IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] misszionárius 1 miszerint 1 misztikus 1 mit 73 mitol 1 mitológiai 1 mítoszi 1 | Frequency [« »] 76 be 75 egyszer 74 vele 73 mit 72 e 70 éppen 67 kegyed | Jókai Mór A tengerszemu hölgy Concordances mit |
Fezejet
1 1| kamarájában nemigen volt neki mit keresni. A kisasszony toalettjei 2 2| Bagotay Muki nem tudta (ugyan mit tud hát?) s amint a jelző 3 2| talán, hogy eltaláltam, mit kell az ilyen embernyelvű 4 2| veszéllyel jár az operáció.~– Mit ért ahhoz az orvos? Adja 5 3| bele valamit?~– Igen.~– Mit?~– Egy mocsári szigetnek 6 3| arra volt kíváncsi, hogy mit találhatna tőlem a lap szépirodalmi 7 3| Kerestük egymást. – Mindig volt mit beszélnünk egymással. – 8 4| beszéljünk komoly dolgokról. Mit dolgoztál azóta, hogy nem 9 4| kulccsal a zárát.~– Hát még mit írtál?~Én még egy csomagot 10 4| színművet. „Két gyám” a címe.~– Mit akarsz vele?~– Pályázni 11 4| bámultam.~– Esztergomba? Mit keresünk mi ottan?~– Nem 12 4| válaszolni~…”~Az ám, de mit?~Valamit kellene hazudni? 13 4| szólt:~– Ugyan, édes fiam, mit szaladgálsz te azok után 14 5| No iszen lett nekem ezért mit hallgatnom Frankenburgtól. „ 15 6| szeretetreméltó kis csemete mit csinál?~Az első meglepetésre 16 6| egyszer a vívóiskolában.~– Eh mit? A vívás kohlmarkt! Birokra 17 6| mutatja meg, aki legény, hogy mit tud! Az a divatos gimnasztika 18 7| égverő végstrófával: „De mit tűr a szolgaságnak népe? 19 8| is ott volt mindig. Eh, mit emlegetem ezt?~Azzal megigazítá 20 8| fordítom rá, amivel nem tudok mit kezdeni, mikor belefáradtam 21 8| volna a Mukica helyében, hát mit tenne?~– Hát bizony nem 22 8| visszatér újult erővel); de mit szól mindezekhez a nagyságos 23 8| a Gyuricza Péteren sincs mit szégyenleni. Akit én azonban 24 8| városba a túrót meg a vajat. – Mit tegyek most? – Azt teszem, 25 8| valaki?~– Aki akart. Hát mit bántam! Nekem jólesett a 26 8| belekukucskálnom a levélbe, hogy mit ír felőlem?~– Tessék.~Nem 27 9| fognak hullani, az ellen mit feszítetek ki?~Erre a biztatásra 28 9| Talpra magyar” kellett!~Mit lehetett tenni II. Endre 29 9| kardalba. Ennek is vége lett.~Mit adjunk még?~A zenekar rázendítette 30 10| vetünk a napok végéig.~Mit is tehetnénk egyebet? nincs 31 11| Láttam is egyszer Miskolcon. Mit is játszott csak?~– A Notre 32 11| is megyek fel Pestre.~– S mit keres Pesten, öcsécském?~– 33 12| egyszer.~– Csak megérjük…~– Mit? Megérjük? Hát te kicsinyhitű 34 12| ijedten kapta meg a kezemet.~– Mit akarsz, barátom?~– Tüzet 35 12| hozta őket a nyakunkra. Mit deklamált itt a hegy tetején? 36 12| barátunk is hazamegy, én mit csináljak itt magamban egyedül 37 12| virágnyelv!”~Egyébiránt – mit tesz az? Őneki az a férfi 38 12| tojásáruló asszony, hogy mit fogok én majd kezdeni, ha 39 12| benyitottam a szobába: – Hát mit látok? – Az én Gyuricza 40 12| az ura kikapó volt. – Hát mit kívánhat tőlük az ember? – 41 12| a tűzoltó honvédekre:~– „Mit oltogatjátok itt a tüzet? 42 13| hippokratészi ábrázatokat. Mármost mit fog ön csinálni?~– „Megmentem 43 13| grossen Herren, der zahlt mit grossen Banknoten” Erre 44 13| még azon is megérti, hogy mit kérdeznek tőle. Ő felelt 45 13| ismered-e ottan Jókai Mórt, – s mit tudsz felőle?”~Nekem igen 46 13| Jellasics-huszároktól nincs mit tartanom, azok reggel előtt 47 13| senki kedvéért nem tehetünk. Mit mondanak azok a szegény 48 13| szereti ezt az embert!~– Hát mit csináljak? Senkim sincs 49 14| se kiadó, se közönség. Mit fog ön kezdeni? Beáll újból 50 14| kiszámítják az arcomból, hogy mit adok, mit veszek. Ez a nő 51 14| arcomból, hogy mit adok, mit veszek. Ez a nő meglátja 52 14| ahol a páncél nyílást ád.~– Mit beszél kegyed? – kiálték 53 14| a szívemből.~Nem tudtam mit mondani. Nem akartam elhinni, 54 15| kürazir?~– Főhadnagy.~– Vajon mit véthettem neki?~Az ötvenes 55 15| aki egészen süket, hogy mit mond. A mentegető kézmozdulatból 56 15| büntettek. Szolgálatot értem. Mit gondol, mi ez?~Csakugyan 57 15| észre az arcomon, hogy hát mit törődöm én mindezekkel. 58 15| volt. Én csak írtam, írtam; mit tudtam, hogy mi az. Egyszer 59 15| rajta! – Üsd, vágd!” – Mit is mondok? Dehogy „üsd, 60 16| én.~– Vége bizony. De hát mit nyertem én vele?~Itt a gallérjára 61 16| pajtáskám, hogy az egy angyal! Mit állt ki ez a nő e keserves 62 16| fél napig vallatott, hogy mit tudok Kossuth proklamációjáról 63 16| nekiadta magát az italnak.” – „Mit? én? az italnak? hisz több 64 17| Például: erre a kérdésre: „mit csináljon most a magyar 65 18| önhittségem gyújtotta meg azt. Mit magasztalod te most itt 66 18| a dolgomat; kérve, hogy mit tanácsol helyzetemben. – 67 19| megerősödtem termetben. Mit csináljon az ember kisvárosban 68 20| bámulatomban nem tudtam rá mit mondani.~– Ez elhatározott 69 20| ez.~A nő megsürgetett.~– Mit tanácsol ön? Mit tegyek? 70 20| megsürgetett.~– Mit tanácsol ön? Mit tegyek? A lelkem kényszerít 71 20| ragadtam meg a kezét.~– Mit akarsz tenni, szerencsétlen! 72 20| Őrült vagyok. Nem tudom, mit beszélek. Igaza van. Ha 73 21| Jó nekem itt. – Nincs mit keresnem a világban.~Azzal