Fej.

 1    1|                  azt a dolgok természete magával hozza.~Marianne értett hozzá,
 2    1|                annyira meg volt elégedve magával, hogy örömében odaajándékozta
 3    1|                   szóval én kacér­kodjam magával, s ha az ön szíve tüzet
 4    1|                 dolgot.~- De én ezt soha magával megtenni nem tudom, Balázs! -
 5    1|               jól teszi, ha vezetőt visz magával. De lássuk, mi köze ehhez
 6    1|           társaság több tót vezetőt vitt magával, hogy a poggyászt legyen
 7    2|            dédapjuk Németországból hozta magával, a répatermő sváb földekről,
 8    2|              vizet kért, amelybe aztán a magával hozott cukrot dobta bele.~
 9    3|              készen áll, hogy zsákmányát magával ragadja.~Ebben a pillanatban
10    3|                  mit akar, s az asszonyt magával vitte a szomszéd szobába.~-
11    3|                 büntetésből nem táncolom magával a négyest.~- Hát lehet 
12    3|             melegségéből csak egyet vitt magával a bozótba: ezt az acélkék
13    3|                 tennie.~A sors úgy hozta magával, hogy mikor egy őszi délelőtt
14    3|          nyugdíjamat is, avagy a signora magával hurcol a fél világon át,
15    4|                  most kirándulásra viszi magával.~- Messze vagyunk még, Olga? -
16    4|         kibukkanó nap.~- Ohó, mi történt magával, Dóra? Hol a szalag a kontyából,
17    4|               skót herceg vitte volna el magával, mások szerint férjhez ment
18    4| hermelinköpenyegét, piros bársonycipőit, magával hurcolt a girbegörbe grazi
19    4|                  szánkirándulásokra vitt magával a hegyek közé, ahol fajdkakasokra
20    4|                hogy a halott valakit még magával visz a családból?~- Igen -
21    4|              jöjjön föl a városba, hozza magával a kislányát, mert nem szabad
22    4|                  kis­lányát nem hozhatja magával, mert beteg volt, most lábadozik,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License