| IntraTextTable of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Lovik Károly A kertelo agár Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Fej. grey = Comment text
14616 1| lépre, Izidor... Nem értek a talányokhoz.~Izidor fölállott, és ünnepélyes 14617 3| a signora. - Egy tapasztalattal több, a kártyások sem érnek 14618 1| akár az irodalomhoz van talentuma, Heyden Marianne-nak a kacérsághoz 14619 1| egy napot.~Így elmondva talentumának e furcsa működését, talán 14620 4| kellemetlen volt, mint oda. A talicska jobbra-balra ingadozott, 14621 4| kertészt, hogy fogjon be a talicskájába. Pár perc múlva elindultunk.~ 14622 1| diszkréció, s így elárulhatjuk a talizmán zárának nyitját.~Ez a kulcs 14623 1| hogy öccsük e financiális talizmánját kinyomozzák. De minden hiába 14624 3| kockák ki akarnak siklani a talpa alól.~Mikor hazatért, feleségét 14625 1| sokat járt, egész délután talpon volt, s az izgatottság is 14626 1| elbánni a lovaival. A négy táltos ágaskodott, rúgott, és akárhogy 14627 1| a hínár karjaiba. Hogyan támadnak az ilyen esetek? Nem nehéz 14628 1| a legérzékenyebb pontján támadnák meg: a hiúságánál, minden 14629 1| már akkor borús sejtelme támadott, hogy ez a leány egykor 14630 4| Walpurgis-éjszakába? És ha igen, nem támadt-e föl benned is a dőre vágy, 14631 1| bántotta, a becsületüket támadta meg, mintha a nagyvilágon 14632 2| fölcsillant, de aztán aggodalmai támadtak.~- De szabad-e tehenet a 14633 2| belemélyedtünk a beszélgetésbe, én támadtalak, ő védett, míg az omnibusz 14634 4| két kezével az asztalra támaszkodott, ahogy serdülő, fiatal 14635 3| amely néhány fiatal ákáchoz támaszkodik, balra fordultam és az ócsai 14636 1| fogantyúja, amelyre járás közben támaszkodunk, olyan éles lenne, mint 14637 1| beléje, a ló tudniillik támasznak használja a zablát, hogy 14638 3| a szomszéd söröskertből tamburaszó és kancsózörgés hallatszott 14639 3| furcsán mosolyogva hallgatta a tamburaszót, azután egy bokorról letépett 14640 1| pedig azt illeti, hangbeli támogatói is vannak - éppen most indul 14641 3| akik az erős, zömök embert támogatták. Az alig állott a lábán, 14642 3| sírva állott előtte. Odatámolygott, fagyos kezével megfogta 14643 2| nincsen semmi szükségem az ön tanácsaira. Hogy mit cselekszem, az 14644 2| mikor előterjesztésemet a tanácsban fölolvasták, az egész konzílium 14645 3| kuruzslókhoz is fordult tanácsért. Kellemetlen ember volt 14646 2| petíciókkal fordultak a tanácshoz, hogy segítsen az áldatlan 14647 1| hogy a következő családi tanácsig ugyancsak megemlegette.~ 14648 1| Most folyik a nagy családi tanácskozás a „Sas”-ban.~Tényleg úgy 14649 2| nemcsak a polgármester, a tanácsnokok, a városatyák is szégyenkezve 14650 3| nyert egy bolondos városi tanácsnoktól, és a piros irónnal lassan 14651 2| mondotta könnyedén, miután jó tanácsokat osztogatni tényleg nem nehéz.~- 14652 2| Ezt csak rossz pervesztő tanácsolhatja - torkolta le a közbeszólót -, 14653 2| alkalmat.~- Én már akkor azt tanácsoltam Bauernebel úrnak, miszerint 14654 4| meg a hermelines kabátját!~Tanácstalanul állottam.~- A vasúthoz - 14655 3| amelyért gazembernek nem tartanak, de amely végighúzódik egész 14656 2| kezét, mint a történelem tanára, ha a diák nem tudja, mi 14657 4| szőlőivel, végigbotorkáztunk Tanarga siralmas romjain, vizet 14658 4| mért vagyok itt? Egy híres tanárhoz járok, tavasz óta beteg 14659 3| gazdagok, ellenkezőleg: Rápolty tanári jövedelme alig volt elég, 14660 3| épült. Itt nőttem föl, és a tanárnak igaza volt, többé nem volt 14661 2| elaludt, és álmában újra táncba bocsátkozott a kacér kígyóval.~ 14662 3| a selyemszalagokról, a tánccipőkről, és Zsuzskának, aki néha 14663 1| fél, mint a diák, amikor a tánciskolában a szomszéd kisasszonynak 14664 3| szalonokról, a legújabb táncokról, a divatos hajviseletről, 14665 1| hajtáshoz, harmadiknak a táncoláshoz, vadászáshoz, lovagláshoz, 14666 1| sört iszik, és Hupkánéval táncolja a négyest. Jakab legyen 14667 4| rábírni, hogy a majálisokon ne táncoljanak Elizzel, ő pedig az ifjú 14668 1| karját, és így szólott:~- Táncoljon velem, Balázs...~Klárika 14669 1| haza akart menni, amikor a táncolóhelynél, ahol hölgyválasz járta, 14670 3| Most büntetésből nem táncolom magával a négyest.~- Hát 14671 1| a szobájába, és kacagva táncolta körül a rózsaszínű párnákat. 14672 3| vígan lovagoltak, vadásztak, táncoltak, s amikor egy napon már 14673 3| volna - gyöngén jobbra-balra táncolva jelölte meg az irányt.~Mikor 14674 1| vidéki dámának nem akadt táncosa, s ezzel párhuzamosan - 14675 4| egy barátom se, az utolsó táncosnőm is már meghalt, avagy ki 14676 4| egy Oroszországot megjárt táncosnőre gondoltam.~Nevetett, de 14677 3| tarka szalag, kotillonordó, táncrend, egy ócska selyemcipő s 14678 1| egy pohár sört, és újra a táncterembe lépett. Éppen négyesre harangoztak 14679 1| fenyvesek közti természetes táncteremben, akár a leveles színek alatti 14680 1| Balsaiaknak, az agár körüli táncuk mily dőre, s mily üres örökös 14681 1| egyebeket is, mint agarakat tanítani és lovakat behajtani? Nos, 14682 3| dohánygyári igazgató két fiának a tanítását, és éjjelenként különböző 14683 4| fizettem meg. Volt egy francia tanítónőnk...~- Ah, Flóra - szakítottam 14684 3| gyerekkocsin vitték el, azt a tanítónőtől lopták. Itt vannak a nyomok 14685 4| leány lettem, visszamentem a tankönyveim és térképeim közé. Így jobb, 14686 1| mintha kiugrott volna a tantaluszi kín miatt, de tüdeje már 14687 2| családi ünnepélynek leszünk tanúi. Megengedi, hogy kissé eléje 14688 1| hol balra fordult. Diana a tanúja: Kormos mindent megtett, 14689 3| asszony maga szintén sokat tanul, olvas, fest, zongorázik, 14690 2| az ön barátja életmódja? Tanul-e legalább? Nem korhelykedik?~ 14691 3| aki azt képzelem, hogy tanulásom, ítéletem, iparkodásom emberré 14692 2| lélegzetet vett.~- Ami a tanulást illeti, az utolsó alapvizsgáján 14693 1| halála napjáig attól koldul. Tanulja meg a döge, hogy a bíró 14694 2| mondom neki: „Hát lehet itt tanulni? Hát tudnál-e te itt előkészülni 14695 2| időszakonként fogaimat a tanulóifjúságnak bemutatni, minden egyes 14696 3| megjegyezte magának Aranykéz tanulságát.~A Titusz esete rövidesen 14697 4| nyurgább és koravénebb, tanultabb. Sok szeplője volt, különösen 14698 2| a legnagyobb tiszteletet tanúsítják vele szemben. És ezzel csak 14699 2| amelyet irányában Pető tanúsított. Komoly, hosszúkás fejével, 14700 2| óta ellenséges magatartást tanúsítottak vele szemben, utánaszaladtak, 14701 2| is hallgatott egy csomó tanút, fogyasztotta a papírt, 14702 2| kellős közepén egy barátságos tanya épülne, istállókkal, ólakkal 14703 2| épülnek, hogy kóbor állatok tanyái legyenek: ez a kétszer kettőnél 14704 1| volna oda e percben két tanyáját.~- Én nem akartam megbántani... - 14705 4| Egyszer leírtam volt ezt a tanyát Adélnak; nem nyugodott addig, 14706 2| ördög és pokol dacára itt tanyáznak a nyakamon, vide a harangöntők 14707 2| kérdeztem én. „A ház udvarán tanyázó galambok ellen” - szólt 14708 1| ettél, Klárika? - kérdezte a tányérokra mutatva.~- Nem - felelte 14709 3| magában a signora. - Egy tapasztalattal több, a kártyások 14710 3| elbukott, s mire föl akart tápászkodni, üldözője már a vállára 14711 1| magában a bíró, akinek van tapasztalata ezen a téren. De hát miért 14712 1| kitalálták, a hó alatti tapasztalatait összefoglalva, így szólott:~- 14713 1| visszanyerik a kártyában tapasztalatlanabb Balázson. Az ifjúság tehát 14714 1| a nőket egyszerűeknek, tapasztalatlanoknak szeretjük látni. Az úgynevezett 14715 1| Balsai Izidor ez egyszerű tapasztalatot, amelynek praktikus értékét 14716 2| különös házban látni és tapasztalni? Mert az előzmények joggal 14717 1| emberektől erednek. Ő bizony nem tapasztalta, hogy a szépasszony valami 14718 4| ételekkel, a kétes tisztaságú tapétákkal, a neveletlen pincérekkel, 14719 2| fölmelegített ételekkel táplálkoztak, s egy rend ruhában mentek 14720 2| tenné meg, s hozzá nem lenne táplálóbb!~De már késő volt. A pincér 14721 2| Bauernebelt, aki slafrokban, taplósipkával a fején, szokás 14722 2| Bauernebel, újra föltéve a taplósapkát. - Ön visz a sírba, kedves 14723 2| tettek, mint a fogsoromat tapogatták, ahogy a lovaknál szokás. 14724 3| a fegyencek, széles kört taposva az olvadó hóba. Amint szamárszürke 14725 1| makogni kezdett, mint a tapsifüles, ha az agarak körmei közé 14726 1| kanyarodik, és úgy ejti meg a tapsifülest. Hiszen ez a legegyszerűbb 14727 4| színházba, és az asszonyok is tapsolnak neki, és posztót meg karperecet 14728 4| És a nap sütött, és én tapsoltam a gyerekszékben, mert a 14729 3| amelyért gazembernek nem tartanak, de amely végighúzódik 14730 2| megtalálhatók a főváros levéltárában, és így esett, hogy a Koronaherceg 14731 3| tiszt hallgatagon tette el tárcájába a virágot, s aztán kezet 14732 1| szólt semmit, aztán kivett a tárcájából egy szivart.~- Mennyit tartasz? - 14733 4| a pénzét, igénybe vette tárcámat. Előkelő személyzetet kellett 14734 2| meg a diák, kiegyenlítve a targoncás számláját. - Itt valóban 14735 2| kell őket, nehogy a pör tárgya elpusztuljon, mert akkor 14736 4| így nem volt nehéz közös tárgyakat találni, mert hiszen annak 14737 4| haszontalanságokkal, japán tárgyakkal, részletre vett díszkiadá 14738 2| sallangokat az emberek rakták rá a tárgyakra és élőlényekre, sőt az elvont 14739 2| hordója. Egy pör, amely arról tárgyal, köteles-e a háziúr a más 14740 3| másnapra kitűzött hagyatéki tárgyalásra indultunk, de miután principálisom 14741 2| Szerencsére azonban egyéb tárgyalnivalójuk akadt, azért abbahagyták 14742 1| másik két fogat már le volt tárgyalva: Álmost még a hóból hámozták 14743 2| díványon, az öregúr már kedvenc tárgyára terelte a beszédet.~- Nos, 14744 1| A családi értekezlet tárgyát mindannyian tudjátok, fölösleges 14745 2| tökéletesen igazsága van e tárgyban.~Jozefin kezet fogott az 14746 2| konyított egy kissé ehhez a tárgyhoz -, ez azt jelenti, hogy 14747 3| parasztnak látszott; csíkos kis tarisznya és leszerelt kasza a hátán. 14748 3| hatéves koromban: a szakállas, tarisznyás magyar emberét, aki a vállán 14749 3| birtokleírásban, az inventáriumban, s aztán így válaszolt:~- 14750 1| beledolgozott a szegény tarkába, hogy a szerencsétlen pára 14751 3| Néha csiklandozást érzett a tarkóján, s hessegetett a kezével.~- 14752 3| földre szegezve. Homok, tarló, libalegelő, zsombék: egyforma 14753 1| szálai a kurtára nyírt fej tarlóján ügyesen tűntek el, tarka 14754 1| szalmából, hogy egyet járjanak a tarlókon, szomorú képet mutatnak: 14755 2| puszta hírre fölugráltak a tarokk mellől, és egy álló óráig 14756 2| tekintettel, amellyel a tarokkjátékos, ha befejezésül az ultimét 14757 3| elmaradnak, s a poros láthatáron feltűnik három nagy, keskeny 14758 4| Kötőszert - szólt hátra a társához, aki közben fölkelt a hóról, 14759 1| lassította az iramot, s itt társai mindig el is érték, de a 14760 1| agárhoz:~- Adta beste! Eredj a társaidhoz, a... a... kutyákhoz!~A 14761 3| mint a fecskék rossz mellű társaikat. A nagy világ, az idő ese 14762 3| búcsút mondott halandó társainak. Az élet napsugarából, színeiből, 14763 1| pillanatra elvesztette rendes társalgási biztonságát. Hopp! 14764 2| sehogyan se találta meg a társalgás fonalát, és összevissza 14765 1| mutatott nagy hajlandóságot a társalgásra, eltávozott.~Izidornak állandóan 14766 3| Különben, nem vagyok jó társalgó, bocsánat!~- Akkor hát inkább 14767 4| földet, a rögöt; a színházi társalgóban, szünetek alatt tollat fosztott, 14768 4| és élénk mozdulatokkal társalgott. Velencében az álarcosbálokon, 14769 1| hanem egy öreg francia társalkodónő melengette fagyos lábait, 14770 4| páholya, címe, rangja, társasága, de Constant többet akart, 14771 4| helyzetben is megőrizte a jó társaságbeli ember minden jellemző tulajdonságát. 14772 1| régen nézem, hogy keresi a társaságodat, hogy a kedvedre iparkodik 14773 1| körülöttem van, mulat a társaságomban... s ez aztán újabb reményt 14774 1| mélyreható nyomokat hagyott a társaságos életben. A férfiakat csaknem 14775 1| fáraszthatja fönnmaradó társát, hogy tán annak is ki lesznek 14776 3| hozzá, és pillantást cserél társával, aki helybenhagyólag bólint.~- 14777 4| tetett a társaival és a társnőivel, minden éjjel hajnalig kellett 14778 3| is úgy élne, mint legtöbb társnője, a fénynek, a mosolygásnak, 14779 4| kincsét, amelyet az élet még a tarsolyában hagyott, elvesztette, hogy 14780 3| páholya rendelkezésre áll. A társulatunk nem rossz, különösen 14781 1| ki a szepesi kereskedők társzekereit. Vára még évszázadok múlva 14782 2| könnyen gondolkozik, alapjában tartalmas és érző léleknek látszott. 14783 4| nap eseményeit, megítélem tartalmukat, és készülök a következő 14784 4| szellemű, azt hiszem, jól tartaná magát egy komoly párbajban. 14785 3| gyöngének, vagy ostobának tartanak. Lehet az is, hogy túlságosan 14786 4| Előkelő személyzetet kellett tartanom, francia inast és svájci 14787 1| a hagyományos fogassal, tartármártással, hogy aztán a pulyka ösvényére 14788 4| mozdulata jól állt előkelő tartásához. Este tarka báli ruhát öltött, 14789 3| finomkodó vonások rajzolódtak, tartásán látszott, hogy egykor jobb 14790 4| fiatalságával, még a keze negédes tartásával és a kék napernyőjével is, 14791 4| széken szürkülő hajú, egyenes tartású férfi ült, és szemét türelmesen 14792 1| tárcájából egy szivart.~- Mennyit tartasz? - kérdezte a bankár.~- 14793 2| lehet, s így akár tigriseket tarthat benne. És ezért harangoznak 14794 4| az élet már csak árnyékot tartogat számomra, és hányszor 14795 1| masírozó királyok és virágot tartó királynők tetszetős képpé 14796 4| teszi, ha olyan embereket is tartogat a lelki fiókjaiban, akikhez 14797 1| aztán évszámra a fiókjukban tartogatnak, anélkül hogy megnéznék, 14798 2| róluk, a házaikat is addig tartogatták, míg össze nem dőltek. Könnyen 14799 4| egyszer hozzám, rendben tartom-e a szénámat? - szólt hozzám 14800 1| viszonyok rendszerint nem tartósak, s vannak percek, amikor 14801 1| az orvosok reménytelennek tartották. A gyermek szótlanul, sápadtan 14802 4| idő, Dóra! Mintha tegnap tartottuk volna a keresztvíz alá, 14803 2| hírhedt Bauernebel-telek tartozékai voltak. Hogy is kerülhettek 14804 2| történt, hogy a király hosszas tartózkodásra Pestre igyekezett. A hírt 14805 4| Az utóbbi okból sok hölgy tartózkodik Trubezben, és a narancssárga 14806 4| kicsiszoltak, finomabbá és tartózkodóvá tettek. Mikor egyszer hazautaztam, 14807 1| napidíj, vagy mi? Hálával tartoznál nekünk, s ahelyett dörmögsz...~ 14808 1| úgy érezte, mintha hálával tartoznék iránta. Balázs emellett 14809 3| papramorgóval és a hozzá tartozó kenyérszeletekkel. - Ilyen 14810 2| hidegen. - Nem akarom tovább tartóztatni.~A zenész tiszteletteljesen 14811 1| De a világnak mindnyájan tartozunk bizonyos tekintettel, s 14812 1| bátornak, sőt vakmerőnek tartsák, még nagyobb súlyt helyezett 14813 2| káposztát és kuvaszokat tartson, másnap kieszel valami újat, 14814 1| kis családi megbeszélést tartsunk. Hadd tisztuljanak az eszmék. 14815 3| takarókat, ezentúl két cselédet tartunk, és estére vendégek jönnek, 14816 1| keresztül tervét. Szemmel tartva s teljes erőfeszítésre bírva 14817 1| utolsó fordulóig.~Az eléje tárult kép nem volt vigasztaló.~ 14818 2| hozta el a cipőjét; sikkasztás miatt jelentette föl a cselédjét, 14819 2| lenni, az Isten szerelmére? Tatárok törtek be?~Hogy mi volt? 14820 2| célja érdekében, hogy nem tataroztatta az épületet, és azon kopottan, 14821 4| miért oly szomorú! Vagy Tatjána! Milyen nemes alak Larin 14822 4| már ő is méltó Júliához, Tatjánához, Antóniához, Mary hercegnőhöz, 14823 4| Milyen nemes alak Larin Tatjánája, akiről környezete sem sejti, 14824 4| fordult a tót cselédhez, aki tátott szájjal nézte a liftet.~ 14825 2| szabályzat, melyet bemutattam, kifejezetten jogot ad a 14826 4| első tavaszi napsugarak a tavalyi levelekbe burkolózó tölgyet, 14827 1| mind arany ám, ami fénylik!~Tavaszodni kezdett, amikor egy alkalommal 14828 4| akad belőlük ősszel, és tavaszra mégis mind eltűnik!~Elhallgattunk. 14829 2| egész város, azért én a tavaszt érzem magam körül! Nem hittem 14830 1| irodában már egész köteg távirat várta Vágóhidy úr részéről. 14831 1| vissza, a hulló levelek arany távlatában. Amikor visszatért a halomhoz, 14832 1| mellől, s a hajsza képe a távlatban egyre kisebb lett.~A helyzet 14833 1| csöndesen potyogtak, és a távolból ugyanolyan kéken mosolyogtak 14834 2| Jó, jó - mondta, kezével távozást intve Lámpl úrnak, aki kész 14835 1| velünk, fennen hordott orral távozhatott.~Izidor egy kis szünetet 14836 2| sajnálom, hogy ilyen gyorsan távozik. Mert még egy fontos dologban 14837 4| finomabb lesz, azért tehát nem távoztam el, hanem gyöngéden karon 14838 4| szólt duzzogva -, kész a tea!~Zsebre tettem a szivartárcámat, 14839 4| rendezte be.~A sarokban teaforraló, a falakon Makart-csokrok, 14840 2| Az ifjú most megfőzte a teáját, megette hozzá a hazulról 14841 2| éjszaka alabárdosok kíséretében tesz nálam látogatást?~Bauernebel 14842 1| Őrült vagy, állat vagy, tébolydába való vagy, a mennydörgős 14843 2| aminthogy magam minden teendőmet mindig az összes oldalukról 14844 4| boldogságomért. Így még nem szerettek tégedet, Miklós. De - fordult az 14845 1| agarászostor. A kúriájukon nincs tégla, amelyik be ne volna táblázva, 14846 4| lábai fázósan topogtak a téglapadozaton; a bánya felől vonatérkezést 14847 2| Gyakran szórakozott vagyok, és tegnapelőtt is az omnibusz helyett egy 14848 3| nézni.~- Hogy bocsássa meg a tegnapi estét... azt az ízetlenséget! - 14849 3| Az ajkamba harapok. Mit tegyek? Továbbmenjek? Fogjam el? 14850 1| Péterből állott, hogy azok tegyék meg esetről esetre a szükséges 14851 3| kalapja után nyúlva. - Addig tegyenek a nyakára friss borogatást!~ 14852 1| teljesen elkészült. Mit tegyünk? Üdv. Vágóhidy.~(Az üdv 14853 2| ólak sötétségéből panaszos tehénbőgés hallatszott, reggelente 14854 1| boszorkány változtatta véresre a tehenek tejét, s egy ízben az ő 14855 2| hely ez, egy ócska csárda, tehénólak és káposztáskertek közé 14856 3| fekvő vasúti állomáson a tehervonat kiszaladt a sínekből, és 14857 2| kisasszony. Azt semmi esetre se tehetem meg.~A leány gúnyosan bólintott 14858 1| utálni. Ha találkozott vele, tehetetlen fájdalmában gyakran sírva 14859 3| furdalása még nagyobb lett e tehetetlenség láttára.~- Engedje meg - 14860 4| tolultak, és rám néztek. Tehetetlenül téptem darabokra a levelet. 14861 4| nyugodni sorsomba; mi mást is tehetnék? Igen, hiszen én is jól 14862 2| bátorság, gyávaság, erény, bűn, tehetség, mindez csak véletlen a 14863 2| fiú semmivel, pedig szép tehetségek laknak benne! Az apja egyáltalán 14864 4| zongoraórákat, hiszen semmi tehetségem a zongorázáshoz! A neveltetésem 14865 2| felületesek. Azok, akik a tehetséget méltányolni tudják, a legnagyobb 14866 2| Elmondtam, hogy csélcsap vagy, tehetségtelen, pénzért mindenre kapható.~- 14867 3| jegeceződik. Ha csak szerit tehette, nem nézett az udvarlójára, 14868 1| megvakarta a fülét...~Mit tehettek volna? Tovább ültek a padon, 14869 2| össze nem dőltek. Könnyen tehették, annyi vagyonuk volt, hogy 14870 2| meg: mosolyogva kapta be a tejeskifli csücskét, aztán fölállt, 14871 1| változtatta véresre a tehenek tejét, s egy ízben az ő istállójuk 14872 2| házakhoz illik. De nem fenékig tejfel. Egy téli reggelen a házmesterem, 14873 3| nadrágos főhadnagy meg egy tejfölösszájú, pirospozsgás fiatal 14874 3| elalszik.~A főhadnagy intett a tejfölösképű hadnagynak, aki a pénztárból 14875 3| bebizonyították neki, hogy a feje a tejivástól rohamosan dagad. Elhitették 14876 4| amióta nem láttam, a halántéka már ezüstszürke volt, és 14877 4| vett föl egy piros labdát a tekeasztalról, és alázatos mosollyal ajkán 14878 1| kötlek egyszer valamennyiteket!~11~Amikor Balázs eltávozott 14879 1| mert a nesztor nem sokat teketóriázott, hanem ha feleseltek vele, 14880 3| egy földszintes ház felé tekingetett, amelynek csipkefüggönyei 14881 1| sólyomszeme várakozással tekint szét a laposon, vajon hol 14882 1| volna, akivel a családfői tekintéllyel el lehet bánni, akit le 14883 4| nem volt ember, akinek a tekintélyében hitt volna. Még a világ, 14884 1| címerébe. De ha attól el is tekintenénk, a sértés még így is fennállana, 14885 3| a pecsenyéket, és gúnyos tekinteteket vetett vetélytársára. Tulajdonképpen 14886 3| csinál, az ember elnézi neki.~Tekintetem véletlenül a járásbíróné 14887 3| féltem sem tőle, sem ettől a tekintettől, pedig most már tudom, hogy 14888 4| elmosódik a lelkünkben, tekintetük elhomályosul: de akik soha 14889 4| dőreség!~Egymásra néztünk, a tekintetünk, mint két ellenséges penge 14890 2| hogy csak szórakozásnak tekinti ezt a kis kalandot, amelynek 14891 4| közt megpillantott egy teknősbékát, összecsapta a kezét, és 14892 2| garast, kitagadta a leányát tékozlás miatt. Ez súlyos büntetés, 14893 1| akarná a szépasszony, hogy a télből nyár legyen, hát márciusban 14894 4| Mindent tudok; minden nyáron telefecsegi a lányoknak a fülét, szeptember 14895 3| merre fut. A Récésnél van telefon, majd értesítjük a szomszéd 14896 3| Szentlőrinc tömzsi villasorát a telefondrótok csak lazán kötik a fővároshoz. 14897 4| válasz jött tőle, nyolc sűrűn teleírt oldalon, pezsgőszínű papiroson, 14898 4| megállapítottuk a föltételeket. Nőről volt szó - miről 14899 3| újonnan érkezett vendég valami telekkönyv-vezető vagy adóhivatali írnok volt. 14900 1| kerül: a megyei írnokságok, telekkönyv-vezetőségek, sőt temetők is elég intő 14901 3| szólt remegve, és keze a telekkönyvvezetőé felé nyúlt.~Burián alázatosan 14902 1| megmaradok az ön lovagja, és telekkönyvvezetőnek mehetek, mert nincs egy 14903 3| kémlő tekintetet vetett a telekkönyvvezetőre. A másik orvos megértette, 14904 3| aztán kezet szorított a telekkönyvvezetővel.~- Isten önnel! - szólt 14905 2| Koronaherceg utcán, egy teleknél majd fölfordította két bozontos 14906 2| látszott, amelyek kertféle telekre vezettek. Egy nagy boglyában 14907 2| feledkeztek meg arról a förtelmes telekről, amely annak idején az úgynevezett 14908 3| jelzik. Hajnalban az egész telep fölkerekedik és begyalogol 14909 1| témáját Közteleki doktor telepátia segítségével már negyvennyolc 14910 3| orromba, a fejembe, a lelkembe telepedett volna, és másnap nem tudtam 14911 3| közé, nagynénjeim mellém telepedtek, és ott csinálták a tépést. 14912 3| és két fiatalember mellé telepedtem le. A két gavallér, akik 14913 2| a jogász a zenész mellé telepedve -, meg kell vallanom, hogy 14914 2| szemléket tartott a különböző telepeken; elég hangosak-e a kakasok, 14915 4| Még két hétig időztem a telepen, jóllehet minden éjjel megesküdtem, 14916 2| kakasokat, trágyadombokat telepít belé.~Az aranypolgárnak 14917 4| aki pár száz lépésre a teleptől, egy elhagyott, félig összedőlt 14918 3| nap a sötétséget, a nyár a telet. Ez az én külön filozófiám.~- 14919 3| nyár! - szólt a házigazda, teletöltve Garas Peti kancsóját.~A 14920 1| gyöp közepén. Haragjában mi telhetett volna tőle? Boldogabb végére 14921 2| akinek kártyában, asszonyban telik öröme, s megérti ön az ilyen 14922 4| pedig a golyó az ellenfele télikabátjába fúródott.~- Itt - szólt 14923 1| fölszerelve, kétnapi borgőzzel telítve érkezett vissza Kisbalsára, 14924 1| semmit. Sarkantyúba kapta telivérét, és visszavágtatott a síkság 14925 1| paripájához, egy egérfarkú, ravasz telivérhez, amelynek az agarászás is 14926 1| mondani! Annyi ez, mint a telivérről leszedni a nyerget, és hámot 14927 1| Bogdány megállította az öreg telivért, és nyugodtan így szólott:~- 14928 1| hogy a szíve keserűséggel teljék meg... Nem fogja többé hallani 14929 1| némajáték. Hogy pedig még teljesebb legyen a kép, állapítsuk 14930 1| összehozza Klárikával, nem teljesedett be. Megkísérelte már azt 14931 4| tehát.~- Ha egy vágyam még teljesedhetne - folytatta -, úgy az az 14932 1| akarlak... Remélem, hogy teljesíted édesatyád kívánságát.~Klárika 14933 2| nemesen gondolkozom, hűen teljesítem kötelességeimet, nem futok 14934 4| utánam, hogy az uram vagy!~Teljesítenem kellett a furcsa kívánságot, 14935 1| gardedámi kötelességet kellett teljesítenie, Klárika pedig, amikor lovagja 14936 1| időben lovagi szolgálatot teljesített egy hozzánk közel álló hölgynél: 14937 2| ezzel csak a kötelességüket teljesítik, mert bár jogász nép vagyunk, 14938 1| kívánja, hogy kötelességüket teljesítsék. A szárak lazán lógtak Balázs 14939 1| ágotai bírónak.~Izidor - hogy teljessé tegyük jellemzését - ezenfelül 14940 3| állana szemben, és akarata teljességére volna szüksége. Ez a vonás 14941 1| az a kívánságod, ami nem teljesülhetne, öröm vagy harag, szeretet 14942 2| Ígérem, hogy kívánságod teljesülni fog. És most: szabad tudnom 14943 1| minden városában akadtak telkei, házai; a hegyekben erdői, 14944 2| céljára, a Koronaherceg utcai telkekre.~Végre tehát!~Ez a perc 14945 2| a más galambjait a saját telkén megtűrni?~Bulcsu orra hosszúra 14946 2| utcán át vezényeltem a budai telkére. Éppen ünnepnap délelőtt 14947 4| hogy a szemem meg akar telni könnyekkel.~- Beszélnem 14948 3| támaszkodott, és kiengesztelődve mosolygott.~- Ha pedig nem 14949 4| alakja, mintha kisebbé és teltebbé vált volna, aztán megtaláltam 14950 3| rablóbarlangnak tetszett, telve piszkos emberekkel, fekélyekkel 14951 1| írásbeli érettségét, amelynek témáját Közteleki doktor telepátia 14952 1| Izidor úgy tett, mintha témát keresne.~- Hát... mikor 14953 2| messzire repülők. Ha püspököt temetnek, királyfit keresztelnek, 14954 3| forró volt, mint a felesége temetésekor. Mit meséljen? A szíve tele 14955 4| lesz-e asszony, aki eljön a temetésemre? És vajon ki lesz az? Talán 14956 1| Marianne igaz könnyeket sírt a temetésen - ugyan kaphatott-e volna 14957 4| értesítéseket, majd megrendeltem a temetést, énekes diákokkal, fáklyákkal 14958 3| hegyoldalon át vitt haza a temetőből. A két gyerek kifáradva 14959 2| szerint kint lakik a váci temetőnél. Beszélt is vele, azonban 14960 4| a szegény öreg a kezébe temette az arcát, és keservesen 14961 3| vele. De most gyönyörűen temettette el. Eperjesről hozatott 14962 4| Negyvennyolc óra múlva temettük el. Úgy látszott, hogy senki 14963 1| gyöngédséggel, a negyediket temperamentumával, az ötödiket mindenféle 14964 4| mentem, és egy klastrom templomához értem. Bementem az Isten 14965 2| el!~A kocsi a terézvárosi templomhoz érkezett. Le kellett szállniok.~- 14966 4| nyomorúsággal, gyakran koplalt, és a templomok lépcsőin hált. Negyvenesztendős 14967 2| amilyenek csak öreg vidéki templomokban vannak: mély szavúak, ablakrendítők, 14968 2| Megbízható-e?~A muzsikus a tempo megrázta a fejét.~- Nem! 14969 2| Lesz az még másképpen is. Tempora mutantur. Aminthogy a galambokkal 14970 1| az én dolgom. Qui habet tempus, habet vitam.~Körültáncoltak, 14971 2| tényleg kíváncsiak a nézetemre, közöljék velem békés úton 14972 1| mint a Kleopátra tűje a Temze-parton, diadalmasan emelkedett 14973 4| lázadott föl, csöndesen, rekedten köhintett egyet, mintha 14974 3| Hehehe - kacagott -, már teneked is elmondták? És te elhiszed? 14975 1| szórakozás, amely a maga vékonyka tengelye köré fordított minden gondot, 14976 3| volt, mintha tíz kenetlen tengelyű kocsi csúszna le a lejtőn.~- 14977 1| beszédekből, mint a szikla a tengerből, a Bodrogköz agáralakja 14978 4| kétszeres erővel ad tovább, a tengeren azonban minden biztos és 14979 4| Dalland-nak öltözve, nagy tengerészcsizmában, bőrkalapban visszatért.~ 14980 4| bizonyos verseket írt a háborgó tengerhez, vagy talán első szerelmére 14981 4| elől, sivár hotelszobákban tengettem az életemet, éjjelente az 14982 3| van, és az is börtönben tengődik.~A fegyházigazgató nevetett.~- 14983 1| gyűlölök, mégis tudom, mit kell tennem, én ezennel megkérem a leányod 14984 1| sietett ecetért, felhígítani a téntát, mert a Balsai-házban vajmi 14985 2| nélkül Pető úr nem fogja a tényállást kellőképpen megérteni.~Bauernebel 14986 2| kalapra lesz szüksége, s a tények megállapítása mellett igen 14987 2| azonban nem változtat a tényen, hogy az egész ügy nagyon 14988 1| áll, hogy a jobb kezünk tenyere alatt meg tudjuk forgatni 14989 1| és beleszaladt az Izidor tenyerébe. Jaj! Bizony nem volt az 14990 2| dörmögte, és azt érezte, hogy tenyerében pofonok viszketnek. - Ki 14991 1| teljesen elkábult Izidor. - A tenyeremen fogom hordozni. Gyöngyélete 14992 3| mialatt a tót leány a két tenyerére támaszkodott, és egy távoli 14993 1| pénzedet? - kérdezte kacagva.~A tenyeres-talpas szolgáló megtörölte a kötényével 14994 2| aranypolgár juhászkutyákat tenyésztett, amelyek holdtölténél panaszos 14995 1| Bogdány népszerűségének egyik tényezője volt. Balázs tudott gőgös 14996 2| férfiasságot jelenti, azokat a tényezőket, amelyek a világot fönntartják. 14997 3| a vacsoránál lépek újra tényleges állományba.~- Hozza ide 14998 1| parasztok meg nem verték, tépázták vagy le nem forrázták volna. 14999 4| mozdulattal ültem föl ágyamban, és tépelődni kezdtem. Lehetséges-e, hogy 15000 4| regénytárgya! Ezért kellett annyit tépelődnie! Mindig mondtam, hogy nem 15001 2| Vajon mi üthetett hozzá? - tépelődött a szegény asszony a lépcsőházban. - 15002 4| divat szerint kételkedve és tépelődve, mint egy tucatba készült 15003 4| pedig egy furcsa bogárnak tépem ki a hat lábát, aztán a 15004 3| családban, és hogy mennyi tépés kell még a bosnyák háborúra. 15005 3| keskeny mezsgyén sáros, tépett ember vánszorog kávébarna 15006 4| álarcosbálokba hurcolt, Teplicből cigányokat hozatott a névnapomra, 15007 3| szirmokat le akartam róla tépni, az égő kehelyből egy apró 15008 4| rám néztek. Tehetetlenül téptem darabokra a levelet. Fönt 15009 4| kimerülten és rosszkedvűen tépünk szét, tudta, mi az, ha az 15010 1| szökve, istrángot, rudat tépve, törve rohantak tova.~Balázs 15011 3| csöndesen olvasgatott a teraszra kitett tengerparti kosárban. 15012 3| szegeződik a háttérbe, s a térde megcsuklik. Rossz színészek 15013 3| beszélni.~A telekkönyvvezető térdei reszketni kezdettek.~- Így 15014 4| alázatosan nézett reám, le akart térdelni az utca sarába, és így szólt:~- 15015 3| kacér és megint féltékeny, térden fog csúszni, kacagógörcsöt 15016 4| két órán át dión kellett térdepelnem. Sok gyerek gyűlöli egymást 15017 1| éppen most indul útra a terebélyes Balsai családfa néhány ifjú 15018 3| idő eseményei, az akarat terei nem virultak neki, megtörve, 15019 4| hosszú, visszhangos olmützi tereken, lakást bérelt számomra 15020 1| lesz, hogy feltűnés nélkül terelheti erre a tárgyra a beszélgetést.)~ 15021 1| hogyha a világ összes agarait terelnék össze, egy perc alatt mindet 15022 4| többé nem fog az utamba terelni.~ 15023 2| Ilyesmi csak a te agyadban teremhet.~- No mármost - folytatta 15024 1| Fidibusszal, billikomos teremmel, tradíciókkal együtt!~Náci 15025 3| mélységes csönd borult a teremre.~Garas Peti csöndesen állt 15026 2| legrosszabb, legszívtelenebb teremtései.~- Gyűlölöm, igen, gyűlölöm! - 15027 3| mind a hárman igen derék teremtéseknek fognak mutatkozni. Csókold 15028 4| megsajnáltam ezt az ábrándos teremtést, amint apró lépésekkel, 15029 3| szomorú dolog, amelyet azért teremtettek, hogy az emberek lelke elfáradjon 15030 2| a világot egy nap alatt teremtették. - Van-e remény? Széna-e 15031 4| rajta, milyen csodálatos teremtménye az Istennek a női lélek, 15032 3| a budai ormokra.~Mária Terézia idejében Grassalkoviché 15033 2| inspekcióról hazasétáltak a Terézváros ódon házai felé, Pető mindig 15034 3| messze az a gazfickó. Ha nem terhelnők - teszi hozzá, és pillantást 15035 3| és Fábián udvarlása is terhére volt. A feje kicsit meg 15036 1| kiosontak a viharfelhőkkel terhes fegyverteremből.~Kázmér 15037 3| nyilván nehezen bírta a terhet, és kissé leült. Ahogy a 15038 1| A fekete kertelt?!~Tyűh, teringette, ilyen se esett még meg 15039 1| lehetett benne ágyazni is, teríteni is, sőt kuruc jókedvében 15040 1| voltak, ha az ő puskája terítette le őket...~Az ilyen vadászatokon 15041 2| házamból, másrészt pedig térítse meg nekem a káromat. A város 15042 4| ezt gondoltam magamban: „Térj vissza az uradhoz és a lányodhoz, 15043 3| lassan, kényszerűen - terjed az élet. A pusztaságot itt 15044 1| legyen az ábrázatán.~De hadd térjek vissza Klárikára.~Az ifjú 15045 1| aztán a pulyka ösvényére térjen, és végül a derék bélszínnel 15046 2| történt, amire még ki kell terjeszkednem.~Egy napon kiderült, hogy 15047 2| kedvezőtlen véleményeket terjeszt - jegyezte meg a kisasszony.~- 15048 2| amelyben füstölgő lámpa terjesztett gyönge fényt. A sarokban, 15049 3| hallották? Bizonyára tovább is terjesztik a hírt, s kiderítik, hogy 15050 4| levelek íróját és a hír terjesztőjét kerestem. Nem felelt, hanem 15051 2| és pokoli bűzt, füstöt terjesztve döcög végig ön mellett. 15052 3| a nyugathoz, mint azt a térkép jelzi.~A mulatság odabent 15053 4| visszamentem a tankönyveim és térképeim közé. Így jobb, ah! Fázom 15054 1| ágotai szálló ütött-kopott terme volt, amelyet ez alkalomra 15055 2| fenyőgallyakkal díszített termében volt, újabb néhány perc 15056 3| megnyerte tetszésemet. A termek oly porosak és füstösek 15057 1| és alá a recsegő padlójú termekben.~Agyában egy terv villant 15058 1| hallott, inkább fantázia termékei, s nyilván könnyű fajsúlyú 15059 1| gyönyörködött a kacérsága termékeiben, amelyeket boszorkányos 15060 4| megvásárolta a jólét minden termékét. Volt hát immáron palotája, 15061 2| érdeklődését, mert lusta és terméketlen embernek akartalak odaállítani. 15062 2| borjúkat nevelt, és salátát termelt, háromemeletes, jól jövedelmező 15063 1| volna táblázva, s a jövő évi termést a váradi zsidó már tavaly 15064 1| összefoglalva, így szólott:~- Szép termésünk lesz...~Klárika pár lépéssel 15065 3| tiltja a gyilkolást. Holott a természetben minden leöli a másikat: 15066 1| helyesebbnek látszott, ha mentől természetesebben viselkedik, és sem többnek, 15067 1| csöndesen várt az alkalomra. Természetétől fogva igen okos, tudásában 15068 2| s így tovább, ha ugyan természetrajzi geográfia szerint a magyarázat 15069 2| szükség, de amikor annak ára természetszerűleg magasabb lesz. Quastl úr 15070 2| a sors. Miután szeretek természettudományi alapon állani, kutatom az 15071 2| bámulatos haja és pompás termete is van.~- És hogy jutott 15072 1| kívánatos ajkaitól, acélos termetétől.~- Mondja, Marianne - szólott 15073 3| bornak, hiszen egy birtokon termettek: de amaz, amaz még ennél 15074 4| kifüstölögte magát, és haza lehetne térnem, mikor egy könnyű csipkelegyező 15075 4| nyugtalanul -, önnek vissza kell térnie az urához és a gyermekéhez, 15076 2| Jäger mester hangja. Hisz ez ternó! Húsz forint Jozefintől, 15077 4| volna! De nem kell-e visszatérnünk? - tette hozzá nyugtalanul.~ 15078 1| és piros selyemkravátli terpeszkedett, s a széke melletti fogason 15079 3| kerítések közt öreg tölgyfák terpeszkednek, ágaik télen fekete keretbe 15080 4| mennünk a dombocska tetején terpeszkedő síkságra. Elmondta, micsoda 15081 3| bútorok, Makart-csokrok, terrakotta díszek és utazó rácoktól 15082 3| udvarra.~A négyszögletű havas térségen éppen megsétáltatták a rabokat. 15083 1| miegyébnél is van egy szebb terület, amelyen győzelmet aratni 15084 3| pénztárcával. Zsebkendőnyi területeken apró házikók, a födelük 15085 1| utánuk, de az elvesztett területet csak nehezen tudták helyrehozni. 15086 1| szalonkázunk, s holdvilágnál térünk haza. Kijönnek a hölgyek 15087 2| És most: szabad tudnom tervedet?~Pető megrázta fejét.~- 15088 4| sarokba, és a jövő nagy terveit kovácsolgatta forró agyában. 15089 2| belelovalta magát a dologba, terveken, megoldásokon törte a 15090 1| nekik a lányunkat?~Izgatott tervelgetéseiben már az az eszme is megpendült, 15091 1| közepette vitte keresztül tervét. Szemmel tartva s teljes 15092 1| mondani, hogy tudom, mit tervezel. Most pedig indulj előre 15093 1| Petur ravaszsága révén.~Ezt tervezte Kázmér Balázzsal, csak némi 15094 2| ostobaságról, amit az este terveztél.~- A legnagyobb örömmel! - 15095 2| miután barátja csatlakozott a tervhez, a két korhely már bent 15096 2| gondolatnál megállapodik. A tervnek, mielőtt tetté válna, alaposan 15097 3| váltóival, a villamosművek tervrajzaival, a magányos éjszakák árnyékjaival, 15098 3| és a homloka ráborult a tervrajzokra.~Rápolty ezután már nem 15099 1| még mindig nem sikerült tervünk, a rajtunk Ágotán esett 15100 1| az eleve csinálja meg a testamentumot, azaz dehogyis csinálja, 15101 2| ízben oly csimbókot kötött a testéből, hogy maga is belegabalyodott, 15102 4| melegség támadt, amely a testem lázával vetekedett, egy 15103 3| színházban látta. - Csak az én testemen át!~A harc sorsa ezzel eldőlt. 15104 4| ágy, és puhán fogta körül testemet.~- Miért volna ostobaság? - 15105 4| Én is öreg vagyok, nem a testemmel, de a lelkemmel, az életemmel, 15106 4| amelyet mintha nem az ő testére szabtak volna. Minden gyorsan 15107 1| szépasszony maga is előrehajlott testével, mintegy segíteni akarva 15108 3| lovagjain. Ez a mosoly szinte testté alakult át, egy nagy, viruló 15109 3| gyerekkel. Nagy fejű, vézna testű kisfiúcska volt; hirtelen 15110 2| magánosokkal éppúgy, mint testületekkel, családokkal éppúgy, mint 15111 1| vagyok.~- Az atyámnak, a testvéreimnek?... Ó, nem lehet az, Balázs - 15112 3| s jobban fáj, mintha a testvérünket vesztettük volna el.~ ~ 15113 3| se vártam volna, hogy ezt teszed velem.~- De kérlek - csitította 15114 4| vörös Ágnes, mikor a kapros tésztához értünk, és katonásan hörpintett 15115 1| pecsenyéket és a kürtös tésztákat, a család feje újra érezte