IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] eroteljes 1 erotikus 1 erovel 5 erre 88 errébb 1 errol 5 érsekújvárig 1 | Frequency [« »] 93 lesz 92 alatt 90 rá 88 erre 84 ami 84 annak 83 arra | Jókai Mór A tengerszemu hölgy Concordances erre |
Fezejet
1 2| különös kifejezései voltak.)~Erre már csakugyan lehetetlen 2 2| No ritmuscsináló uram, erre találjon kádenciát! – aposztrofált, 3 2| Add ide a fejedet!”~S erre a szóra a félelmetes lidérc 4 2| Bamba képet kelle csinálnom erre a kérdésre. Hát tudom én, 5 3| mondá Erzsi kisasszony.~Erre logikai következetesség 6 4| meghívót, de még napok előtt.~Erre Petőfi így válaszolt a küldöncnek ( 7 4| rendelkezési alapot teremteni. Erre a legegyszerűbb mód a műkedvelői 8 6| dicsekedni, a humorista erre valami élcet mondott, ebből 9 6| Szervusz, pajtás! – mondá erre a Muki, észrevéve jelenlétemet. – 10 8| Isten hírével odább, húgám”.~Erre a parasztmenyecske elnevette 11 8| együtt a kanapé alá, s hogy erre nem álltam rá, elkezdett 12 8| én kiugrom az ablakon. Erre aztán nagynehezen elvonszolták 13 8| gondolataimat el akarom pihentetni. Erre jó a kártya.~– Akkor kár, 14 8| neki ménese, gulyája, s erre az utóbbira különös büszke 15 8| az uram a birkózásban?” – Erre a kérdésre a Gyuricza Péter 16 8| jól pofon nem felejtettem; erre aztán a Gyuricza Péter is 17 8| Kiütött a szabadság. Erre a Mukica úgy megijedt, hogy 18 8| aztán nagyot az egészségére.~Erre a sikerre csakugyan nem 19 8| mama?~– Rátértem volna én erre, ha ön nem kérdezi is. Hiszen 20 8| végigsyllabázta.~– No, és mi volt erre a válasz?~– Azt ön olyan 21 8| Megsúgta azt nekem a kisujjam.~Erre aztán elnevette magát, s 22 8| az akasztófához vezet:” – Erre a másik, a szőke, piros 23 9| ellen mit feszítetek ki?~Erre a biztatásra minden esernyő 24 9| fel Táncsicsért Budára.~Erre a hírre a budai tüzérparancsnok 25 9| lebocsátották a függönyt; erre a lárma még jobban fokozódott; 26 9| onnan és a mellemre tűzte.~Erre felhúzták a függönyt.~Amint 27 11| valami állás után látok.~Erre a szóra mind a két sertés 28 11| kívül senkivel sem beszélek. Erre szavamat adtam.~Egyúttal 29 12| szavakkal:~– Az öreganyám.~Erre az élcre a hölgy elnevette 30 12| annyi önmérséklet, hogy erre a bemutatásra ne viszonozzak 31 12| mostani csak paróka.) S erre az én fejemre magas díj 32 12| bujdoklóban vagyok itten.~Erre a szóra az én dupla minőségű 33 12| császáriakkal együtt trafikálsz.~Erre közbekiáltott Erzsike, nagyot 34 12| hogy velem találkoztál.~Erre megint Erzsike vette fel 35 12| ne ismertesse velem.~Én erre nagyon kritikus képet csináltam. 36 12| hogy ne csinálj itt tüzet!~Erre aztán Erzsike támadt őrá:~– 37 12| embert ölnek.~– Egyenesen erre felé tartanak! – suttogá 38 12| a titkot semmi hatalom.~Erre aztán ő szépen négykézláb 39 12| engedi ezt velem tenni?”~Erre ő az asztalra ütött az öklével 40 12| A szívem elfacsarodott erre a szóra.~– Tíz tinót! Én 41 12| kastélyba menni – mondám neki.~Erre tátva maradt a szája:~– „ 42 12| bírtam visszatartani.)~De már erre bennem is felforrt a méreg! 43 12| ellenség ostromolja a várost!” Erre az az egész sokaság, mely 44 13| bánom, vigyenek akárhová”. Erre az egyik asszony hirtelen 45 13| kegyed leánya, az Erzsike!” Erre az anyám a szűr gallérját 46 13| erhalte szép himnuszát. Erre a hatalmas úrnak kiengedt 47 13| zahlt mit grossen Banknoten” Erre még a nagy úr is elnevette 48 13| igaz, hogy a csúnya férgek erre abbahagyták az ostromot, 49 13| megnyúznak bennünket elevenen.~Erre aztán abbahagyták a muzsikálást.~ 50 13| kanyarintással levágtam azt.~Erre az ordas bőszült ordítással 51 13| rajta magyar!” kiáltozással. Erre a Jellasics-huszárok sem 52 13| Nekem igen kellemes volt erre megfelelnem:~– „Igenis jól 53 13| Szervusz, pajtás! – szólt erre a hadnagy, a tenyerembe 54 13| önnek ilyen asszonya, aki erre vállalkozik?”~– „Biztos 55 13| Elég önnek egy „trupp” is.” Erre halkan közbe is szólt: – „ 56 13| keresztül, a várba repülni? Ha erre jön, szívesen látom egy 57 13| el nem fogta az egészet. Erre az az egész vidék egyszerre 58 14| repülni tudok.~– Hát én erre igen jó tervet tudok önnek 59 14| kürtjének a szavát: „wasa hóa!” Erre a szóra rögtön előkerül.~– 60 14| gondoltál-e énrám azalatt?~Ha én erre azt nem felelhettem volna: „ 61 15| uraságoddal; ha megenged.~Erre én széket akartam neki hozni, 62 15| egészen törvényes viszony.~Erre az én dragonyos hadnagyom 63 15| Erzsike, nagy szemeket nyitva erre a szóra.~Én körülvakargattam 64 15| volna – még nem láttam soha.~Erre mind a ketten nagyszerű 65 15| A vőlegény nagyot bámult erre a szóra.~– Erre bizony egyikük 66 15| nagyot bámult erre a szóra.~– Erre bizony egyikük sem gondolt.~ 67 15| akar ön kálvinistává lenni?~Erre a szóra elszörnyedten ugrott 68 15| volna önnek, hogy nem igaz.~Erre aztán Erzsike veté magát 69 15| adjunk az angolnak kenyeret.~Erre mind valamennyien elnevették 70 16| komolyan intettem, hogy erre ne gondoljon. Vannak egyéb 71 16| szépasszonyodhoz estélyre, erre a törvényjavaslatra nem 72 17| volt már.~Nagy okom van erre az üstökösre ilyen jól visszaemlékezni. 73 17| sajtóhiba is megtette. Például: erre a kérdésre: „mit csináljon 74 17| ha te is elkísérnél”. – Erre az asszony természetesen 75 18| tisztelője tudja országszerte.~Erre aztán nagyon kevély lettem. 76 18| akire nem lenne féltékeny. Erre én azt mondtam neki komolyan, 77 18| Nehéz napok következtek erre. Nekem leányom született. 78 18| lefizetni biztosítékul.~Erre pedig az én apám képtelen 79 18| foglalnak el.~– Nohát én erre azt feleltem, hogy: – „Jól 80 18| Nagy a világ!~Az ügyvéd erre megharagudott, azt mondta: – „ 81 18| másiknak gyermeke van.~S erre a szóra elkezdett görcsösen 82 19| olyan provisorius lesz. – Erre szavát is adta, hogy nem 83 19| börtönajtót?~Más rendes ember erre azt felelte volna, hogy „ 84 19| medvetáncoltató komédia lenne”.~Erre betoppan az Ézsaiás. Meglátva 85 19| bevallani!)~– „Unikum!” Én pedig erre a szóra megfogtam a kezét, 86 19| tehetem föl egy kártyára.”~Erre én egy nagyot mondtam:~– 87 19| hűtlenül elhagynám.~(– S még erre a szóra sem kapitulált az 88 19| sokszor rá fog szolgálni!~Erre a szépasszony felugrott