IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] hófehéren 1 hófelho 1 hófelhobe 1 hogy 1696 hogyan 34 hogyha 12 hogyisne 6 | Frequency [« »] 9366 a 3331 az 2837 és 1696 hogy 1538 nem 1420 egy 1004 is | Lovik Károly A kertelo agár Concordances hogy |
Fej.
1501 4| bókokból, sőt! Boldog vagyok, hogy nem kell többé udvarlásokat, 1502 4| talán nem érzi néha, hogy elég volt ebből a gavallér 1503 4| jó volna öregnek lenni, hogy az ember ne törődjék mással, 1504 4| levél a fiókomban, az igaz, hogy már egy kicsit sárgulni 1505 4| Tehát, arra gondoltam, hogy ha mindketten megöregszünk, 1506 4| tűnődni rajta: milyen jó, hogy bealkonyodott, és a szerelmes 1507 4| végrendeletünket, okosan, szépen, hogy az eklézsiának, a vakoknak, 1508 4| egyet fogok kikötni: azt, hogy a hajamat a temetésem napján 1509 4| Nos, mit szól hozzá?~- Hogy mit, Ágnes? - szóltam, és 1510 4| bolond őszi eső az oka, hogy ilyesmi az eszembe jut, 1511 4| Újra és erősebben éreztem, hogy a szemem leragadni készül; 1512 4| magának meg kell ígérnie, hogy megmondja nekem, amikor 1513 4| mondania: „Ágnes! Itt az ideje, hogy a betegekre és szegényekre 1514 4| gondoljunk”, és én boldog leszek, hogy végre megválok a piros hajamtól, 1515 4| Bolond egy dolog! De lehet, hogy egy másik vagy egy harmadik 1516 4| bólintottam, és azt éreztem, hogy lassan egy meleg forrásba 1517 4| vacsora után kirakom magának, hogy nagy hó lesz-e télen avagy 1518 4| nem szabad elfelejteni, hogy a papnak zsámolyt kell tenni 1519 4| és gyakran mondogatta, hogy csak addig énekel és táncol, 1520 4| Anschützről. Mindenáron azon volt, hogy beleszeressek a primadonnába, 1521 4| rigó -, ez a legjobb szer, hogy az ember minden mást elfeledjen 1522 4| utcára, talán ez az oka, hogy sohasem vagyok szomorú.~ 1523 4| vagyok szomorú.~Boldog volt, hogy ha aranyoszlopocskákba kártyáztam ( 1524 4| és arról hazudott nekik, hogy egy porosz főhercegnek vagyok 1525 4| zsarnokságát, belenyugodtam, hogy mindig francia borok álljanak 1526 4| borok álljanak az asztalon, hogy ügetőlovaim és agaraim legyenek, 1527 4| ügetőlovaim és agaraim legyenek, hogy a pénznek megszűnjön az 1528 4| értéke, a percnek a súlya, és hogy esténként a virágkereskedő 1529 4| adott azzal a kikötéssel, hogy csak aranyban szabad játszani.~ 1530 4| az élet fukarságán múlik, hogy nőn, kártyán, lovon, vadá 1531 4| csinos, és ha megesett, hogy borús estéken mégis lehorgasztottam 1532 4| gonosz hajótörések után, hogy az élet már csak árnyékot 1533 4| a kezét. - Szent Isten! Hogy megfogytál, és milyen sárga 1534 4| is öregszem, ideje volt, hogy okosabb életre adtam magamat! 1535 4| bánnom a pénzzel, és tudod, hogy ez nem könnyű dolog, legalább 1536 4| szólt:~- Azt gondoltam, hogy van egy rokonom, Borbálának 1537 4| mondják, éppen olyan, mint én. Hogy lenne, ha összeismerkednétek? 1538 4| nap nevet, sohase tudja, hogy min, akárcsak én. Ah, emlékszel, 1539 4| kéregetőkkel, és azt mondtam nekik, hogy egy porosz főherceg természetes 1540 4| vagyok, és érezni kezdem, hogy már megettem a kenyerem 1541 4| tűzve, és akkor úgy rémlik, hogy az életből mégsem vész el 1542 4| addig csak annyit tudott, hogy repülni és rabolni lehet 1543 4| hangulataiból tudjuk meg, hogy valahol messze tél van, 1544 4| mert biztosan hallottam, hogy egy kéz megzörgette az üvegtáblát, 1545 4| először vallottam meg neki, hogy szeretem, mosolygott, és 1546 4| szegény Miklós! Milyen kár, hogy ez így van! Mit feleljek? 1547 4| megölelt -, mennyire örülök, hogy viszontláthatom! Ej, egy 1548 4| megvigasztalódott?~- Nem - feleltem -, hogy is vigasztalódhatnék meg, 1549 4| ez lesz a magyarázata, hogy nem tudom önt szeretni. 1550 4| Első emlékem az életből az, hogy egy szép, nagy kertben ülök, 1551 4| akarja velem elhitetni, hogy gonosz és szívtelen? Ej! 1552 4| figyeljen rám: bizonyos, hogy most meg fog vigasztalódni. 1553 4| végig az arcomon. Éreztem, hogy boldog lenne, ha azt mondanám, 1554 4| lenne, ha azt mondanám, hogy íme, megszabadultam a varázsa 1555 4| kapaszkodott, és megkért, hogy vigyem magammal sétálni.~- 1556 4| kétségbeesetten érzem, hogy az ember csak egyszer szeret 1557 4| nekem? Akkor azt gondoltam, hogy talán vadászni volt a messze 1558 4| jelentéktelen ember, akiről tudom, hogy csak a pénzemre pályázik, 1559 4| tépelődnie! Mindig mondtam, hogy nem érek sokat, hogy túlbecsült 1560 4| mondtam, hogy nem érek sokat, hogy túlbecsült lélek vagyok; 1561 4| Miklós! Vége van, és jó, hogy így van!~Felelni akartam, 1562 4| most, most látom, érzem, hogy mindennek vége van, és boldog 1563 4| vége van, és boldog vagyok, hogy ön, a legjobb, a leghűbb 1564 4| megöregednem! Mindig azt éreztem, hogy valami jóvátenni valóm van 1565 4| a szempilláim alá. Most, hogy évek múlva papírra próbálom 1566 4| októberi estén Görögországot. Hogy kerültem ide? Nos, ideszöktünk, 1567 4| tízszer is átszálltunk, hogy üldözőinket félrevezessük - 1568 4| nézett rám, ha nem engedtem, hogy az ölembe üljön. És én nem 1569 4| pénzét odaadta a kalauznak, hogy vágjon neki egy sétabotot 1570 4| szívével, és boldog volt, hogy otthagyhatta értem a házát, 1571 4| sors arra teremtette volna, hogy a szív világában olvadjon 1572 4| akiket a végzet arra rendelt, hogy a hit, a meggyőződés bajnokai 1573 4| ki.~Gyakran elmondotta, hogy már gyerekkorában folyton 1574 4| szerelmen járt az esze, hogy minden jegyespárt ösmert 1575 4| a barátnőit arra kérte, hogy chevau-léger-khez menjenek 1576 4| annyira meghatotta Adélt, hogy egy nap sírva nyújtotta 1577 4| nyújtott át a feleségének. - Hogy vannak a gyerekek?~Nem várta 1578 4| akadtak, ez már elég volt, hogy a tetszését megnyerje. És 1579 4| Lyonba vinné. Milyen kár, hogy ezek a regényes idők örökre 1580 4| Lermontov. Rögtön láttam, hogy tetszem neki; egy este vacsora 1581 4| vacsora után ő vallotta meg, hogy szeret, és utána oly nyíltan 1582 4| Mindörökké! Mondd utánam, hogy az uram vagy!~Teljesítenem 1583 4| a másik, az azt jelenti, hogy a halott valakit még magával 1584 4| az talán azt jelentené, hogy valamelyik a kislányaim 1585 4| oly rémülten nézett reám, hogy végre is megcsókoltam a 1586 4| és ennek köszönhettem, hogy most egy rossz athéni szállóban 1587 4| Mit tettem? Lehetetlen, hogy én tettem volna ezt! Mi 1588 4| mintha haragudna érte, hogy nem tud szólni, ám hang 1589 4| rejtelméhez.~Éjfélkor intett, hogy jöjjünk közelebb.~- Ne sajnáljatok - 1590 4| azt akarta volna mondani, hogy íme, most már ő is méltó 1591 4| Antóniához, Mary hercegnőhöz, hogy az ő regénye is érdekes 1592 4| regénye is érdekes volt, hogy kivette a szerelem szent 1593 4| óráiban gyakran gondolom el, hogy talán ő volt a legigazabb 1594 4| alatt összeakadtam, és, hogy hozzá hasonlót a sors többé 1595 4| lehet bejutni, engedje meg, hogy eggyel szolgáljak!~Megráztam 1596 4| tömegben, és arra gondoltam, hogy közben talán a kályha kifüstölögte 1597 4| kezdődik -, akkor engedje meg, hogy néhány percig elszórakoztassam: 1598 4| kötelesség. Egyébként meglehet, hogy ön nem is orosz, de Olaszországban 1599 4| ugyebár, azt hiszi rólam, hogy éhes házmesterkisasszony 1600 4| elösmerésemet. - És azt is tudja, hogy a kéz a nő legfőbb ékessége, 1601 4| Mindig biztosra veheti, hogy ahol a kéz szép, ott az 1602 4| azon kaptam rajta magamat, hogy a rossz kedvem elszáll, 1603 4| elszáll, és a tükörbe nézek, hogy megigazítsam a nyakkendőmet. - 1604 4| De az igazat! Ígérje meg, hogy csak igazat fog beszélni!~- 1605 4| lovagolni, és azt hinni, hogy ez a gyógyulás, ez a feledés? 1606 4| világon: a fűtött kandalló. Hogy hívták azt a nőt, akit szeretett?~- 1607 4| el? Gazdag ön?~- Mondjuk, hogy jómódú.~Elösmerően nézett 1608 4| beszéljünk másról, azt akarom, hogy ma jól érezze magát, ki 1609 4| és nevessen; azt akarom, hogy nevessen! Ah! Talán nem 1610 4| ránc, amely azt mondta, hogy a mályvaszínű dominó nem 1611 4| szóltam, és éreztem, hogy ez a furcsa nő mintha halkan 1612 4| hajtotta föl a poharát. - Nos, hogy viszonozzam figyelmességét, 1613 4| végre is mindegy! Mondjuk, hogy egy szerencsétlen asszony, 1614 4| oda kerget. Nem mindegy-e, hogy hívják ezeket a leveleket? 1615 4| rosszat, nyugodjon bele, hogy vannak furcsa nők, anélkül 1616 4| vannak furcsa nők, anélkül hogy talán gonoszak vagy kacérak 1617 4| egyszerű a magyarázata! Láttam, hogy elhagyatott, hogy szomorú, 1618 4| Láttam, hogy elhagyatott, hogy szomorú, hogy talán valami 1619 4| elhagyatott, hogy szomorú, hogy talán valami ostobaságon 1620 4| ostobaságon töri a fejét, hogy talán a kedvese oktalan 1621 4| elhagyta, és azt éreztem, hogy le kell simítanom a homlokáról 1622 4| egyszer ő is érezni fogja, hogy az élet szomorú, nagyon 1623 4| kapaszkodott -, és ne kutassa, hogy ki vagyok. Képzelje holnap 1624 4| vagyok. Képzelje holnap azt, hogy mindezt álmodta.~Meghajtottam 1625 4| szavamat, nem fürkésztem ki, hogy ki volt: Atalanta hercegnő-e, 1626 4| kezdődött a levél -, és tudja-e, hogy még mindig, minden éjjel 1627 4| semmit se haladt volna azóta, hogy utoljára találkoztunk, még 1628 4| néha úgy rám jön a sírás, hogy ki kell mennem a folyócska 1629 4| derék embert, aki tudja, hogy a lelkem sohase volt az 1630 4| vagy talán úgy van megírva, hogy nekem mindig szenvednem 1631 4| ki a nyugalmából és arra, hogy valószínűleg csak nehezen 1632 4| alakban állt elém a kívánság, hogy visszaadjam Angyalkának 1633 4| a levelet, és megkértem, hogy jöjjön föl a városba, hozza 1634 4| emberek szokták, akik tudják, hogy az élet legnagyobb java: 1635 4| és egy hét múlva sürgöny, hogy a déli vonattal megérkezik, 1636 4| kérdezte félénken, és látszott, hogy várja az ellentmondásomat. - 1637 4| nézett maga elé; éreztem, hogy a vadvirágos sírok között 1638 4| inkább szüksége van rá, hogy valaki jó lélekkel gondoljon 1639 4| lélekkel gondoljon önre, hogy valaki megszorítsa a kezét, 1640 4| gyermekéhez, én azt akarom, hogy ne gondoljon rám többé, 1641 4| jobban akarna látni. Éreztem, hogy ebben a percben kitalálta 1642 4| hívtam föl a fővárosba, hogy széjjel akarom bontani szerény 1643 4| arról beszéltem neki, hogy csak a perc szeszélyét kerestem 1644 4| szeszélyét kerestem benne, hogy sohase szerettem igazán, 1645 4| sohase szerettem igazán, hogy már régen megfelejtkeztem 1646 4| kell egyszer ismernünk, hogy elszakadtunk egymástól, 1647 4| elszakadtunk egymástól, és hogy ezen nem szabad változtatni.~- 1648 4| csókra a kezét -, és engedje, hogy megint írhassak, csak egyszer 1649 4| közé. És én azt éreztem, hogy sohase fog békén megöregedni, 1650 4| háztartását rendesen vezetni, hogy az ura hiába reméli, hogy 1651 4| hogy az ura hiába reméli, hogy egyszer még minden jóra 1652 4| miért gyűlölünk? Lehet, hogy így fogtok felelni: azért 1653 4| érzéssel; lehet egyébként, hogy azért gyűlölünk, mert alapjában 1654 4| végesek vagyunk. Nem mondom, hogy egyben és másban nincsen 1655 4| kezét, kénytelen bevallani, hogy a legtöbb emberi gyűlölség, 1656 4| magyarázatát adni, szégyelljük, hogy gyűlölködünk, de belenyugszunk, 1657 4| Az orvosok azt mondják, hogy immár egészséges vagyok, 1658 4| lelkem mélyén azt érzem, hogy ez nem egészen így van, 1659 4| tyúkoké. Abban a pillanatban, hogy megismerkedtünk, máris irigykedve 1660 4| neki. Ő viszont beárult, hogy én voltam az, aki a tisztelendő 1661 4| arra iparkodtam rábírni, hogy a majálisokon ne táncoljanak 1662 4| azt a hírt terjesztette, hogy bundás pálinkát iszom, és 1663 4| lovagiatlan eljáráson, de ahelyett hogy bölcs békét kötöttünk volna, 1664 4| a hír terjedt el rólam, hogy az esküvőmön egy kellemetlen, 1665 4| lejátszódni. Azt jósolták, hogy mikor a templom lépcsőin 1666 4| részleteket, elég az hozzá, hogy ahol lehetett, elkeserítettük 1667 4| vele, így be kellett érnem, hogy magamba fojtsam a dühömet.~ 1668 4| így más dolgom volt, mint, hogy a hervadó Elizre gondoljak. 1669 4| Mikor egyszer hazautaztam, hogy egy és más dolgomat elintézzem, 1670 4| összetalálkoztam Elizzel. Úgy éreztem, hogy jóvátenni valóm van, ezért 1671 4| mindig gyűlölöm. Belátom, hogy ez csúnya dolog, de nem 1672 4| de be kellett ismernem, hogy a lelkem mélyén, józan eszem 1673 4| mintha attól féltek volna, hogy azért jöttem, hogy kiűzzem 1674 4| volna, hogy azért jöttem, hogy kiűzzem őket békés otthonukból, 1675 4| akarhat? Talán megbánta, hogy visszaadta a leveleimet? - 1676 4| gondolni. Most már bizonyos, hogy mindig is gyűlölni fogom 1677 4| a csengettyű, azt érzem, hogy ha egyszer lefekszem a sírboltba, 1678 4| újra én veszem át a szót, hogy e furcsa történetek epilógusát 1679 4| elkésett lovag kért meg, hogy utazzam a porosz határra, 1680 4| illett a helyzethez, mert hogy valaki Pestről, egy pár 1681 4| esni.~Nem először történt, hogy kalandos párbajokban az 1682 4| eddig, de most azt érzem, hogy a határhoz értem. Sokszor 1683 4| Sokszor álmodtam róla, hogy párbajban fogok elesni, 1684 4| más. De azelőtt tudtam, hogy még fiatal vagyok, hogy 1685 4| hogy még fiatal vagyok, hogy a halál messze van; ma fáradt 1686 4| folytatta -, úgy az az lenne, hogy síromon egy fiatal, szép 1687 4| közel várták be a szánkót, hogy azután nehézkes szárnycsapásokkal, 1688 4| szólította föl a feleket, hogy béküljenek ki. Mind a kettő 1689 4| fölszólította a feleket, hogy cseréljenek helyet. A nap 1690 4| megkérte a portás leányát, hogy jöjjön át a kórházba. Csakugyan 1691 4| mosolyogjon, azt akarom, hogy mosolyogjon! Ennyi az egész!~ 1692 4| a nyugalmazott őrnagyot, hogy adja föl a sürgönyöket, 1693 4| temettük el. Úgy látszott, hogy senki se jön el a rokonai, 1694 4| adna át -, és reménylem, hogy még jókor jöttem szegény 1695 4| vonás rajzolódott, lehet, hogy a hidegtől, lehet, hogy 1696 4| hogy a hidegtől, lehet, hogy egy belső érzéstől, amelynek