| IntraTextTable of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Széchenyi István Gróf Széchenyi István intelmei Béla fiához Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Rész grey = Comment text
508 1| nyelned anélkül, hogy ezeket a cseppeket az élet százféle java és 509 1| hála Istennek - eddig egy cseppet sem kellett nyelned anélkül, 510 2| ember teszi a maga kiváló csillogó tulajdonságaival teljes 511 1| voltaképpen semmit sem lehet csinálni, következésképpen várni(!) 512 2| fácánoskertet. - Ha jól csinálod, inkább kamatozó befektetést 513 2| mert így akartam; azért csinálom ezt, mert ez az akaratom!~ 514 2| arra a kérdésre, hogy mit csinált 16, 18 hét óta, azt kell 515 2| tetszik, minthogyha nekem csináltad volna, s nem magadnak.~Voltaképpen 516 2| Üdvözöllek - hogy vagy? Mit csináltál az elmúlt héten, amióta 517 2| kabáthoz, nadrághoz, sőt a csizmához is.~Velem sokféle elfoglaltságom 518 2| függetlenek közé tartozik. Csodaképpen hangzik, ha egy férfi ezt 519 2| Sokan ‘reménykednek’, és csodálatos, mennyi életerő van még 520 2| intézését is; s íme, nem kis csodálkozásomra napról napra jobban kell 521 2| pontot illeti, nem győzök csodálkozni okoskodásodon! Utálatos 522 1| önámítással áltatod magad, azon csodálkozom. Hidd el, ha most, mikor 523 1| kevésbé, mint én Téged! -~Ne csodálkozz ezen az állításomon, és 524 2| azonban nem elég. Te pl. csodálója vagy Liebichnek [sic!], - 525 2| Bonnban stb. valósággal csodálták szellemednek e vonását. 526 2| és ne végezze Hajnik-féle csőddel pályafutását!~A Mama helyzetében 527 2| többre becsülnéd húsodat, csontjaidat, a port, amiből tested van, 528 2| állanom kellene.~Sok emberi csudabogár van szerencsétlenségére 529 1| utóbbit aranynak. -~De ez is „cum grano salis” szükséges, 530 2| Széchenyi Istvánnak fia egy czikket írt - nagy szenzáció volt 531 1| Ce n’est pas la maniere d’obtenir quelque chose, de 532 1| Teufel ist der Spiritus, das Phlegma ist geblieben”. 533 2| Liszt zongoraművészetével, Dase emlékezőtehetségével, Löwenthal 534 2| volna felkelőben stb. és íme debütál ez az ifjú isten, aki módfelett 535 2| mégis megtapsolja; egy „début” azonban - történjék az 536 2| jegyezné fel: Szombaton, december 5-én csak fél napot dolgoztam -; 537 2| tete et une volonté tres décidée.~Én: Még fiatal, csupa erő 538 2| megvagyok. Bélát ritkán látom. Délelőtt barátaival tornázik, este 539 2| szüleimet? - Drezda, 3-án délután. Nagyon fáztam, - bár nem 540 2| szívtelen, sőt mondhatni démoni kormányzat alatt, amely 541 1| Schiller: „Zum Teufel ist der Spiritus, das Phlegma ist 542 2| önmagával, a kijelölt úton derekasan előrehalad; viszont a másik 543 2| ismerhettél.~Hogy aztán új menny derül-e még a magyar népre, ez olyan 544 2| rossz, hanem afféle Esprit des escaliers. Hogy ezt a kvalitásomat 545 1| bátorságot elveszít, és egyfajta desperációba süllyed, ha kötelességeit 546 2| legcsekélyebb kiadásokat is en détail fel kell jegyezni. „Take 547 2| elvakultságomban. Vous ne m’avez pas détrompé. - Még azt sem mondhatod, 548 2| az hiányzik, hogy a lapok dicséretét megérdemelt elismerésnek 549 2| kapja meg, - hanem a sok dicséretnek, amivel elhalmoztak. Bensőséges 550 2| különösen szerénységedet dicséri. Nos, be kell vallanom, 551 2| nekem. - Az újságok mégis dicsérnek. Én ugyan csak egyet olvastam, 552 2| áttörnek, előtűnik a korábbi dicsőség, mintha egy új Nap volna 553 1| ahogy akkori felindulásod diktálta s 2° leveleden semmit sem 554 2| körültekintés nélkül százezreket dobjon szó szerint a „szemétdombra”? - 555 2| már tökéletesen tudod; - dobjuk hát végre a lomtárba azt 556 2| ellenőrizzük: nehogy haszontalanul dobjunk ki pénzt! Mármost, ha igaz, 557 2| megkérdez, hogy miért vagyok a döblingi intézetben, azt szoktam 558 1| édes semmittevés” - il dolce far niente - is innen van; 559 1| kell felkészülni!!! Hazai dolgaink bölcseletéről nem tudsz 560 2| voltaképpen nincsen semmi dolgod”.~A mi szerencsétlen nemzeti 561 2| vezetne stb. stb. „Komoly dolgokkal” nemigen foglalkozik, - - 562 2| Csak az a baj, hogy a nagy dolgokra oly ritkán kerül sor, és 563 2| a csekélyebb, de sürgős dolgoktól.~A Mamához intézett legutóbbi 564 2| sokat töprengtem ezen a dolgon. Az emberek száz- meg százféle 565 2| bizonyosan bemutatta neki dolgozatát.~Lásd, édes Barátom, én 566 2| december 5-én csak fél napot dolgoztam -; vasárnap, 6-án kiruccantam 567 1| a torinói hírlapok több dologért hibáztatni merészelték felséges 568 2| és így tovább, minden új dolognál új ívet, új emlékeztetőt.~ 569 2| kínainak; és az emberek dőre vakságukban mégis áthághatatlan 570 2| tengeribeteg, mélyen aludtam, mikor Doverben kikötöttünk stb. - Amellett, 571 2| Barátom, nekem mindennél drágább fiam, én már régen megfigyeltem, 572 2| látom viszont szüleimet? - Drezda, 3-án délután. Nagyon fáztam, - 573 2| szóval, mint pl. London, Dublin, Edinburgh stb. valamelyest 574 2| megtennéd. Akkor hát erkölcsi dugóhúzóval kényszerítse ki Belőled 575 1| túlzottan „au naturel”, sőt „durva” légy!~Eljön még az idő, 576 1| még szebb leszel. Erőtől duzzadsz, tetszened kell. Megértem, 577 2| fel azokat a bálokat és ebédeket, amelyekre hivatalos voltál 578 2| látok 24, 3, 6 fontot egy ebédért, amit már Anyád is megemlített, 579 2| tréningjét stb. Tréning nélkül Eclipse is lemarad, egy öszvér is 580 2| megérdemelt elismerésnek és összes eddigi hazafias cselekedeteid méltó 581 2| fennkölt, nemes gondolkodású édesanyja irántam szellemi vonzalommal 582 2| mint megtört lelkű öreg édesanyjával, aki inti, tanáccsal látja 583 1| szellemi táplálék sokkal édesebb lesz Neked, mint bármiféle 584 1| meg ne enyhítette, meg ne édesítette volna. Sorod sohasem ment 585 2| mint pl. London, Dublin, Edinburgh stb. valamelyest visszaidézzük 586 2| mértékkel és célszerűen edzeni, egészségessé tenni és egészségében 587 2| kötelességérzetből”. -~Azt hiszem effélét mondana Rólad egy magasabb 588 1| lenni; máskor viszont az egekig dicsért és magasztalt, és 589 2| számadásvezető dolga -, az egészből akkor sem lennék okosabb; 590 2| részletek embere. Mindig az egészet nézi, az összeget!~Nos, 591 2| edzeni, egészségessé tenni és egészségében megtartani, bár azért a „ 592 2| jellemtelenségéért(?!).~Ami most már egészséged illeti, e tekintetben valóban 593 2| érdemlőn; - ami azonban egészségedet és idődet illeti, abban 594 2| Ezúttal azonban nem akarok egészségedről írni; hanem majd legközelebb 595 2| mértékkel és célszerűen edzeni, egészségessé tenni és egészségében megtartani, 596 1| jobb étvágyat és tartós egészséget!~Most pedig azt kérdezem, 597 2| jómódú lehet. Aki viszont az egészségével tud gazdálkodni, jóval fölötte 598 1| nincs is szükséged, egyetlen égető szükségleted sincs, és ha 599 2| láttam volna, hogy legalább egy-két szóval jelezd; pl. május 600 2| valami egyebet hoztál, amit egyáltalában nem kértem, s ami nem is 601 1| vagy kevés tűz vagy víz egyaránt zavaró, sőt pusztító.~Éppen 602 2| dolog en derniere analyse egyben a leghasznosabbnak is bizonyul, 603 2| ember van, aki - mindent egybevéve - anyagi tekintetben okosabban 604 2| tapasztalatomnak, - semmi egyébből, mint „hogy Neked voltaképpen 605 1| éppenséggel Tartuffe légy. - Ez egyébiránt - remélem - nem fog arra 606 2| és meggondolatlanságodat; egyébként mindig azt hiszed, hogy 607 2| kevesebbet ér, mint bárhol egyebütt előráncigálva!~Erről a dologról 608 1| anyjának és testvéreinek egyedüli támasza stb. - és éjjel-nappal 609 2| csak a rendszer változik egyénenként! Így pl. az öreg Sina velem 610 1| szó magasabb értelmében - egyenértékű volna Veled.~Kiváló tulajdonságaid 611 1| kötelességeidet, amelyeknek 10 az egyenértékük, később képtelen leszel 612 2| önkéntelenül is letérj az „egyenes útról”. Ez az alábbi két 613 2| egy szabólegény naplója egyéni szempontból éppen olyan 614 2| magamnak a fáradságot, hogy az egyes tételeket összeadjam - ami 615 2| mély felfogást - magukban egyesítik.~A mély felfogás lassan 616 2| hogy e két sajátosság nem egyesül ugyanegy személyben, hanem 617 1| mert - különösen a német egyetemeken - a legszörnyűbb pedantériával 618 2| ugyanazon iskolába vagy egyetemre járnánk, meg vagyok győződve 619 2| gondolkodni tudó ember teljesen egyetért, különösen Angliában, és 620 2| hallgattál! Én tehát azt hittem, „egyetértesz” velem; ha talán annyit 621 2| Hozzád intézett kéréseimből egyetlenegyet sem szívleltél meg, vagy 622 2| szívükkel hazafiak? Persze egyetmást meg kell tagadnia magától, 623 2| minden ember számára csak egyféle erény létezik, és csak a 624 2| fegyház, sőt még a katolikus egyház sem elegendő!~Hogy Benned 625 2| kétségtelenül a legfontosabbak egyike az a vélemény, amelyet rólunk 626 2| eset Angliából írt leveleid egyikében történt, a fürdőkkel kapcsolatban, 627 2| vitába szálltál-e vele? Egyiket sem tetted! Hallgattál, 628 2| eszed, mint a legtöbb Veled egyívásúnak.~Mármost azt kérdem: nem 629 2| de attól még nem válik egymagában ‘jobbá’! Még ortopéd-intézetek 630 2| nekikeseredetten állanak egymással szemben; pedig az erény 631 2| ki a sötétből, különben egyre-másra figyelmeztette volna fiát; 632 1| majd később nagyjából 100 egységnek megfelelő terhet kell a 633 2| különösen azért, mert egyszersmind eszünkbe jutott az is, hogy 634 2| Téged egyrészt a mélységes együttérzés, másrészt a meggyőződés 635 2| elhalmoztak. Bensőséges együttérzéssel azonnal írt róla nekem egy 636 2| kontinuációját hozd el magaddal. Ehelyett valami egyebet hoztál, amit 637 2| verejtékével, - ha nem akartak éhen veszni.~Neked, Barátom, 638 1| csakhogy megvédhesse őket az éhség, hideg stb. stb. ellen!~ 639 2| forintot egy hónap(!) alatt. Ej, a tékozló! Május 6-án Berlinben 640 2| pl. május 2-án vasúton, éjféltájban elutaztam Bécsből. Komor 641 1| egyedüli támasza stb. - és éjjel-nappal törnie kell magát, csakhogy 642 1| erről sok napon és még több éjszakán át töprengtem -, mert vannak 643 2| ellenére majdnem hogy kétségbe ejtettek, még köszönetet is mondani 644 2| is túlságosan érdekelne; eközben az olyan helyzetű ember, 645 2| indiszkrét, hogy apróra elbeszél nekem mindent, amit neki 646 2| voltát, innen tökéletesen elbírálni nem tudom, de nekem úgy 647 2| akadni. Vagy önelégültségből, elbizakodásból ered, akkor keresni kellene 648 2| önbecsüléshez, önelégültséghez és elbizakodáshoz, márpedig ezek olykor nagyon 649 1| virágában a halál.~Ami engem elbűvöl, az a Te nemes emberiességed. 650 2| jól begyakorolták.~Gyakran elcsodálkoztam, ha látnom és tapasztalnom 651 2| már hírnévre tett szert, elcsúszhat, sőt el is eshet, a közönség 652 2| élvezeteket, hanem inkább elébe helyezi a testi örömöknek, 653 2| hogy annál biztosabban eléd tarthassam a tükröt, amelyben, „ 654 2| természetes, hogy az első elégedett lesz önmagával, a kijelölt 655 2| voltál-e bensődben magaddal elégedettebb, boldogabb, mint most? És 656 2| elméleti számadásismeret sem elégséges.~Ha évi 2400 forintoddal 657 2| jellemszilárdságot, gyakran belső elégültséggel fennen hirdetik: én soha 658 2| újra ott felvenni, ahol elejtettem.~Anyádon kívül Te vagy az 659 2| ugyan, - - de már régen nem élek.~Ádám, amikor kiűzetett 660 1| ragaszkodást színlelte, mert elég „élelmes”(!) volt ahhoz, hogy gondoljon 661 2| hitványságokkal nem szabad elém állnod.~Anyád másik közlésén 662 1| gondolkodik stb. Gazdaságunk élén egy csapongó ember áll, 663 2| belátta, és elismerte, hogy ez elengedhetetlenül szükséges.~De azt is hogy 664 2| mert Te is, mint a legtöbb élénkségre hajló ember, csak ahhoz 665 2| csavarosabbak voltak, céljaik elérésére beérték azzal, hogy meghagyták 666 2| lehet.~Hogy ezeket a célokat elérhesd, már egy ízben tanácsoltam 667 2| hogy e tekintetben már elérted az akmét? ~Csakugyan többre 668 2| dolog, ítélőképességünket élesíteni talán még nehezebb; de az 669 1| a legjobb esetben is? -, elestek évi 30.000-től! Anyád, hála 670 1| ember, akit nem ragadott el élete virágában a halál.~Ami engem 671 1| kevés igazságot hallottál életedben, hogy egyfajta injuriának 672 2| határozott irányt szabj életednek, van-e a jövőre terved?~ 673 2| ellenben kötelességéhez, ha életelvvé tette, egy férfi, ha olyan, 674 2| kedvem volt hozzájuk, - de életem fő céljának mégsem tudtam 675 2| mellett, és a magyarság életerejében és megmaradásában - nem 676 2| és csodálatos, mennyi életerő van még ma is a magyar vérben, - 677 2| mert azt gondoltam: a Te életerőd, töretlen lelked és reménységed, 678 1| eljön, élvezni akarod az életet, járni a világot stb.~Kérdem 679 2| hanem pontosan meghatároznák életmódodat, beosztanák napodat, és 680 1| összehasonlítom mostani életmódoddal - már amennyire ezt messziről 681 2| a Te gazdaságos, rendes életmódodnak valamennyi cselédedre? Ha 682 1| vágynak, vagy még inkább olyan életmódra, mely férfiúvá érésüket 683 2| magyar nemzetet tartom, életre keltegetni nagyon is keserves 684 2| feltételhez kötöttem, hogy élettárs után nézz, - a következőképp 685 2| sodorja magával. De hogy élettelen tuskóként ragadjanak magukkal 686 2| jogom nem volna hozzá, hogy életvitelébe avatkozzam. Il avait toujours 687 2| tények mellettem szólnak, és eleven tanúbizonyságai annak, hogy 688 2| amelyben élsz - nagyon is elevenedbe fognak vágni. De ki kell 689 2| tehát pótolható, míg az elfecsérelt idő visszavonhatatlanul 690 2| szól majd magában: hogy elfecséreltem a temérdek drága időt! stb. 691 1| nevezem -” stb. Te bizonyosan elfelejtetted már, hogy mit írtál, és 692 2| a fejemet valamin, amit elfelejtettem, míg végre ráeszméltem, 693 2| csizmához is.~Velem sokféle elfoglaltságom közben gyakran megesett, 694 2| fukarkodni, hanem könnyelműen elforgácsolni - miközben olyan üdvösnek 695 2| magadnak kellene észrevenni, elgondolni és eligazítani; mert - mint 696 2| is lemarad, egy öszvér is elhagyja, ha emezt jól begyakorolták.~ 697 1| keserű volt - állandóan elhallgatták előled. Podhorszky, Deboeuf 698 2| sok dicséretnek, amivel elhalmoztak. Bensőséges együttérzéssel 699 2| egyik részét e tekintetben elhanyagoljuk, logikusabb lenne, ha inkább 700 2| számításba vettem, s így vagy elhárítottam, vagy legyőztem őket, s 701 2| dolgot a legszánalmasabban elhebehurgyáskodod, s mindent összevéve, nagyon 702 2| megszívlelendő. Igaz, hogy a fácános elhelyezésére a cenki uradalom nem valami 703 2| a szó szoros értelmében elherdáltál. - - ~És lásd, Barátom, 704 1| azonban nem akartam igazán elhinni, Te pedig hallgattál; - 705 2| olyan zugot, ahol jobban elhitethetném magammal, hogy az emberek 706 2| él benne utána, annyira „elhomályosul” ítélőképessége, hogy nem 707 2| észrevenni, elgondolni és eligazítani; mert - mint mondom - ritkán 708 2| tisztázásához és eredményes elintézéséhez - 5, 6 órát gubbasztani 709 2| lapok dicséretét megérdemelt elismerésnek és összes eddigi hazafias 710 2| tartása, jóllehet belátta, és elismerte, hogy ez elengedhetetlenül 711 1| azonban éppen azért dicsérem eljárásodat, mert nem volt okos, bár 712 1| elkerülhetetlen államcsőd! Zsoldjukból éljenek?~Segítesz majd rajtuk? Hisz 713 2| az ember, mert ellenségei elkerülik. Bizonyosan megtakarítottál 714 2| lenni, hogy az elsőt is elkerüljük, s ne engedjük magunkat 715 2| érzem magam. Annál jobban elkeserít aztán, hogy irányomban való 716 2| csupán akkor fogja magát elkötelezni a jobb gazdálkodás mellett, 717 2| megvan mindened: lakás, ellátás, világítás, tüzelő, mosás, 718 2| szájával. Neki a teljes ellátáson kívül 600 forintja van! 719 1| tetszened kell. Megértem, hogy ellenállhatatlan tudsz lenni a másik nem 720 2| fedeztük fel Benned, de az ellenkezőjét annál több esetben tapasztaljuk. - 721 2| nem vagy vallástalan, sőt ellenkezőleg; - - csakhogy Benned minden 722 2| hogy őt a dolog lényegében ellenőrizhesd? Nem kell hozzá más, mint 723 2| azután meg, hogy önönmagát ellenőrizhesse! Nem igaz? Hogy ugyanis 724 2| könnyebben tanulmányozhatja és ellenőrizheti önmagát, épphogy csak gyermekeknél 725 2| okból is mégpedig, hogy ellenőrizni tudjad Hajnik számadásait; 726 2| főképpen azért, hogy önmagunkat ellenőrizzük: nehogy haszontalanul dobjunk 727 2| Barátom, a Te korodban, az ellenőrző napló bölcs voltát, sőt, 728 2| követnek, melyek gyakran ellenségesen, sőt nekikeseredetten állanak 729 2| hypomochliákkal sokkal több ellenséget szerzünk, tudniillik mindazokat, 730 2| magamnak, hogy - ha Neked nem ellenszenves az ügy - még minden oldalról 731 1| és valamennyi határozott ellenszenvet táplál mindennemű szellemi 732 2| akkor keresni kellene az ellenszerét, vagy pedig könnyelműségből, 733 2| éppen az ugrabugráló-féle ellentétének látszol!~Úgy tűnik, hogy 734 2| helyzetemben” nem akartál nekem ellentmondani, vagy velem hitvitába bocsátkozni. 735 2| mindenkor mindent! Ez az ellenvetés ugyanabba a kategóriába 736 2| sohasem volt e tekintetben ellenvetésed; - mikor pedig kívánságunkra 737 2| akkor is ráértél volna ellenvetéseidet följegyezni, s a legelső 738 1| bizonyos hidegséget, sőt elmaradhatatlan keserűséget szül a gyermekben, 739 2| Angliába ugyan szívesen elmegyek, de megházasodni nem fogok, 740 2| nagyjából mégis csak zavaros az elméje. - - -~Te, Barátom, bármennyire 741 2| gyakorlat híján a legmélyebb elméleti számadásismeret sem elégséges.~ 742 2| kérdésben el kell mélyedni, elmélkedni kell rajta, s különösen 743 2| Úgy tűnik, hogy hosszas elmélyedés után, végre megtaláltam 744 2| hanem a szakember teljes elmélyedésével mint mesterségedet.~Ez azonban 745 2| oldalról megvilágítom és elmélyítem élőszóval.~6szor: arra kértelek, 746 2| Münchhausen modorában hírül adják élményeiket és kalandjaikat!~Vajon kik 747 2| hogy az ember napjait, élményeit, benyomásait és tapasztalatait 748 2| esetet idézhetnék, és Anyád elmondásaiból is sokat fölemlíthetnék, 749 2| aki ezt önmagáról igazán elmondhatja!~De egyebekben, mint pl. 750 2| nézeted?~Mármost hogy még elmondjak egyet-mást a gazdálkodásról, 751 2| állítanálak példaképül!~Elmondjam egyik variációját annak 752 2| előtted; mire én azt feleltem: elmondom mindazt, amit érzek és gondolok, - 753 1| benyomásait. Egész frissen élnek emlékezetemben. Én sem találtam 754 1| szerencsétlen, még az emberek közt élnék, és anélkül hogy ismernélek, 755 2| szivaroztam, aztán egy kicsit elnézelődtem a lovardában, 3szor étkeztem 756 1| látom, túlságosan jó és elnéző volt irántad; a Mamára pedig, 757 2| felfogás! A jómód a legnagyobb elnyomatás idején is bizonyos fokú 758 2| hogy azt hosszú évekre elnyújthasd; - de addig is szenteld 759 2| pontjával kapcsolatban előadtam; nevezetesen, ha olyan emberről 760 1| is találóan nevezték az előbbit ezüstnek, az utóbbit aranynak. -~ 761 2| célodtól, vagy gátolják előhaladásodat; nos, akkor ügyeskedjél 762 2| valami mentséggel fogsz előhozakodni; mert eddig csupán egyetlen 763 2| ha ő igen sok nézetét és előítéletét nem módosítja, vagyis ha 764 2| mértékletesség, bátorság, erő, előkelőség, nagylelkűség, illem és 765 1| nyomorúságosan vizsgázik.~Kérdem: előkészültél-e pénzügyi tekintetben, s 766 1| állandóan elhallgatták előled. Podhorszky, Deboeuf többé-kevésbé 767 1| érzéseid sem rejtőzhetnének el előlem, sőt jobban ismerném őket, 768 1| úgyhogy a végén minden élőlény minden szeretetet, minden 769 2| s amit én olyan szívesen elolvastam volna - csakhogy most vissza 770 2| barátaid - nem olyan volt, hogy előmozdíthatta volna szellemi fejlődésedet, 771 2| kevesen -, akik e kettős előnyt - a gyors és mély felfogást - 772 2| ér, mint bárhol egyebütt előráncigálva!~Erről a dologról még behatóan 773 1| impertinenciának szoktak nevezni. Igaz, előrebocsátottad, hogy ne vegyem zokon, ha 774 2| kijelölt úton derekasan előrehalad; viszont a másik csupán 775 2| megvilágítom és elmélyítem élőszóval.~6szor: arra kértelek, hogy 776 2| ajánlanám Neked, amelyekre aztán elosztanád, amit egész nap pele-mele, 777 2| annál nagyobb erővel került előtérbe a kötelességérzet, hogy 778 2| Teleky József, Eötvös, előttük a Kisfaludyak stb. ugyanígy 779 1| máris olyan férfiként állsz előttünk, akiről Horatius azt mondja: 780 2| Paradicsom falai áttörnek, előtűnik a korábbi dicsőség, mintha 781 2| nyilvánosságnak szánsz, előzőleg mutasd meg nekem. Meg is 782 1| agyonütöttem vagy inkább elpocsékoltam a drága időt.~Te talán azt 783 2| dolgot kell ott meggondolni, elrendezni, előre kidolgozni! -~Azt 784 2| fekvésű. A fácánok könnyen elrepülnek. Túl sok egymást keresztező 785 2| lassú gondolkodásod.~Az elsőre vonatkozólag már megmondtam 786 1| kötelességeid? Qu’en pensez vous? Elsoroljam őket? Magadtól nem jutnak 787 2| azon kell lenni, hogy az elsőt is elkerüljük, s ne engedjük 788 2| ízben is megkérdeztelek, elszántad-e már magad arra, hogy határozott 789 2| férfias hangon, arcodon annyi elszántsággal felelted: „Istenemre, megtenném!”, 790 2| hasard abban az illúzióban élt, hogy apanázst kap, és nem 791 2| száraz dolog ez, amitől élted tavaszán szívesen megkímélnélek. 792 2| láthatatlan anyagot, amely éltet? Ezt nem hihetem, csak ne 793 1| minden reménységet, mely éltetett, és el kellett rejtőznöm 794 2| olyan jóleső érzés fog eltölteni, amit nem ismersz, amit 795 2| még gyermek voltál, mikor eltűnt felettünk a mennybolt, - 796 2| án vasúton, éjféltájban elutaztam Bécsből. Komor hangulat. 797 2| beszéljek, - és meghagytál téves elvakultságomban. Vous ne m’avez pas détrompé. - 798 2| falakat emelnek, amelyek elválasztják egyik emberfiát a másiktól! 799 2| fényesnek nevezhető. Majd elválik, hogyan gazdálkodol, s mennyit 800 2| többet, jóval többet lehetne elvárni, mint sok mindenki mástól, 801 2| s más kemény harc árán, „elvből és kötelességérzetből”. -~ 802 1| mintha - velem boldog napokat élve - közös erővel irányíthattuk 803 2| amelyen utazás közben is elvégezheti ujjgyakorlatait, és mint 804 2| le gros ouvrage”-t kell elvégeznie, hogy ne zökkenjen ki minden 805 2| felismernie, megtegye és elvégezze, akár kedve telik aztán 806 2| különösen a Te helyzetedben, elvégre en derniere analyse mindenekelőtt 807 2| idő visszavonhatatlanul elveszett. -~És mégis sok, igen sok 808 1| szeretetet, minden bátorságot elveszít, és egyfajta desperációba 809 2| túlságos világosan látok, elvesztettem minden illúziómat, semmit 810 1| hamarosan magát a gondolatot is elvetetted!~Ce n’est pas la maniere 811 2| szerénységed hírnevét nyugodtan élvezed és nem ragadod ki a világot 812 2| bitorolt a hírnév, amelyet élvezel!~Sok ember van hasonló helyzetben, 813 1| az élet százféle java és élvezete meg ne enyhítette, meg ne 814 2| nem a „nyugalom” az emberi élvezetek alapja, hanem a „tevékenység”. - 815 2| nem rekeszti ki a szellemi élvezeteket, hanem inkább elébe helyezi 816 2| tökéletesen, mintha igazán élvezné, pl. Hajnikkal 8, 14 napon 817 2| forintja van! Szintén egészen elviselhető helyzet! Ha azt mondja nekem, 818 2| anyagi tekintetben nemcsak elviselhetőnek, hanem - „milliókéhoz” viszonyítva - 819 2| róla, hogy Te voltál szíves elviselni, hogy én ezt a házasságeszmét 820 2| bölcsességért, akkor jó emberből „kiváló” emberré lehet mégpedig 821 2| Szapáry nem a részletek embere. Mindig az egészet nézi, 822 2| szellem nélküliek! Neked embereidet a jószágigazgatótól lefelé: 823 1| dolgok sarjadnak a fiatal emberekben. - - Egyetlenegy sem mentes 824 2| Magyarországnak jómódú emberekre van szüksége?~És végül, 825 2| testileg elferdült és sérült emberfia népesíti be a világot - 826 2| amelyek elválasztják egyik emberfiát a másiktól! Gyakran fájdalommal 827 1| engem elbűvöl, az a Te nemes emberiességed. Véredben egy atom sincs 828 2| gyakran kérdeztelek: „Magyar emberként érzel-e nemzeted iránt ragaszkodást, 829 2| ami egy félig-meddig okos embernél bizonyára be is következik, 830 1| szemben a legtöbb idős emberrel, akik éppen ezért nem tudnak 831 2| előadtam; nevezetesen, ha olyan emberről van szó, aki nem akar éppenséggel 832 1| Te kivétel nélkül minden embertársadban megbecsülöd és tiszteled 833 2| keserű érzés egy tehetős embertől az olyan gyakori mentegetődzést 834 2| megsokszorozzad és ragyogó magasságba emeld? Csak nem gondolod, hogy 835 2| minden nap, sőt minden órában emelgeted súlyzódat. Ugyan miért teszed? 836 1| mert, Istenemre, inkább emelj reám botot is, semhogy alázatos 837 1| idősebb vagyok - kalapot emeljek előtted!~Miért? Igen, miért, 838 2| nemcsak igaznak, hanem talán emelkedettnek is fogod tartani.~Tehát 839 2| mégis áthághatatlan falakat emelnek, amelyek elválasztják egyik 840 1| rendkívüli mértékben fel fogják emelni; és az előre nem látott, 841 1| alakoskodó volt, akit a sokszor emlegetett és igen kényelmes „élelmesség” 842 1| benyomásait. Egész frissen élnek emlékezetemben. Én sem találtam a helyemet - 843 2| zongoraművészetével, Dase emlékezőtehetségével, Löwenthal sakkjátékával 844 2| talán még nehezebb; de az emlékezőtehetségnek hathatós segítségére lehetünk 845 2| új dolognál új ívet, új emlékeztetőt.~Az 5ik, amire kértelek, 846 2| kérdésekre még ebben az emlékiratban vissza fogok térni, vagy 847 2| csak 1000 forintot mert említeni -, és a derék entuziasztát 848 1| szeme volt, gyakran meg is említette a dolgot; én azonban nem 849 2| annyira fukarul és kegyetlenül Éned jobbik részével, miért nem 850 2| Még fiatal, csupa erő és energia - és végül is mindennek 851 2| elsőt is elkerüljük, s ne engedjük magunkat 2, 3, 4 és 5-ödször 852 2| és csak igen kis teret engednének „saját akaratodnak”. - - 853 2| előtte írtál és olvasnom engedtél, azt látom, hogy Téged egyrészt 854 2| sem mondhatod, hogy nem engedtelek szóhoz jutni; mert utánad 855 2| szabad megismétlődnie! ~Ennélfogva, még ha nemesebb ok, magasabb 856 2| magunkat teljesen.~Pour se bien entendre il est nécessaire de s’expliquer.~ 857 2| reconnais mon sang a ce noble entetement!” - mert én nemcsak mint 858 1| a un certain charme qui entoure votre personne et qui Vous 859 2| mert említeni -, és a derék entuziasztát ahelyett, hogy megcsodálta 860 2| trenírozni, mert ha már „Énünk” egyik részét e tekintetben 861 2| gondolkodásod, akárcsak az enyém, nem rossz, hanem afféle 862 2| szükségességét, pedig magyarul enyhén szólva középszerűen írsz 863 1| java és élvezete meg ne enyhítette, meg ne édesítette volna. 864 2| szerények közé! Teleky József, Eötvös, előttük a Kisfaludyak stb. 865 2| teljes joggal - egészen épeszűnek, és biztosra veszi, hogy - 866 2| tobzódás megtestesítőjét, hanem Epikuroszt, akinek iskolája nemcsak 867 2| hogy minden nagy dologban építeni lehet szavadra, akár a kősziklára. 868 2| csekélység, hogy életed e piciny epizódját egy szóval sem érintettem 869 2| semmit! pedig a sült fácánok épp úgy nem repülnek az ember 870 2| és ellenőrizheti önmagát, épphogy csak gyermekeknél nem volna 871 2| lehetne -, aki még életben és épségben tart. Minden érzelmem elsősorban 872 2| semmiről, amire a „siker” érdekében szükség volt.~Ha ketten, 873 2| embereket is túlságosan érdekelne; eközben az olyan helyzetű 874 2| analyse mindenekelőtt a magad érdekéről van szó, s azonfelül kötelességed, 875 2| olyan naplót, ami módfelett érdekes lett volna - -. Ha azonban 876 2| hogy először rögtön felőled érdeklődtem.~Én: Mit csinál a mi Bélánk? 877 1| valójában még csak passzív érdem. Aktíve éppenséggel semmit 878 1| hallgattál, és nem tettél érdemben „semmit”.~A gazdaság a második 879 2| hamarosan rájövünk, hogy nagyon érdemes egyszerre csak 20, 30 fontot 880 2| sem szerezhetne nagyobb érdemet, mint azzal, hogy - még 881 1| Tolnay plébánossal; de nem érdemlegesen, hiszen hamarosan magát 882 2| nem is éppen dicséretet érdemlőn; - ami azonban egészségedet 883 2| önelégültségből, elbizakodásból ered, akkor keresni kellene az 884 2| valóban értékes dolog soha nem eredhet; - ezért szórtam teli marokkal 885 2| és mindenekelőtt: nagyobb eredménnyel érhesd el célodat!~Hasztalan 886 2| dolgok tisztázásához és eredményes elintézéséhez - 5, 6 órát 887 2| esetre sem, hogy beavatkozása eredményre vezetne stb. stb. „Komoly 888 2| ha csak egy kevés testi ereje van, könnyen lesz Achilles 889 2| igazi szeretet habja saját erejével lök félre minden akadályt! 890 1| contre vent et marais kellő eréllyel arcába kiáltana egy-egy 891 1| ifjúkori lépteidet, hogy erényes emberré neveljünk.~Podhorszky 892 2| cselekvést stb., szóval minden erényt; hiszen annyi uszoda, lovagló-, 893 1| életmódra, mely férfiúvá érésüket sietteti. Te éppen ezekben 894 2| Anyád? Vagy - mint valami éretlen fiúval - pontosan és világosan 895 2| ugyanígy cselekedtek.~Te nem érezted ennek szükségességét, pedig 896 2| mindenekelőtt: nagyobb eredménnyel érhesd el célodat!~Hasztalan szórjuk 897 2| az a legnagyobb szerencse érhessen, hogy azt hosszú évekre 898 2| szerencsétlenség, ami e Földön embert érhet, aki valamivel több, mint 899 2| gyakorlással, tréninggel érheti el legmagasabb fokát, legnagyobb 900 2| tekintetben is, ezt kötelességem érinteni, jóllehet tudom, hogy szavaim - 901 1| Kérdem azonban: mikor is érkezik el voltaképpen ez az idő?~ 902 2| amikor ezekre a helyekre érkeztünk. Azután azért is nagyon 903 2| szellem-, vagyis inkább erkölcsgyakorló intézetek, ahol - vallásra 904 2| feladata: a honnak áldozni erőid legjavát, és nemzeted újabb 905 2| nép körében kell legjobb erőidet latba vetned, ahol Isten 906 2| ugrifüles vagyok, mintsem nagy erőlködéssel valami mentséget kiokoskodni 907 1| segíthetnék, - nem volt erőm; az sírba vitt volna.~Akkor 908 2| tekintetben mindenkor sokkal erősebb és merészebb voltam, semhogy 909 1| folytonosan korholják, sőt egyre erősebben hajszolják. -~Anyád és én 910 2| Magyarország iránti szimpátiád erősen megcsappant ugyan, de annál 911 2| ember létedre, ezt kell erősítened - -; erkölcsi tekintetben 912 2| megtartani, bár azért a „testi erőt” nem tekintem olyan nagy 913 2| illetően; - de hogy egy fiatal, erőteljes és tehetséges férfi egyáltalán 914 1| valamennyien, különösen az erőteljesebb fajta, minden szellemi tápláléktól, 915 2| kezdetben lépésben, aztán egyre erőteljesebben, nagyon sokat izzadni - - 916 1| férfi még szebb leszel. Erőtől duzzadsz, tetszened kell. 917 2| csak akkor érzed majd, mit érsz, és ha ez az érzés boldoggá 918 2| tett ellene, annál többet érte. Egész nap vadászik, vagy 919 1| adja a kulcsot jellemed értékeléséhez.~Kevés ifjú embert ismerek, 920 2| ritkaságot annyira tudnák értékelni, amennyire azt különlegessége 921 1| férfiban a hallgatagság sokkal értékesebb tulajdonság, mint a nyíltság, 922 2| azért „mert a legkisebb értéket sem vagy hajlandó haszontalanul 923 2| hasznát vettem a nyilvános értekezleteken; ezt, ha érdekel, több megtörtént 924 2| gazdálkodjanak is birtokunkon -, értékpapírjaink, házaink és birtoktőkénk 925 2| kérésem(!) ellenére sem értél rá meglátogatni; nyilván 926 2| Nagyon nehezen tanultam, nem értettem meg semmit; tulajdonképpen 927 2| nyugtalanságod, magad előtt is érthetetlen vágyakozásod valami meghatározatlan, 928 2| remélni, hogy sikerrel fogom érthetővé tenni; így most csak arra 929 2| keletkezik - mert az emberek nem értik meg egymást. Nekünk tehát 930 2| felfogott önérdek is elegendő érv és indíték arra, hogy ezeket 931 2| mint józan ész, gyakorlati érzék, egy kis türelem és „akarat”! 932 2| amint azt a Mama helyes érzékkel és józan ítélettel meg is 933 2| Te csak mondd azt, amit érzel, vágj a szavamba, ahányszor 934 2| kérdeztelek: „Magyar emberként érzel-e nemzeted iránt ragaszkodást, 935 2| és épségben tart. Minden érzelmem elsősorban kettőtökben összpontosul. - 936 1| egy atom sincs abból az érzésből, amit helytelenül nevezünk „ 937 1| elhiheted - legtitkosabb érzéseid sem rejtőzhetnének el előlem, 938 2| voltaképpen teljesen passzív érzések stb., míg a magyar azzal, 939 2| magunkban mindazokat az érzéseket és gondolatokat, amelyek 940 1| Jobban szeretünk, semhogy érzésünket emberi szóval ki lehetne 941 2| halt meg, de egész kiválóan érzi magát, sőt 1846 óta 10 ivadékkal 942 2| hanem afféle Esprit des escaliers. Hogy ezt a kvalitásomat 943 2| is sokat veszít győzelmi esélyéből, ha csak 24 órára is félbeszakítja 944 2| ritkán állít az élet nagy események elé, ellenben a köznapi 945 1| kétségkívül bekövetkezhető esetekkel nem kell számolni? Cenk 946 2| eszmélet nélküli állapot esetén ígéretem úgy sem kötelez; 947 2| felületességeden. De több esetet idézhetnék, és Anyád elmondásaiból 948 2| bevallotta, hogy semmi sem esett annyira nehezére és semmiféle 949 2| érdekel, több megtörtént esettel bizonyíthatom. Azt mondottam: 950 2| szert, elcsúszhat, sőt el is eshet, a közönség mégis megtapsolja; 951 1| minden valószínűség szerint esni fog; az adókat ellenben 952 2| nem rossz, hanem afféle Esprit des escaliers. Hogy ezt 953 2| aminthogy minden nemes és ésszerű dolog en derniere analyse 954 2| balett-táncosnő, még föllépésének estéjén is, többet táncol a kulisszák 955 2| kell hozzá más, mint józan ész, gyakorlati érzék, egy kis 956 1| Mama társaságában, és Neked eszedben sem volt rájuk szólni, hát 957 2| alapján kimutassam: mely eszközökhöz kellene nyúlnod, melyik 958 2| akár 1, akár 50 kifizetést eszközöl valakiért; csak a rendszer 959 2| tulajdon gondolataim és észleleteim tömege olyan temérdek, hogy 960 1| és folytassunk mindenről eszmecserét. Én irántad szeretetet érzek 961 2| és hajótörés, láz vagy eszmélet nélküli állapot esetén ígéretem 962 1| jóllehet ő minden tekintetben eszményi képviselője nemének, de 963 1| nem tesznek egyebet, mint „esznek, isznak, alusznak” és a 964 1| világosíts fel és téríts észre!~Én pl. a győri püspök hústilalmába 965 2| amiket magadnak kellene észrevenni, elgondolni és eligazítani; 966 2| neki mondasz, vagy amit észrevesz! Vagy talán ne tegye? - 967 1| panaszlunk, vagy inkább csak észreveszünk, mivel panaszra - hála Istennek - 968 2| bennem; - azonnal hozzáfogtam észrevételeim megfogalmazásához, hogy 969 2| meg nem mutatta és annak észrevételeit meg nem hallgatta volna. 970 2| sokkal rosszabb, mint sok esztelen korodbeli fiatalember stb. 971 2| köhögésedet illeti -, mert valóban esztelenség ilyen mondásokkal hetykélkedni: „ 972 1| Veled.~Immár több mint 10 esztendeje, hogy az a kimondhatatlan 973 2| mint 27 évesen, és 47. esztendőnkben ismét egészen másképp vélekedünk 974 1| világ stb. stb.~Tizenhat esztendőskoromban katona lettem - ezzel kinőttem 975 2| azért, mert egyszersmind eszünkbe jutott az is, hogy atyja 976 1| számolni? Cenk igen drága etablissement stb., s ráadásul ott vannak 977 1| quelque chose, de réussir etc. il faut etre plus tenace. -~ 978 1| annyi haszontalan szalmát etetnek és nyeletnek velük, hogy 979 2| elnézelődtem a lovardában, 3szor étkeztem Marienál, mégpedig valóban 980 1| Isten adjon neki minél jobb étvágyat és tartós egészséget!~Most 981 2| sőt éppenséggel hátralevő évei, akkor nagy valószínűség 982 1| te korodban, a kiforrás éveiben, amiket Goethe kamaszéveknek 983 2| mindig eszembe jutnak boldog éveim -, hogy leveleidben magadat 984 1| sietteti. Te éppen ezekben az években, a teljes kiforrás korában 985 2| érhessen, hogy azt hosszú évekre elnyújthasd; - de addig 986 2| éves korunkban, mint 27 évesen, és 47. esztendőnkben ismét 987 1| gorombaságokkal áraszthatunk el, par exemple: „Bocsásson meg - és ne 988 2| entendre il est nécessaire de s’expliquer.~Szerettem volna még egyet-mást 989 2| azt mondják ugyan, hogy ezáltal gyöngül az emlékezőtehetség. 990 1| érésüket sietteti. Te éppen ezekben az években, a teljes kiforrás 991 2| aligha vagy annyira hiú, hogy ezektől teljesen mentesnek hidd 992 2| most nehéz is lenne - - ezenfelül annyira nyugtalan és türelmetlen, 993 2| honfitársaidért képes vagy ezreket is áldozni -; kérdem, nem 994 2| ide sodort, s azért teszem ezt-azt, mert rákényszerít a véletlen, 995 1| találóan nevezték az előbbit ezüstnek, az utóbbit aranynak. -~ 996 2| Mármost, ha igaz, hogy az idő ezüstnél, aranynál, gyémántnál is 997 2| hogy tévúton kereste az ezüstöt és, az aranyat, - akkor 998 2| ellene valamit, vagy csak ezután fog!? Szakít-e mégis időt 999 1| volt képmutatás. Nem olyan fából faragták, hogy öntudatosan 1000 2| tette -, hogy rendezz be egy fácánoskertet. - Ha jól csinálod, inkább 1001 2| rögtön kezdj egy új ívet „Fáczányos” címen - és így tovább, 1002 2| világosabban fejezni ki magamat, de fáj a szemem - a szívem oly 1003 2| szenved, bizonyosan igen fájdalmas, sőt keserű érzés egy tehetős 1004 2| emberfiát a másiktól! Gyakran fájdalommal gondoltam át ezt a jelenséget, 1005 1| ugye Te is szeretsz, ugye fájlalod sorsomat? Bon enfant vagy, 1006 2| öreg Punch meghalt: amit én fájlaltam is nagyon; mikor aztán par 1007 2| a témát sok változatban fájó szívvel gyakran megpendítettük