IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] daudet-nak 1 daxlikat 1 daxliktól 1 de 727 deák 1 debardorrel 1 debatter 1 | Frequency [« »] 940 volt 839 meg 787 s 727 de 585 ez 542 csak 537 ha | Lovik Károly A kertelo agár Concordances de |
Fej.
501 3| Csakugyan, vadászaton vagyok, de az űzött vad nem róka, nem 502 3| iskolában évek óta megszokta, de amikor most vetélytársa 503 3| és fölemelte szavát.~- De Titusz - szólt, és haragjában 504 3| hatatlansága, gyöngédsége, de egyben, mert nemes gondolkodású 505 3| kocsikenőcsöt hozott nekik, de aztán mosolyogva vont vállat, 506 3| mint tizenkét éves korában, de nem feledte el, hogyan kell 507 3| az élet nagy céljaiért, de ha Zsuzskával beszélt, mindig 508 3| korpótlékjait. - Tíz év múlva, de ha gyerekeink lesznek, akkor, 509 3| Sok küzdelem vár ránk, de érzem, hogy győztes maradok! 510 3| Zsuzska ijedten bólintott, de arcáról lerítt a félelem; 511 3| türelmesen viselte az igát, de házasságuk első évében egy 512 3| próbát - szólt mosolyogva, de a szíve mélyén éles fájdalmat 513 3| egészsége megroppant ugyan, de azért még győzte; csak néha, 514 3| aki nemcsak mosolyogni, de sírni is tud velünk. De 515 3| de sírni is tud velünk. De ki legyen az? Zsuzska csöndesen 516 3| mely legyűrhette volna, de mindebből Zsuzska mit sem 517 3| nevetett, megígérte a fogatot - de valahányszor reggel az iskolába 518 3| Zsuzskádat.~Rápolty szólni akart, de a felesége fölemelte fehér 519 3| küzdeni a gyermekeiért, de az utolsó figyelmesség, 520 3| Tudok egy szép mesét, de nem szabad köhögnöd, csak 521 3| boldogan húzódott Rápoltyhoz.~- De szép! - szólt a nagyobbik 522 3| hiszen kár lenne értök, de nem sikerült, ő is otthagyta 523 3| valami hibámnak kell lenni. De most vége, hála a papnak, 524 3| hitoktató, hamispénzgyártó, de ilyen katona, aki hazautazik 525 3| bólintott a katona. - De ő már nem él.~- Messze van 526 3| hogy a Tisza nem árad ki. De mindig kiárad.~- És csakugyan 527 3| verset írni?~- Eddig még nem. De ha otthon leszek, és kialudtam, 528 3| majd írok egyszer magának. De felelnie nem kell, nem is 529 3| pattogott Heléna ellen, de sem ez, sem Cassandra üvöltése 530 3| alhadnagy koromból. Jó leány, de inni szeret, és akkor kiszámíthatatlan. 531 3| Nem! Kedves leány volt, de féltékeny természetű.~- 532 3| nádasból világgá mennek, de előbb egy percre bezörgetnek 533 3| el éjjel az ágyam mellől, de azért boldogan hunytam le 534 3| vitéz Árgyilus királyfiról, de annak is elfelejtette a 535 3| majorba, néha még láttam, de csak messziről, ha a városba 536 3| meghalt a kovácsmester miatt, de nem mérget ivott, hanem 537 3| elfáradjon és elboruljon. De miért kellett elborulnia? 538 3| nagy karosszékbe tettek, de ha elaludtam, fölébresztettek, 539 3| hittem, hogy a hó esik, de a kert nem fehéredett meg, 540 3| legrettenetesebb ellenségéé, de én akkor nem féltem tőle, 541 3| elvégzik a röstek munkáját. De nekem nem tetszett a mese, 542 3| nehezebben lábadtam föl, de mindig újra visszavágytam 543 3| gyerekkel az apja szokott. De nekem nem volt apám, a furcsa 544 3| bagolyszemében piros láng gyúlt ki. De én nem féltem sem tőle, 545 3| akitől annyian félnek, de aki az elhagyottaknak és 546 4| merült ki az élete célja; de ő sohase volt elégedetlen 547 4| Engedelmeskednem kellett neki.~- De vajon alkalmas vagyok-e 548 4| vér kiserkedt a szájamból, de mindegy, önhöz jól illik 549 4| az úton nem szólt semmit, de másnap, harmadnap, két hétig 550 4| volna bátorságom véteni, de az álmaim borzalmasak, és 551 4| megérteni, én sem értem magamat, de mindez oly ostoba, oly csüggesztő; 552 4| azt mondta, hogy láza van, de az arcán láttam, hogy nem 553 4| próbált gyógyulást keresni, de a fürdőnek nem sok hasznát 554 4| kérdezte félvállról, de be se várva feleletemet, 555 4| Ó, semmit se változott, de igen, valamivel szélesebb 556 4| Eleintén nem értett meg, de ma azt mondja, hogy rendkívüli 557 4| maga végzete lettem volna! De nem kell-e visszatérnünk? - 558 4| semmit!~Beszállt a kocsiba, de az ablakon át még egyszer 559 4| találkoztam Theodórával. De őszi éjszakákon gyakran 560 4| fekete szalagos szalmakalap, de mindez igen finom anyagból, 561 4| Köszönöm - mondta Olga, de elfordította a fejét.~Ezután 562 4| sírni készülő gyermeké, de rögtön megnyugodott, és 563 4| én is festőnek készültem. De nemcsak a művészet, minden 564 4| képzelte el a nevelőintézetben, de most, hogy sorsa így alakult, 565 4| fájdalomba, a vigasztalanságba, de aztán kiegyenesedett, és 566 4| Orvosra lenne szükség, de az idevaló orvos kirándult 567 4| doktor nagyot kacagott, de egyszer a kis alkotmány 568 4| visszasiklani. Ellenkezett; de én még erősebben fogtam 569 4| hogy az arcába láthatnék-e, de a sötétség mint egy fekete 570 4| mindennek? Összeborzongtam; de ugyanakkor ijedten éreztem, 571 4| lefeküdtem, és mélyen elaludtam, de hajnalban hirtelen fölébredtem, 572 4| magammal hitetni, hogy igen, de egy hang, amely a tenger 573 4| hogy nem vet keresztet; de a kertész helybenhagyólag 574 4| megérintettem a karját. Elsápadt, de nem ellenkezett, olykor 575 4| tartottam, hogy visszafordulok, de az akaratom ezúttal nem 576 4| történetemnek, kedves olvasó! De most már rövidre fogom szabni 577 4| munkának, az egyszerűségnek, de megnyugvást nem találtam. 578 4| találtam. Próbáltam imádkozni, de nem enyhültem meg, vallásos 579 4| tekintetük elhomályosul: de akik soha meg nem átkoztak 580 4| Levelet írtam Olgának, de nem bocsánatkérőt, megalázkodót, 581 4| Az ura állapota javul, de pár nap óta fogfájás kínozza. „ 582 4| bizonyára jól van így.~- De nekem meg kell vezekelnem - 583 4| és görcsösen kerestem, de nem találtam a helyes szavakat.~- 584 4| homlokát. - Bűnös voltam, de, istenem, annyira szerettem 585 4| hogy annyira szerettem.~- De értse meg - szóltam kétségbeesve -, 586 4| önnek... - tette hozzá, de nem fejezte be szavait, 587 4| hetet töltötte el Trubezben, de ennek a hat hétnek is volt 588 4| címe, rangja, társasága, de Constant többet akart, és 589 4| amelyik visszaszerezhesse. De ha már huszonnégy esztendő 590 4| államtanácsos be is szerezte.~De nem beszélek rejtvényekben. 591 4| idegeit. Mérgesen nézett rám, de aztán egyszerre, hogy, hogy 592 4| hogy faképnél fog hagyni - de mi mást is várhattam tőle! 593 4| felelte a lábával toppantva.~- De Marianne, egy öregember! 594 4| vagyok, nem a testemmel, de a lelkemmel, az életemmel, 595 4| asszony hatvanéves korában. De minek beszélek? Elég baj, 596 4| aligha lesz az ínyére!~- De Marianne! Ne beszéljen bolondságot! 597 4| gombját, és így szólt:~- De tőlem ez az úr megkapja 598 4| volt; meg akartam állítani, de rá sem hederített, gyorsan 599 4| megérdemelt - szóltam magamban, de alig fejeztem be a mondatot, 600 4| A matrózok utánaeveztek, de a „Francia Kosár” tulajdonosát 601 4| jómód, a rang, a becsület, de a szerelem kincsesházából 602 4| Rám nézett, féloldalról, de nem mint azelőtt, nyugodtan, 603 4| szerelem bizonyára nagy dolog, de nem áll csupán néhány szép 604 4| viszonozta a szorítást, de elhallgatott, és komoly 605 4| levelet vagy emléket öntől; de semmit se találtam. Különben, 606 4| gondoltam még?~- Nos?~- Azt, de ne nevessen ki! Azt, hogyha 607 4| tenni beszélgetés közben, de rögtön visszahúztam, mert 608 4| más is úgy van-e vele, de én minden éjjel, közvetlen 609 4| figyelmességet mondani. De belől? Mi lakik bent? Önzés, 610 4| amelyet a szél néha fölkavar, de amelyek rögtön rá maguktól 611 4| rám függeszti a szemét, de tartózkodva vagy egyáltalán 612 4| nehogy érezzem remegésüket. De hetedik nap nem tudtam előle 613 4| Miklós! - szólt dacosan, de rögtön sírni is kezdett, 614 4| önnek?~Az ajkamba haraptam, de azután fölemeltem a fejemet, 615 4| akiket éppen így megcsaltam, de akik azért később mind igen 616 4| lehetetlenség, dőreség, de nem védekezhettem ellene, 617 4| ibolya. A tehetsége semmi, de amint a színpadra lépett 618 4| szólt hozzám többször, de én mindeddig óvakodtam tőle, 619 4| Sokáig váratott magára, de mégis megtartotta a szavát - 620 4| éjjel elviszi.~Ellenkeztem, de nem hallgatott rám, tapsolt 621 4| Tamásy?~- Régen meghalt.~- De Eőry csak él?~- Az is meghalt.~ 622 4| mindig az járt az eszemben: de jó lenne, ha négy címeres 623 4| fejeztem be a beszédet -, de az embernek a lábába száll.~ 624 4| fehéredik-e már a hajam; de eddig csak szerencseszálakat 625 4| Párizsi nő-t játszottuk; de mi haszna, ha az ember egy 626 4| fiúval. - Különös gondolat, de magának való, aki mindig 627 4| okvetlenül meg kell történnie! De mikor lesz ez? Nos, mit 628 4| elszakadnom? Mire várok még? De - tettem hozzá friss szivarra 629 4| leragadni készül; mosolyogtam, de már csak nehezen tudtam 630 4| múlva, talán tíz év múlva, de lovagi szóra! Csak annyit 631 4| vándorlegényekkel. Bolond egy dolog! De lehet, hogy egy másik vagy 632 4| inasnak, aki álmos arccal, de fürgén jelent meg a küszöbön 633 4| mondtam zavarodottan -, de a vadászat és az erős bor; 634 4| ízléstelenül szeretett öltözködni, de furcsa kalapjain, tarka 635 4| oly kevés akad a világban! De Netti ilyen volt, és mindig 636 4| megcsókolta a homlokomat, de amikor lassan át akartam 637 4| házhoz, ahol Netti lakott, de amikor becsöngettem a kapun, 638 4| szállásomat a Metternich-házban, de a levél, úgy látszik, elkallódott 639 4| szóltam végre is a kocsishoz, de aztán még egyszer megállíttattam 640 4| gondolkozott, ellenkezett, de aztán fölment a hamisított 641 4| helyettes állomásfőnök.~- De most már nem segíthetek 642 4| uram nagyon derék ember, de az ilyesmibe mégse megy 643 4| adtam magamat! Jól élünk, de most nagyon csínján kell 644 4| legalább nekem nem az. De mit csináljak hát veled?~ 645 4| libapecsenyét ebédeltünk, de hiába, Borbála nem volt 646 4| csüggedten. - Ó, miért nem? De hát mi különös van rajtam?~- 647 4| jégcsapok csüngtek alá, de kint, a végtelen vizeken 648 4| félálomban ki is kiáltottam, de csak a visszhang felelt.~ 649 4| kicsit mintha megnyúlt volna, de a szeme még a régi! Nos, 650 4| dolog ez?~Nem feleltem.~- De még egy érzés fűződött össze 651 4| vigasztalni, ön ki akar játszani, de én túljárok az eszén! Ön 652 4| rosszkedvűen így szólt:~- De hát miért nem tudom én is 653 4| balgaság! - szólt rosszallólag, de rögtön rá mosolyogni kezdett, 654 4| mindig nagyon szeretem.~- Ah, de miért nem szeretem önt viszont? - 655 4| színpad furcsa látomásai, de amikor éjjelenként magamra 656 4| magammal sétálni.~- Ah! De most már csak elfelejtett? - 657 4| mosolygok ez érzelgős ábrándon, de éjjel, éjjel nem vagyok 658 4| íme, ez következett be. De hagyjuk hát! Újságot mondjak? 659 4| és gyorsan lélegzik.~Ah! De mennyire megváltozott! Az 660 4| Felelni akartam, tiltakozni, de nem engedett, mosolygott, 661 4| szót!~Válaszolni akartam, de nem tudtam, és lehorgasztottam 662 4| találkoznunk a Mirroron? De most, most látom, érzem, 663 4| föl-fölbukkant álmaimban, de már nem a régi alakban, 664 4| megmérgezzük magunkat, de nem Magyarországon, hanem 665 4| a babona így tartja, de ki hisz a babonában?~- És 666 4| Meg akartam nyugtatni, de nem lehetett; összetette 667 4| rabszolgád, a kutyád leszek, de menjünk el innét! Ha megelégeltél, 668 4| megcsókolom a cipőd nyomát, de vigyél el innen, vigyél 669 4| se voltak soha kedvemre, de oly rémülten nézett reám, 670 4| ereje, le kellett ülnie, de rögtön rá izgatottan csapta 671 4| tiszta; beszélni akart, de nem tudott, megrázta a fejét, 672 4| szerettek tégedet, Miklós. De - fordult az urához - te 673 4| alá jártam, befűttettem, de a kályha füstölgött; hirtelen 674 4| Néhány dominó táncolt, de a nagy többség föl- és alá 675 4| táncosnő! - gondoltam magamban, de azért udvariasan meghajlottam, 676 4| meglehet, hogy ön nem is orosz, de Olaszországban minden szőke 677 4| táncosnőre gondoltam.~Nevetett, de nem úgy, mint a többiek, 678 4| egy külvárosi szállodában, de hosszú ápolás, gondozás, 679 4| keskenyek, csillogóak, de azért - Montmorencyk sohase 680 4| pohár borra hívott meg, de rögtön azt mondta: „Bocsánat!”, 681 4| meginnánk egy üveg pezsgőt? De egy föltétellel: én fizetem, 682 4| és csakugyan szerelmes-e? De az igazat! Ígérje meg, hogy 683 4| miért? Nem furcsa? Nos; de hát mért hagyta önt el? 684 4| van valami kalandorszerű, de az nem bántó, mert az ajka 685 4| ön nem lehet rossz ember. De hát akkor mért hagyta önt 686 4| első fiatalság dőre álmain, de a nyaka, a válla üde, mint 687 4| és koccintott az életben. De most fölényesen, frissen 688 4| törülköző, az orvosságosüveg! De most minden megváltozott, 689 4| évekkel - ez bók volna -, de egy éjszakával, egy szomorú, 690 4| mosolygott rám diákosan -, de ezt már önnek kell fizetnie, 691 4| árnyékot húzott az asztalra.~- De most már csakugyan távoznom 692 4| téli életükről beszélt, de néha sápadtan, kételkedve 693 4| könnycsepp félelmetes világába. De most betelt a sorsa, szomorú 694 4| déli vonattal megérkezik, de a kislányát nem hozhatja 695 4| félénken, megalázkodottan, de mikor már messze bent jártunk 696 4| spanyol ifjú?~Nem felelt, de gyöngéden megszorította 697 4| viszonozta tekintetemet, de azért közelebb simult hozzám.~- 698 4| és elfordította a fejét, de rögtön rá megint rám nézett, 699 4| ír a születésem napjára. De mindennek nincs célja; be 700 4| másban nincsen igazatok, de aki a szívére teszi a kezét, 701 4| szégyelljük, hogy gyűlölködünk, de belenyugszunk, mint az 702 4| immár egészséges vagyok, de a lelkem mélyén azt érzem, 703 4| gyűlöli egymást ilyenformán, de a legtöbb effajta gyűlölet 704 4| e lovagiatlan eljáráson, de ahelyett hogy bölcs békét 705 4| Belátom, hogy ez csúnya dolog, de nem tehetek róla, gyűlölöm 706 4| kell nyugodnunk.~Nevettem, de be kellett ismernem, hogy 707 4| hivatalokban, az ügyvédi irodákban, de azok is idegenül, irigykedve 708 4| unokája, némelyek elhíztak, de a többség megsoványodott; 709 4| eljárjam velök a nagy mazurt. De én fáradtan mosolyogtam, 710 4| Ön derék ember - mondták, de sietve faképnél hagytak, 711 4| élt iskolatársaim közül, de ő se volt már főispán, hanem 712 4| relmeim közül még élt egy, de ő is nagyon megijedt, mikor 713 4| megöregedtem; nemcsak az ifjúság, de immár az egészség is elhagyott. 714 4| Kezembe veszek egy könyvet, de rögtön le is teszem, az 715 4| dalokat is fog játszani, de hangjai már nem népesítik 716 4| hideg szempár néz még reám, de az sem szánakozva vagy szomorúan, 717 4| mint egy öreg saskeselyűé, de az ajkán még mindig ez a 718 4| Sohase féltem eddig, de most azt érzem, hogy a határhoz 719 4| befejezés se lehet más. De azelőtt tudtam, hogy még 720 4| könnyektől sohase féltem, de az asszonyi nevetés a szívemig 721 4| kezdte idézni Puskint, de aztán belezavarodott, vállat 722 4| fölolvasni a föltételeket, de egyszer a csiptetője leesett, 723 4| ekkor már eszméletlen volt, de délután valamivel jobban 724 4| barátom, nagyon rosszul, de végre is, talán nem kár 725 4| vizsgázni készül. Nem volt szép, de a homloka magas és tiszta, 726 4| adja föl a sürgönyöket, de a szegény öreg a kezébe 727 4| barátai és szerelmei közül, de az utolsó percben szánkó