IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] viseltetnek 1 viseltnél 1 viskóban 1 vissza 57 visszaadhatatlan 1 visszaadni 1 visszaadott 1 | Frequency [« »] 58 magam 57 barátom 57 velem 57 vissza 56 igaz 56 oda 55 azon | Jókai Mór A tengerszemu hölgy Concordances vissza |
Fezejet
1 1| bakacsinra; a felhő színét adja vissza, villámokat is lövell. Mikor 2 2| előttem.~Hogy minek tértem vissza, annak is helyes oka volt. 3 2| becsmérlő válaszokat felesel vissza – egy szürke papagáj, aki 4 2| erős csőrével s alig adta vissza; ellenben a szidalmakat 5 2| Selber áner!” – kiáltotta vissza a hős madár.~– No ritmuscsináló 6 3| morganámat; amíg azután újra vissza nem fordulok, s a feltalált 7 4| csendes bűntudattal tértem vissza, hogy bezzeg elrontottam 8 5| olyan édesdeden emlékezem vissza. Ő volt a „Budapesti rejtelmek” 9 6| a másiknak, s ez lő vele vissza?~– Igenis.~A görbe kritikus 10 6| nyitott a szekundáns. Hozta vissza a végzetes pisztolyt.~– 11 6| Nem jön az ide többet vissza.~A mama és a nagynéne ostentative 12 6| mintha temetésről térnék vissza.~ ~ 13 8| alkalmatlankodó mégsem vonult vissza, elég nyersen rivalltam 14 8| az ebédre, csak este jön vissza. Engem valami ösztön nem 15 8| valaha valakit, aki önt vissza nem üthette?~El kellett 16 8| az ajtó kinyílt.~Ő jött vissza.~Tehát ismét itt van.~De 17 9| aki együtt jön velem~Most vissza kell térnem arra a napra, 18 10| kocsis nem állhatta meg, hogy vissza ne forduljon, s meg ne mondja: „ 19 11| végcélja. Fél nap oda, fél nap vissza, délben tüzet rakni targallyból 20 12| sóhajtva ejteni). – Emlékezzél vissza azon ünnepélyes pillanatra, 21 12| vesztegette meg, hogy fogadja vissza a feleségét, akit őmiatta 22 12| asszony. Egyet mondok. Térjen vissza a nagyságos úrhoz. Bizony 23 12| mondtam rá, hogy én őhozzá vissza többé nem mehetek. Sírtam 24 12| asszonytól, a százezer forintot vissza kell fizetni, s akkor ő 25 12| iskolába. Azért sem megyek vissza!~Mikor fel voltam öltöztetve 26 12| Hogy a Bagotay Mukihoz vissza nem megyek, az az egy bizonyos.~ 27 12| előrehatolni. „Miért jönnek vissza?” – „Azért, mert a dobogóhíd 28 12| csoport nemzetőr tartotta vissza a népet, hogy az égő hídra 29 12| egy könnyözön sem hozza vissza többé!)~ 30 13| Menjetek az öregapátok lelkébe vissza!”~Nekem ez a hang olyan 31 13| kimegy – hanem, hogy ide vissza is jöjjön, abba nincsen 32 13| vad ordítva bukfencezett vissza. Ez valami tízszer, tizenkétszer 33 13| bőszült ordítással rántotta vissza a fejét a nyílásból, s mint 34 13| tartanom, azok reggel előtt vissza nem térnek, akkor aztán 35 13| első jeladásra vágtatunk vissza a jégen Cibakházára, ott 36 13| Most önnek a választ is vissza kell vinni, mely a hadvezérség 37 13| várparancsnok megbízatását. Vissza tud ön hatolni a várba azzal 38 13| Megkísérlem.”~– „Okvetlen vissza kell önnek oda menni! Minő 39 13| az álmezben nem mehetek vissza, amelyben kifelé jöttem. 40 13| harisnyákig, majd mikor vissza tetszik jönni, megint átcserélheti. 41 13| én hozományomból tartott vissza. A pénz úgy gyűlt össze, 42 13| folyóvizen. Így érkezett vissza a várba. – Mindenki el volt 43 13| Aztán el innen gyorsan! Vissza Bécsbe.~– Hát a csomag, 44 13| ostrom alól, én is siettem vissza otthonunkba. A mamának azt 45 14| senki támogatására többé. Ön vissza fogja nekem téríteni, amit 46 14| vidék.~– Ön tehát csakugyan vissza akar menni abba a kis faluba, 47 14| A nőmnek holnapután már vissza kellett térni. A színházigazgatóság 48 15| már nem léphetett volna vissza.~Meg kellett magamat adnom; 49 16| Opportunitási okok tartóztatnak vissza azoknak közzétételétől; 50 16| keserves idők alatt, arra én vissza sem merek gondolni. Mindenütt 51 18| sőt ízetlenkedve vonta azt vissza, s félrefordította a fejét. 52 18| az egyenlítőig és megint vissza.~Azt sem tudtam, hogyan 53 18| hogyan kerültem megint vissza a másik szobába.~Még folyvást 54 18| hogy védje meg, hozza épen vissza. Pedig kálvinista nő vagyok. 55 18| küldetésben, ahonnan nem tért vissza. Valószínű, hogy a magyar 56 19| Igen szívesen hoznám őt vissza, mint őrnagyot, ha rajtam 57 20| felcserepesedett ajkai elé, mintha vissza akarná tartani a hallgató