IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] datur 1 dávid 1 dávidnéi 1 de 411 deákné 1 deborahból 1 debrecenbe 4 | Frequency [« »] 726 is 574 azt 470 meg 411 de 411 és 392 ez 375 csak | Jókai Mór A tengerszemu hölgy Concordances de |
Fezejet
1 1| asztronómiát írhatnék róluk. De ennek annyiféle volt a szeme, 2 1| se hüllő nem lakik benne. De egy lakója mégis van: a 3 1| csárdásfigurát táncolt, s a tour de mains-nél a vizaví táncosának 4 1| Ez a mostani csak tréfa; de az komoly dolog volt. Táncos 5 1| Da liegst son allé beide!~De hát azért sem „liegst!” 6 2| hogy mindenki ráismert; de még annál is nagyobb szenzációt 7 2| nevezte meg a közhír.~No, de utol is érte őket a Nemezis!~ 8 2| regényírónak van joga megteremteni; de a valóságban az nem létezhetik. 9 2| a szemeimmel láttam.~No, de utolérte őket a Nemezis!~ 10 2| protezsálja. (A „pecsovics”!)~No, de van Nemezis!~Hát, az történt, 11 2| vállamra üt valaki legyezővel; de már akkor a hangjáról is 12 2| átengedve, búcsúzni akartam; de az úrnő még feladatának 13 2| szúrt nálam Bagotay Muki. De főszemély volt a papagáj. 14 2| becsületsértő címeket osztogatva; de a harcias kegyenc mindig 15 2| hogy „infamer Halunk”. De hozzá tette: „no, nem magának 16 2| elkezdett csókokat osztani. De úgy végigcsinálta az a csókolásnak 17 2| lesz abból semmi.~– No, de csak szép lesz az Erzsike 18 2| juttatá a bájos idomokat, de ezen a napon a szokottnál 19 2| kötelessége, nemcsak látni, de nézni. Kárhozatos privilégium! 20 2| Óh nem. Fájni fog erősen. De hát, ha egy leány kiállhatja. 21 3| valami lapot nem járatnak?~– De igen: a „Journal des demoiselles”- 22 3| Azaz, hogy nem „való”; de igaznak kell lenni.~– Ezt 23 3| tenni, ha neki ajánlják?~– De én nem szólok a gazdag nagynénémnek.~– 24 3| példányt. Ez göröngyös pálya.~– De az én regényem nem olyan 25 3| amiből egy szó sem igaz; de azért követelem, hogy ezt 26 3| virágokat szárítok benne.~– De a „Cipruslombok”-ba csak 27 3| ellenvéleményt mondani; de egyszerre, mintha rögtön 28 3| megjelentek egy közös lapon, de az nagy ritkaság volt. Mind 29 3| múlva látogattam meg újra.~De bizony elolvasta. Azzal 30 3| kertünk előtt végigsétálni; de még csak felénk sem néz; 31 3| olyankor sem lát, sem hall?~– De igen: látok füvet, fát, 32 3| embert, se világot nem ismer. De én azért azt az első munkámat 33 3| lehet írni a mocsárvilágot; de nem a szerelmet. Ha szív 34 3| ajtótól az ablakig ért.)~– De én ebben a pillanatban egy 35 3| amit éppen most írt.~– De ez hosszú.~– Annál jobb, 36 3| olvasni az írását?~– Igen – de mégsem, talán abbahagyjuk 37 3| előtt.~A leány felkacagott, de nevetésében volt valami 38 3| egész jussom a világhoz; de van a lelkemben valami erős 39 3| valaki trónkövetelő legyen; de nem elég arra, hogy leánykérő 40 3| és imádkozni jár hozzám. De tehet angyallá, akit igazán 41 3| boldogságomat nem lopom, de kivívom. – Én annak, aki 42 3| kell az egész világnak, – de legelöl nekem.~Szavaim alatt 43 4| családi nevére emlékeztette. De az anyámtól még ezt is jó 44 4| kaptam hasonló meghívót, de még napok előtt.~Erre Petőfi 45 4| mehetek el az ő estélyére; de én ezúttal az én lelkem 46 4| megérteni e rettenetes választ.~De annál jobban megértette 47 4| azt mondta: „derék fiú!”~De nem mondtam ám én! Megvallom 48 4| leánynak add oda magadat, de engemet ne adj ráadásul!~– 49 4| szobatársa.)~– Hegedül ám; de annak hasznát veszem.~– 50 4| útitáskájába a kéziratomat; de nem zárta le kulccsal a 51 4| mi ottan?~– Nem keresünk, de rablunk! Várady Tóninak 52 4| nem lakom már vele együtt.~De már ebbe az én családom 53 4| összeeskette az egymást szeretőket. De azért mi örökké nagyra voltunk 54 4| nemcsak megyei központ, de erődített várhely. Annálfogva 55 4| bizonyára nem dicsekedném vele, de mert én rontottam el, hát 56 4| Muki által; végül a pièce de resistance. Erzsike hegedűjátéka.~ 57 4| Joggyakornok lettem volna, de nem tudom, hogy látott-e 58 4| azt már venni mai napság, de elmondom, hogy ami fehérneműt 59 4| láttam az Erzsike arcát is.~– De jó kedvük van ma – gondolám 60 4| vagyok, más ül a helyembe.~De mi lesz akkor a hangversenyből? 61 4| sietve válaszolni~…”~Az ám, de mit?~Valamit kellene hazudni? 62 4| négy gyöngyház gomb volt; de azok akkorák, mint egy szivarhamutartó. 63 4| is fekete frakkot viselt, de az már angol szabású volt, 64 5| Guszti. Mindmegannyi „név”. De legismeretesebb valamennyi 65 5| Sue Jenőnk, Degré a Paul de Kockunk, Irinyi Józsi a 66 5| ugyan szépirodalmi műveket, de magas műveltséggel és általános 67 5| közül Vörösmarty és Bajza, de különösen Nagy Ignác, akire 68 5| elképzelhetetlen nagyságú veres orr,1 de amelyen nem ért rá az ember 69 5| Gólya!” Ez még hagyján. De a „Londoni koldusok”-ban 70 5| neki!” – feleltem rá.~– „De belőled nem lesz kritikus.”~ 71 5| művésznő lett: „Bulyovszkyné”. De már most áldom a sorsot, 72 5| akkor egész esztendőben.~De volt is akkor tekintélye 73 5| is kell valahol nyílni.~– De azok egész éjjel táncolnak.~– 74 5| senkinek sem vétenek.~– De tánc után pihennek is.~– 75 5| meg természetes dolog.~– De igen nagy lármával pihennek!~ 76 5| magam a „Jelenkor”-nál.~De hát mire való volt ez a 77 5| mert ezek csak ígérnek, de nem adnak, s aztán nagyon 78 5| hanem a „scripturistikánál” (de szép szittya-latin szó!) 79 6| Titkot közlök önnel. De elvárom lovagiasságától, 80 6| Nekem van „egy” pisztolyom: de az duplacsövű.~– Éppen az 81 6| Karjába hatolt a golyó. De már ki van véve.~Ez a hír 82 6| bajtársunk sebéből a golyót; de már most arra feleljen ön 83 6| zsémbelt a doktor. – De rossz ember az ilyen ember, 84 6| arcképét megörökítettem; de az még akkor nevelőbe járt. 85 6| is törhetett benn miatta; de hiszen bevallott célja volt 86 6| parasztokat adóztathatja meg, de én a nemes embereket is. 87 6| rádobta a zsebkendőjét, de az én szemeim azért egy 88 6| előtte.~Nyájasan üdvözölt, de én a mosolygásán keresztül 89 6| feleltem nagy pontossággal; de ezek a kérdések és feleletek 90 6| mindenesetre nagyon tisztelem, de semmi gyöngéd érzelemmel 91 6| sem mondhattam az igazat.) De hisz éppen én voltam az…~– 92 6| szegény fiú, akit meglőttem. De ha édestestvérem lett volna 93 6| hogy én Sámson nem vagyok, de még az is igaz, hogy száz 94 6| nem, azt nem adom oda.~De már akkor a Muki felkapta 95 6| könyörgött, mérgeskedett, de a Muki csak nevetett és 96 6| budoárjába illő produkció, de megtörtént. A Muki dühös 97 6| hibát; van festékem hozzá.~– De azért nem kell neki ülni – 98 6| kezemet, meleg hangon súgva:~– De ugye, ki fog engemet jól 99 7| kedvesüket.~Tehát nem ábránd, de meglevő arany az igazi szerelem! 100 7| az a bizonyos Aggteleki.~De ugyanez a keserű, világgyűlölő 101 7| Ez égverő végstrófával: „De mit tűr a szolgaságnak népe? 102 7| mondta egy hang:~– „Menj! De együtt megyünk!”~De ez nem 103 7| Menj! De együtt megyünk!”~De ez nem a tengerszemű hölgy 104 8| Erzsike!~Láttam ám, hogy az, de el nem tudtam gondolni, 105 8| kaptam onnan levelet.~– De hisz ez olyan hét vármegyére 106 8| Hiszen gőzhajó jár.~– De az „uram” nem adhat ám gőzhajóra 107 8| visszás érzést költött.~– De mármost mégis szeretném 108 8| kacagnom kellett rajta. – No, de azt mondtam magamban, ez 109 8| mint a mosdatott gyerek, de aztán szerencsésen magához 110 8| attól kinyíltak a szemei. De azok is oly kicsinyek voltak 111 8| el-elnevette magát az Erzsike.~– De hogyan nézett ki! A haja 112 8| Amire ő azzal felelt, hogy de hát a cimborák! a Nusi, 113 8| csak a férjem érkezett meg, de magával hozta az egész részeg 114 8| is kártyázni?~– Szoktam, de rézpénzben.~– Az mindegy! 115 8| gyapjú árát hagyta „elúszni”, de még „lovagias tartozásban” 116 8| hogy nem szivarozott. – No, de meg is kaptam aztán a jutalmamat 117 8| Az még csak a havannát, de a Gyuricza kapadohányt szí 118 8| azt felelé:~– „Igaz.” – „De, hogy még földhöz is tudja 119 8| hajtottak egy nyulat. – „Ejh, de felcsapni való vadász az, 120 8| uraddal enyelegtél, tudom! De csak egyszer rajtakapjalak; 121 8| asszony!~Arra ő felkacagott.~– De ne sajnálkozzék ön énrajtam. 122 8| valóságos hősköltemény.~– Az ám! De még nincs vége. E második 123 8| feltódultak a kastély udvarára, de nem azért ám, hogy vele 124 8| visszatér újult erővel); de mit szól mindezekhez a nagyságos 125 8| nekivágott ennek az útnak?~– Óh, de hányszor! Lehetett volna 126 8| ugyan a töltésre is kimenni, de akkor be kellett volna térni 127 8| összevissza locsolva.~– De már csak kiszáradt az a 128 8| kérdezém én haragosan.~– Ejh, de mérgesen kiált rám! Ki hát! 129 8| kell még levetni a cipőt. De, édes istenkém, mennyit 130 8| szeretné bízni a kettős perét. De attól tartott, hogy ebben 131 8| azt eltegyem a fiókomba. De hát minek is rejtettem volna 132 8| félkomolyan azt mondá:~– De ugyebár, nem fogja kiírni 133 8| ne, míg életben vagyok. De, ha meghalok, akárhol vesszek 134 8| kísérni az előszoba ajtóig, de visszatartóztatott:~– Maradjon 135 8| vissza.~Tehát ismét itt van.~De nem jött beljebb, csak az 136 8| ide. Háromszor voltam itt, de sohasem találtam önt. Pedig 137 8| száraz alak, azt mondá: (de teljes jósággal) „No, ha 138 8| valaki, azért vért ontok, de az elveimet még a szeretőm 139 8| maradt e rémek kezében, de nekik a fejük. Mind a kettőjökön 140 9| kerülni fog, nem követelve, de kínálva voltak; vitatkoztak 141 9| lengyel nemzet történetében, de ennél szomorúbb egy sincs. 142 9| szónoklatot tartottunk a piacon.~De nem elég a beszéd; tenni 143 9| sajtószabadság! Te hétfejű sárkány! De sokszor megharaptál azóta! 144 9| sokszor megharaptál azóta! De én mégis áldom azt az órát, 145 9| kezdőbetű tehát le volt írva. – De még csak a kezdőbetű. Fiatal 146 9| nél, a derék kis Sükei. (De aki azért az ő asztmája 147 9| az oko-ko-kos emberekre!”~De hát az okos emberek nem 148 9| ragadta a polgárságot is. – De még azzal nem volt vége. 149 9| mindig előre akar menni.~De volt is hová! Pest már visszhangzik 150 9| visszhangzik e három nagy szótól. De Buda még nem hallja azokat. 151 9| Bánk-bán” lett rögtön kitűzve.~De az egyszer extázisba hozott 152 9| költeményét.~Ez jó volt, de mind kevés volt.~Ekkor az 153 9| Rákóczi rohanót.~Ez gyújtott – de nem oltott.~Pedig most már 154 9| lakott a Ferencvárosban. De ha közel lett volna is, 155 9| hajtogassa magát a nép előtt.~De hát lehet feleselni a Leviathánnal?~– „ 156 9| költeni a nagy szörnyeteget; de hogy tudjátok elaltatni?”~ 157 10| Nem vagyok halott, élek.~De hogyan élek? Éppen úgy, 158 10| aminőt nem kívánok senkinek; de amelyet, hogy végigéltem, 159 11| nagy, mint a mangalica, de ezt a hibáját bőven helyreüti 160 11| amit zsandárnak hívtak; – de hogy ez iránt nem valami 161 11| művésznő öccse? A Bebus?~– De biz az! – a Bebus.~(Lehettem 162 11| Azt, azt! Csakugyan. De hogy el tudta változtatni 163 11| a fiatalságnak a fejét. De még most bujdosóban vannak.~– 164 11| a talpa alatt a szél.~– De hát furfangos egy fickó 165 11| csodadolgokat vitt keresztül. De amellett volt olyan előrelátó, 166 11| nézett ki, mint Don Caesar de Bazan. Most aztán, hogy 167 11| útját vágni.~– Sajnálom, de nem sokáig maradok már itten. 168 11| Vajon ki lakhatik ottan?~De a legnagyszerűbb tájkép-motívum 169 11| kimagasló sziklagerinc, de amelynek tetejébe nagy kerülővel 170 11| már lilaszínekbe játszik, de rajtuk is uralg a trencséni, 171 11| szájából hallottam volna meg! De ő annyira tudta azokat keverni 172 11| asszony maga jött volna; de most még gyöngélkedik, nagy 173 11| hogy nem üldözhetnek többé. De azt még nekem nem mondhatja 174 11| mondhatja meg. Csak arra kér, de igen nagyon kér, hogy addig, 175 11| s nagyon szigorúan él.~De azért nincsen semmi baj! 176 11| Mondjuk rá, hogy álom volt; de jó, hogy fölébredtünk belőle!~ 177 12| engem meg akar szabadítani. De mi módon? Azt nem szabad 178 12| megyek ki sehová.~„Sehová?” De hiszen az erdő is „sehon”. 179 12| híjják azt a csúcsot.~– De sokáig ne maradjon – mondá 180 12| festi meg az erdőt, mezőt; de addig én nem rajzolhatok. 181 12| aki szintén ismer engem.~De már késő volt kitérnem előle. 182 12| Diavolo, Diavolo, Diavolo!”~De nem reszketett úgy senki, 183 12| omat?~– Látni nem láttam, de miközöttünk katonák között 184 12| játszani, míg napja eljő. De majd, ha üt a megtorlás 185 12| szalonnát – mondá Bálintnak.~– De hátha szükségem talál rá 186 12| szívemet, a véremet, teérted! De a szalonnát ne kérd most! 187 12| dobog! Nagyon sebesen dobog. De majd azután nézzük azt a 188 12| azt a pompás tüneményt.~– De mikor egy ilyen pillanat 189 12| sincs az égbe felugrani.~– De én magammal viszlek oda; 190 12| aztán Erzsike támadt őrá:~– De a maga komédiázása hozta 191 12| világoson, én látom őket, de ők nem látnak engem.~– Hát 192 12| aztán Erzsike szólt közbe:~– De hát aztán énvelem mi lesz? 193 12| még nem jelent meg sehol. De az enyém már közkézen forog. 194 12| zsémbelt az Erzsike – de hát aztán? Ha maga ott marad 195 12| nyugatnak.~Ebben megnyugodott.~– De aztán el ne áruljatok! – 196 12| meg egy színpadi Othello.~De még ennél is csillapítóbban 197 12| végtelenül megvet most, ugye? De ha én elmondom önnek, hogy 198 12| Gyuricza Péter karámjához. Ej, de megbántam, hogy olyan rosszul 199 12| egypár forint kellett volna. De miután kidobott a szobájából, 200 12| is felvehette volna.~Ej, de mérges voltam! A fél rajzomat 201 12| nem voltam képes kiejteni. De annál jobban fel volt vágva 202 12| fogadott nagy dér-durral; de amég az ura beszélt is, 203 12| nagyságos asszonyt? Pedig, de sokszor elrontotta a vajat! 204 12| is kacagok ezen nagyot, de abban a helyzetben, mintha 205 12| ajándékozott tíz darab tinót; de meg nem vesztegetett.”~A 206 12| szép nagyságos urat. Jaj, de fáin egy uraság. Ha nekem 207 12| nekem a Péterem nem volna!” (De ilyen adta, ezt sokszor 208 12| milyen szép karcsú termet! de kár volna ezt a parasztnak 209 12| Micsoda szép fehér vállak! De kár volna ezeket a batyucepeléssel 210 12| legjobb étel a világon, de ha mindennap csokoládés 211 12| nagyságos úr. Bizony Isten. De higgye el nekem, hogy visszavonta. 212 12| adósságot nem kell megfizetni; de már most meg új adósságot 213 12| bika is megkergetheti.”~– De én nem akarok a kastélyba 214 12| nem bírtam visszatartani.)~De már erre bennem is felforrt 215 12| szépen be lett fejezve; de mi kezdődik el most?~Hogy 216 12| megyek, az az egy bizonyos.~De hát hová?~Előttem volt a 217 12| hogy papsajt. Megkóstoltam, de nagyon rossz volt. Sietnem 218 12| jó apám arcképe volt. Óh, de szeretett az engem; ha ő 219 12| Fele annak is lángban állt, de ahol a Nagy Mihály utca 220 12| melyen túl nem terjedt a tűz. De az átelleni szegletház, 221 13| tizenhárom. Nap nem sütött már, de az egész égboltozat világított, 222 13| Bizonyosan igaztalanul átkozzák, de az ilyenkor nem segítség. 223 13| fekszik. Akárki leánya, de magával jóltehetetlen. Senki 224 13| odavontam a parázs mellé.~– De hát „élet” ez?~– Csendesüljön 225 13| támadják meg az embert.~– De most nagyon impertinenskednek, 226 13| ugyan elkerülik az embert, de sötétben vagy hófúvásban 227 13| amiért ide felfáradtam.~– De figyelmeztetem az urat, 228 13| kezdve Bagotay Mukival. De hol van most törvényszék? 229 13| kérni, aki tapasztalt vezér. De hogyan lehessen Komáromból 230 13| hírnököt már elküldtek, de az nem tudott visszajönni. 231 13| kártyán?~– „Kegyedet nem; de a fejemet. Elvállaltam a 232 13| elfogadta ezt az ajánlatot?~– De nagyon kapott rajta. Beszélt 233 13| cigány, elfogják mint kémet; de ha kvartettben jár, akkor 234 13| szállított, arra felkérezkedtünk; de ott meg majd elfagyott a 235 13| van, hogy rá nem találnak, de fölfedezik, hogy nő vagyok, 236 13| hát nem veretek rátok, de itt nem maradtok a faluban, 237 13| a devla ezt a nagy urat, de nagy bankóval fizet” – „ 238 13| szapora szokott lenni.~– De hát nem találkozott kegyed 239 13| tovább? – szóltam én közbe.~– De nagyon is találkoztam. Hanem 240 13| a cigány a paradicsomot, de az volt a nagy baj, hogy 241 13| puskáikat!” A másik azt mondta: „De az öregapám se furulyázott 242 13| biztatám én a mórét.~– De szeretnek azok a „lóger” 243 13| fűzfa koronáját elérjék, de az mégis magas volt nekik.~ 244 13| farkasoktól hát megszabadultam. De nemsokára megtudám, hogy 245 13| elárult, mert muszáj volt, de a végén megszabadít, mert 246 13| hogy ez a „harmadik!”~– „De hát hol az első?”~– „Hát 247 13| babám! Azt könnyű mondani; de nehéz elhinni! Majd egy 248 13| regementestől a gerillákat elfogni; de mi akkor már túl leszünk 249 13| a Damjanich előcsapatja.~De én még sokáig nem tudtam 250 13| nem illetékesen viselem, de nem volt szabad elárulnom 251 13| Csípte nagyon a nyelvemet; de mutatnom kellett, hogy férfi 252 13| ezt az ellenség megtudja; de a komáromiak nem tudják 253 13| számolásba kerül az egész; de semmi fejtörés nem kell 254 13| löveti?~– Sejtettem én azt. De nem gyanakodott. Igen jó 255 13| mama szeret komédiázni; de rossz színésznő, nem tudta 256 13| mikor berontottam hozzá, de nem vitte tovább a fulladozásnál. – 257 13| német bankóikat felvinni – de nem a várba, hanem a városi 258 13| címen, fel sem bontotta azt; de elzárta a chautouille-jába. – 259 13| valamennyi ellenséges táboron. De mennyi mulatságos tréfa 260 13| megérkeztek a gerillák, hej de vitéz lett egyszerre az 261 13| a lovát kilőtték alóla; de ő minden esélyre készen, 262 13| szenvedésekért és hőstettekért. Hej, de akkor egyszerre milyen feszes 263 13| ön azalatt Bécsben járt! De nem! Ezt nem hihetem el.”~ 264 13| elköltöttünk. Ez is megkerült; de hogyan?~Amint tavasszal 265 13| XII. Károly hadjáratairól; de annyi hadászati furfangot 266 13| csak aratták az ellenséget, de ő csépelte! – Valami rettenetes 267 13| építőszer méregdrága volt; de pénz is volt sok. – Hogy 268 13| az én kezembe juttatni; – de még magam is siettem azokat 269 13| meg a Rengetegi Tihamér. De az sem maradt meg, mert 270 13| biztosítja. – Nem az az ő baja. – De el akarja tagadni az egész 271 14| ide, a világ háta mögé.~– De meddig tarthat ez így? Mi 272 14| Én is próbáltam hasonlót. De az egészen más. Mikor az 273 14| hisszük, majd vége lesz. De megkezdeni a nyomort, azzal 274 14| nem is adnám oda!~– No, de hát, tegyük fel, hogy valami 275 14| könnyre fakaszt a fájdalom de az utamról le nem lépek. 276 14| fogunk, ha nem beszélhetünk, de el nem hallgatunk.~A hölgy 277 14| lebukik a szikláról.~– De nem lépek hátra!~– Hallgasson 278 14| voltam, szenvedély vitt rá; de amit ön felől éreztem, azzal 279 14| meredeken, amelyen megindult; de hát lehet-e az itt? ólomsúllyal 280 14| Azért viselem, mert nehéz.~– De mennyivel fényesebb volna 281 14| külföld nem hallja meg, de ha odakinn, egy nagy nemzet, 282 14| ott villámdörgés volna!~– De hát az lehetetlen. Hogy 283 14| volt annyi mint azokban; de nem használtam – azért, 284 14| mint az ön barátja volt, de köztiszteletben levő, jó 285 14| iránt kötelességei voltak. De akkor, óh, ennél lesújtóbb 286 14| Kegyetlenül halálra bánt;~De hogyha lát egy szép leányt~ 287 14| volt – előbb akart jönni, de nem lehetett, most is szökve 288 14| csakhogy ismét együtt vagyunk!~De meddig vagyunk együtt?~A 289 14| kis szürke cédula volt; de kincs abban az időben. Ez 290 14| élet” és „szabadság”. De hát a harmadik?~Még az várat 291 14| vagyok, hogy el nem ítélnek; de azt megtehetik velem, hogy 292 15| széket akartam neki hozni, de azt a világért meg nem engedte, 293 15| szigorú nevelést?”~– Ahán! De hát az mind. (Kárba veszést 294 15| így könnyebben fog menni; de ő azt felelte, hogy „muszáj!” – 295 15| Asszonyság, akinek férje van, de nincs.~– Ahá! Elvált nő?~– 296 15| hiszem meg is csókolt volna, de neki is nagy orra volt, 297 15| Csak nem a lépcsőházban?~– De igen. A lépcsőházban. Nem 298 15| lettek közrebocsátva.~– De higgye el, egész komolyan 299 15| alkalmatlankodásaitól megmentett; de azért is, mert ő igazi becsülésre 300 15| hivatalhoz kellene folyamodnom; de én senkinek a zsarnokságát 301 15| Azóta folyvást fizetek, de az adósság nem hogy fogyna, 302 15| adósság nem hogy fogyna, de egyre növekedik, s egyre 303 15| kálvinistává lesz.~– „Kálvi…?” – De már a szónak a végét… „nista” 304 15| mondjunk ilyen nagyokat.~– De szavamra mondom. Kész volnék 305 15| vendégszereplésen; meg volt ő is híva, de nem jöhetett.~Tudom, hogy 306 15| feleségének a féltékenységre; de ok nélkül féltékennyé tenni 307 15| hogy sejtettek valamit, de nem szóltak soha.~És eszerint 308 15| Balfelől áll a menyasszony; de azért a jobb kezeitek voltak 309 15| elkezdte kérlelni, vigasztalni, de ő csak nem bírta érzelmei 310 16| eposz.~A háború kiütött, de nem a fiatal házastársak, 311 16| gyámleányomtól levelet. De nincs az a lóugrással kombinált 312 16| volt: „Kakas Márton”. Hej, de népszerű voltam akkor! Voltak 313 16| s ha nem is tömjénnel, de annál is becsesebb dohánnyal 314 16| tételéhez nem kevéssel járul.~De még nevezetesebb korrektúra 315 16| verekedtünk volna valahol! De végigjárni egy másfélesztendős 316 16| Csakhogy az is volt! – De mikor az sem volt. – Lóhús! 317 16| vigasztalám én.~– Vége bizony. De hát mit nyertem én vele?~ 318 16| a legidősebb főhadnagy. De semmi szó rólam. – Főbe 319 16| ami a barátomnak tetszik, de nekem nem tetszik.~A másik „ 320 16| az, ami nekem tetszik, de a barátomnak nem tetszik.~ 321 16| tisztelem a te társaságodat, de én a te kollégáiddal nem 322 16| két csillag viselője.~– De már ez csakugyan főbe lőni 323 17| Háborúnk lesz az olasszal. De kérlek, el ne mondd senkinek; 324 17| szépasszony maga blaguirozzon!)~– De, édes kamerádom, becsületemre…~– 325 17| bort töltünk a pohárba.~– De én ismétlem, hogy semmiféle 326 17| Én bizony nem tudom.~– De én tudom bizonyosan, hogy 327 17| vigasztalja a csodaszép feleségét; de hogy a jó barát kézzel-lábbal 328 17| Klatopil Vencel százados.”~De még utóirat is volt.~„P. 329 17| tények érdemleges tartalmát, de akkor meg az én levelemet 330 17| a „Fővárosi Lapok”-ból. De a konklúzió! „tehát eljöhetne 331 17| elmegyek hozzá délelőtt.~– De nekem tudnom kell, hogy 332 17| visszautasítani.~„Komoly ügy!” – De nagyon is komoly.~Egy ifjúkori 333 18| az mind észrevette, hogy de ki vagyok csípve; az mind 334 18| hogy „nono, szalmaözvegy!”~De az ördög is volt velem, 335 18| harangja.~– Szervusz pajtás! De régen láttalak. Éppen most 336 18| szalonba – unszolt a cseléd.~– De jelentsen be elébb. Itt 337 18| anyai házban körülvette, de azért minden csinos volt 338 18| Másnak babért, nekem babot.~– De már akkor itt maradok.~– 339 18| félvállról az asszony.~No, de ez már alligátori érzéketlenség! 340 18| szóra sem ugrott a nyakamba. De még hangot sem adott rá, 341 18| mondék a keze után nyúlva.~De nemcsak hogy nem szorította 342 18| hiúság, a te neved – férfi!” De hát miért hítt akkor ide?~ 343 18| Rám nézve nagyon komoly.~– De hisz az is igen komoly ügy, 344 18| kegyednek.~– Úgy látszik.~– De kegyed olyan különös arccal 345 18| Elég komolyan hallgattam.~– De annak örvendetes része is 346 18| és a sétapálcám után.~– De én akarom, hogy tudja meg! – 347 18| szerelemből megöljön valakit, de hogy meglopjon valakit, 348 18| Pedig kálvinista nő vagyok. De az a feszület az övé volt. – 349 18| hébe-hóba meglátogatott volna; – de csak azért, hogy megmutassam, 350 18| Csak nem gyalog tán?”~– „De egészen gyalog. Vasútra 351 18| egyikünk a másiknak a halála. De melyik lesz? Aztán csak 352 18| kerültünk össze vele. – De furcsa színpadi jelenetet 353 18| visszakaptam a férjemet. De nemsokára megbűnhődtem a 354 18| engedély nélkül.”~Anna: – „De most, hogy Krakkó Ausztriához 355 18| valami polgári állás után. De arra gondolni sem lehetett. 356 18| jöhetett ki egy esztendeig.”~– „De hát azután, hogy Temesvár 357 18| igaz is, hogy megvannak; de az én fiókomban), hát akkor 358 18| legsikeresebb lett volna. De már akkor annyira szájáig 359 18| nézete?~– Hogyne volna; de elébb hallgassa meg a törvények 360 18| ügyvédem. „Ez bizony nagy baj, de csupán Dunkircher Annára 361 18| megfosztva hitvesi jogától; de hátha az emberi szív törvénye 362 18| Miért kellett neki mindig, de mindig, azt a tizediket 363 18| szalmaözvegy” cím még elég jó cím; de a „szalmaasszony” már nem 364 18| vértolulásaid vannak.~– Voltak, de már kigyógyultam belőlük.~– 365 19| Vencellel.~Igen sajnálom; de bizony nem segíthetek a 366 19| bigámia nyilvánossá lett; de már a megholt férjet nem 367 19| lehet; mert nem szabad.~De lélektani alapon is egészen 368 19| megköszönte, s azzal végeztünk.~De nekem is volt elég okom, 369 19| váltakozó rémséges víziók; de örökös lidércnyomás.~– Mire 370 19| egy komplimenttel:~– Ej, de jó színben van, szép gyámleányom! 371 19| helyezve egy esztendeig.~– De nem az volt nálam az ok. 372 19| mindent is kitalál rögtön. De jó volna vallató bírónak!~– 373 19| összeg biztosítva marad. De kell, hogy rendelkezhessem 374 19| Elmondom én azt önnek mindjárt. De egy kissé messze kell kezdenem. 375 19| ordináncom; tudja a regulát.~– De nem fogják rám zárni a börtönajtót?~ 376 19| csak negyedrészben tudom.~– De bizony minálunk dicséretes 377 19| természetesen eltakarja az orgona.~– De nemcsak a templomban volt 378 19| és búcsúztatót mondani?~– De még milyen szép búcsúztatókat. 379 19| Ézsaiás még költő is.~– De igazán szép verseket tud 380 19| hallotta még a főkurátor sem, de még a szuperintendens sem, 381 19| hat órakor?~– Az nincs. De hát minek maradjak itt, 382 19| kutya sem ugatja meg érte, de ha a rektort látják ide 383 19| Trattner Károly kalendáriumába. De ez egy szépasszonynak nem 384 19| mert sokat szeretett.” De énnekem nem bocsát meg az 385 19| aranyszájú szent János”, de ha kánoni hibában találják, 386 19| Énnálam nem böjtöl az asszony, de nem is torkoskodik! – Én 387 19| együtt!)~– Vettem volna, de nem adta ám meg magát. Azt 388 19| Kegyed ebben szaktudós! De arra az egyre kérem mégis, 389 20| nemcsak a feleségemhez, de még a múzsámhoz is, aki 390 20| megpróbáltam elszökni tőle, – de megint csak visszacsábított, 391 20| szép menyecske lett volna: de egy csúf, festett képű, 392 20| erőltette a mosolygást; de látszott, hogy az nagy munkájába 393 20| hogy „talán beteg volt?” de ő maga hozta elő.~– Nagyon 394 20| nem bírnak elmúlasztani.~– De különben meg van kegyed 395 20| hogy most sem fogadom meg, de legalább megkönnyebbül a 396 20| is katolikus templom.~– De van a közelében egy zárda; 397 20| híve volnék az egyháznak. – De a kegyed helyzetébe, hogy 398 20| magukét pedig megvetik.~– De gondolja meg kegyed, hogy 399 20| testi nyugalmát veszíti el; de én a lelki nyugalmat.~– 400 20| lelke megkönnyebbül vele. De ki old fel engem? Kinek 401 20| enyim, nem írt még ön soha. De addig el ne mondja senkinek, 402 20| ön őrizni, akár egy pap; de hát feloldani tud-e ön azután?~– 403 20| vétekért adhat vezeklést, de nem a szándékolt bűnre indulgentiát. 404 20| legyen neki megbocsátva; de amióta sejti a lelkiállapotomat, 405 20| nem fog visszatérni többé. De szigorúan a rendelethez 406 20| itt. Csak sírni tudnék, de nincs már könnyem. Itt van 407 21| FEJEZET ~Mária-Nostra~Hej, de tenger idő múlt el azóta, 408 21| Elszédülök, ha visszatekintek rá.~De sok rossz esztendő; de sok 409 21| De sok rossz esztendő; de sok nemszeretem nap.~De 410 21| de sok nemszeretem nap.~De sokan elköltöztek mellőlem, 411 21| mint az őszi ökörnyál, de a szemei most is a régi