Fej.

 1    1|           kuvasz - koncedálta nagy nehezen az ifiúr.) De a többi, az
 2    1|           két szürke lovacska csak nehezen vonszolt a homokos úton.
 3    1|          dolgozott, Bodrogköz csak nehezen kapott újra lábra, és vérző
 4    1|          elvesztett területet csak nehezen tudták helyrehozni. A szépasszony
 5    1|         kalyibáig. A fúvásban csak nehezen tudott előrevergődni, csizmája
 6    2|        múlt a dolog. A jogász, aki nehezen fogott valamihez, de ha
 7    2|       bíróság árnyai elől.~A dolog nehezen megy - állapította meg magában
 8    2|            aztán a hatodikban nagy nehezen megtaláltam. Veszek egy
 9    2|    jogásznak, aki a ruhakapcsokkal nehezen jött tisztába.~- Mondja,
10    3|         botor­kálva a szobán, nagy nehezen megtalálta a kilincset.
11    3|         dákót. A fiatal hadnagy is nehezen bírta mosolygását visszatartani,
12    3|      aggastyán tagjai azonban csak nehezen engedelmeskedtek. Sánta
13    3|      erdész, akinek a nyelve kissé nehezen járt, megrázta a fejét,
14    3|           tűz lobogott.~Mikor nagy nehezen megtaláltuk Beczkó szánját
15    3| forgolódott. A sovány fegyenc csak nehezen bírta a gyors járást, és
16    3|           volna. A zsivány nyilván nehezen bírta a terhet, és kissé
17    4|             mialatt a két lovacska nehezen fújva húzta föl a bársonyszánkót
18    4|            megtörte, az apácavonás nehezen helyezkedett el csinos,
19    4|           mosolyogtam, de már csak nehezen tudtam az elalvás ellen
20    4|             hogy valószínűleg csak nehezen fog megvigasztalódni tudni.
21    4|      káprázott az éles napfényben, nehezen jártam, néha a fagy végigborzongott
22    4|         természetes, és mégis, oly nehezen tudom megtalálni az arcán
23    4|         távolságot; a botokat csak nehezen tudtam a jeges kéregbe szúrni.
24    4|      hajlandóságának. A kocsi csak nehezen jutott el a temetőbe, a
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License