Fezejet

 1       1|      alatt maradva; fák, amiknek igazán meg van tiltva az égbe nőni.
 2       2|          arcképet, amit festett. Igazán olyan volt a Müllerné –
 3       2|          nagyságos mama; – önnek igazán állatszelídítőnek kellene
 4       2|  látszott.~Én aztán (ezt nevezem igazán „corriger la fortune”) azt
 5       3|          De tehet angyallá, akit igazán szeretek. S én is tudnék
 6       4|           Hegedülni tudott. Hogy igazán művészileg játszott-e, azt
 7       4|         mondtam ám én! Megvallom igazán, hogy abban a korban akármilyen
 8       4|          anyám rendelt számomra. Igazán derék kabát volt. Egész
 9       8|             El vagyok ám fáradva igazán; Vácig gabonás hajóval utaztam,
10       8|      Hanem a gulyásnak az alakja igazán meglepett. Valóságos ősember;
11      11|          akkor elmondott mindent igazán, szépítetlenül.~Egyenesen
12      12|         tárult elém; csakhogy ez igazán nem lefesteni való. Tenger
13      13|        nemesítő hatással van. Én igazán azt hittem, hogy Rengetegi
14      14|         ha ezt mondva, őszintén, igazán nem nézhettem volna a szemébe,
15      15|       násznagya!~– Készséggel.~– Igazán?~– Igen szívesen.~Akkor
16      15|      fogta pártomat. Nála nélkül igazán olyan árát adhattam volna
17      16| kakasfejű emberalakkal; a nemzet igazán szájában hordott, s ha nem
18      18|           Én is hittem. És őneki igazán  szíve volt. Mikor látta,
19      18|   Köszönömszólt a hölgy. – Ez igazán olyan egyszerű, mint a Kolumbusz
20      19|    asszonyság, aki látni akar.~– Igazán szép?~– Ojoj!~– Ojoj?~–
21      19|        ide zárnak ön mellé.~– Ez igazán nehéz bilincs volna!~Elnevette
22      19|       Ézsaiás még költő is.~– De igazán szép verseket tud csinálni.
23      20|        róla. A katolikus vallást igazán tisztelem. Rítusát magasztosnak,
24      20|        én téged. Meghalok!”~– Ön igazán elfogadná az én gyónásomat?~–
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License