IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] nyurga 2 nyurgább 1 nyúzott 1 o 234 ó 75 obelé 1 óbester 3 | Frequency [« »] 276 úgy 256 szólt 241 nagy 234 o 233 mert 229 ember 229 föl | Lovik Károly A kertelo agár Concordances o |
Fej.
1 1| erejüket. Vége-hossza nincs az ő istállójukból kikerült kiváló 2 1| szaladni nem tudott állat, mint ő. A felvidéki nyulak egyáltalán 3 1| agarak lennének az egerek, ő meg a macska. Nem ugrott 4 1| Balsai-fogat, mert az az ő színük. Kék és piros volt 5 1| azért biz’ ifiúr maradt ő, mert nem házasodott meg, 6 1| édesapja pedig még élt. Ő majd csak akkor lesz nagyságos 7 1| Fidibuszra, remélte, hogy ő is majd csak „elnyeli meg 8 1| lovagoltak az agarak után, ő megállott egy akácnál, és 9 1| láztól már nyugtalankodtak, ő csak üldögélt, és alaposan 10 1| megmentette a becsületet, ő is vágott, megkínált, miegymás, 11 1| fölment tréningtelepébe, ahogy ő lakását nevezte, ahol a 12 1| a Náci se az utolsó; ha ő kiereszti a „hajrá, Kormost!” -, 13 1| hirtelen kézzé alakulna át, ő visszanyúlna vele, megkapná 14 1| se vétett neki, s talán ő se a legutolsó legény az 15 1| fejbe verte a tarkát, mintha ő volna az oka a szégyennek. 16 1| többiek már csak suttogtak, ő még teljes hanggal bírta. 17 1| egy kissé a vágásnál, most ő ment föl a nyúlhoz, s már 18 1| fiúk diadalittasan. Míg az ő agaruk vígan dolgozott, 19 1| társa közelébe érjen; az ő körme is letört, a nyelve 20 1| nem tudott megsemmisíteni. Ő is számolt be a nyúllal, 21 1| amint az agarak elugrottak, ő is elkiáltott egypár hajrát, 22 1| tehenek tejét, s egy ízben az ő istállójuk ajtajába is bekopogtatott.~ 23 1| jobban esett nekik, mintha az ő agaruk verte volna le Kormost. 24 1| megölni, kissé egzotikus, s ő mint a praxis embere, inkább 25 1| képviselőjét sorsolják ki (majd ő húzza ki a nevet). Balsai 26 1| ha párbajba bocsátkozunk, ő éppúgy lelőhet bennünket, 27 1| mégiscsak jó az öreg a háznál, ő a legravaszabb Balsai. Tényleg: 28 1| magukat Kázmér vezetésének. Az ő indítványára egy szűkebb 29 1| lehetett volna: ösmerte ő a Balsaiakat, nem adják 30 1| olyan gyöngéden, ahogy csak ő tudott baritonjával színezni. 31 1| küldött az állatorvosért. Ő volt az első személy a családban, 32 1| Kálmánka jól tudta, hogy az ő hideg, szenvtelen modora 33 1| elég volt a mulatságból. Ő okos és higgadt ember volt, 34 1| hogy kiálljon az útjából. Ő különben sem volt túl szenvedélyes 35 1| csak ki kell húzni egyet... Ő majd húzni fog...~Megint 36 1| bánni a férfiakkal, mint ő. Az egyiket szép szóval, 37 1| Balsaiakat, s ha valaki, úgy ő fog elbánni Bogdánnyal. 38 1| nógatták hát nagyon; ha ő főzi a levest, hát ő is 39 1| ha ő főzi a levest, hát ő is eszi majd meg.~Rebus 40 1| is boldogok voltak, ha az ő puskája terítette le őket...~ 41 1| amelyet asszonyok hajtanak. Ő tehát bizony nem ment Bogdány 42 1| megemelte előtte a kalapját, ő meg biccentett reá a fejével.~ 43 1| fejlődhetik ki ebből valami? Ő az asszonyokat a hatvanas 44 1| fajsúlyú emberektől erednek. Ő bizony nem tapasztalta, 45 1| valakit Klárikának hívták, ő írta tudvalevőleg Bécsbe 46 1| tudvalevőleg Bécsbe a levelet, és ő látta, milyen körülmények 47 1| leány nem felelt, s most ő tért ki a válasz elől:~- 48 1| emberszerető, biztos anyaföldön, ő tehát azt gondolta, neki 49 1| hallgatva ült helyén, de az ő némasága mást jelentett.~ 50 1| hogy mi Izidor titka, azt ő sem tudta kifürkészni, bennünket 51 1| hűségig híven kiszimatolt ő mindent - s pár nap múlva 52 1| balsaiakat? Minden küzdelemben ő marad fölül? Agarászaton, 53 1| mindig és mindenütt csak ő győz, és ráadásul már elviszi 54 1| leghíresebb agaraik is az ő lova után ballagnak!~Haragosan 55 1| ember nem így mérgelődik, és ő okos embernek tartotta magát... 56 1| vallania Marianne előtt, ő is el tudta kucsírozni a 57 1| eredményeket szeretett volna látni, ő, mint már föntebb elmondottuk, 58 1| tehetett volna egyebet, ő is elmosolyodott. Hiszen 59 1| találkoztam az este... De az ő karja nem volt felkötve... 60 1| már tavaly megvette. És mi ő ehhez képest, ő, Balsai 61 1| megvette. És mi ő ehhez képest, ő, Balsai Izidor, aki a hangya 62 1| munkája sikerrel járt, ma ő a legvagyonosabb ember az 63 1| amikor Pali még élt, s ő naphosszat együtt volt Marianne-nal, 64 1| unatkoztak. Ha ebédnél ültek, és ő vizet töltött a szépasszonynak, 65 1| tekintett maga elé... Talán ő is a múltra gondolt, a víg 66 1| nézte a szabolcsi Krőzust. Ő is tudta, hogy Izidornak 67 1| jobban igénybe vegyék, de ha ő azt mondotta, „én vagyok 68 1| sem gondolt ilyen sikerre, ő csak kacérkodni akart Izidorral, 69 1| négyszemközött mondva - ő is biztos volt benne, hogy 70 1| Balázs gondolkodóvá lett. Ő, aki az élet országútját 71 1| ölteni lelki szeme előtt.~- Ő azt hitte, hogy már minden 72 1| okozója. És ráadásul még ő hozta ide Marianne-t! Meg 73 1| akadályt gördítsenek eléje, ő képes azt eltávolítani az 74 1| Bogdány úgy gondolta, hogy az ő lelke az, amely meg tudná 75 1| Mindig és mindenütt csak ő marad felül!~Pedig Balázstól 76 1| állott minden rossz szándék. Ő Kázmérnál Klárika után akart 77 1| volna el a földtekéről, s ő most egyedül állna a nagy 78 1| ősi Balsai-nemzetség, hogy ő, a négyősös nemes apró pont 79 1| itt beszélek, szintén az ő kívánsága.~- Kázméré?~- 80 1| kívánsága.~- Kázméré?~- Igen. Ő akarta, hogy önnel beszéljek...~ 81 1| lebonyolítani. Igaz ugyan, hogy az ő nézete egészen más, de örökké 82 1| csélcsap ez az ifiúr?~- Ő nem csélcsap! - pattant 83 1| magát, s azért hozzátette: - Ő legalább váltig azt mondja.~ 84 1| pihenni a fáradalmaikat. Ő lefeküdt a földre, a kapacsináló 85 1| vont, és elment. Mit bánja ő, hogy mi történik, intézzék 86 1| el az urak egymás között. Ő már ki lett fizetve, szerepe 87 1| látott, mint Balázs! És még ő adta melléje Matejkót, és 88 2| papirosoknak, amelyek az ő ügyeikben bolyongtak fórumról 89 2| foglalkozott mással, mint hogy az ő pöreit bonyolítgatta. Bauernebel 90 2| igaza legyen. Ez volt az ő szenvedélye, az ő alfája 91 2| volt az ő szenvedélye, az ő alfája és omegája, s hogy 92 2| uram, ó, nem. Távolról sem. Ő a Jozefin őnagysága megbízottja 93 2| fogja megtudni, uram, ki ő. Túl korán, uram, túl korán! 94 2| Jozefiné?~- Igen, uram. Csak ő tudja így az embert megkínozni. 95 2| megrázta fejét.~- Nem, uram. Ő nem harangöntő, távolról 96 2| harangöntő, távolról sem az. Ő egy úrihölgy, akinek a története, 97 2| szeggel megfizetni? Nem képes ő is őnagyságát megbosszantani?~ 98 2| gondolkodik, és bizonyos, hogy ő is elég borsot tört őnagysága 99 2| mondott ez az ifjú?~Hogy ő, Bauernebel Jeromos, ötven 100 2| kiegyenesedett. Most már ő volt dühös.~- Ön azt tartja, 101 2| akkor a dolog rendben van, ő nem megbízott, nem a leányom 102 2| s mecénása az egyletnek. Ő tartja fönn az egyletet, 103 2| tartja fönn az egyletet, ő veszi a hangszereket. A 104 2| valaki nyeregbe tud ülni! Ha ő mindezzel tisztában volna, 105 2| bizonyos űr van köztük, s ő szomorúan kénytelen megállapítani, 106 2| csipkelődésükre. És éppen ő, akivel nem olyan könnyen 107 2| olyan könnyen lehet elbánni, ő tenné meg e szolgálatot 108 2| val beszélgettem odaát, s ő így szólt hozzám: „Kedves 109 2| apámmal (mert bizonyos, hogy ő kileste ismerkedésünket), 110 2| mert hisz végre is nem ő volt szerelmes Tildába, 111 2| fogam létezéséről, s hogy ő abban a szerencsés helyzetben 112 2| illik, köszöntem neki. Erre ő azt válaszolta: „Ön az a 113 2| fogja vinni” - mondotta ő rettentő hidegséggel, és 114 2| szükségesnek tartotta, hogy ő is megnyilatkozzék.~- De 115 2| mondotta meggyőződéssel, mert ő is tudott huszonegyezni.~ 116 2| Bulcsu igazat beszélt, ő nemcsak bízott barátjában, 117 2| szívesen látom - mondotta az ő furcsa logikájával -, mert 118 2| mert Q-val kezdődő nevet ő is csak egyet ösmert: Quentzert.~ 119 2| Szalmakalapot” - feleli ő nyugodtan. Nekem első pillanatban, 120 2| azt nem hiszem” - feleli ő. Igen, szóról szóra ezt 121 2| a komlós italért. Ez az ő alfája és omegája, akár 122 2| olcsóbb, mint itt, akkor ő, aki napjában nyolc-tíz 123 2| jogi ügyeim kezelését, sőt ő az egyetlen ember, akit 124 2| bizonyára túlteszi magát. Ő az én vérem, az én fajom, 125 2| meg kell mutatnia, hogy ő is valaki, valami, hogy 126 2| tenni elhatározását. És ő, az okos Pető, még malmára 127 2| igen, a jó Wenzel tanár úr! Ő nagyon kedvelt! És magam 128 2| megelégedve a kijelentésekkel. Ő szeretett ujjat húzni a 129 2| fogjuk tenni Quastl urat, és ő maga fog dönteni, ki ítélt 130 2| legderekabb férjet adja, mert ő a világ legnagyobb korhelye.~- 131 2| kellemetlen fölfedezést tett. Ő, aki oly bőbeszédűen és 132 2| Fabricziussal, sőt Quastl úrral is, ő, aki Tildát észrevétlenül, 133 2| Nerót!?~- Igenis. A Nérót.~- Ő érdeklődik e munka iránt?~- 134 2| beszélgetésbe, én támadtalak, ő védett, míg az omnibusz 135 2| bosszúja volt. Mit törődött ő azzal, hogy ezen a területen, 136 2| hogy ezen a területen, ahol ő borjúkat nevelt, és salátát 137 2| emelkedhetett volna? Mit hederített ő rá, hogy a derék belvárosi 138 2| a terézvárosi háziurat? Ő bosszút akart állani, s 139 2| természetesen más véleményen volt. Ő, csakhogy ellentmondhasson, 140 2| érdeklődni Bulcsu iránt. Ő, aki azelőtt hideg gúnnyal 141 2| kellene segíteni Petőn, ahogy ő is segített az ő ügyén? 142 2| ahogy ő is segített az ő ügyén? Dehogynem, csak az 143 2| hát legyünk elnézők, talán ő maga se tehet róla.~Jozefin 144 2| valami kellemesen érintették, ő Petőt jóravaló, komoly és 145 2| Hogyisne: amennyi rosszat ő most hirtelen elmondott 146 2| nem helyes!~(Végre is: az ő vérmérsékleténél ez a kitörés 147 2| legfontosabb faktora nem ő, hanem Bauernebel Jeromos. 148 2| Gutfreund Erazmus, hogy ő is szóljon valamit.~- Akkor 149 2| megemlítette a galambpört, amelyben ő (mármint a jogász) némi 150 2| Bulcsu! Hallgassa meg őt, s ő el fogja mondani, mint gondolkozom 151 2| kacagás.~- Bulcsu! És amit ő fog önről mondani, az igaz?~- 152 2| el a fejét. Azért tehát ő is csillapodásra intette 153 3| mutatni, hogy lenézi őt, s ő a legény a csárdában, de 154 3| egészséges volt, különb, mint ő, akinek minden pillanatban 155 3| telekkönyvvezető fülig pirult: hogy ő a hadsereg és a polgárság 156 3| parancsolni? - szólt zavartan, és ő is levette fövegét.~A tiszt 157 3| becsületért cselekedtél, de nem ő, aki az anarchizmust szolgálta.~ 158 3| és kihirdeti, hogy igenis ő a gyilkos, és leteszi rá 159 3| leteszi rá a szavát, hogy ő az. Boldogtalan volna, ha 160 3| istállóban lakom egész nap, ő meg a morgue-ban, nos, melyik 161 3| morgue-ban, nos, melyik a jobbik? Ő nem tud ellenni két percig 162 3| Peti elgondolkodott. Ivott ő már egyszer ilyen bort. 163 3| legmulatságosabb emberek egyike. Ő tudta az egész Felvidéken 164 3| legsikerültebb tréfákat csinálni, ő volt az, aki nagy ebédeken 165 3| magához húzta az abroszt; ő volt az, aki a gyanútlan 166 3| közben a padmalyig szökött; ő volt az, aki a vendégszoba 167 3| ugrott ki a dunyha alól; ő volt az, aki... szóval, 168 3| volt az, aki... szóval, ő volt a jókedv megteremtője 169 3| ült vele szemben, de aztán ő is meggondolta a dolgot, 170 3| megpróbáltatások közé? Talán ma ő is úgy élne, mint legtöbb 171 3| neki is az én napom süt, és ő is ugyanabban a földben 172 3| kakastollai jelennek meg. Az ő útjuk könnyebb és rövidebb 173 3| a másikat Zsuzskának, az ő könnyű és fölületes lelkéhez 174 3| lelkéhez alkalmazkodva, az ő ábrándjaihoz, törékeny világfölfogásához 175 3| ezért ítélni?~- Istenem, ő csak nő - szólt az ifjú 176 3| és virulóbb, mint valaha, ő volt a legszebb asszony 177 3| gonddal, keserűséggel, az ő egészsége is megroppant 178 3| értök, de nem sikerült, ő is otthagyta a fogát. Hova 179 3| dörmögte a katona, és ő is bement a házacskába.~ 180 3| bólintott a katona. - De ő már nem él.~- Messze van 181 3| fölmelegszik, egyszerre ő is elkezd kártyázni, százrőfös 182 3| tiszt szigorúan nézett reá, ő már az első percben tudta, 183 3| leült Markusszal szemben, és ő kártyázott tovább vele. 184 3| idővel a barátom lett. Ő nem tudott mesélni, így 185 3| meg a térdén nyargalni, és ő igazította meg a paplanomat, 186 3| álmomban félrecsúszott. Ő tudta a legszebb meséket, 187 3| paplanomat megigazította. Ő tudta a legfurcsább meséket, 188 4| merült ki az élete célja; de ő sohase volt elégedetlen 189 4| régi gavallérral, ennyi az ő része az alábbi munkában, 190 4| támaszkodva...”, mialatt ő lustán sütkérezett, és olykor 191 4| vasúti állomáson, ahol - ő délre, én északnak - hosszabb 192 4| teljesítette kötelességét. Ő is csak néha, pillanatra 193 4| a szót? Azt vártam, hogy ő is sziszegve, a faképnél 194 4| pedig nem volt tükörképe; az ő fiatal évei beléfúltak egy 195 4| kacér varróleány mosolyának, ő makacsul, szinte kétségbeesetten 196 4| részvénnyel. Én fütyülök az ő kék vasúti részvényeire.~- 197 4| tekintett körül; íme, most már ő is kiveheti ebből a titkos 198 4| bízta első titkát, hogy ő volt az, aki zöld színűre 199 4| hiszi, hogy én vagyok az ő életének a kulcsa, pedig 200 4| amikor elárulta nekem, hogy ő volt az, aki a kutyát zöldre 201 4| túlbecsüli. Szép a falusi élet az ő regényességével, és nem 202 4| földvállalkozó nőül nem veszi. Akkor ő fogja a legjobb uborkát 203 4| vett. Egész nap velem volt, ő vezette a háztartásomat, 204 4| házmester megfontoltan -, ő volt a legszebb menyasszony, 205 4| poggyászom tetejére rakta.~- Ő volt a legjobb lélek egész 206 4| tudtam felelni, egy ideig ő se szólt semmit, aztán karon 207 4| ha összeismerkednétek? Ő se tud bánni a pénzzel, 208 4| mosolygásából hiányzott az ő nagy, céltalan bizalma az 209 4| céltalan bizalma az életben, az ő fölényes nembánomsága, és 210 4| kezét. Oldalt fordulok, ő áll előttem, Flóra, a zöld 211 4| halat is gyönyörűnek látta.~Ő volt a legrajongóbb nő, 212 4| meggyőződés bajnokai legyenek, ő az érzelgős regényesség 213 4| elgondolkozott, milyen szép lenne, ha ő maga is részt vehetett volna 214 4| neki; egy este vacsora után ő vallotta meg, hogy szeret, 215 4| mondani, hogy íme, most már ő is méltó Júliához, Tatjánához, 216 4| Mary hercegnőhöz, hogy az ő regénye is érdekes volt, 217 4| gondolom el, hogy talán ő volt a legigazabb asszonyi 218 4| sorsot!~Gyufát húztunk, ő vesztett; nevetett, és egy 219 4| vétkezett, mert egyszer ő is érezni fogja, hogy az 220 4| összeért a szemöldöke, és ő is oldalt választotta el 221 4| összeilleszteni! És íme, ő még mindig rám gondol, hallja 222 4| amelyet a kisujján hordott, ő pedig az én Garibaldi-ingemre, 223 4| huszárbajuszt pingáltam neki. Ő viszont beárult, hogy én 224 4| ne táncoljanak Elizzel, ő pedig az ifjú hölgyek közt 225 4| Shakespeare-t olvasgattam, az ő személyével helyettesítettem 226 4| királynét, Gonerilt és Regant, ő pedig valószínűleg bennem 227 4| Elizt, elfutott a harag, ő pedig hidegen, gúnyosan 228 4| iskolatársaim közül, de ő se volt már főispán, hanem 229 4| relmeim közül még élt egy, de ő is nagyon megijedt, mikor 230 4| aki meg fog látogatni, ő az egyetlen, aki még akkor 231 4| egyenruháját, amelyet mintha nem az ő testére szabtak volna. Minden 232 4| fáradt voltam, lefeküdtem, ő még írogatott egy ideig, 233 4| testében megrázkódott, mintha ő sebesült volna meg, pedig 234 4| eltűnt, elveszett, csak ő maradt meg egyedül. Hová