| IntraTextTable of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Széchenyi István Gróf Széchenyi István intelmei Béla fiához Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Rész grey = Comment text
1 2| egy leányt, aki most 12, 13 éves stb.~Még valamit előre 2 2| élvezné, pl. Hajnikkal 8, 14 napon át - ha ennyi kell 3 2| megtakarítottál volna 10, sőt 15 fontot, ha e szerint a módszer 4 2| dolgot pl. másképp látunk 17 éves korunkban, mint 27 5 2| többet a kasszánkba, mint 1856-ban, az igazán ostoba dolog 6 2| stb. stb. Lapok” 1857. évi 19. számában. Kértelek - és 7 2| május 9-én 100, május 29-én 200 fontot vettél fel. Kérdem: 8 1| tulajdonságaid vannak! Még nem vagy 21 éves, tehát teljesen érett 9 2| Sárvári felsővidéki a conto 2500 forintot dobott a torkába - 10 2| használtad fel ürügyül a peu pres 260 forint megtakarítására, 11 2| pl. május 9-én 100, május 29-én 200 fontot vettél fel. 12 2| frt., május 8-án Londonig 33 frt. - Berlinben egyetlen 13 2| Vezess rendszeres számadást.~3° Rendszeres naplót - hasonlóképpen.~ 14 2| mihez is kezdjen. A 47-es és 48-as [sic!] hátborzongató 15 2| naplót - hasonlóképpen.~4° A ceruza legyen mindig kezed 16 2| rendszeresített kamatait, akár 1, akár 50 kifizetést eszközöl valakiért; 17 2| Liebich aligha tudna pl. 100, 500 holdból olyan sok valódi 18 2| ívet, új emlékeztetőt.~Az 5ik, amire kértelek, a borászat 19 2| félívekre, amiket Veled adtam.~5° Foglalkozzál behatóan és 20 2| Bonn, Köln és Vervierben 67 frt., május 8-án Londonig 21 2| és elmélyítem élőszóval.~6szor: arra kértelek, hogy en 22 2| borászattal” stb. stb.~6° Brüsszelben en passant keresd 23 2| brabanti hercegnőt, és végül:~7° Szerezd meg számomra a Punch 24 2| published at the office 85 Fleet Street.~Engedted, 25 2| Rothschildtől pl. május 9-én 100, május 29-én 200 26 2| oly sivár, agyam izzik - abba kell hagynom! De még beszélgetünk 27 1| mindig olyan kitűnő, tanult ábrázatot öltött és úgy tudott viselkedni, 28 2| ügyefogyott, sőt egyenesen abszurd valami az idővel nem számolni, 29 2| valami roppantul nevetséges abszurdum, - és par excellence megtalálható 30 1| Horatius azt mondja: Justum ac tenacem propositi virum 31 2| ereje van, könnyen lesz Achilles No 2.~Kérdem: kárpótolt-e 32 2| de már régen nem élek.~Ádám, amikor kiűzetett a Paradicsomból, 33 2| fejünkön, ami azután az első adandó alkalommal rendezünk.~Mihelyt 34 1| amit - ha nem is Campe és Adelung szerint, hanem az általános 35 1| titok még öntudatlanul sem. Adj alkalmat, hogy megismerhesselek; 36 1| ami szép, ami nemes; ez adja a kulcsot jellemed értékeléséhez.~ 37 2| Münchhausen modorában hírül adják élményeiket és kalandjaikat!~ 38 1| naponkénti kotlettjeit stb. Isten adjon neki minél jobb étvágyat 39 2| szeret; azt mondja: az életét adná értem - - semmit sem szeret 40 2| kézművesnek stb. csupán ritkán adódna olyan napja, amelynek leírása 41 1| valószínűség szerint esni fog; az adókat ellenben egész bizonyosan 42 2| 164 forintot. Nos, miféle adósságok voltak ezek? Joggal gondolhatná 43 2| hallok; hiszen nem csináltam adósságot!” Ami más szavakkal azt 44 2| annak világos bizonyságát adtad azáltal, hogy a Mamának - 45 2| diák voltam; főképpen ezért adtak már 16 éves koromban katonának, 46 1| dolog. - Lord Chesterfield (:Advise to his son:) bizonyosan 47 1| oszlasd el kétségeimet és aggodalmaimat! Beszélj sokat, mindenről. 48 1| akivel sohasem fogunk zöld ágra vergődni. A termények, a 49 2| szemem - a szívem oly sivár, agyam izzik - abba kell hagynom! 50 1| Deboeuf többé-kevésbé csak agyba-főbe magasztaltak, Michl úr is, 51 1| korukban, ameddig nem voltak agyontömve, nem éreztek; másodszor 52 1| okos dolgot, egyszerűen agyonütöttem vagy inkább elpocsékoltam 53 2| nem látunk vendégül, mint ahány barátunkká lesz, akiket 54 2| érzel, vágj a szavamba, ahányszor csak akarsz, engem nem sérthetsz 55 2| és a derék entuziasztát ahelyett, hogy megcsodálta volna, 56 2| zsinagógában stb. lettem volna áhítatos stb., lehet, hogy több okból - 57 2| megemlített, s amely elől - ahogyan Neki mondtad - semmiképpen 58 2| tehetség a természet hatalmas ajándéka!~Nekem pl. végtelenül nehéz 59 2| szükségleteit, nekünk kell külön ajándékkal segítségére sietnünk, hiszen 60 2| Mamának is vehess egy szép ajándékot. Igen, egész bizonyosan 61 2| korodban gyors felfogást ajándékozhat a természet.~Rendesen azonban 62 2| költöttél, a Mamának vetted ajándékul; dicsérem iránta való bőkezűségedet; 63 2| érintettem volna, ha nem látnám ajánlatosnak, hogy ez alkalomból figyelmeztesselek: 64 1| tranzakciójában nyomatékosan ajánlom az „okosságot”. De apa és 65 2| hiszem, hogy a peu pres akadna ember, aki a sajtóra bízna 66 2| körében is csak nagyon kevesen akadnak.~Hogy Te, Barátom, a Te 67 2| tudok teljesen a nyitjára akadni. Vagy önelégültségből, elbizakodásból 68 2| fiatalembernek éppen elég dolga akadt volna a haza közvetlen szolgálatában. 69 2| érzék, egy kis türelem és „akarat”! Pl.: Mutassa a könyveit. 70 2| jellemszilárdsággal és az akaraterővel.~Több ízben is megkérdeztelek, 71 2| teret engednének „saját akaratodnak”. - - Kérdem: így bánjon-e 72 2| csinálom ezt, mert ez az akaratom!~Már régebben is gyakran 73 2| és ez teljességgel az én akaratomon múlik, mert a nap hosszú 74 2| telik, vagy aminek férfias akarattal nekifekszel, éppen olyan 75 1| semhogy egy olyan erős akaratú férfinak, mint amilyen Te 76 2| meg irányunkat, hogy saját akaratunkból érjük el életünk bal vagy 77 1| és imponál. Hogy mi ez? Akárhogy is, létezik, és Benned nem 78 2| különösen szórakoztató. Akárhol megjelenik - ünneplik. El 79 1| tulajdonságaid iránt azonban nem akarlak föllelkesíteni, mert azok 80 2| takarékos és rendes embernek akarna látszani; - lelkemre, nem 81 2| ne tegye? - Valóban azt akarnád, hogy én is tökéletesebbnek 82 2| nem tudnak, illetve nem „akarnak”. Amikor a hírnek még nem 83 2| ember valójában, ha azt akarnók, hogy önmaga szaggassa széjjel 84 2| arcuk verejtékével, - ha nem akartak éhen veszni.~Neked, Barátom, 85 2| gazdálkodni az idővel? Ha nem akarunk két számvitelt, hanem csak 86 1| mert vannak emberek, akikből valami erő, bizonyos hatalom 87 1| meseregénybeli lovagok, akiknél a gyengébb teremtmények 88 1| egy csapongó ember áll, akivel sohasem fogunk zöld ágra 89 2| nem fedeztem fel Benned akkora mértékben, hogy a szerénység 90 1| teljességgel úgy írtál, ahogy akkori felindulásod diktálta s 91 2| koromban katonának, mert akkoriban - legalábbis Magyarországon - 92 2| tekintetben már elérted az akmét? ~Csakugyan többre becsülnéd 93 2| uszoda, lovagló-, vívó-, akrobata, voltigeur-, torna- és testnevelő 94 1| még csak passzív érdem. Aktíve éppenséggel semmit sem tettél.~ 95 2| azzal, hogy „jó dolgom van” aktivitásban fejezi ki kellemes lelkiállapotát! 96 2| az „egyenes útról”. Ez az alábbi két tulajdonság, amint én 97 2| hasonló komédiákat rendezni és alakoskodni - mondom, ilyen keserves 98 2| sajátságom miatt sok ember alakoskodónak tartott, jóllehet erkölcsi 99 2| A mély felfogás lassan alakul ki, - a Te korodban gyors 100 2| Gazdálkodó, gyáros vagy még alantasabb? Kertész, könyvkötő? - Mind 101 2| nyugalom” az emberi élvezetek alapja, hanem a „tevékenység”. - 102 1| tudsz, csak felszínes! Az alapos vizsgálódás nem volt eddig 103 1| meghallgatnom, és főleg alaposabban kellene vizsgálódnom. Annyit 104 2| si sat bene”, ez olyan alapszabály, amit nem lehet eléggé megszívlelni, 105 2| is apránként gyilkosság áldozatává válik. - Amilyen örömest 106 2| megtehesse; de éppen ebben az áldozatban van a hazafiság! Ha többet 107 1| engem - s hogy egyszer - alighanem mindössze negyedóráig - 108 2| azokat, amelyek jelentősebb alkalmakkor újra meg újra hatnak reánk, 109 2| ceruzával, amellyel volt alkalmam és szerencsém Téged megajándékozhatni.~ 110 2| tulajdonságaidat mérlegelem, igen alkalmas lettél volna arra, hogy 111 2| kellenek, pl. ha fizetés alkalmával valakit hitelezőnek tartanak, 112 2| jezsuiták olyan ügyesen alkalmaztak, s amelyet ‘reservata mentalis’- 113 2| legalább Belgiumban - egy alkotmányos országban, ahol az emberek 114 2| egyet-mást, sőt sokat akar alkotni - törekedned kell arra, 115 2| idején egyfajta korszakot alkottam Magyarországon. 10 év óta 116 1| szakad az elkerülhetetlen államcsőd! Zsoldjukból éljenek?~Segítesz 117 2| s végezetül, a csökönyös államférfi, ha még olyan zseniális 118 2| tekinteni, mint hogy az államgépezet egyik hatékony kereke legyek!~ 119 2| ellenségesen, sőt nekikeseredetten állanak egymással szemben; pedig 120 2| tulajdonítanál nekik, ha ott állanék, ahol állanom kellene.~Sok 121 2| nekik, ha ott állanék, ahol állanom kellene.~Sok emberi csudabogár 122 2| és józan ítélettel meg is állapította; - - habár ki tudja, nem 123 2| parancsolj önmagadnak! Állapítsd meg, mik a kötelességeid, 124 2| láz vagy eszmélet nélküli állapot esetén ígéretem úgy sem 125 2| horgonykötél, amely keserves állapotomban még tart. Mindenekelőtt, 126 2| lehetne mondani: „kímélet, állapotomra való tekintetből”, - ez 127 2| hasznunk általa; vagyis az állásával járó kötelességét csak igen 128 2| világ véleménye - ha ugyan állásfoglalása fajtánkra nézve kedvező - 129 1| mindenesetre „kényelmes” álláspont, amely nem kíván megerőltetést! 130 1| mertem róla tételezni ilyen állati brutalitást. Anyádnak jobb 131 2| mert - mint mondom - ritkán állít az élet nagy események elé, 132 2| ebben a tekintetben mégsem állítanálak példaképül!~Elmondjam egyik 133 2| és gyorsan, ahogy a magad állítása szerint gondolkodol, hogy „ 134 1| Ne csodálkozz ezen az állításomon, és ne restelld, hogy e 135 2| áll módodban teljesíteni? Állíthatod ezt? Hiszen Te tulajdonképpen 136 2| kormányoznak, egy sorba álljon - hacsak valami szerencsétlen 137 2| szerencsétlen, a magam lábán állnék, akkor szívesen intézném 138 2| hitványságokkal nem szabad elém állnod.~Anyád másik közlésén szívből 139 2| mondhatja magáról: azért állok itt, mert így akartam; azért 140 2| tekintetben magasan fölötte állónak érzem magam.~Vannak emberek - 141 2| s emellett mindig készen álltak megtenni mindazt, amire 142 2| ember a haldoklót reménykedő álmaiban meg nem zavarja, úgy Te 143 1| hirtelen kiszakítottak oly édes álmaimból, látnom kellett összezúzódni 144 2| járni templomba, ezt afféle álszenteskedésnek tartom; legalábbis nem több, 145 2| iskola és intézet van, melyek által kétségtelenül „ügyesedik” 146 2| sohasem lesz reális hasznunk általa; vagyis az állásával járó 147 2| hiányzik az önellenőrzés általam említett hasznossága, pl.: 148 1| Adelung szerint, hanem az általános nyelvhasználat értelmében, 149 1| Reád, mert - anélkül, hogy áltatnók önmagunkat, vagy túlbecsülnénk 150 1| illúziókkal, balga önámítással áltatod magad, azon csodálkozom. 151 1| hogy mit írtál, és ha „aludtál volna rá egyet” s azután 152 2| voltam tengeribeteg, mélyen aludtam, mikor Doverben kikötöttünk 153 1| egyebet, mint „esznek, isznak, alusznak” és a legléhább módon szórakoznak.~ 154 2| az angol azt mondja: I am well; a francia: Je me porte 155 2| Ezzel is „várjunk” - - mint ama szolgálattal stb., amit 156 2| Doverben kikötöttünk stb. - Amellett, hogy okosan jártunk-e el 157 2| a leigázott helyzetben, amelybe süllyedtünk, és egy szívtelen, 158 2| emlegetnek olyan dolgokban is, amelyekben jó híred némileg bitorolt! -~ 159 2| kárhoztatja.~De naplóidból, amelyeket Berlinben és még előtte 160 1| vállalod kötelességeidet, amelyeknek 10 az egyenértékük, később 161 2| oktáv széles kis zongorája, amelyen utazás közben is elvégezheti 162 2| népre, ez olyan kérdés, amelyre én most is, mint már annyiszor, ‘ 163 2| fiatalember, amilyen Te is vagy, amennyiben osztozik ebben a nézetemben, 164 2| hogy mindenhez értesz, amiben kedved telik, vagy aminek 165 2| húsodat, csontjaidat, a port, amiből tested van, mint azt a láthatatlan 166 1| Neked, parolázol vele - amiért bizonyosan szeretetreméltóbbnak 167 2| vagyunk mind e gaztettért, amikkel könyörtelenül és minden 168 2| tragikus körülmények között, amilyenek között mi, magyar maradék 169 2| Olyan számadások, mint amilyeneket pl. Károlyi Gyula mutat 170 2| tette, egy férfi, ha olyan, amilyennek lennie kell, soha, semmilyen 171 2| van szüksége?~És végül, aminthogy minden nemes és ésszerű 172 2| bármennyire szeretsz is - amiről nincs semmi kétségem -, 173 2| hogy nem is sejti, mennyire ámítja önmagát. - Így jártál Te 174 2| unalmas, száraz dolog ez, amitől élted tavaszán szívesen 175 2| éppenséggel „művi” szeleburdi, amivé a „gyors felfogásoddal” 176 2| hanem a sok dicséretnek, amivel elhalmoztak. Bensőséges 177 2| megérdemli, hogy alaposan analizáljunk: „a gyors felfogás”!~A te 178 2| Take care of the pennies and the pounds will take care 179 2| az légy. Az az egy eset Angliából írt leveleid egyikében történt, 180 2| embereket - így folytattam - annyiféle benyomás űzi, hajtja, hogy 181 2| merültél, amikor annyit és annyifélét beszéltem Neked, és nem 182 2| teljes joggal, legalább annyival, mint ahogy Te mondod Pantheonomról: „ 183 2| valóságos példakép. Gróf Szapáry Antal barátomra gondolok. Ő semmiképp 184 2| Tehát semmiképpen sem külön anya, apa; mert közöttünk nem 185 2| azonfelül kötelességed, hogy Anyádról, egész családunkról és rólam 186 1| lennél is; mert annyi nemes anyag van Benned, hogy azt felszínre 187 2| visszahozhatatlan; míg a beteg, vagy anyagilag leromlott ember ismét egészséges 188 2| mint azt a láthatatlan anyagot, amely éltet? Ezt nem hihetem, 189 1| botot is, semhogy alázatos anyámasszony katonája, vagy éppenséggel 190 2| sakkoztam „jó Apám”-mal és Anyámnak is írtam egy levelet stb.”, 191 2| kötelességei vannak szegény anyjával szemben - akinek férje őrültekházában 192 2| fel. - Te most még ugyan apanázsodon élsz, de meddig!? Kis idő 193 2| az illúzióban élt, hogy apanázst kap, és nem gondolt arra, 194 2| hogy neki, aki voltaképpen „apátlan”, sokkal nagyobb és komolyabb 195 2| vagyok az oka! Ó, ha volna apja, milyen más lenne minden. 196 2| meg is szívleli leláncolt apjának szavait, aki elég drágán 197 2| kerül sor, és szüntelenül „apró-cseprőkkel” kell bíbelődni. -~Megint 198 2| annyira indiszkrét, hogy apróra elbeszél nekem mindent, 199 1| Anyád ezt száz meg száz aprósággal bizonyította; és ha régebbi 200 1| termények, a gyapjú stb. stb. ára minden valószínűség szerint 201 2| Azért vagyok itt, mert az áradat, a vihar ide sodort, s azért 202 2| többnyire a körülmények áradata sodorja magával. De hogy 203 2| csak tudsz. - Ha viharok, áradatok, feneketlen mélységek és 204 2| kereste az ezüstöt és, az aranyat, - akkor bizony sohasem 205 1| előbbit ezüstnek, az utóbbit aranynak. -~De ez is „cum grano salis” 206 2| igaz, hogy az idő ezüstnél, aranynál, gyémántnál is többre becsülendő, 207 1| legnagyobb gorombaságokkal áraszthatunk el, par exemple: „Bocsásson 208 1| et marais kellő eréllyel arcába kiáltana egy-egy kellemetlen 209 1| mennyire nem sértettek az arcátlanságaid, s hogy mennyire nem vagyok 210 2| Te olyan férfias hangon, arcodon annyi elszántsággal felelted: „ 211 1| leveledben is olyasmiket vágsz az arcomba, amit - ha nem is Campe 212 2| látni a munkához, mégpedig arcuk verejtékével, - ha nem akartak 213 2| létezik, és csak a külső árnyalatok különbözőek, ám ezeket az 214 1| kiszabadítsák a szenvedő ártatlanságot, megszelídítsék a fenevadat 215 1| sorsom bizonyos tekintetben árvaságra juttatott! Anyád ugyan teljes 216 2| is kezdjen. A 47-es és 48-as [sic!] hátborzongató katasztrófa 217 2| mosás, bútor stb. Szegény Asbot minderről önmaga kénytelen 218 2| vagy másutt jár, - csak az asztalnál látom; bár most, mióta Obrenovicsék 219 2| sok valódi nyereséget az asztalra olvasni - márpedig ez a 220 2| pele-mele feljegyezhessünk, ami átfut a fejünkön, ami azután az 221 2| levélbeli kérdésemre, hogy átfutod-e majd mindennap a kis Pantheont, 222 2| hanem azért, mert mélyen átgondoltam minden körülményt, minden 223 2| emberek dőre vakságukban mégis áthághatatlan falakat emelnek, amelyek 224 2| qua non - akkor, ha néha átlapozza litánia helyett a naplóját, 225 2| hogy önmagunkon teljesen átlássunk; így be kell majd vallanunk, 226 1| rá egyet” s azután újra átolvasod, aligha küldted volna el. - 227 2| amikor a Mama kérdésére, hogy átolvasod-e néha a kis Pantheont, ezt 228 1| emberiességed. Véredben egy atom sincs abból az érzésből, 229 2| sohasem maradnak el; - en attendant védd meg velük szemben a 230 2| A régi Paradicsom falai áttörnek, előtűnik a korábbi dicsőség, 231 2| ügyesedik” az ember, de attól még nem válik egymagában ‘ 232 1| szükséged: - egy még élő atyára! Eddig voltaképpen csak 233 2| Károlyi Gyula mutat be atyjának, - „bevétel 3000 forint, - 234 2| életvitelébe avatkozzam. Il avait toujours sa tete et une 235 2| hozzá, hogy életvitelébe avatkozzam. Il avait toujours sa tete 236 2| elvakultságomban. Vous ne m’avez pas détrompé. - Még azt 237 2| amióta Bonnból visszatért - azelőtt egészen más volt. - - -~ 238 2| szeretetreméltó tud lenni, hogy azokban a pillanatokban boldognak 239 2| magyarok elől; mert hogy azokkal a rühös kutyákkal, akik 240 2| megszívlelni, különösen ‘azoknak’, akik olyan ‘nagyra’ törekszenek, 241 2| magad érdekéről van szó, s azonfelül kötelességed, hogy Anyádról, 242 2| hallgat; - és mindez csak azóta van így, amióta Bonnból 243 1| hanem a hallgatagság is sok bajnak, sőt kimondhatatlan nyomorúságnak 244 2| akaratunkból érjük el életünk bal vagy jobb partját, ily passzívan, 245 2| könyvecskébe jegyezted fel azokat a bálokat és ebédeket, amelyekre hivatalos 246 1| barátaid sem voltak valójában balsorsomtól megtört Anyádon kívül. - 247 2| felett szeret, - valósággal bálványoz. - - -~Mama: Persze hogy 248 2| a kasszánkba, mint 1856-ban, az igazán ostoba dolog 249 2| szántál, és gyakran mélységes bánatba merültél, amikor annyit 250 2| akaratodnak”. - - Kérdem: így bánjon-e Veled Anyád? Vagy - mint 251 2| aki így jár el; mert a bankár levonja a maga rendszeresített 252 2| kifizetted-e már Rothschild bankárt, s azt sem, hogy hány százalék 253 2| fontnál, s számláikat a bankházhoz küldik kifizetés végett, 254 2| vonják majd felelősségre bankócsinálás miatt; - s végezetül, a 255 2| asszony egészen másként bánna Veled - különösen ami köhögésedet 256 2| lenne, ha inkább testünkkel bánnánk mostohán, róla feledkeznénk 257 2| pénzzel kitűnően tudnak bánni, míg egy hozzáértő időgazdálkodó, 258 1| élelmesség” vezérelt.~Gyakran bántalmazott Téged, mert indulatos volt, 259 1| bármennyire ígérgessék is bántatlanságát - nem jut eszébe soha, hogy 260 2| bőkezűen vendégelhette meg barátait stb. stb. Így vélekednének.~ 261 2| szívlelte, hogy hasznot csak barátaitól húzhat az ember, mert ellenségei 262 2| titkolni valamit, akkor azt a baráti tanácsot adom Neked, hogy 263 2| legjobb és legőszintébb barátod ezen a földön, figyelmeztetlek: 264 1| ha az ember igaz, őszinte barátok szavára hallgat és az ilyesmire 265 2| ezt tehessem, Veled, drága Barátommal tanácskozhassam, ez még 266 2| példakép. Gróf Szapáry Antal barátomra gondolok. Ő semmiképp sem 267 2| látunk vendégül, mint ahány barátunkká lesz, akiket jól tudunk 268 2| vakság” kevesebbet ér, mint bárhol egyebütt előráncigálva!~ 269 2| ezek? Joggal gondolhatná bárki, hogy papucsra és fogvájóra 270 1| kifejezéseket használjon; - különben bárkit büntetlenül a legnagyobb 271 2| azonban - történjék az bármiben -, amikor először lépünk 272 1| édesebb lesz Neked, mint bármiféle testi élvezet.~De hát ne 273 2| bevételünk sem lenne, s bármilyen lehetetlenül gazdálkodjanak 274 2| Így pl. a mi Geyzánk Sina báró szemében, hogyha „pengő 275 2| miszerint vallja be naivul a bárónak, hogy ő nem szolid, nem 276 2| tiszta élet, mértékletesség, bátorság, erő, előkelőség, nagylelkűség, 277 1| minden szeretetet, minden bátorságot elveszít, és egyfajta desperációba 278 2| ízletesek voltak-e. Ami ugyan bátran belekerülhet egy naplóba, 279 2| annyit semmi esetre sem, hogy beavatkozása eredményre vezetne stb. 280 2| szolgáltatja arra, hogy ki-ki bebizonyítsa: a szívével hazafi-e vagy 281 1| szükségszerű. -~Hogy most már bebizonyítsam, mennyire nem sértettek 282 2| teljesen megnyugtattam, bebizonyítván neki, hogy te éppenséggel 283 2| egyenesen felültettem, sőt becsaptam őket. És miért nem ragadtam 284 2| akkor írtam, amikor még Bécsben volt, példaképpen megemlítettem 285 2| vasúton, éjféltájban elutaztam Bécsből. Komor hangulat. Hogyan 286 2| hírnek még nem volt ilyen becse és az emberek inkább lőtávolon 287 2| aranynál, gyémántnál is többre becsülendő, miért nem vezetünk időszámvetési 288 1| értem ezt; mert Te kedves, becsülésre méltó, ritka ember vagy!~ 289 1| szájból sértés, márpedig becsület dolgában egy férfi sohasem 290 2| akmét? ~Csakugyan többre becsülnéd húsodat, csontjaidat, a 291 2| firtatni, hogy szeretnek-e, becsülnek-e stb. stb. hazámban. Annyi 292 2| hűséges jelleméért igen nagyra becsülök, e tekintetben a legilletékesebb; - 293 2| voltak, céljaik elérésére beérték azzal, hogy meghagyták az 294 2| csinálod, inkább kamatozó befektetést jelent, mint kiadást; ami 295 2| különösen nálunk, magyaroknál befészkelődött gondolkodásnak helyesbítésére, 296 2| is elhagyja, ha emezt jól begyakorolták.~Gyakran elcsodálkoztam, 297 2| Nem”-et, - vagy Te is egy beismerő „Igen”-t, mint derék Hajnikunk, 298 1| vagyonkáját, ha a pénz válsága beköszönt, és reánk szakad az elkerülhetetlen 299 1| másodszor voltál ott, akkor is bekövetkezett volna a változás, gyerekből 300 1| nem látott, de kétségkívül bekövetkezhető esetekkel nem kell számolni? 301 1| 24-ik születésnapod előtt bekövetkezni -, a „semmittevés” bizonyos 302 2| érdeklődtem.~Én: Mit csinál a mi Bélánk? Mi van a köhögésével, - 303 2| Mama: Köszönöm, megvagyok. Bélát ritkán látom. Délelőtt barátaival 304 1| Beszélj sokat, mindenről. Belátom, hogy mind ez ideig nehéz 305 2| rendben tartása, jóllehet belátta, és elismerte, hogy ez elengedhetetlenül 306 2| voltak-e. Ami ugyan bátran belekerülhet egy naplóba, de fő dolognak, 307 2| még a kérést és panaszt is belénk fojtja - sőt ráadásul kénytelenek 308 2| ezt a véleményt legalább Belgiumban - egy alkotmányos országban, 309 2| az újabb teher, amely a bélyegilleték formájában lidércként nehezedik 310 2| példaképpen megemlítettem a bélyegilletéket, mely most, a nemrég kiadott 311 2| az ifjú szerző bizonyosan bemutatta neki dolgozatát.~Lásd, édes 312 2| tesz. - A „Sat cito, si sat bene”, ez olyan alapszabály, 313 2| mértékben visszatetszést keltett bennem; - azonnal hozzáfogtam észrevételeim 314 2| meglehetősen részletesek; de vannak bennük helyek, ahol teljességgel 315 2| rühös kutyákkal, akik most bennünket kormányoznak, egy sorba 316 2| annál nagyobb az ő igazi, benső földi boldogsága.~Olyan 317 2| ennek segítségével fürkészd bensődet.~2° Vezess rendszeres számadást.~ 318 2| többet tettél, mint amennyit bensőmben elvártam. Hiszen a Te korodban 319 2| dicséretnek, amivel elhalmoztak. Bensőséges együttérzéssel azonnal írt 320 2| hasznos dolog pontosan leírni benyomásainkat, különösen azokat, amelyek 321 2| följegyezzük, hol járunk és milyen benyomásokat szereztünk. Ha azután 3, 322 2| herceg, különösen miután benyomult Spanyolországba stb. vagy 323 2| meghatároznák életmódodat, beosztanák napodat, és csak igen kis 324 1| aki mindig a nyakán ül, bepanaszolja. - - Elsősorban ezzel magyarázható, 325 2| színházba jár. - Páholyt béreltem a Burgtheaterben főképp 326 2| ennyi. Ha aztán a fácános berendezésére gondolsz, ami igen okos 327 2| ilyenkor sok meleg ruha kell. - Berlin, 4‑e. Minden ismerősöm szívesen 328 1| mindössze negyedóráig - a „bérlőrendszerről” társalogtál Tolnay plébánossal; 329 1| némely tekintetben valósággal beszámíthatatlan; de hogy Te is illúziókkal, 330 2| szegény szívem az ilyen beszédre úgy kinyílik, mint a megdermedt 331 2| az érzésed, hogy igazat beszélek, és hogy kimondhatatlanul 332 2| pedig Veled személyesen beszélem meg őket.~És most vissza 333 2| télen annyiszor forgott beszélgetésünk Anyáddal? Megkísérlem:~Mama: 334 1| meg én, sokszor és hosszan beszélgettünk és tanácskoztunk Rólad; 335 2| abba kell hagynom! De még beszélgetünk majd mindenről, ugye? Te 336 2| hiszen a Mamával nyíltan beszélhettél volna! - De Te őt is meghagytad 337 1| foglalkozzál bortermeléssel. Beszélhettem, ameddig jólesett, Te azonban 338 1| kétségeimet és aggodalmaimat! Beszélj sokat, mindenről. Belátom, 339 2| még behatóan kell Veled beszélnem, és majd meglátod, érzem, 340 2| sokat kell és fogok is Veled beszélni. Nem szabad öngyilkosnak 341 2| tehát kölcsönösen ki kell beszélnünk magunkat teljesen.~Pour 342 2| gyakrabban. Hajnikkal ugyan beszélt, - de azt mondja, hogy a 343 2| váljék belőled.~Te magad beszéltél a mi kedves honfitársunk 344 1| kenyered. Erről még majd beszélünk. A Te korodban, gyors felfogásoddal 345 2| másként; mert a vallásban a betanult mondóka, a kutyaengedelmesség, - 346 2| volna arra, hogy rövidesen betölthesd a megyefőnöki és csakhamar 347 2| édes Barátom, én őszintén bevallom, ügyes sakkjátékoddal kissé 348 2| tapasztaltam, hogy egyszerűen bevallottad szeleburdiságodat és meggondolatlanságodat; 349 1| teljes lelki nyugalommal bevallottál volna talán egyet s mást, 350 2| amíg mi élünk - ha semmi bevételünk sem lenne, s bármilyen lehetetlenül 351 2| művelt ember’ sem vét a bevett társasági szokások ellen, 352 2| kifizetés végett, az aztán bíbelődhetik, hogy százalékait minden 353 2| szüntelenül „apró-cseprőkkel” kell bíbelődni. -~Megint csak visszatérek 354 2| kinyílik, mint a megdermedt bimbó a tavaszi légben - - ha 355 2| szerencsétlenségében is, abban bimbózik és virágzik mindama polgári 356 2| porte bien; a német: Ich bin wohl, Es geht mir gut stb. - 357 2| magát egy olyan lélekkel bíró lénynek, amilyen az ember, - - 358 2| 1ször: Ha ki tudod hozni birtokainkból tartósan a legnagyobb hasznot.~ 359 2| értékpapírjaink, házaink és birtoktőkénk teljességgel biztosítják 360 2| lehetetlenül gazdálkodjanak is birtokunkon -, értékpapírjaink, házaink 361 2| sok okos ember ellenben bizakodó „igen”-nel.~Mindenesetre 362 2| szerencsés visszatérésük után, bizalmas körben, csiklandós részletekkel 363 2| akadna ember, aki a sajtóra bízna valamit, mielőtt fogalmazványát 364 2| akire nyugodtan rá lehet bízni a legkomolyabb és legsúlyosabb 365 2| okoskodtál, mégpedig minden bizonnyal anélkül, hogy ez teljesen 366 1| tört ki bensődben. Be fogom bizonyítani, hogy írásomban, mely e 367 2| Mama a szeretetnek azokat a bizonyítékait, melyekkel neki tartozol? 368 2| több megtörtént esettel bizonyíthatom. Azt mondottam: ezt a kvalitásomat; 369 1| száz meg száz aprósággal bizonyította; és ha régebbi naplóidat 370 2| dolog lenne, és kétségtelen bizonysága a visszaélésnek vagy az 371 2| fogalmaid, annak világos bizonyságát adtad azáltal, hogy a Mamának - 372 2| nagyhangú frázisokkal tegyen bizonyságot anyja iránti mérhetetlen 373 2| egyben a leghasznosabbnak is bizonyul, milyen hatása lesz végül 374 1| remélem - nem fog arra biztatni, hogy a fentebb dicsért 375 2| bizonyos fokú függetlenséget biztosít; - márpedig függetlennek 376 1| Geyzának nincs semmije, és ki biztosítja Imre, Rezső vagyonkáját, 377 2| birtoktőkénk teljességgel biztosítják megélhetésünket.~Többször 378 2| egészen épeszűnek, és biztosra veszi, hogy - ha mégannyi 379 2| hétfő, 7-én teljesen ‘blau’ voltam - - - nagyszerű 380 1| áraszthatunk el, par exemple: „Bocsásson meg - és ne vegye rossz 381 2| Még valamit előre kell bocsátanom, hogy annál biztosabban 382 2| ellentmondani, vagy velem hitvitába bocsátkozni. Teljesen megértettelek 383 2| beszéljek, te azonban nem bocsátkoztál nyilatkozatokba, hallgattál! 384 1| talizmánját, melyet a világ bölcsei a legnagyobb kincsnek mondanak, 385 2| többet gondolkodom nyelvünk bölcseletén, annál inkább felismerem 386 1| felkészülni!!! Hazai dolgaink bölcseletéről nem tudsz semmit, mert minden, 387 2| házasságeszmét csak fejtsem ki bölcsen és terjedelmesen, kegyesen 388 2| Az önismeret a legnagyobb bölcsesség. Hidd el, Neked, akárcsak 389 2| meg a tapasztalatért és bölcsességért, akkor jó emberből „kiváló” 390 2| hosszat ülni s a könyveket böngészni stb. stb. nincs ínyedre, 391 2| utazáshoz viszonyítva valóságos börtön lenne, inkább hallgatni 392 2| vagyonommal rendelkezem, igen bőkezű leszek hazámmal szemben” - 393 2| az ifjú Sz. gróf nagyon bőkezűen vendégelhette meg barátait 394 2| ajándékul; dicsérem iránta való bőkezűségedet; de - őszintén szólva - 395 2| bensődben magaddal elégedettebb, boldogabb, mint most? És vajon miért? - 396 2| érsz, és ha ez az érzés boldoggá nem is tesz, mindenesetre 397 2| az ő igazi, benső földi boldogsága.~Olyan szerkezetű naplót 398 2| sokat beszéltem, most nem bolygatom e kérdést; de fenntartom 399 2| becsületesen, gondoltál-e bona fide, teljes komolysággal 400 2| frt. 35 kr. - május 7-én Bonn, Köln és Vervierben 67 frt., 401 1| magamfajta férfi kísér el Bonnba, amikor másodszor voltál 402 1| és tanácskoztunk Rólad; bonni tartózkodásod óta egészen 403 1| szavakkal: mivel később bonyolódnak majd feladatait - ezért 404 2| legnagyobb hasznot.~2szor: Ha bor- és pinceügyi nézeteimet 405 2| Az 5ik, amire kértelek, a borászat volt. Miután erről már sokat 406 2| behatóan és alaposan a „borászattal” stb. stb.~6° Brüsszelben 407 2| dologban, amely úgyszólván a bőrödre megy - mert hiszen mérhetetlen 408 1| értelmében nem fértem a bőrömbe. - - Nagyon is szűk volt 409 1| még a császár sem törhet borsot”; és hidd el, boldog voltam, 410 1| kötöttem, hogy foglalkozzál bortermeléssel. Beszélhettem, ameddig jólesett, 411 2| sokkal tartósabban, mint „bortól felhevültekkel”!~Végül látok 412 2| könyvek felett stb. stb.~A borügyben, amint már említettem, hasonlóképpen 413 1| képviselője nemének, de az én borzalmas szerencsétlenségem őt is 414 2| nem is lett volna olyan borzasztó, ha nem fogadod meg a szavamat - 415 1| Istenemre, inkább emelj reám botot is, semhogy alázatos anyámasszony 416 2| mondtam, nem akarom ezúttal bővebben fejtegetni, mert föltett 417 2| aki szégyent hoz fejére!” Bravo! - allons, allons, mon ami, 418 2| főképpen azért küldtünk Britanniába, hogy magadnak élettársat 419 2| hanem itt maradsz a Hohe Brücke No145 alatt. Miután ez a 420 2| borászattal” stb. stb.~6° Brüsszelben en passant keresd fel a 421 1| róla tételezni ilyen állati brutalitást. Anyádnak jobb szeme volt, 422 2| magyar, hogy él magyar, áll Buda még! - s hogy ezt tehessem, 423 1| használjon; - különben bárkit büntetlenül a legnagyobb gorombaságokkal 424 2| erre - igen természetesen - büszke is vagy, és szívesen parádézol 425 1| tudunk méltányolni is Téged; büszkék vagyunk Reád, mert - anélkül, 426 1| amit helytelenül nevezünk „büszkeség”-nek - mert nem egyéb az, 427 1| hogy öntudatosan és nemes büszkeséggel hívhatta volna ki a Napot, 428 1| 20 esztendős ifjú emberre bukkanhatsz - természetesen a szegényebb 429 1| teszek, mert - bár gyenge és bűnös ember vagyok - nincs semmi, 430 2| jár. - Páholyt béreltem a Burgtheaterben főképp az ő kedvéért - - 431 2| 2szor: Egy pillanatra se búsulj el azon és ne őszüljön meg 432 2| világítás, tüzelő, mosás, bútor stb. Szegény Asbot minderről 433 2| jutalmának tekintsd, nem pedig buzdításnak, ami a voltaképpeni céljuk 434 2| magatartásával milyen gyakran cáfol rá vallomásaira. Egyáltalán 435 1| válaszleveledben meg is cáfolhattad volna.~Metternich herceg 436 2| ismerősöm szívesen fogadott. - Calais, 5-e. Viharos idő. Nem voltam 437 1| arcomba, amit - ha nem is Campe és Adelung szerint, hanem 438 2| hozzáértő időgazdálkodó, who can make the most of his time, 439 2| túlságosan könnyedén, és cavalierement fogadtad atyád tanácsait, 440 2| írt róla nekem egy kedves cédulát a jó prelátus, akit Te, 441 2| amelynek tagja vagy! Tarts e cél felé, amilyen egyenesen 442 2| naplót vezet. De általában mi célból fáradnak ezzel? Rendszerint 443 2| piciny” lépést, hogy a célhoz közelebb juss? Amennyire 444 2| és csavarosabbak voltak, céljaik elérésére beérték azzal, 445 2| hozzájuk, - de életem fő céljának mégsem tudtam egyebet tekinteni, 446 2| feledkeztél-e meg utazásod fő céljáról? - Te azt felelted: e fő 447 2| Mikor láttam, hogy életed fő céljával és saját magaddal tökéletesen 448 2| buzdításnak, ami a voltaképpeni céljuk lenne, hogy az „elárvult 449 2| nagyobb eredménnyel érhesd el célodat!~Hasztalan szórjuk el a 450 2| sokszor el is térítenek fő célodtól, vagy gátolják előhaladásodat; 451 2| világot - és erre a magasztos célra sem az iskola, sem a fegyház, 452 2| legfeljebb gyermekeknek célravezető! - Ez az utóbbi a peu pres 453 2| Te azt felelted: e fő célról nem feledkeztél meg; de 454 2| tekintetben okosabban és célszerűbben intézné ügyeit, mint ő; 455 2| tartom testünket mértékkel és célszerűen edzeni, egészségessé tenni 456 2| szórtam teli marokkal és céltalanul mindaddig, amíg rá nem jöttem - 457 2| fácános elhelyezésére a cenki uradalom nem valami kedvező, 458 1| pusztulástól. Il y a un certain charme qui entoure votre 459 2| naplót - hasonlóképpen.~4° A ceruza legyen mindig kezed ügyében, 460 2| mégpedig azzal a csavaros ceruzával, amellyel volt alkalmam 461 2| Tout le monde le trouve charmant; köhögni bizony gyakran 462 1| pusztulástól. Il y a un certain charme qui entoure votre personne 463 1| nyilatkozott: - Il ne faut pas etre chatouilleux en politique. Magánemberek 464 2| helyzetedben - aki mint chef de famille és jó hazafi 465 1| ugyan „okos” dolog. - Lord Chesterfield (:Advise to his son:) bizonyosan 466 1| maniere d’obtenir quelque chose, de réussir etc. il faut 467 2| nem a Te „tanulságos” cikkednek, mert azt nem olvasta, tőlem 468 2| vasárnap, 6-án kiruccantam cimboráimmal - - hétfő, 7-én teljesen ‘ 469 2| egy új ívet „Fáczányos” címen - és így tovább, minden 470 2| parádézás tesz. - A „Sat cito, si sat bene”, ez olyan 471 1| Vous fait gagner tous les coeurs sans, que Vous fassiez les 472 2| jó gazda”!~A pénzzel en comparaison még elég megfontoltan bánsz, 473 2| törekvés, - ami természetesen conditio sine qua non - akkor, ha 474 2| de Sárvári felsővidéki a conto 2500 forintot dobott a torkába - 475 1| férfinak, mint amilyen Te vagy, contre vent et marais kellő eréllyel 476 2| pretenziódon s én Racine-t vagy Corneille-t - már nem tudom melyiket 477 2| szájába, mint a galambok a la Crapaudine! Ezzel is „várjunk” - - 478 2| nap pele-mele, csak úgy in crudo feljegyeztél.~Szülők. Tehát 479 2| ügyeit, mint ő; éspedig csakis azért, mert kiváló ‘savoir-faire’- 480 1| úgy kellene fellépned - a családfő! Nem egy 20 esztendős ifjú 481 2| pl. annak a nagy magyar családnak felvirágoztatását és megnemesítését, 482 2| minden a kerékvágásból, hogy családunk ne süllyedjen a legfatálisabb 483 2| lesz az ideje, szeretett családunkkal vagy drága hazánkkal szemben 484 2| kötelességed, hogy Anyádról, egész családunkról és rólam is gondoskodjál, 485 2| unalmas kacatot olvasták, nagy csalatkozást éreztek, azt elhiheted nekem. - 486 2| igazolnod kell magad, mintha csalhatatlan lennél, vagy mintha azt 487 2| én, szívből kacagtunk e csalhatatlansági pretenziódon s én Racine-t 488 2| egyéb, mint holmi „templomi csalimadár”; én azért jártam misére, 489 2| Jobb megcsalatni, mint csalni; de azon kell lenni, hogy 490 2| tekintetben később sem ért csalódás, amikor Bonnból visszatértél, 491 1| hogy az a kimondhatatlan csapás ért, hogy hirtelen kiszakítottak 492 1| stb. Gazdaságunk élén egy csapongó ember áll, akivel sohasem 493 2| Spanyolországba stb. vagy a waterlooi csata idején, vagy korábban Lord 494 2| jegyezgetni, mégpedig azzal a csavaros ceruzával, amellyel volt 495 2| okosabbak, fortélyosabbak és csavarosabbak voltak, céljaik elérésére 496 2| őket, hogy meneküljenek a csekélyebb, de sürgős dolgoktól.~A 497 2| viselkedéseddel szemben oly csekélység, hogy életed e piciny epizódját 498 2| közömbös, hogy még ilyen csekélységet sem hajítsz el, és nem engeded 499 2| életmódodnak valamennyi cselédedre? Ha látják, hogy Neked egyetlen 500 2| és összes eddigi hazafias cselekedeteid méltó jutalmának tekintsd, 501 2| felebaráti szeretetemben, jó cselekedeteimben, hazám iránti hűségemben, 502 2| minden úgynevezett hazafias cselekedettől tartózkodik, és szellemét, 503 2| pedig mostani helyzetében cselekednék így, akkor szintén mi, a 504 2| Kisfaludyak stb. ugyanígy cselekedtek.~Te nem érezted ennek szükségességét, 505 2| hitében! -~Megértem, hogy így cselekedtél, hiszen nem vagy nyílt, 506 2| méltányolod és e szerint cselekszel.~3szor: Ha valóban segítesz 507 2| kötelességteljesítést, a helyes cselekvést stb., szóval minden erényt;