te utálatos szerszám - 28 2| szépség, a szűzi tisztaság? Ó! Hiszen ez az én tragédiám! 29 2| meg e szolgálatot nekik? Ó, nem!~A jogász tehát vállat 30 2| tovább az aranypolgár. - Ó, dehogy. Távolról sem. Sőt 31 2| Még mindig nem érti. Ó, a pénz nem ebből a forrásból 32 2| melegen kezet szorított vele. Ó, neki érzéke volt a pénzügyi 33 2| Bulcsu baráti kitörését.~- Ó, milyen boldog vagyok - 34 2| Bauernebel a fejét rázta.~- Ó, nem - mondta folyvást az 35 2| szól újra a lányom. „Ó! Azok is!” - feleli a laka 36 2| fogadta Pető hazugságait.~- Ó, igen, a jó Wenzel tanár 37 2| róla.~A diák kacagott.~- Ó, persze! Kérdezze csak meg 38 2| vagyok. De érdekli ez?~- Ó, hogyne - mosolygott Jozefin 39 2| Nem volt kicsit sok?~- Ó, nem. A hatás bekövetkezett. 40 2| ismeri a jogász urat?~- Ó, nagyon régen - füllentette 41 2| Bulcsu mosolygott magában.~- Ó, ne félj - nyugtatta meg 42 2| jobbra” után szellemesen.~- Ó, igen - felelte vékony hangon 43 2| nekem az oleandervirágját?~- Ó, szívesen. Valóban, meg 44 2| esett le Bulcsu álla. - Ó, én tökfej! Ó, én százszoros 45 2| Bulcsu álla. - Ó, én tökfej! Ó, én százszoros tökfej!~A 46 3| Régen betegeskedett, ó, nagyon régen. Most aztán 47 3| Marjai intett a fejével.~- Ó, nem, az nagyon unalmas 48 3| hogy ideális gyilkos?~- Ó, dehogy! - nyugtatta meg 49 3| tűzként szaladt szét ereiben.~Ó, micsoda ital volt ez! Kemény, 50 3| tüzesbékák kezdtek el durrogni.~- Ó, ez az imposztor Beczkó! 51 3| egy elhasznált kesztyűt? Ó, nem, nagyságos asszonyom, 52 3| valahol. De merre, hol? Ó... Persze! Az állomásfőnök 53 3| fölnevetett az örömtől.~- Ó, hogy szeretlek! - szólt 54 3| árnyékot vetett a falra.~- Ó, hogy szeretlek! - szólt 55 3| semmisít meg mindnyájunkat, ó, Cupido, Cupido, Cupido!~ 56 4| mindez csak alakoskodás, ó, ösmertem egy férfit, aki 57 4| ostobaságért, egy mosolyért - ó, mily együgyű és mégis mily 58 4| oly idegen a lelkemnek, és ó, a kiábrándulás! Miklós! 59 4| ostoba, oly csüggesztő; ó, higgye el, én nagyon szerencsétlen 60 4| folytatta. - És ön? Hadd lássam! Ó, semmit se változott, de 61 4| első szerelmére gondolt.~- Ó, hogyne, természetesen! - 62 4| félénk és alázatos volt - ó, mit nem adtam volna érte, 63 4| összetöri a tulajdon emlékét. Ó, az ilyen nők fölött oly 64 4| gyilkoltam, nekem bűnhődnöm kell! Ó, hadd vezekelhessek!~Megsimogatta 65 4| az álmatlan éjszakák!~- Ó, nincs szebb egy álmatlan 66 4| Borbálának hívják, csinos lány, ó! jó madár; nemrég lett színésznő, 67 4| kérdezte csüggedten. - Ó, miért nem? De hát mi különös 68 4| keskeny kezét, így szólt:~- Ó, szegény Miklós! Milyen 69 4| Rómában találkoztunk újra.~- Ó, Miklós! - szólt, és könnyedén 70 4| gazfickó kalauz társaságában. Ó, micsoda utazások voltak! 71 4| egykori szent helye előtt.~- Ó, mily gyönyörű mindez - 72 4| ért, mindig ezt mondta:~- Ó, be pompás! Milyen szép 73 4| és a nemzetisége: orosz.~Ó, ez bizonyára egy Oroszországot 74 4| fizetem, nehogy félreértsen!~- Ó, persze. És a pincérek? 75 4| az őszi vetés fölött.~- Ó, Miklós - szólt, és a szeme