| IntraTextTable of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Széchenyi István Gróf Széchenyi István intelmei Béla fiához Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Rész grey = Comment text
1008 1| különösen az erőteljesebb fajta, minden szellemi tápláléktól, 1009 2| egyelőre(!) még a jobbik fajtából való.~Hogy az ember leleplezze 1010 2| hozzájárulhatnak ahhoz, hogy fajtánk megmentessék a teljes megsemmisüléstől, 1011 2| ha ugyan állásfoglalása fajtánkra nézve kedvező - képes fékezni 1012 2| ismeretlen után, tudod-e, miből fakad? - Higgy az én lélektani 1013 2| magyar közönséget!~Miből fakadhat magatartásod? Töröm rajta 1014 2| nem szántottunk stb. stb., fákat nem lehet egy fejszecsapással 1015 2| lobban fel. A régi Paradicsom falai áttörnek, előtűnik a korábbi 1016 2| Paradicsomban lakoztam, - és ennek falain kívül még mindig lélegzem 1017 2| vakságukban mégis áthághatatlan falakat emelnek, amelyek elválasztják 1018 2| bevétele, voltaképpen önmagát falja fel. - Te most még ugyan 1019 2| vitatkozni, főleg az olyan fantasztával, mint Hajnik, azt a legpedánsabb 1020 1| semmittevés” - il dolce far niente - is innen van; mert 1021 2| De általában mi célból fáradnak ezzel? Rendszerint csak 1022 2| temérdek, hogy csak végtelen fáradság és szörnyű időveszteség 1023 2| esztendős koromban a legnagyobb fáradsággal sem tudtak megtanítani még 1024 1| voltam, hogy olyan nyers és faragatlan voltál; mert, Istenemre, 1025 1| képmutatás. Nem olyan fából faragták, hogy öntudatosan és nemes 1026 1| les coeurs sans, que Vous fassiez les moindres frais.~Szép 1027 2| imbecillitásnak - s tényleg fatális, nem annyira rám nézve, 1028 2| Drezda, 3-án délután. Nagyon fáztam, - bár nem volt nagyon hideg, - - - 1029 1| bizonyos esetekben nemcsak a fecsegés, hanem a hallgatagság is 1030 1| legfeljebb engeded, hogy Hajnik fecsegjen Neked, parolázol vele - 1031 2| nem akar éppenséggel időt fecsérlően, gondtalanul élni bele a 1032 2| maradékából nem tudja rendesen fedezni szükségleteit, nekünk kell 1033 2| ezt a tulajdonságot nem fedeztem fel Benned akkora mértékben, 1034 2| legalábbis én és Anyád még nem fedeztük fel Benned, de az ellenkezőjét 1035 2| célra sem az iskola, sem a fegyház, sőt még a katolikus egyház 1036 2| sokkal kisebb dolog, mint fegyházban kócot vagy gyapotot tépdesni! 1037 2| kérdeztem Tőled: képes volnál-e fegyvertelenül szembeszállni egy tigrissel, 1038 2| magatartásod? Töröm rajta a fejem, de nem tudok teljesen a 1039 2| fél napokig is törtem a fejemet valamin, amit elfelejtettem, 1040 2| vagyok, aki szégyent hoz fejére!” Bravo! - allons, allons, 1041 2| nem tudná telebeszélni a fejét Hajnik. Szapáry nem a részletek 1042 2| dolgom van” aktivitásban fejezi ki kellemes lelkiállapotát! 1043 2| grinzingert ittunk - - 8-án fejfájás stb. Ha van ebben az emberben 1044 2| meghatározó; azután meg olyan jó a fejformád, főképpen pedig egész külsőd 1045 2| Ödön még túl fiatal és fejletlen, semhogy támaszom lehetne -, 1046 2| előmozdíthatta volna szellemi fejlődésedet, és Te napjaid legértékesebb 1047 2| az önfejűség, mert ebből fejlődik ki a szilárd, férfias jellem; - 1048 1| mert fizikumuk még nem fejlődött ki teljesen, és így öntudatlanul 1049 2| stb., fákat nem lehet egy fejszecsapással kivágni stb. stb. Mindent 1050 2| akarom ezúttal bővebben fejtegetni, mert föltett szándékom, 1051 2| hanem majd legközelebb fejtem ki számodra efelől nézeteimet, 1052 2| ezt a házasságeszmét csak fejtsem ki bölcsen és terjedelmesen, 1053 2| feljegyezhessünk, ami átfut a fejünkön, ami azután az első adandó 1054 2| alkalommal meg arra kért, ne feketítsem be őt előtted; mire én azt 1055 2| fajtánkra nézve kedvező - képes fékezni azt az ördögi kormánytörekvést, 1056 1| hallgat és az ilyesmire súlyt fektet; vagy nagyon nehezen és 1057 2| kedvező, mert túlságosan nyílt fekvésű. A fácánok könnyen elrepülnek. 1058 2| keltegetni nagyon is keserves feladat! Még azt is meg tudnám érteni 1059 2| felett, azért életed fő feladata: a honnak áldozni erőid 1060 1| később bonyolódnak majd feladatait - ezért ebben a pillanatban 1061 2| majd - saját jószántából - feláldozni anyja kedvéért egy soirée‑ 1062 2| esélyéből, ha csak 24 órára is félbeszakítja tréningjét stb. Tréning 1063 2| apránként rendezni fogok, feldolgozom és a magam tökéletesítésére 1064 2| tagja vagy! Tarts e cél felé, amilyen egyenesen csak 1065 2| sohase vigyük kísértésbe felebarátainkat, ami oly könnyen megtörténik, 1066 2| valaki azt mondhatja magáról: felebaráti szeretetemben, jó cselekedeteimben, 1067 2| testünkkel bánnánk mostohán, róla feledkeznénk meg, semmint nemesebbik 1068 2| felelted: e fő célról nem feledkeztél meg; de szerencsétlenségedre 1069 2| levelemben megkérdeztelek, nem feledkeztél-e meg utazásod fő céljáról? - 1070 2| vagy legyőztem őket, s nem feledkeztem meg semmiről, amire a „siker” 1071 2| ugyanazt - nem tudok sem feledni, sem remélni stb. Hogy vagy, 1072 1| nem mindig ízlik; én nem feledtem el - szemben a legtöbb idős 1073 2| már annyiszor, ‘nem’- mel felelek, sok okos ember ellenben 1074 1| amit az imént vázoltam? Felelet: a legcsekélyebb mértékben 1075 2| teljes határozottsággal felelhetem: igenis, volt kárpótlás, 1076 2| Tőled, mit tudsz, mit fogsz felelni? - Valószínű, hogy amilyen 1077 2| bizonyosan sohasem vonják majd felelősségre bankócsinálás miatt; - s 1078 2| őt előtted; mire én azt feleltem: elmondom mindazt, amit 1079 2| komolysággal arra, hogy angol feleséget szerezz? stb. stb. Ha megkérdezném 1080 2| rosszat, - magamban azonban felette komikusnak érzem e vélekedést; 1081 2| gyermek voltál, mikor eltűnt felettünk a mennybolt, - amelyet Te 1082 2| dologról még igen ferde a felfogása.~Van olyan ember, aki - 1083 2| Nekem pl. végtelenül nehéz felfogásom volt; gyermekkoromban szinte 1084 2| meghagyták az embereket téves felfogásukban.~Nos, én kedves, drága Barátom, 1085 2| kényszeríti, vagy nem szolgál felfoghatatlan magasabb célokat - ez egy 1086 2| mintaképe légy, már a jól felfogott önérdek is elegendő érv 1087 2| tartósabban, mint „bortól felhevültekkel”!~Végül látok egy 35 fontos 1088 1| írásomban, mely e lelki orkánt felidézte Benned, jobbára minden igaz 1089 1| úgy írtál, ahogy akkori felindulásod diktálta s 2° leveleden 1090 2| bölcseletén, annál inkább felismerem végtelen felsőbbségét sok 1091 2| amit kötelességének kell felismernie, megtegye és elvégezze, 1092 2| Hogy ezt a kvalitásomat felismertem, annak egykor nagy hasznát 1093 2| polgári erény, mely az embert félistenné magasztosítja!~Mindezt, 1094 2| leveledre, mely annyira felizgatta, megjegyezte: „Apa engem 1095 1| Igen, ez az örökös „még feljebb srófolás” nem ritkán bizonyos 1096 2| legapróbbat is pele-mele feljegyezhessünk, ami átfut a fejünkön, ami 1097 2| pele-mele, csak úgy in crudo feljegyeztél.~Szülők. Tehát semmiképpen 1098 2| tapasztalatait stb. rendszeresen feljegyezze. Vagy nincs igazam? - Gondolkozzál 1099 2| hiszem, mégsem való.~A helyek feljegyzése, mint mondom, nagyon lényeges, 1100 2| időveszteség árán tudom kikeresni feljegyzéseimből azt, amire éppen szükségem 1101 2| gondolatra késztetett, hogy feljegyzéseimet rendezzem és külön-külön 1102 2| napodról hosszú és terjengős feljegyzéseket készíts; de olyan szép utazás 1103 2| mintha egy új Nap volna felkelőben stb. és íme debütál ez az 1104 2| felsége naplója lehetne a maga felkent személye számára. - A szabó 1105 1| hát nem: a jövőre kell felkészülni!!! Hazai dolgaink bölcseletéről 1106 1| Tehát: sokoldalúan kell felkészülnünk, s e munkánkat egy napig, 1107 1| volt rájuk szólni, hát még felkiáltani: „Nem tűröm!”~Ismét kérdem: 1108 1| vagy legalábbis úgy kellene fellépned - a családfő! Nem egy 20 1109 2| jobban megismeri önmagát, ha felnyílik benne az önismeret „belső 1110 2| vagy még inkább mihelyt felöltözködtél, módszeresen, sőt pedánsan 1111 2| természetes, hogy először rögtön felőled érdeklődtem.~Én: Mit csinál 1112 2| jóformán semmit sem hall felőlem a magyar közönség. Senki 1113 2| nyomtatásban megjelenjék vagy hogy felolvastassék, hanem az idővel való gazdálkodás 1114 2| legtöbb baj” a világon félreértésből keletkezik - mert az emberek 1115 2| ezeket a sorokat, hogy aztán félretedd, hanem vedd elő gyakran, 1116 2| ember, amit nem kívánok felróni Neked, mint fentebb már 1117 1| minden testi és lelki jóval felruházva. Szerencsétlen sorsom bizonyos 1118 2| Ferenc József ő császári felsége naplója lehetne a maga felkent 1119 1| dologért hibáztatni merészelték felséges személyét, így nyilatkozott: - 1120 2| inkább felismerem végtelen felsőbbségét sok más nyelvvel szemben. 1121 2| amiket most nem akarok felsorolni - más hitre tértem volna, 1122 2| famille Széchenyi de Sárvári felsővidéki a conto 2500 forintot dobott 1123 1| minden, amit tudsz, csak felszínes! Az alapos vizsgálódás nem 1124 2| amit most a gondolkodás felszínességéről és mélységéről mondtam, 1125 1| anyag van Benned, hogy azt felszínre hozni és az emberiség javára 1126 2| kedvelt szerző sok mindent feltálalhat, azt is, ami esetleg nem 1127 2| volt, de én azt ahhoz a feltételhez kötöttem, hogy élettárs 1128 1| hogy most még nincs Reád feltétlen szükség! De meddig tarthat 1129 2| tudniillik a Gatyás-tó közelében, feltéve, ha a mellette haladó, amúgy 1130 2| mint már érintettem - feltűnő változás ment végbe Benned. - 1131 2| tudniillik a 2400 forinton felül, akkor voltaképpen mi vagyunk 1132 2| szeleburdi, mint a par excellence felületesek mint a mi derék és szilárd 1133 2| két kérésem van:~1ször: Ne felületesen olvasd át ezeket a sorokat, 1134 2| enfant - nevetned kellett felületességeden. De több esetet idézhetnék, 1135 2| őket idejében, egyenesen felültettem, sőt becsaptam őket. És 1136 2| legjavát, és nemzeted újabb felvirágoztatására fordítani mindazt, ami csak 1137 2| a nagy magyar családnak felvirágoztatását és megnemesítését, amelynek 1138 2| Ha viharok, áradatok, feneketlen mélységek és zátonyok sokszor 1139 1| ártatlanságot, megszelídítsék a fenevadat stb. - - talán az, hogy 1140 2| És ha ez az eset áll fenn, úgy ez még magasztosabb 1141 2| gyakran belső elégültséggel fennen hirdetik: én soha meg nem 1142 2| brabanti hercegnőt, kinek fennkölt, nemes gondolkodású édesanyja 1143 2| bolygatom e kérdést; de fenntartom magamnak, hogy - ha Neked 1144 2| sőt, ki merem mondani: fenségességét nem fogtad fel - azt én 1145 2| milliókéhoz” viszonyítva - szinte fényesnek nevezhető. Majd elválik, 1146 2| legmagasabb fokát, legnagyobb fényességét. - Egy balett-táncosnő, 1147 2| kimondhatatlanul sok dologról még igen ferde a felfogása.~Van olyan ember, 1148 2| szükséges gyakorlatból. Liszt Ferencnek, amint tán Te is tudod, 1149 1| hiszen „mindent összevéve” a férfiban a hallgatagság sokkal értékesebb 1150 1| vagy még, s máris olyan férfiként állsz előttünk, akiről Horatius 1151 1| semhogy egy olyan erős akaratú férfinak, mint amilyen Te vagy, contre 1152 1| inkább olyan életmódra, mely férfiúvá érésüket sietteti. Te éppen 1153 2| anyjával szemben - akinek férje őrültekházában ül, és így 1154 2| szerencsétlenségedre egy férjes hölgy iránt gyulladtál szerelemre, - 1155 1| szó szoros értelmében nem fértem a bőrömbe. - - Nagyon is 1156 2| nemzetünkhöz.~Hozzád, mint fiamhoz, illő dolog lett volna, 1157 2| egyre-másra figyelmeztette volna fiát; mert hiszen az ifjú szerző 1158 2| bármennyire tiszteletre méltó fiatalemberek ezek a barátaid - nem olyan 1159 2| katasztrófa előtt egy magadfajta fiatalembernek éppen elég dolga akadt volna 1160 1| tudnak igazságosak lenni a fiatalokhoz - ifjúkorom benyomásait. 1161 1| mondtam: „ez aztán a derék fickó, ennek az orra alá ugyan 1162 2| becsületesen, gondoltál-e bona fide, teljes komolysággal arra, 1163 2| érezzük magunkat.~Én szigorúan figyelembe vettem a katolikus vallás 1164 1| nem segíthet másként, csak figyelemfelkeltéssel és tanáccsal. Mihelyt ő 1165 2| valami új tárgy keltette fel figyelmemet, azonnal új lapot nyitottam 1166 2| ajánlatosnak, hogy ez alkalomból figyelmeztesselek: semmi esetre se légy úgynevezett 1167 1| Magadtól nem jutnak eszedbe? Én figyelmeztesselek-e állandóan, mint a múlt tavasszal, 1168 2| legőszintébb barátod ezen a földön, figyelmeztetlek: vigyázz magadra!~Minden 1169 2| sötétből, különben egyre-másra figyelmeztette volna fiát; mert hiszen 1170 2| vezetni krajcárokról, és még a fillérekkel is takarékoskodni!~Véleményem 1171 2| és nem engeded magad egy fillérrel sem becsapni - - - másrészt 1172 2| Ha azonban ez az igazi filozófiája a magunk vezette számadásoknak, 1173 2| személyem is. - Nem akarom firtatni, hogy szeretnek-e, becsülnek-e 1174 2| embernek, »rossz útra tévedt fiúnak« tarthat, pedig én úgy érzem, 1175 2| Vagy - mint valami éretlen fiúval - pontosan és világosan 1176 2| indítékok kellenek, pl. ha fizetés alkalmával valakit hitelezőnek 1177 2| manipulációk végül is egyenesen fizetésképtelenségbe, - és oda, hogy tőkénkhez 1178 2| szavait, aki elég drágán fizetett meg a tapasztalatért és 1179 1| tudja? Nem kell-e tandíjat fizetnie a tapasztalásért? És a mi 1180 2| karkötőt voltaképpen én fizettem meg, amint azt a Mama helyes 1181 2| idején magasabb kamatot fizettetett, mint mással, mégpedig azért, 1182 2| magad. - Kétségtelen, hogy fizikailag Nálad a torok, a larynx 1183 1| szellemi tápláléktól, mert fizikumuk még nem fejlődött ki teljesen, 1184 2| tud leszokni arról, hogy flanellholmit viseljen meztelen testén, 1185 2| száz éven át szakadatlanul flanellt visel; ha ugyanis par hasard 1186 2| published at the office 85 Fleet Street.~Engedted, hogy e 1187 2| nyilvánosság elé, mindenkor főbenjáró dolog.~A te „szűz” közleményednél 1188 2| jártunk-e el vagy sem, a fődolog, aminek egy naplóban elő 1189 2| gyümölcsöt hoz, már régen a föld alatt leszek.~Mindabból, 1190 2| nagyobb az ő igazi, benső földi boldogsága.~Olyan szerkezetű 1191 2| Anyád elmondásaiból is sokat fölemlíthetnék, amikor sokkal okosabb lett 1192 2| fiatalember, aki annyira fölényes ebben a játékban, amihez 1193 2| mindig kezed ügyében, hogy följegyezhess mindent, ami eszedbe jut, 1194 2| ráértél volna ellenvetéseidet följegyezni, s a legelső alkalommal 1195 2| kell fordulnia az, hogy följegyezzük, hol járunk és milyen benyomásokat 1196 2| lehetünk azzal, hogy mindent följegyzünk. Sokan azt mondják ugyan, 1197 2| lett volna, hogy leányát fölkeresd - - nemcsak azért, mert 1198 1| iránt azonban nem akarlak föllelkesíteni, mert azok mulandók. Idővel 1199 2| a magyar vérben, - végre föllép egy magnifique ifjú ember, 1200 2| Egy balett-táncosnő, még föllépésének estéjén is, többet táncol 1201 2| azonban határozottabban kell föllépned. Jelentsd ki egyenesen: „ 1202 2| stb.” Te azonban mindezt fölöslegesnek vélted, csupán egy dologra 1203 2| hogy utazásodnak szinte föltételéül tűztem ki azt, hogy ott 1204 2| bővebben fejtegetni, mert föltett szándékom, hogy ezt a fontos 1205 2| magadra ismerhetsz; - föltéve, hogy a nyakasságot, konokságot 1206 2| ma még szép vagyonod van, fogadhoz versz minden krajcárt, éspedig 1207 2| Minden ismerősöm szívesen fogadott. - Calais, 5-e. Viharos 1208 2| könnyedén, és cavalierement fogadtad atyád tanácsait, sőt kéréseit.~ 1209 1| majd gazdálkodik, majd a fogához ver minden garast, mielőtt 1210 2| nincsenek tökéletesen rendezett fogalmaid, annak világos bizonyságát 1211 2| sajtóra bízna valamit, mielőtt fogalmazványát valakinek meg nem mutatta 1212 2| Te kedves, becsületes és fogékony lényedre nagyobb hatása 1213 1| rendkívüli mértékben fel fogják emelni; és az előre nem 1214 1| helyemet - minden komoly foglalatosságtól iszonyodtam. A szó szoros 1215 2| Kertész, könyvkötő? - Mind e foglalkozásoktól én mellékesen korántsem 1216 2| Komoly dolgokkal” nemigen foglalkozik, - - az most nehéz is lenne - - 1217 2| kicsit a körmére nézzen? Foglalkozik-e néha valami komoly dologgal 1218 1| visszatértél, egyáltalán nem foglalkoztál semmiféle komoly dologgal, 1219 2| élsz - nagyon is elevenedbe fognak vágni. De ki kell mondanom!~ 1220 2| tébolydában él szinte mint fogoly, senki sem tartja - mégpedig 1221 2| mondani: fenségességét nem fogtad fel - azt én tökéletesen 1222 2| stb. És tudod-e, miért nem fogtál ily egyszerűen és praktikusan 1223 1| ember áll, akivel sohasem fogunk zöld ágra vergődni. A termények, 1224 2| bárki, hogy papucsra és fogvájóra költöttél 164 forintot egy 1225 2| megyefőnöki és csakhamar a főispáni méltóságot. Ez a pálya, 1226 2| mérhetetlen és vissza nem fojtható ‘vadászviszketegség’ él 1227 2| kérést és panaszt is belénk fojtja - sőt ráadásul kénytelenek 1228 1| tökéletességnek vajon milyen fokára juthat e földön? - Igen, 1229 2| tréninggel érheti el legmagasabb fokát, legnagyobb fényességét. - 1230 2| pénzszámadást és számolunk főként az idővel?~Hogy miért? Azért, 1231 2| béreltem a Burgtheaterben főképp az ő kedvéért - - Azután 1232 1| különben ez egy bizonyos fokig érthető, hiszen természetes. 1233 2| Nem igaz? Hogy ugyanis fokozatosan jobban és okosabban gazdálkodjék; 1234 2| elnyomatás idején is bizonyos fokú függetlenséget biztosít; - 1235 1| tőlük, hacsak a természet folyását vagy helyesebben törvényeit 1236 2| véletlen vagy a jó szerencse folytán? Nem, nem azért; hanem azért, 1237 1| legcsekélyebb dolgokat is, és folytassunk mindenről eszmecserét. Én 1238 2| a rapszodikus írást hadd folytatom egyelőre egy új függelékkel, 1239 2| aztán később megpróbáljam a fonalat újra ott felvenni, ahol 1240 2| ezt is: „Gibbon: csaló 25 font”. - Nos, Isten nevében! 1241 2| zsebében soha sincs több 10, 20 fontnál, s számláikat a bankházhoz 1242 2| honfitársain csak az képes „fontokkal” segíteni, aki nem restelli 1243 2| megajándékozhatni.~Azt hiszed-e - fontold csak meg alaposan -, hogy 1244 2| hanem egy harmadik, s még fontosabb okból is mégpedig, hogy 1245 2| praktikusan ehhez a nagy fontosságú munkához, Te, aki oly kitűnően 1246 2| elő utazásodra; - én 1000 fontra szóló hitelt nyittattam 1247 2| aminek egy naplóban elő kell fordulnia az, hogy följegyezzük, hol 1248 2| ajánlottam, hogy mindennap forgasd a kis Pantheont. Minden 1249 2| az elmúlt télen annyiszor forgott beszélgetésünk Anyáddal? 1250 2| valamit magadtól, hogy a 7000 forintból fussa, és még a Mamának 1251 2| tekintve, hogy legalább 100.000 forintnyi tiszta jövedelmünknek kellene 1252 2| sem elégséges.~Ha évi 2400 forintoddal úgy gazdálkodol is, mint 1253 2| nemcsak krajcárokat, de forintokat is! Ha azonban ez az igazi 1254 2| és én, tudniillik a 2400 forinton felül, akkor voltaképpen 1255 2| évi 5, 10 vagy akár 20 forinttal azok közé, akik a szívükkel 1256 2| szólva - szeretetednek ilyen formában való megnyilatkoztatása 1257 2| teher, amely a bélyegilleték formájában lidércként nehezedik majd 1258 2| emberben lehet, és olyan forrás, amelyből valóban értékes 1259 1| kimondhatatlan nyomorúságnak lehet a forrása. ~Erre a pontra később, 1260 2| lesz még; mi módon, miféle forrásokból? stb. Konklúzió: ön vagy 1261 2| annál sokkal okosabbak, fortélyosabbak és csavarosabbak voltak, 1262 2| kertelés nélkül straight forward kijelentem, hogy egyelőre 1263 1| Vous fassiez les moindres frais.~Szép vagy, és mint érett 1264 2| azt mondja: I am well; a francia: Je me porte bien; a német: 1265 2| Voltam Németországban, Franciaországban, Angliában, Skóciában, Írországban 1266 2| számított; ifjú korában, amikor franciául tanult, valószínűleg olvasta 1267 2| tépdesni! Már a halhatatlan Franklin is bevallotta, hogy semmi 1268 2| kiszabadulni.~A szépen hangzó nagy frázisok többnyire üresek, - és gyakran 1269 2| vennie - semhogy nagyhangú frázisokkal tegyen bizonyságot anyja 1270 1| ifjúkorom benyomásait. Egész frissen élnek emlékezetemben. Én 1271 2| folytatom egyelőre egy új függelékkel, hogy aztán később megpróbáljam 1272 1| embert ismerek, aki annyira független, mint Te. Neked, szorosan 1273 2| születésénél és vagyonánál fogva a függetlenek közé tartozik. Csodaképpen 1274 2| függetlenséget biztosít; - márpedig függetlennek lenni megbecsülhetetlen 1275 2| idején is bizonyos fokú függetlenséget biztosít; - márpedig függetlennek 1276 2| rendetlen gazda nemcsak függetlenségét képtelen megőrizni, hanem 1277 2| leveleid egyikében történt, a fürdőkkel kapcsolatban, mikor magadnak 1278 2| Pantheont, s ennek segítségével fürkészd bensődet.~2° Vezess rendszeres 1279 1| mikor barátaid sans gene füstöltek a Mama társaságában, és 1280 2| idővel nem számolni, vele nem fukarkodni, hanem könnyelműen elforgácsolni - 1281 2| egyfajta tortúra, ha az idővel fukarkodunk; vagyis ha folytonosan tennünk 1282 2| minden krajcárt, éspedig nem fukarságból, vagy a pénz szeretetéből, 1283 2| edzed, - miért bánsz annyira fukarul és kegyetlenül Éned jobbik 1284 2| hogy kiszakítsunk barátaid furcsa társaságából, mely társaság, 1285 2| magadtartást? Ravaszság volt ez? Furfang, élelmesség, képmutatás? - 1286 2| magadtól, hogy a 7000 forintból fussa, és még a Mamának is vehess 1287 2| Maidinger úr nyelvtanában a fűszeres ismert okoskodását, és mint 1288 2| magadnak egy leányt, vagy pro futuro egy gyermeket szemelj ki - 1289 1| meggyőződésből azt is hozzá kell fűznöm: Te magad sem ismered magadat, 1290 1| personne et qui Vous fait gagner tous les coeurs sans, que 1291 2| az ember szájába, mint a galambok a la Crapaudine! Ezzel is „ 1292 1| majd a fogához ver minden garast, mielőtt kiadná stb.” Ilyeneket 1293 2| térítenek fő célodtól, vagy gátolják előhaladásodat; nos, akkor 1294 2| nyilván sok fontos teendőd gátolt ebben is!~Már csak az hiányzik, 1295 2| egészen rossz, tudniillik a Gatyás-tó közelében, feltéve, ha a 1296 2| hát most egy ifjú magyar gavallér? Gazdálkodó, gyáros vagy 1297 2| manapság egy ifjú magyar gavallérból? Mit tegyen? - Talán semmit? 1298 2| volna], hogy Hajnik olyan gavallérosan és minden körültekintés 1299 2| ismét meggazdagodhatik, sőt gazdagabb lehet, mint valaha; a pénz 1300 2| könyvkereskedő adta tiszteletdíjjal gazdagítsák; - vagy pedig azért, hogy 1301 2| részletezést, akárcsak Hajnik gazdálkodásában.~Nem tudom, mennyit költöttél 1302 2| egészség- vagy akár pénz gazdálkodásban; mert csak az idő visszahozhatatlan; 1303 1| percben, hozzáfogok a jobb gazdálkodáshoz, az szomorú, de végül is 1304 2| félig-meddig bevallotta, hogy az ő gazdálkodási módszere talán mégsem a 1305 1| pontosan így okoskodik. „Ő majd gazdálkodik, majd a fogához ver minden 1306 2| s bármilyen lehetetlenül gazdálkodjanak is birtokunkon -, értékpapírjaink, 1307 2| fokozatosan jobban és okosabban gazdálkodjék; ami egy félig-meddig okos 1308 1| tettél érdemben „semmit”.~A gazdaság a második terület, ahol 1309 2| de azt mondja, hogy a gazdasághoz túlságosan keveset ért, 1310 2| pl. Hajnik. Minek ahhoz gazdasági szakismeret, hogy őt a dolog 1311 2| milyen hatása lesz végül a Te gazdaságos, rendes életmódodnak valamennyi 1312 2| az orvostudományban, a gazdaságtanban stb. stb. változatlansággal 1313 2| gazdálkodásról, vagy tulajdonképpen a gazdaságtanról, - e tudomány, szubjektíve, 1314 1| cselekszik, gondolkodik stb. Gazdaságunk élén egy csapongó ember 1315 2| példa, mely sok embert jobb gazdává nevel, mint amilyen most 1316 1| ne vegye rossz néven, ha gazembernek nevezem -” stb. Te bizonyosan 1317 2| kénytelenek vagyunk mind e gaztettért, amikkel könyörtelenül és 1318 1| Spiritus, das Phlegma ist geblieben”. Röviden: szellemed magasan 1319 2| német: Ich bin wohl, Es geht mir gut stb. - tehát voltaképpen 1320 1| tavasszal, mikor barátaid sans gene füstöltek a Mama társaságában, 1321 2| Hajnik Goergen úrnak igen generózusan pour la gloire de la nation 1322 2| torkába - jóllehet ez a gentleman csak 1000 forintot mert 1323 2| magasabb célokat - ez egy gentlemantől nem várható el. - Mi legyen 1324 2| megmentésünkre? Igen, a gépek szellem nélküliek! Neked 1325 2| még ha akár a világ minden gépével sietnének is megmentésünkre? 1326 1| vannak a mostohatestvéreid!!! Geyzának nincs semmije, és ki biztosítja 1327 2| Kiadásaid között látom ezt is: „Gibbon: csaló 25 font”. - Nos, 1328 2| igen generózusan pour la gloire de la nation hongroise et 1329 1| róla stb. - míg végül egy gödörben vadludakra lesve valamelyest 1330 1| vegyem zokon, ha nem kötsz görcsöt a nyelvedre. Ez azonban 1331 2| melytől indíttatva, pl. Hajnik Goergen úrnak igen generózusan pour 1332 1| kiforrás éveiben, amiket Goethe kamaszéveknek nevez, a legfurcsább 1333 1| mert nem egyéb az, mint gőg, amely miatt sokan, akik 1334 1| nyilatkozol, hogy nemsokára komoly gondjaid lesznek, sok minden fogja 1335 1| Ezért nem viselhette úgy gondodat, mintha - velem boldog napokat 1336 1| és nem támad efféle jó gondolata: ma, vagy még ebben a percben, 1337 2| észrevettem, hogy tulajdon gondolataim és észleleteim tömege olyan 1338 2| Pölöske.~Pince.~Hajnik.~Gondolatok.~Pillanatnyilag elég lenne 1339 2| mindazokat az érzéseket és gondolatokat, amelyek akkor töltötték 1340 2| szükségem van, ez persze arra a gondolatra késztetett, hogy feljegyzéseimet 1341 2| osztozzanak nézetemben.~Gondold meg, hogy apád, a te szerencsétlen 1342 2| adósságok voltak ezek? Joggal gondolhatná bárki, hogy papucsra és 1343 2| mondjam, „mafla”. - Sokan gondolhatták: bizonyára az öreg Széchenyi 1344 1| élelmes”(!) volt ahhoz, hogy gondoljon a jövőre is, amikor talán 1345 2| magyaroknál befészkelődött gondolkodásnak helyesbítésére, melytől 1346 2| magasabb szellemednél és gondolkodásodnál fogva, e tekintetben koraérett 1347 2| vesztemre nagyon is világos gondolkodásom, ketten együtt, nem egy 1348 2| tapasztalással és kombinatív gondolkodással, de sokszor, sőt szinte 1349 2| hercegnőt, kinek fennkölt, nemes gondolkodású édesanyja irántam szellemi 1350 2| emberek nemcsak szabadon gondolkodnak, de szabadon szólhatnak 1351 2| így kifejezni.~Ha gyorsan gondolkodnál, gyakran szavamba vágtál 1352 2| gyakorlás tekintetében minden gondolkodni tudó ember teljesen egyetért, 1353 2| a magad állítása szerint gondolkodol, hogy „Angliába ugyan szívesen 1354 2| meg is teszi!~Minél többet gondolkodom nyelvünk bölcseletén, annál 1355 2| szabályszerűen ledarál, anélkül, hogy gondolna is közben valamit. Itt minden 1356 2| a fácános berendezésére gondolsz, ami igen okos dolog lenne, - 1357 2| legalábbis Magyarországon - úgy gondolták: egy tökfilkóból, ha csak 1358 2| mindjárt, hanem a közeljövőre gondolva, pl. egy leányt, aki most 1359 1| segítségére légy? - Vajon nem gondoskodik-e ő sokkal inkább Rólad, mint 1360 2| családunkról és rólam is gondoskodjál, vagy talán nem? - Meggyőződésem, 1361 2| minderről önmaga kénytelen gondoskodni, következésképpen helyzeted 1362 2| éppenséggel időt fecsérlően, gondtalanul élni bele a világba és a 1363 1| büntetlenül a legnagyobb gorombaságokkal áraszthatunk el, par exemple: „ 1364 2| helytartótanács ülésén, a gőzmalomban stb.~Így pl. azt tanácsolnám 1365 1| aranynak. -~De ez is „cum grano salis” szükséges, mint ahogy 1366 2| voltam - - - nagyszerű grinzingert ittunk - - 8-án fejfájás 1367 2| közel voltam ahhoz, hogy „grófi trotli”-nak tartsanak. Nagyon 1368 2| mindenben a nehezét, „le gros ouvrage”-t kell elvégeznie, 1369 2| elintézéséhez - 5, 6 órát gubbasztani a könyvek felett stb. stb.~ 1370 2| lelkemből utálok minden gueuserie-t - olyan kevésből kijöjjön, 1371 2| Ich bin wohl, Es geht mir gut stb. - tehát voltaképpen 1372 2| tehetős embertől az olyan gyakori mentegetődzést hallani: „ 1373 2| tapasztalnom kellett, hogy a gyakorlás tekintetében minden gondolkodni 1374 2| akár lelki, csak szüntelen gyakorlással, tréninggel érheti el legmagasabb 1375 2| pillanatra is kiessen a szükséges gyakorlatból. Liszt Ferencnek, amint 1376 2| hozzá más, mint józan ész, gyakorlati érzék, egy kis türelem és „ 1377 2| tekintet nélkül - mindenki gyakorolhatná a kötelességteljesítést, 1378 2| Obrenovicsék itt vannak, gyakrabban. Hajnikkal ugyan beszélt, - 1379 2| támogatásra szoruló rokonságod gyámola, és Neked kellene talán 1380 1| vergődni. A termények, a gyapjú stb. stb. ára minden valószínűség 1381 2| mint fegyházban kócot vagy gyapotot tépdesni! Már a halhatatlan 1382 1| hozni és az emberiség javára gyarapítani leírhatatlan gyönyörűség 1383 2| sőt 1846 óta 10 ivadékkal gyarapodott stb., azonnal meg is rendeltettem, 1384 2| pl. egy napszámosnak, egy gyári munkásnak, egy kézművesnek 1385 2| magyar gavallér? Gazdálkodó, gyáros vagy még alantasabb? Kertész, 1386 2| hacsak nem halotti vagy gyászlakomáról van szó, amit a magyar „ 1387 2| idő ezüstnél, aranynál, gyémántnál is többre becsülendő, miért 1388 1| meseregénybeli lovagok, akiknél a gyengébb teremtmények oltalmat keresnek; - 1389 2| tökéletesen megvizsgálni, ahol gyengébbnek, sőt gyengének érezzük magunkat.~ 1390 2| megvizsgálni, ahol gyengébbnek, sőt gyengének érezzük magunkat.~Én szigorúan 1391 1| az öreg emberek szokásos gyengeségével, akik folyton perorálnak - 1392 1| Berlinben is, voltaképpen gyerek voltál és csak Bonnban serdültél 1393 1| bekövetkezett volna a változás, gyerekből ifjúvá lettél volna; de - 1394 2| Tehát sem oktalan, sem gyerekes dolgot nem kértem Tőled, 1395 2| okoskodásodon! Utálatos gyerekszoba-bűze van! „Mert apám nem tart 1396 1| elmaradhatatlan keserűséget szül a gyermekben, úgyhogy a végén minden 1397 1| esetben nem szokták dicsérni gyermekeiket, különösen nem azokat, akiket 1398 2| szerintem az egész legfeljebb gyermekeknek célravezető! - Ez az utóbbi 1399 2| ellenőrizheti önmagát, épphogy csak gyermekeknél nem volna helye, olyan lenne, 1400 2| leányt, vagy pro futuro egy gyermeket szemelj ki - mikor nem mondtad 1401 2| nemcsak azért, mert ő gyermekkorában szívélyes volt Hozzád, hanem 1402 2| végtelenül nehéz felfogásom volt; gyermekkoromban szinte semmilyen; - 6, 7 1403 2| először megismerni. -~Mint gyermeknek, mint kisfiúnak megparancsolták, 1404 2| nemzeti mivoltunk is apránként gyilkosság áldozatává válik. - Amilyen 1405 2| a kvalitásomat; mert nem gyöngeség az, hiszen gyakran teljesen 1406 2| láttad őt megróni ezért a gyöngeségéért(?!) és jellemtelenségéért(?!).~ 1407 2| embernek vannak testi és lelki gyöngeségei. És Te aligha vagy annyira 1408 2| mondják ugyan, hogy ezáltal gyöngül az emlékezőtehetség. Ezt 1409 1| gyarapítani leírhatatlan gyönyörűség lett volna nekem - így most 1410 2| kevés komoly dolog szerez gyönyörűséget, azért kell, hogy az ember 1411 2| idődet illeti, abban valóban gyógyíthatatlanul tékozló vagy, bár nem sokkal 1412 2| én azért jártam misére, gyónásra stb. stb., mert katolikus 1413 1| és téríts észre!~Én pl. a győri püspök hústilalmába nem 1414 2| melyik útra lépj, hogy gyorsabban, könnyebben és mindenekelőtt: 1415 2| versenyló is sokat veszít győzelmi esélyéből, ha csak 24 órára 1416 2| első pontot illeti, nem győzök csodálkozni okoskodásodon! 1417 2| bizonyosan nem; mert mire gyümölcsöt hoz, már régen a föld alatt 1418 2| segíteni, aki nem restelli gyűjteni a „pennyket”, - nem gondolod, 1419 2| szerencsétlenségedre egy férjes hölgy iránt gyulladtál szerelemre, - s így nem 1420 2| pénzt mint pénzt mindenkor gyűlöltem; mert a pénz szeretete - - 1421 1| Ferenc József császár haragra gyúlt a kis Piemont ellen, mert 1422 2| tartozol? Az igazi szeretet habja saját erejével lök félre 1423 2| hogy Benned is egy vulkán háborog!~Te azonban nem vagy természet 1424 2| ezt a rapszodikus írást hadd folytatom egyelőre egy új 1425 2| csak egyet, akkor miért nem hagyjuk el inkább a pénzszámadást 1426 2| agyam izzik - abba kell hagynom! De még beszélgetünk majd 1427 2| ne őszüljön meg azért egy hajad szála sem, ha netán úgy 1428 2| még ilyen csekélységet sem hajítsz el, és nem engeded magad 1429 2| nem valamely szerencsés hajlam révén, hanem talán egy s 1430 2| komoly dolognak. Vizsgáld meg hajlamaidat; vedd fontolóra kötelességeidet, 1431 2| kiforrott; - s a zárkózottságra hajlamos ember könnyen kifejleszti 1432 2| legkisebb értéket sem vagy hajlandó haszontalanul a Dunába vetni”, - 1433 2| megvan lelkében az erre való hajlandóság.~Sokan azt gondolják - az 1434 2| mint a legtöbb élénkségre hajló ember, csak ahhoz értesz 1435 2| legfatálisabb zavarba és ne végezze Hajnik-féle csőddel pályafutását!~A 1436 2| Szakít-e mégis időt arra, hogy Hajniknak egy kicsit a körmére nézzen? 1437 2| sakkozni szeretsz, ellenben Hajniknál órák hosszat ülni s a könyveket 1438 2| megtalálható minden öszvérben!~Ami Hajnikot illeti, ha ő igen sok nézetét 1439 2| pénzt szerezni, és a mi jó Hajnikunkat bizonyosan sohasem vonják 1440 2| tekintés” oly rövid; - és hajótörés, láz vagy eszmélet nélküli 1441 1| korholják, sőt egyre erősebben hajszolják. -~Anyád és én nem ilyenek 1442 2| annyiféle benyomás űzi, hajtja, hogy nagy részüket többnyire 1443 1| irányban nagyon is messzire haladj, - főleg nem, hogy Anyáddal 1444 2| feltéve, ha a mellette haladó, amúgy is „szánalmasan rossz” 1445 1| ragadott el élete virágában a halál.~Ami engem elbűvöl, az a 1446 2| stb. miatt - alázatos és hálára kötelezett kézcsókoló szolgaként 1447 2| úgynevezett traktáló. Nincs ennél hálátlanabb mesterség. Elsősorban igen 1448 2| köszönetet is mondani és hálatüntetéseket és hasonló komédiákat rendezni 1449 2| s mint ahogy az ember a haldoklót reménykedő álmaiban meg 1450 2| gyapotot tépdesni! Már a halhatatlan Franklin is bevallotta, 1451 2| olyan gyakori mentegetődzést hallani: „nincs semmi nálam” - mintha 1452 2| vagy pedig könnyelműségből, hallatlanul felületes ítélőképességből.~ 1453 2| mérsékelt ahhoz, hogy másra is hallgasson és megszívlelje a jó tanácsot. 1454 1| bajt okoz e világon, mint a hallgatás; már az oszmánok is találóan 1455 2| valóságos börtön lenne, inkább hallgatni fogok;” stb. stb.~Hidd el, 1456 1| legújabban alig, semennyire sem hallgatsz, sőt gyakran rosszul palástolt 1457 2| annak észrevételeit meg nem hallgatta volna. Én soha nem adtam 1458 2| szemrehányást, amit itt hallok; hiszen nem csináltam adósságot!” 1459 2| azt a szánalmas vackot. -~Hallom, ez a hír: Széchenyi Istvánnak 1460 1| Hogy Geyza mindig csak ‘halogat’, és nem támad efféle jó 1461 1| egyetlenegy óráig sem szabad halogatni; mert különben lehetetlen, 1462 2| Magyarország s annak népe halott - - nem remélek semmit stb. - - - 1463 2| van szó, amit a magyar „halottas tor”-nak nevez; az ilyet 1464 2| rendezése alól, hacsak nem halotti vagy gyászlakomáról van 1465 2| régi Punch nemcsak hogy nem halt meg, de egész kiválóan érzi 1466 2| Mamát? Te olyan férfias hangon, arcodon annyi elszántsággal 1467 2| magyart sem, noha folyton hangoztatják hogy ők, ha valóban rákerül 1468 2| elutaztam Bécsből. Komor hangulat. Hogyan látom viszont szüleimet? - 1469 2| közé tartozik. Csodaképpen hangzik, ha egy férfi ezt mondhatja 1470 2| nélkül kiszabadulni.~A szépen hangzó nagy frázisok többnyire 1471 1| éppenséggel semmit sem tettél.~Hányszor a lelkedre kötöttem, hogy 1472 1| mert indulatos volt, és így haragján nem mindig tudott úrrá lenni; 1473 1| mikor Ferenc József császár haragra gyúlt a kis Piemont ellen, 1474 2| hanem talán egy s más kemény harc árán, „elvből és kötelességérzetből”. -~ 1475 2| voltaképpen „szétforgácsoltad”.~Harmadszor, és főképpen azért küldtünk 1476 1| oly ifjú vagy, s én Nálad háromszor idősebb vagyok - kalapot 1477 2| egy nyomorult jezsuitával hasonlítsalak össze; - de mint legjobb 1478 1| stb.” Ilyeneket s ehhez hasonlókat mond. Persze mind ez idáig 1479 2| üresek, - és gyakran azért használják őket, hogy meneküljenek 1480 1| ember sértő kifejezéseket használjon; - különben bárkit büntetlenül 1481 2| rákerül a sor(!?), és ha használnak ezzel(!?), meghalni is készek 1482 2| a magam tökéletesítésére használom fel, s mindez 16, 18 hét 1483 2| felismertem, annak egykor nagy hasznát vettem a nyilvános értekezleteken; 1484 2| idő alatt a legtöbb jót és hasznosat tudja végbevinni, sőt megalkotni, - 1485 2| sokféle szempontból rendkívül hasznosnak, Te nem vezettél, mindössze 1486 2| önellenőrzés általam említett hasznossága, pl.: Május 1-én megfizettem 1487 2| bizony sohasem lesz reális hasznunk általa; vagyis az állásával 1488 1| legszörnyűbb pedantériával annyi haszontalan szalmát etetnek és nyeletnek 1489 2| önellenőrzés szempontjából teljesen haszontalanok, pedig a Te helyzetedben 1490 2| eredménnyel érhesd el célodat!~Hasztalan szórjuk el a legjobb vetőmagot, 1491 2| kell, mint ameddig a pezsgő hat - „józanokkal” sokkal többre 1492 2| e tehetség a természet hatalmas ajándéka!~Nekem pl. végtelenül 1493 1| akikből valami erő, bizonyos hatalom sugárzik, amely vonz, lenyűgöz 1494 2| lenne minden. Neked azonban határozottabban kell föllépned. Jelentsd 1495 2| tulajdonképpen nincs ilyen határozottan kimutatható gyönge oldalad, - 1496 2| ismerem magamat, teljes határozottsággal felelhetem: igenis, volt 1497 2| is igen nehéz megvonni a határvonalat „megengedhető” és a „megengedhetetlen” 1498 2| A 47-es és 48-as [sic!] hátborzongató katasztrófa előtt egy magadfajta 1499 2| hogy az államgépezet egyik hatékony kereke legyek!~A Paradicsomban 1500 2| de az emlékezőtehetségnek hathatós segítségére lehetünk azzal, 1501 2| alkalmakkor újra meg újra hatnak reánk, hogy igazságosak 1502 2| napjai, sőt éppenséggel hátralevő évei, akkor nagy valószínűség 1503 2| Neked, s emellett a Mama házában megvan mindened: lakás, 1504 2| magyar. De mert az vagy, s hazádat a véredben érzed stb., azért 1505 2| becsapni - - - másrészt hazádért és honfitársaidért képes 1506 2| meghalni is készek a hazáért, - - de 6, 12 forintot adni 1507 2| tulajdonságodnál, a nemes hazafiságnál nem ismerek magasztosabbat; 1508 2| többre becsülöd a „a nemes hazafit” - hamarosan megházasodnod. „