IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] rum 1 rút 1 rútabb 1 s 820 sablonszeru 1 sacramentum 1 sag 2 | Frequency [« »] 1412 hogy 1133 nem 877 én 820 s 784 egy 773 volt 726 is | Jókai Mór A tengerszemu hölgy Concordances s |
Fezejet
501 13 | a szerezsánok pikétjét, s azok megnyúznak bennünket 502 13 | kissé félre van hajolva, s akkor aztán messziről nekiiramodva, 503 13 | várta ám a bátor kontrás, s úgy rúgta orron a patkós 504 13 | tizenkétszer ismétlődött így!~S az volt a nevezetes, hogy 505 13 | többiek mind rárohantak, s megtépázták, mintha megbüntetnék 506 13 | Egyszer aztán abbahagyták, s odaültek egy csoportba, 507 13 | fölkerekedtek valamennyien, s elkezdtek továbboldalogni, 508 13 | visszafordultak a farkasok, s akárcsak egy lóverseny rohamának 509 13 | Az első felrohant a fára, s amint a kontrás azt fejbe 510 13 | hátán keresztül szökött fel, s megkapta az embernek a lábát.~ 511 13 | szabadítani a fenevadak torkából, s arra ő is elveszté az egyensúlyt, 512 13 | elveszté az egyensúlyt, s lezuhant a másikkal együtt 513 13 | oldalágat fűrészeltek le, s annak a helyén a fakéreg 514 13 | megragadtam a farkasnak a fülét, s egy kanyarintással levágtam 515 13 | vissza a fejét a nyílásból, s mint a megvert kutya, kezdett 516 13 | emberlaktalan völgyön keresztül, s az erdészek jelentették, 517 13 | a lecsüggesztett fejét, s aztán folytatá a történetét:~– 518 13 | Jellasics-huszárok voltak. S hogy semmi kétségem ne legyen, 519 13 | banda Komáromból jött ki, s hogy ők egész Debrecenig 520 13 | nyelven siratva a társait s átkozva a toportyánférgeket.~ 521 13 | horvátul kiabált a cigányra, s a cigánynak az a virtusa, 522 13 | valahol el vagyok bújva, s a legnagyobb rémség közepett 523 13 | kiabált rá az őrmester, s mutogatta neki az ujjain – „ 524 13 | hogy szálljon le a lóról, s kardjával oda mutatott a 525 13 | támad a közel füzesből, s egy csapat lovas gerilla 526 13 | visszafordították a lovaikat, s elvágtattak a város irányában. 527 13 | felvetette magát a füles hátára, s a két csapat közül harmadik 528 13 | golyó nem érte a futókat, s aztán beérték a győzedelmükkel.~ 529 13 | az odúból a fa tetejébe, s elkezdtem, ahogy a rekedt 530 13 | rögtön odajöttek a fűzfához, s lesegítettek veszedelmes 531 13 | ismered-e ottan Jókai Mórt, – s mit tudsz felőle?”~Nekem 532 13 | gulyáshússal jól tartottak, s aztán bundából ágyat csináltak 533 13 | szénásszekereit elfogdosni s aztán hírt hozni a csapatok 534 13 | a leragasztott iratokat, s azoknak a bemutatásával 535 13 | egyelőre megtartottam), s azon kívül nyílt parancsot, 536 13 | Szivarral is megkínált s én, bár nem kellett, rágyújtottam. 537 13 | megszorította a kezemet, s biztosított felőle, hogy 538 13 | leültetett a belső szobájában, s a külsőnek az ajtaját tolózárral 539 13 | utasításait foglalja magában – s egyúttal a ma éjjel kinevezett 540 13 | csapta össze a kezeit.~– „S van önnek ilyen asszonya, 541 13 | a sürgöny bejusson.”~– „S hogy fogja önnek a hölgye 542 13 | tintával az ingre is lehet írni s a reagenssel az írást előtüntetni, 543 13 | akarunk támadólag föllépni, s hol nem vagyunk kellően 544 13 | társaságunk átkelt Eszékre. S ott eljátszottunk horvát 545 13 | a tábornok elbámulva. – S annak a hölgynek is ilyen 546 13 | segélyével lehüvelyeztem, s aztán megint visszaadtam 547 13 | keresztül Galiciába kijuthatok, s amelyen valószínű, hogy 548 13 | megszorította a kezemet, s azt mondá:~– „Ennek a sürgönynek 549 13 | hogy az anyám odamenekült, s benső barátságot tart fenn 550 13 | azzal rögtön visszatérek, s miután nagy befolyásom van 551 13 | figyelmeztettem, előkereste azt, s majd elájult ijedtében, 552 13 | hirdetményét a kormánybiztosnak, s abból megtudta, hogy már 553 13 | pénzeket reklamálhatom, s akkor aztán „egy percig 554 13 | hóhérlegény” címszerepében. S összekulcsolt kezekkel könyörgött 555 13 | szenzációt keltett a várban, s elterjedt a városra is.~ 556 13 | Rengetegim! Ő is lóra kapott, s üldözőbe vette a vasasokat. – 557 13 | felkötötte a korcsolyáit, s villámsebesen átkorcsolyázott 558 13 | hölgyek összecsókolták, s muskátlilevelekből rögtönöztek 559 13 | vonva a szája szegleteit s fölfelé a szemöldökeit.~– „ 560 13 | hogy én hol járok-kelek?” S azért is úgy tettem, mint 561 13 | magasztalás, elismerés, ováció s más afféle csemege között 562 13 | megmentettem a vagyonunkat, s ismerjük el, hogy ez okosság 563 13 | ünnepélytelenül elváltunk, s én visszamentem Bécsbe.~ 564 13 | keresztül törte magát a várig, s az úrvacsorája az őrnagynak 565 13 | újra visszakerülék Bécsbe, s a pénzét átadtam. Karjai 566 13 | helyeselte elhatározásomat, s büszke volt rá, hogy ilyen 567 13 | felhasználva a várfelszabadítás s a második ostromzárolás 568 13 | jutalomjátékig várjon a kontójával, s akkor egyszerre fellép a 569 13 | királyok vonnak ki a színpadra, s deklamál a meghódított Konstantinápoly 570 13 | elskizzirozhatta magát. S ha én egyszer-egyszer szemére 571 13 | tömve volt magyar bankóval, s vásárolt mindent, ami csak 572 13 | építőmesterekre rásózni, s valószínű, hogy azoknak 573 13 | szalmaszálat meggyújtottunk, s aztán körben ülve kézről-kézre 574 13 | Miskolcra a kormánybiztoshoz, s tegyek lépéseket az ügyében.~– 575 13 | könyörögni a hatalmas zsarnokhoz, s bájainak az árán vásárolja 576 13 | Jellasics bán előtt muzsikált, s rajta keresztül megszökött; 577 13 | egymással, hol vigadtunk, s ez a változatosság teszi 578 13 | meg?~– Mert nem akarom.~S e szónál olyan csodálatosan 579 14 | leheveredett a tűzrakás mellé, s elkezdve a hamut szétfújni, 580 14 | kezdhetek egy kis gazdaságot, s elfelejtem a dicsőségről 581 14 | ide fog jönni hozzám.~– S azt kegyed komolyan hiszi? 582 14 | mint a „művésznő férje”, s elnézi, hogy vesződik egy 583 14 | játékdíját el ne veszítse, s amikor egy kis pihenőideje 584 14 | jelmezeihez a kelmét vásárolta; s mindezt a érj elnézi tétlenül, 585 14 | feltámadt magyar hazában. S az a szántóvető életről 586 14 | vagyok, mindig önnel vagyok, s ha gondolkozom, önről gondolkozom. 587 14 | saját költői sorába emelné, s ott azután írhatna Magyarország 588 14 | szabadon, egész szíve szerint, s azt olvasnák milliók és 589 14 | kis bajuszát és szakállát, s aztán nem beszélni útközben 590 14 | utánam is küldethetem, s annak a jövedelme, szerény 591 14 | álnapok a „halo” fényívében! S az arca olyan őszinte volt, 592 14 | milliók olvasnák a munkáimat, s átkoznának az apák és anyák, 593 14 | nem bírtam megszerezni.~S hová csapongott volna még 594 14 | A nejének?~– Igen!~– S hát aztán, ha fölkeresi?~– 595 14 | bizonyítványt is adott róla. S ez elég volt az özvegynek, 596 14 | amit az asszonyának tett, s megfogja a régi ideáljának 597 14 | tudná, hogy megsebesített, s kihívna, hogy álljak rajta 598 14 | tenyeremből szótülköt csináltam, s hangosan kiáltám a völgybe:~– „ 599 14 | összepakoltam a táskámat, s fogtam a botomat, búcsúzni 600 14 | meg, a másikunk élve marad s gyászolja maga magát.~Milyen 601 14 | benyíló, az én hálószobám s egyúttal a padlós díszszoba. 602 14 | szabadságukat biztosítja, s a besoroztatástól is fölmenti. 603 14 | sorába mint honvédhadnagyot, s elhozta a nevemre szóló 604 14 | születési helyemre, Komáromba, s az új kínszenvedés volna 605 14 | volna: „mindig csak terád!” s ha ezt mondva, őszintén, 606 14 | összetépje azt a menedéklevelet, s a rongyait az arcom közé 607 15 | művésznő volt, én meg író. S azt senki se higgye, hogy 608 15 | előfizetőknek a példányokat – s én buktam bele a kiadásba.~ 609 15 | szempár, a kicsiny száj s hozzá még a hirtelen szőke 610 15 | szorítva hozta a kezében, s mikor előttem megállt, összeütötte 611 15 | összeütötte a sarkantyúit, s bemutatta magát magyarul.~– 612 15 | mutatásból; hogy főhadnagy, s a sisakja megemelintéséből, 613 15 | ő hozott magának egyet, s aztán mégegyszer engedelmet 614 15 | engedelmet kért, hogy háborgat, s leült velem szemben.~Én 615 15 | gyermeknek a fejét megfogják s belebuktatják a mosdótálba.)~– „ 616 15 | akarom” határozott mód. S én határozottan akarom magyarul 617 15 | el valami idegen nyelvet, s nem találják hirtelen a 618 15 | kellett. (Egy fittyetvetés s azután egy gyík-elosonási 619 15 | Ahahá! Ifjú vér! Ez az!~S a mutatóujjával a baloldali 620 15 | tenyér az arcon végighúzva s az áll alatt összecsukva 621 15 | általános keresztbevetése s gyorsan szétcsapása a karoknak.~– 622 15 | kezével; megrázta a kezeimet, s egész kicsinyekké csinálta 623 15 | éntőlem, hogy azt tette. S többé rá nem volt bírható, 624 15 | magát a hőstett vádja alól s engemet denunciálva vele. 625 15 | elértette az abrakadabrát, s megcsóválta rá a fejét. 626 15 | támassza a kardját a szögletbe, s Schiller verseinek az olvasásán 627 15 | Memnon szobrot utánozza, s ekkor bevallotta Klatopil 628 15 | próbálva. – Azt hallotta ön – s ha nem is hallotta volna, 629 15 | Az anyám férjhez ment, s áttette a lakását Prágába. – 630 15 | szépasszony gondnokának lenni. S még milyen szép asszonynak!~– 631 15 | lett elhelyezve?~– Megvan. S mihelyt ön hivatalos gondnokom 632 15 | jövedelméből aligha lát valamit, s szeretném, ha a készpénzből 633 15 | fogyna, de egyre növekedik, s egyre szorosabbra tekerődik 634 15 | adósságainak tisztázása s a kaució letevése után még 635 15 | intézetnél letett összegemet, s a zár csak akkor szűnik 636 15 | szállást „in natura” kap.~– S kegyed meg fog férni azon 637 15 | hogy „hozzá vagyok szokva”, s furcsa képet csináltam hozzá. 638 15 | Rengetegi” élményeket emlegetni, s művésznői ügyességgel átcsapott 639 15 | szerelem áldozatra képes.~S megigéző mosollyal nyújtá 640 15 | Erzsikének arcképe is volt, s az ott volt az én íróasztalom 641 15 | amikor már megnősültem. S én nem mondhattam azt, hogy 642 15 | búcsút vettem a feleségemtől, s mentem a Görgey táborát 643 15 | megszállták Budapestet, s a szigorú rendelet kiadatott, 644 15 | haditörvényszék elé állíttatik s főbe lövetik, akkor a jámbor 645 15 | számtalan érdekes adataival, s azokat mind bedobta a kemencébe, 646 15 | mind bedobta a kemencébe, s befűtött velük. Ebben a 647 15 | mintha most is lovon ülne s „terepfutónak” volna kiküldve. 648 15 | vág le előtte a földbe, s neki még csak a fejét sem 649 15 | kesztyűt lehúzni a kezéről. S erővel jobb felől akarta 650 15 | kívánta, hogy balról bocsássa. S mikor vége volt a szertartásnak, 651 15 | levetette magát a pamlagra, s arcát a két tenyerébe takarva, 652 15 | fakadjon sírva az esküvő után, s legényvoltának elvesztése 653 15 | elnevették magukat. A barátom is.~S ezzel aztán vége lett a 654 15 | scenának. Asztalhoz ültünk, s a megkezdődött vidám poharazás 655 15 | miért sír a kapitány?”, s azzal válaszolni rá, hogy „ 656 16 | arca ragyogott az örömtől, s ez visszfényét találta az 657 16 | tud azokból elővarázsolni. S a tábort járó tiszt nem 658 16 | szerelemmel követi őt mindenfelé, s tűri a nehéz indulatait.~ 659 16 | igazán szájában hordott, s ha nem is tömjénnel, de 660 16 | vágta az arcunkba a szél. S még csak háttal se lehetett 661 16 | nézhettünk egymásnak a szájába, s nem volt szabad egymásra 662 16 | csak „hüvelybe a kardot!” s megint odább masírozni. – 663 16 | hózivatarban végezte a ronde-ot, s a kvártélyára visszavergődött, 664 16 | akárhonnan. Maga szánkára ült, s napijáróra elment a városba, 665 16 | meguntam a sok hazudozást, s megmondtam a barátomnak 666 16 | tetszik meg nekem sem tetszik, s amin aztán összeveszünk.~ 667 16 | pedig vagyok a »felelős«. S hogy én minden héten eljárjak 668 16 | is kiszedték a képeket. S aztán Prottman fél napig 669 16 | egyszerre dimenziókban nyerni s világosságot sugárzana ki 670 16 | itt ni! Ez áll az utamban.~S megcibálta mérgesen az útjában 671 16 | nevetésből, a vállamra ütött, s azt mondá: – „Főhadnagy 672 17 | égen. Október 1-től 15-ig, s ezalatt folyton a legderültebb 673 17 | orvosság, hanem eredj utazni, s asszonyhoz ne közelíts”.~ 674 17 | Megfogadtam az utasítást, s ősz kezdetén vállalkoztam 675 17 | gyepen szalonnát falatozva s törkölypálinkát kortyolgatva 676 17 | kivájt hegy teteje beszakadt s maga alá temetett rabot 677 17 | humorisztikus hetilapot kezdjek meg, s azt „Üstökös”-nek címezzem. 678 17 | sajtóhibából két „r”-rel szedődött, s ebből az olvasó azt vette 679 17 | vette ki, hogy „Türr jön!” – S ezt kiegészíté az országszerte 680 17 | általános imádság: a háború.~S a következő év csakugyan 681 17 | egész ezredünk Lombardiába, s onnan tovább. Háborúnk lesz 682 17 | lapszerkesztőt felhívatott magához, s kemény parancsot adott ki, 683 17 | Te szerelmes voltál bele, s aki egyszer az Erzsikét 684 17 | elő, akkor nagyot sóhajt, s azt mondja: „és én az övé 685 17 | nem találkozott regényben. S azt még csak el fogja hinni 686 17 | könnyeit letörülve Klatopil, s aközben az egyik kezemet 687 17 | még utóirat is volt.~„P. S. Ezt a levelemet senkinek 688 17 | levelemet senkinek ne mutogasd, s a kezedből ki ne add; amint 689 17 | levelét megsemmisítsem, s aztán magam tudassam a nejével 690 17 | fűnek-fának elmutogatni, s a baj meglesz.~Ha fényes 691 17 | lesz, akkor annál rosszabb.~S az ismét az elhihetetlen 692 17 | hogy ki megy be a kapun. S ha egy meglátott, holnap 693 17 | orcával lép a felesége elé, s bejelenti nyíltan és őszintén, 694 17 | kosarából egy levélkét vesz elő, s gyanúsan körültekintgetve 695 17 | aztán megsokallta a várást, s megszólalt:~– Választ kérek.~– 696 17 | kísértés?~Elkezdtem alá s fel járkálni.~A cseléd csak 697 17 | viselet az egész országban.~S még azután a fodrászhoz 698 17 | fodrászhoz is elmentem, s dús szőke hajamat mesterséges 699 18 | folyosón karamboloztunk.~S egy perc múlva ugyanaz a 700 18 | besétálni, kérem alássan!~S egészen feltárta az ajtót.~ 701 18 | néhány perc múlva megnyílt, s előlebbent a szépasszony.~ 702 18 | kiléptekor a fejét oldalt fordítá s a szemöldeit összehúzta, 703 18 | hölgynek. Odasietett elém, s kezét nyújtá.~– Nagyon szép 704 18 | egy varkocsban összefonva s tőben átkötve szalaggal.~ 705 18 | tizenhat éves kisleány.~S az egész lénye mind a gyermekkorára 706 18 | kalapomat, ezüstfokosomat, s letette az asztalra.~– Hisz 707 18 | kedvenc ételét készítse.~– S tudná kegyed, hogy mi az,~– 708 18 | amiket az emberi agyvelő.~S miután a babnak a becsületét 709 18 | elsápad, ájulásra kezd s a kezeit tördeli, míg végre 710 18 | előtt kinevezte kapitánnyá.~S a szépasszony még arra a 711 18 | fogsort gyönyörre nyitva meg, s a hajnalderűs arc közepébe 712 18 | görbített, összeszorított száj! S aztán még tokát csinál hozzá! 713 18 | ízetlenkedve vonta azt vissza, s félrefordította a fejét. 714 18 | pamlaghoz, amelyen Erzsike ült, s a kezemmel a felfrizirozott 715 18 | észrevette ezt a mozdulatot, s hirtelen felém fordította 716 18 | el, minden pipere nélkül, s mosolyogva lövi ki ellenem 717 18 | csatatérre mennie.~– Igaz.~– S annak még alig múlt egy 718 18 | Számláltam a napokat.~– S azalatt beállt a tél?~– 719 18 | nevetni. Felugrott a helyéről, s az öt ujjával ő is felborzolta 720 18 | van szörnyedve fölöttem; s azt hiszi, hogy én önt most 721 18 | kíváncsi – mondám én –, s nézegettem a kalapom és 722 18 | utamat állva indulatosan s megragadva a kezemet, odavonszolt 723 18 | Erzsike letörlé a könnyeit, s aztán egész higgadtan beszélt:~– 724 18 | talán éhezik, szomjazik –, s mikor a szél rázta az ablakot, 725 18 | amire ő meg akart esketni, s letérdeltem elé imádkozni, 726 18 | feszület az övé volt. – S ahhoz ő hű maradt azért, 727 18 | töltött neki egy pohárkába, s azt a két tenyere közé fogva 728 18 | parazsat is hozatott be; s ezt a pohár vízbe fojtotta, 729 18 | sert, azt küldte be neki.~S csak azután, hogy azok megebédeltek, 730 18 | félbeszakította a beszédfonalát, s háziasszonyi nyájasságra 731 18 | hirtelen megfogtam a kezét, s bevezettem mind a kettőt 732 18 | az ő leánya, Marianna.”~S állításának igazolásául 733 18 | sarkantyúcsontnak, a másik a másikat, s addig húzzák kétfelé, míg 734 18 | amit a testükön viseltek, s fehérneműt nem váltottak 735 18 | ezzel a Klatopillal össze? s hogyan maradtál el tőle 736 18 | lengyel királyokat koronázták, s ha meghaltak eltemették. 737 18 | muszkák egyesült erővel, s akkor a krakkói köztársaság 738 18 | lettem, meghalt az anyám, s akkor aztán nekem kellett 739 18 | megszűnt köztársaság lenni, s be lett kebelezve, mint 740 18 | lett terjesztve miránk is, s most már a hadnagy feleségének 741 18 | kívül még hat leánya volt, s akkora összeget nem vonhatott 742 18 | rangfokozaton előrehaladni, s ha egyszer azután őrnagy 743 18 | Temesvárban a századával együtt, s onnan hírmondó sem jöhetett 744 18 | azonnal kézen fogni a leányát s visszagyalogolni Krakkóba. – 745 18 | azok már el is évültek, s én nem fogom azokat Klatopil 746 18 | között borult a lábaimhoz, s a térdeimet csókolva biztosított 747 18 | fogja az emlékezetemet. S e megnyugtató biztosítás 748 18 | elmentem az ügyvédemhez, s elmondtam neki a dolgomat; 749 18 | akik bennünket szeretnek.~S koccintottunk – nem mondtuk 750 18 | a másiknak gyermeke van.~S erre a szóra elkezdett görcsösen 751 18 | amíg a háború véget ér, s addig ezt a családot itt 752 18 | hamar megtudja a világ. – S a „szalmaözvegy” cím még 753 18 | holnap mindjárt falura, s vigye magával a vendégeit 754 18 | szép menyecskénél ülsz?~– S te azóta mindig a kapuja 755 18 | vendégjátékok bevégeztével.~S e három nap alatt mindennap 756 19 | forintot Annának ajándékozott, s azzal ez hazatért Krakkóba 757 19 | következményeket le ne vonja; s ha még egyszer választani 758 19 | kamatjait, azt ő megköszönte, s azzal végeztünk.~De nekem 759 19 | grófom ablakokat vertünk be, s gázlámpákat törtünk össze 760 19 | fonni a homlokom körül, s leírom majd a velencei ólomfödelű 761 19 | hozzám mindennap anekdotázni s elhordott magával sétálni 762 19 | semmiféle láncról és bilincsről, s a kenyér és víz mellé azt 763 19 | meglátogatott a szállásomon s széttekintett, lenézéssel 764 19 | csapra ütöttük az új boromat, s úgy elmulattunk késő estig, 765 19 | hogy a profósz velünk volt, s azt, kétfelől támogatva, 766 19 | jól kijöttünk egymással, s meg tudtuk egymást érteni.~ 767 19 | körülmény is vezetett ide.~S e szónál fürkészve nezett 768 19 | az íróasztalom fiókját, s megmutattam a szép hölgynek, 769 19 | megillető címe megadassék, s azt ő maga is megtartja; 770 19 | halandóság a kisdedek között, s megindítottam egy üdvös 771 19 | a jótékony hangverseny, s annak rendelkezésére egy 772 19 | még senki sincs odabenn, s továbbment.~Végre besaszírozott 773 19 | délután felment a toronyba, s annak az ablakából kezdett 774 19 | kárba. Ahhoz hozzá is ültek, s hozzáláttak az ozsonnához. 775 19 | Azzal ugrott, kezet csókolt, s elpiruettírozott.~Ekkor 776 19 | kuglófmorzsákat a kabátjáról, s azt mondta, hogy „áldás, 777 19 | alázatos és nem szolga, s nem is ajánlja magát senkinek, 778 19 | idejön a ténsasszonyhoz, s itten mulat, akár muzsikaszó 779 19 | reked „Bergengóciában”.~– S ön sohasem esett kánoni 780 19 | viszonzá ő határozottan. S egészen vörös lett az arca. 781 19 | arra, hogy ő erényes.~(– S ez valami új dolog ugye? – 782 19 | Egy férfi, aki erényes, s azt nem szégyenli bevallani!)~– „ 783 19 | Ha az én feleségem lesz, s én magát valami csalfaságon 784 19 | legszigorúbb erkölcsi szabályoknak, s ha megszegem a hűséget, 785 19 | kedveseivel, hogy ,adom s veszem’. Ma itt, holnap 786 19 | lekötöm önnek móringba, s kész vagyok azt elveszteni, 787 19 | valaha hűtlenül elhagynám.~(– S még erre a szóra sem kapitulált 788 19 | megszállja a szentlélek, s nem áll kötélnek.~– Hát 789 19 | egymással utoljára az életben!~S azzal otthagyott; elszaladt. 790 20 | körülhálózott a pókfonalaival, s a szívem vérét kiszívta; 791 20 | egyik szélétől a másikig, s igavonó rabszolgája voltam. 792 20 | vagyonomat elvesztegettem rá, s vakon rohantam a bajba érte. 793 20 | nem eresztett szabadon.~S még ha valami szép menyecske 794 20 | az egész világ udvarol, s aki minden udvarlóját bolonddá 795 20 | aki sohasem vétett nekem, s én sem vétettem neki soha; 796 20 | Politika” így kívánta, s nekünk lövöldöznünk kellett 797 20 | újon alapított hírlapokba, s bebútoroztatta magának velem 798 20 | nekem jó tanácsokat adott, s én voltam az, aki azokat 799 20 | megnyugvást itt a földön, s üdvözülést az égben, ha 800 20 | áttérhetek a katolikus hitre.~– S hogyan támadt kegyedben 801 20 | csengettyűszó szakít félbe, s aztán magának a papnak az 802 20 | gondolatot, amely üldöz, kísért – s azt nem mondhatjuk el senkinek. 803 20 | vétett, kérhet bűnbocsánatot, s a lelke megkönnyebbül vele. 804 20 | elfogadná az én gyónásomat?~– S fogadom önnek, hogy éppen 805 20 | azt meg is teszem – mondá, s vékonyra szorította össze 806 20 | Nevessen érte a szeme közé, s azzal el lesz hallgattatva.~– 807 20 | észre a nyugtalankodásomat, s nevetve mondá: – „Ne búsulj, 808 20 | szójárás a magyar népnél, s komolyan véve nincs benne 809 20 | mert „Marcsa” volt a neve, s az uram mindig úgy kiáltotta 810 20 | hosszas, ideggyöngítő betegség s a medicinák, amiket a provinciális 811 20 | megtudja, dühös őrült lesz, s kegyedet széttépi! – Menjen 812 20 | fővárosnak mind a tíz patikáját, s mindenütt megcsináltatom 813 20 | megdicsőülve láttalak magam előtt, s most az utálatot, a förtelmet 814 20 | reszketve rogyott térdeire, s mikor azt mondtam neki: „ 815 20 | Megveszem Albach imakönyvét. S aztán majd azt képzelem, 816 21 | jólesik még visszaemlékezni s elmondani: – „Nem így volt 817 21 | rögtön felállni a helyéről, s akár kérdezve, akár kérdezetlenül 818 21 | elmondani, mi vétségért s mennyi időre lett elítélve.~ 819 21 | fogságra”.~Élethosszig! – S az élet olyan hosszú!~– 820 21 | Azzal visszaült a helyére, s folytatta a munkáját.~ ~