IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] távollevo 1 távozott 1 távoztak 1 te 81 teát 1 teátrista 1 teátrum 1 | Frequency [« »] 84 annak 83 arra 81 azután 81 te 80 engem 80 ilyen 79 kis | Jókai Mór A tengerszemu hölgy Concordances te |
Fezejet
1 4| kalapot a fejemből: „Marci! Te cudar Marci!” (Sohasem hítt 2 4| felvilágosítani a helyzetről.~– Te! Ott van az a szép leány, 3 4| édes fiam, mit szaladgálsz te azok után a nagy urak után? 4 4| mentségére.~– Sohase írdogálj te azoknak, majd én magam elmegyek 5 5| Horváth Lazi azt mondá: „te engem púposnak csúfolsz: – 6 5| én csúfolhatnálak, hogy te sánta!” S ezzel kilőtte 7 6| állandó látogatója.~– Eh, hisz te nem jársz oda! – mondá Muki, 8 6| mi volt az oka.~– Annak a te híres párbajodnak?~– Gondolom, 9 6| nézett rám félvállról.~– Te? Te akarsz én velem kikötni? 10 6| nézett rám félvállról.~– Te? Te akarsz én velem kikötni? 11 6| akarsz én velem kikötni? Te poéta!~S azzal nekem veté 12 8| karikását; ott találtam a te asztalodon. Mármost megverhetsz 13 8| odaadja az asszonynak: „igyál te is!” – Ha nem becsülné az 14 9| Szabadság! Szabadság!” Te első napsugára egy új, jobb 15 9| egy új, jobb századnak. Te kezdőbetűje az evangéliumnak! 16 9| ennek a földtekének!~Hej, te sajtószabadság! Te hétfejű 17 9| Hej, te sajtószabadság! Te hétfejű sárkány! De sokszor 18 12| vakmerőt!~Inkább nevezd te így őt~ Diavolo, Diavolo, 19 12| Szervusz Bálványosi! Hát te hol jársz itten, ahol a 20 12| keblemre, fiacskám! én vagyok a te öregapád!~Beértem ezzel 21 12| komolyan követelem tőled, hogy te se szólj senkinek énfelőlem, 22 12| hahohó! uhuhu, krikiki! Te is bujdokolsz a német elől. 23 12| igen nevetni való.~– Hogy te bujdokolsz? A császáriak 24 12| császáriak elől bujdokolsz? – És te? Hát nem tudod, hogy a haditörvényszék 25 12| védelmezi magát, hogy a te „Esti Lap”-odnak volt a 26 12| Hiszen mindenki tudja, hogy te voltál Debrecenben a „békepárt”- 27 12| Hiszen mindenki tudja, hogy te voltál a császáriaknak a 28 12| éppen dühbe hozott.~– Láttad te valaha az „Esti Lap”-omat?~– 29 12| volt a közvélemény, hogy te vagy az, aki a császáriakkal 30 12| megérjük…~– Mit? Megérjük? Hát te kicsinyhitű vagy? Ám én 31 12| életemet. Neked megmondhatom, te nem fogsz elárulni. Itt 32 12| dobogását hallanók. Hát a te szíved nem dobog-e jobban 33 12| viszlek oda; mint egy valkűrt! Te, barátom, megörökíted a 34 12| Az én ólmosommal, meg a te revolvereddel majd csak 35 12| Ő itt fog maradni. Ugye te nem futsz el innen? Hiszen 36 12| tégedet nem ismernek ők. A te arcképed még nem jelent 37 12| jönnek, mondd azt, hogy te voltál az, aki azt a szcénát 38 12| csináltad. Mondd, hogy ő a te feleséged.~– Azt nem mondom.~– 39 12| barátom. Az nem úgy lesz. Te csak tedd el magadat az 40 12| az asszonyra.~– „Asszony! Te hallgass! Ne járjon a nyelved! 41 12| vagyok szokva ahhoz, hogy „te Jutka!” – Ez már úgy tudja 42 12| történni. – No, mondd meg, te Jutka, igaz lelkedre, ütöttelek-e 43 12| tetted a fiamat? Ha ezek a te átkozott színváltozó szemeid 44 13| prímás a legnagyobb kár, te bújj le az odúba – mondá 45 13| magát, azt nyakon kapta: „te ne ugass!”~Végre, úgy látszott, 46 14| hízelkedőket!~ Inkább nevezd te őket~ Diavolo, 47 14| azt kérdezte tőlem~– Hát te gondoltál-e énrám azalatt?~ 48 16| O tempi passati!~– Ah, te vagy az, kamerad! (A lakodalom 49 16| elpusztultam volna. Pajtáskám, te azt nem is tudod, micsoda 50 16| minden héten eljárjak a te szépasszonyodhoz estélyre, 51 16| Én végtelenül tisztelem a te társaságodat, de én a te 52 16| te társaságodat, de én a te kollégáiddal nem tudok miről 53 16| hogy „Kedves Klatopil! Ha te meg akarod tudni az okát, 54 16| dolláros bankjegyekről? Ha te énhozzám járogatsz, írdogálsz, 55 16| szüntelen ott mulatok a te katonatiszt barátaid közt, 56 16| szentül azt hiszik, hogy te is benne vagy a konspirációban. 57 16| puccs”-nak olvassa. Aztán te neked magadnak is jobb lenne, 58 16| policájotok fecsegéseivel? Nem te! Hanem ez a vörös orr! Ez 59 17| Itt nincs becsületről szó. Te szerelmes voltál bele, s 60 17| elragadtatással. Mikor a te neved kerül elő, akkor nagyot 61 17| fenntartani. Más ember a te helyzetedben dicsekednék 62 17| dicsekednék a nagy szerencséjével; te pedig nemesen eltagadod. 63 17| szentimentális asszony. Te tudod, hogy milyen sok temperamentuma 64 17| ülhetek, beteg vagyok, ha te egy nap regényt nem írhatsz, 65 17| előszobában a fogason lógni ezt a te astrakánprémes bundádat, 66 17| feleségem nevére; mert a te diszkréciódról bizonyos 67 17| örömest teszem. Szeretném, ha te is elkísérnél”. – Erre az 68 18| meg azt. Mit magasztalod te most itt a távol levő férjet, 69 18| távol levő férjet, mikor te magad közel vagy? Hát azért 70 18| költő mondását: „hiúság, a te neved – férfi!” De hát miért 71 18| legjobban. Azt mondta: „ha te engem más férfiért megcsalsz, 72 18| percben egy csók elcsattanik a te ajkadról egy más férfi ajkán, 73 18| csinálni.~Én kérdem: – „No te Anna, mondd csak, hogyan 74 18| mondd csak, hogyan kerültél te ezzel a Klatopillal össze? 75 18| Én azt kérdeztem tőle: – „Te is lengyel vagy?”~Anna azt 76 18| barátom, a doktor.~– Hát te hogy vagy?~– Köszönöm, nagyon 77 18| Tóniba.~– Corpo di Bacco! Te azóta mindig a szép menyecskénél 78 18| szép menyecskénél ülsz?~– S te azóta mindig a kapuja előtt 79 20| ő felkacag rá: – „Háhá! te harangszóra imádkozol?” – 80 21| szent atyák mondják:~– – Ego te absolvo, ab omni vinculo, 81 21| possum, et tu indiges – ego te absolvo! Amen.~