| IntraTextTable of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór A tengerszemu hölgy Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Fezejet grey = Comment text
1 17 | látható az égen. Október 1-től 15-ig, s ezalatt folyton 2 5 | sem kapta meg a művével a 100 aranyas akadémiai jutalmat, 3 18 | Nap és év: 1846. február 16.~Azután előmutatta a leányának 4 9 | képez: „március 15-ére (1848)”.~Nem jött ez előkészítetlenül; 5 17 | amelyet én láttam, volt az 1858-iki. Két hétig volt látható 6 17(1)| böjtje is öcsém! ~Idősb J. M. 1889.~ 7 18 | Született 1846. június 29-én. Törvényes szülött. Atyja: 8 15 | találta írni a papírra:~„Nro 4.”~A hölgy elértette az abrakadabrát, 9 3 | Balogh Jánossal karöltve. A 836-i országgyűlés követeinek 10 21 | mondják:~– – Ego te absolvo, ab omni vinculo, excommunicatione, 11 13 | Szigligeti „Két pisztoly”-ában. Akkoriban ez repülőmondat 12 2 | eljátszik, s aztán öt percig abbahagyja. Ez arra való, hogy a közönség 13 3 | Igen – de mégsem, talán abbahagyjuk már.~– Miért? Most jön a 14 19 | meghasznált a falusi levegő!~Abbahagyta a megkezdett siralmas szepegést.~– 15 2 | amíg egyszer aztán a zene abbamaradt, s ők ott találták magukat 16 19 | hogy azt mondták rá, hogy „abcúg!”~Elítélt a katonai törvényszék, 17 13 | szebben hangzik: „Das letzte Abendmahl”.~(– Pedig azért Guyon mégis 18 4 | elhagyott házra, hát minden ablak tele volt négyesében nevető 19 4 | utat. A város főutcáinak az ablakai virágokkal és szép hölgyekkel 20 8 | egyebet, mint hogy valamennyi ablakán lezáratta a salugádereket, 21 18 | cselédszerző; annak mind az ablakban volt a feje.~Mikor a címzett 22 14 | egyszerre annak a kis háznak az ablakfénye, amelyben én tanyázom. A 23 3 | az asztal az ajtótól az ablakig ért.)~– De én ebben a pillanatban 24 2 | ablaka van. Még annak az ablaknak az alsó részét is el kellett 25 19 | elítélve. Én és a grófom ablakokat vertünk be, s gázlámpákat 26 11 | rőtpiros az őszi dértől, míg az ablakokból a vadrózsa sötétzöld füzérei 27 12 | behatoltak a házba, s az ablakokon keresztül hajigálták ki 28 13 | egy csoportba, éppen az én ablakom elé. A nyelveik kilógtak 29 18 | s mikor a szél rázta az ablakot, arra gondoltam, hogy most 30 17 | már, hogy hány lépés az ablaktul az ajtóig. Végre megsürgetett.~– 31 6 | sikongatott s felmenekült az ablakzsámolyra. Egyszer aztán én nekiveselkedtem 32 15 | 4.”~A hölgy elértette az abrakadabrát, s megcsóválta rá a fejét. 33 7 | mégis kedvesüket.~Tehát nem ábránd, de meglevő arany az igazi 34 6 | ismét közeledik ahhoz az ábrándképhez, akiről azt hiszi, hogy 35 17 | lehet ottan irkafirkálni, ábrándozni. Erzsike nem is afféle szentimentális 36 6 | hiszi, hogy az is éppen úgy ábrándozott őróla azóta mindig, hogy 37 13 | úrnak kiengedt a fagyos ábrázatja. – „No, jól van, semmirekellők, 38 11 | erőszakot tett a becsületes ábrázatján, s bemutatott az álnevemen, 39 13 | már ezeket a hippokratészi ábrázatokat. Mármost mit fog ön csinálni?~– „ 40 15 | vőlegény bizton leolvashatta ábrázatomból, hogy ezt az árt sokallom 41 11 | elfelejteni azt a tréfásan nevető ábrázatot, mikor a nagy biztatás közben 42 15 | élte javában. Igen csinos ábrázatú. Csak az az egy, hogy a 43 18 | csecsebecséket, azután felteríteni az abrosszal.~Kíváncsi voltam rá, hogy 44 17 | a magyar Kaliforniában, Abrudbánya, Verespatak aranytető bányavidékén; 45 17 | nekünk innen a táborból abszolute semmi levelet nem szabad 46 5 | legszorgalmasabb fiatal munkatárs absztinenciája leapasztá a közönséget. 47 16 | jegyzőkönyvben mindenféle kényes adataim vannak feljegyezve, amik 48 15 | naplóm, számtalan érdekes adataival, s azokat mind bedobta a 49 4 | s éppen ezért elő fogja adatni a színművedet. Az is olyan 50 13 | magában.~– „Ön igen nevezetes adatokat hozott magával Komáromból – 51 17 | Ez neki a természettől adatott, mint nekem a hadakozás, 52 8 | kellett a sorsnak ilyetén ádáz csapásai fölött. Ez volt 53 5 | klasszikus címmel tisztelé meg, Adelung szerint: „ein Lumpengesindel 54 5 | veszedelmessé válhatott volna az adeptusokra nézve, ha szerencsére hozzá 55 15 | nélkül igazán olyan árát adhattam volna meg a hősködésemnek, 56 13 | pénztárban talált vagyonát ne adják át a lángoknak; hanem engedjék 57 13 | a magyar kormány fejének adjam át, másnak senkinek, még 58 18 | legyen az arckép; hanem adjuk azt a kis Mariannának.~(– 59 8 | anyámasszonyt is meg kellene admoneálni, hogy azt a kis jussocskámat 60 12 | mindennap csokoládés kókot adna az ember az urának, még 61 8 | hogy azt a kis jussocskámat adná ki, hát nem vállalná-e el 62 17 | közöttünk.~– Nagyon jól adod! Hiszen éppen az tetszik 63 13 | vele. Azt hiszem, az egész adomagyűjteményt felhasználta, amit a cigányokról 64 3 | jutott annak a legénynek az adomája, akinek a gyóntatópapja 65 18 | Némely hölgynek megvan az az adománya, hogy a szegényes tárgyakból 66 13 | volna el magának azt az adomát a karikásostoros gerilla 67 5 | Bernát Gáspár, Antunovics, Adorján Boldizsár.~És még akkor 68 10 | Kölcsön soha nem kér, nem adós senkinek. A dolgozószobája 69 13 | össze, hogy ki volt adva adósoknak kamatra. Azok, amint a kormánybiztos 70 15 | lovassági főhadnagyot, akinek adóssága ne lett volna – még nem 71 15 | nagysámnak marad a vőlegénye adósságainak tisztázása s a kaució letevése 72 15 | ezt rám. Ha egyszer én az adósságait kifizettem volna, akkor 73 18 | az esküvőnk előtt minden adósságát kifizettem a jó Klatopilnak. 74 18 | könnyelmű bajtárs miatt adósságokba keveredett, lelketlen uzsorások 75 19 | kinevezett hivatalnokkal, vagy adóvégrehajtóval, vagy más efféle kutyafejű 76 6 | király csak a parasztokat adóztathatja meg, de én a nemes embereket 77 15 | keserű könnyhullatásokban adózzék.~A két hölgy aztán két oldalt 78 13 | vagy vakot! Ezer forintot adtak a markomba, hogy a szökésem 79 4 | Egyszer pályáztál, akkor nem adták neked a jutalmat; pedig 80 13 | körben ülve kézről-kézre adtuk; akinek utoljára úgy a körmére 81 13 | magamat a katonaéletbe. Adtunk koncerteket s azokon én 82 8 | Nem robotolunk többet, nem adunk dézsmát, nincs füstpénz!” – 83 14 | is visszajön értem. Mert afelől már biztosítva vagyok, hogy 84 12 | Válóperünk is foly már.~– No, afelül meg már éppen ne fájjon 85 15 | dragonyos őrnaggyal. Igen derék, affábilis ember volt. Valóságos másolata 86 20 | asszonyi baj, aminek fele affektálás. Nézze meg ezt a receptet. 87 18 | dacosan.~Kezdtem a neheztelést affektálni: „asszonyom!”~– Akarja ön 88 13 | megtudám, hogy ennek nem az afölötti szégyen volt az oka, hogy 89 13 | ért. – Egy régi, vastag ág helyén azonban az oldala 90 13 | meg sem motoztatott. Esze ágában sem volt, hogy öltönyeimet 91 13 | faderék fehér, a lecsüggő ágak zuzmarától aláhúzva.1 Ezen 92 9 | kezében volt egy tőrpálca, agancsfogantyúval, azzal hadonászott, amíg 93 8 | hozzá szólnak. Az én két agaram elkezdett csaholva előreszaladni, 94 8 | A tarlón megláttam a két agarat, amint magukban hajtottak 95 13 | lebotolt fűzfa volt, aminek az ágát minden évben le szokták 96 13 | előbb hozzákötöttem egy ágcsaphoz, hogy annál fogva megint 97 19 | Ember teszi a fogadást, agg eb, ki megállja”. És én 98 19 | volt írva. – Én azt minden aggodalom nélkül kiadtam. Lojális, 99 3 | keserűség.~– Óh, énmiattam ne aggódjék ön. Olvastunk mi a nevelőintézetben 100 13 | szerezsánok üvöltöttek az ágon ülő cigányokra. – Reggel 101 18 | Krakkóból.”~Azután félrehúzta az ágy függönyét. Ott pedig egy 102 14 | sötétebb volt az, amit az agyamban hordtam. Az a fekete gondolat, 103 18 | az anyjával együtt az én ágyamban, én magam meg a pamlagon. – 104 8 | Elszörnyedve ugrottam ki az ágyamból, takarómat magam körül burkolva 105 13 | elsápadhattam. Az villámlott át az agyamon, hogy hát most éppen útban 106 13 | leheletét; hallottam az agyarainak a csattogását. Ekkor a kétségbeesés 107 13 | nyílást tágítani, tépte az agyaraival, a forgács hasadozott, a 108 18 | nekivalót. Ezt mindjárt ágyba is kellett fektetni, mert 109 6 | sebesült meg! Fekszik az ágyban, a karja bekötve, az inge 110 8 | a friss szénából vetett ágyhoz, amelyen én alszom. Higgye 111 15 | a privatdienerét kínozta agyon vele.~– Ez igen dicséretes 112 9 | kalucsnik; a cilinderkalapom agyonázott, azt a hónom alá nyomtam 113 13 | közepéről eltakarodjam, ahol agyongázolnának. Ott azután fekve maradtam, 114 8 | vivőjét, az én szolgálómat is agyonijesztgette: hogyha még egyszer be mer 115 14 | legfárasztóbb munkát; játék után agyonkínozva, felizgatva, fájó idegekkel 116 20 | felkapom a vadászfegyverét, és agyonlövöm!~Azzal kifutott a szobámból.~ 117 13 | velünk a sánc tetején; minden ágyú mifelénk lő; ezt a cigány 118 9 | nászút.~Az én lakodalmamnál ágyúdörgés, kardcsattogás volt a muzsikaszó.~ 119 13 | mind kardot visel, s az ágyúknál szolgál. – Ha kérdezték 120 12 | Ekkor a vár fokáról három ágyúlövés dördült el. Lehet, hogy 121 12 | consignálására. Hanem ez ágyúlövésekre az egész néptömeg eddigi 122 9 | Szibériai csikorgó télben, ágyútűztől villogó éjszakán, a hátráló 123 18 | tartalmazza, amiket az emberi agyvelő.~S miután a babnak a becsületét 124 15 | Siracusai Dionisost.~– Ahahá! Ifjú vér! Ez az!~S a mutatóujjával 125 17 | nemzeti viseletet. Egy hét óta ahányan hordjuk, mindannyiunknak 126 20 | esküszöm, hogy a vallásról, az áhitat dolgairól beszéltem vele! 127 20 | vigasztalónak. Ha kegyed az igaz áhitatban keres menekülést, szerezze 128 20 | mindent elkövet, hogy az áhítatomat megzavarja. Ha délben, este, 129 20 | bizony ámbátor nem valami áhítatos tréfa, dehát nem az Ézsaiás 130 14 | kölcsönkapott. Csak kölcsön, semmit ajándékban. Még, kevésbé cserében. 131 13 | öltözetem uraságtól levetett ajándékkabát, rám nem szabott gúnya, 132 9 | Dobsa Lajos; Petőfinek ajándékul; ő maga is ott volt a februári 133 2 | elefántcsont azért jobb – ajánlám – hogy az ember letörölheti 134 4 | a kiadója, s Nagy Ignác ajánlani fogja neki.~– Megteszi azt 135 5 | lapom, lépjetek bele”.~Az ajánlat el lett fogadva: a tízek ( 136 5 | legelső örömhírt. – Az ő ajánlatára elfogadja Hartleben az első 137 3 | kellemes hírrel, hogy az én ajánlatom folytán, a mama csakugyan 138 13 | barátom elfogadta ezt az ajánlatot?~– De nagyon kapott rajta. 139 19 | hely az ilyen localitás. Ajánlhatom mindenkinek, aki álmatlanságban 140 19 | és nem szolga, s nem is ajánlja magát senkinek, hazugságot 141 3 | könyvét. Szokta tenni, ha neki ajánlják?~– De én nem szólok a gazdag 142 13 | udvariasság volt irántam. Ajánló leveleimet elolvasva, amelyekben 143 13 | ki belőle a rangját. Az ajánlólevelemet átolvasva, azt kérdezte 144 19 | alázszolgája”, vagy hogy „ajánlom magamat!” soha az ő szájából 145 14 | elfulladt a szava, az álla, ajka görcsösen rángatózott, a 146 18 | egy csók elcsattanik a te ajkadról egy más férfi ajkán, abban 147 18 | míg végre zokogva tör ki ajkain az imádott férj neve: óh 148 2 | osztva. A csigára emlékeztető ajkak, csattanó piros zománccal; 149 8 | odadőlt fölém – úgy, hogy az ajkának a forró leheletét éreztem 150 15 | ujj az összecsücsörített ajkhoz emelve, magyarázá, hogy „ 151 8 | paszullyal, ott találok a tanyánk ajtajára kiszegezve valami hivatalos 152 19 | vasárnap a templomba eljárni, ájtatoskodni.~– És az új kalapunkat bemutatni.~– 153 6 | azonban utánam futott, s az ajtóban utolérve, megfogá a kezemet, 154 18 | a feje.~Mikor a címzett ajtóhoz értem, éppen akkor rángatta 155 8 | bajával sem törődnek. Nyitott ajtóknál alusznak, a négy komondor 156 14 | idegenek lábának dobogását az ajtóm előtt! Nemes, nagy szellemek 157 13 | oda voltak támogatva az ajtónak. Az egyik cigány azt mondta: – „ 158 13 | magunkra maradtunk, bezárt ajtónál, akkor szépen felvilágosított.~– „ 159 15 | expeditor, kihordó, titkár és ajtónálló. Derék, becsületes fiú volt.~ 160 18 | intene. Az a pillanatnyi ajtónyílás azt is megengedte látnom; 161 8 | Én rögtön levettem az ajtóról a hivatalos írást, s a kis 162 3 | volt, hogy az asztal az ajtótól az ablakig ért.)~– De én 163 18 | fog felugrani, elsápad, ájulásra kezd s a kezeit tördeli, 164 13 | borzalmas fantázia. Az asszonyok ájuldoztak, a férfiak szörnyűködtek; 165 13 | visszamenetelnél sokkal kevesebb akadályra találtam, mint a kijövetelnél. 166 16 | mérgesen az útjában álló akadályt, mintha csak valami makacs 167 4 | a jutalmat; pedig a két akadémikus melletted volt; többet oda 168 6 | gázolni. Mintha csak most akadna meg a szeme azon az általam 169 12 | hírhedett művésznőnek könnyen akadnak pártfogói! Talán hatalmas 170 2 | a frakkgombjába bele fog akadni.~A Bagotay Muki felől pedig, 171 3 | helynél elkezdett a szavam akadozni.~– No, mi az? Nem tudja 172 7 | S ezek akkor tetszettek. Akadtak utánzóim. Még Petőfit is 173 15 | előttem.~Csak több év múlva akadtam rá az igazi nyitjára. Egészen 174 15 | etekintetben nincs saját akarata.~– Térjünk a dolog érdemére. 175 13 | elgázoltak, s énnekem már annyi akaraterőm sem volt, hogy a lábamat 176 12 | megbántottam volna, nem akaratommal történt. Bocsássa meg kegyesen 177 13 | visszafordultak a farkasok, s akárcsak egy lóverseny rohamának 178 15 | kérdeztem, se nem bánom, akárhogy van az ő dolga.~– Hát, lássa 179 16 | a rum, mégis megszerezte akárhonnan. Maga szánkára ült, s napijáróra 180 4 | vőlegény református; nem akarják hozzáadni. A fiatalok pedig 181 2 | inkább olajban, mert mi azt akarjuk, hogy az a kép örökké megmaradjon.~ 182 16 | Nekem mindegy lett volna, akármelyikre eresztenek, csak eresztettek 183 8 | cégnek, barátságból – vagy akármi árért.~– No, ezt megtehetem – 184 17 | kiabálnak a fülébe, akárhová akarna is elsomfordálni.1~Ha pedig 185 11 | trupp. A jövő télen itt akarnak játszani az új színházban, 186 9 | volt rá a válasz. Meg akarták várni, míg a nyomtatványok 187 13 | erdőben farkasok járnak. Arra akartuk önöket figyelmeztetni.~– 188 6 | hímzésre vetett zsebkendőt akarva eltávolítani, amit Erzsike 189 18 | a felöltőt fel lehetett akasztani. A szakácsné volt az egyetlen 190 8 | rohanva halad, egyenesen az akasztófához vezet:” – Erre a másik, 191 8 | reszketett a haragtól.~Az akasztófával ijesztgetnek engem, vagy 192 3 | szalmakalapja a karjára akasztva, a felbontott haja hosszan 193 6 | kedves kis színpadi tündér, akiért ön annyira fellelkesült.~ 194 8 | elvonszolták onnan a cimborái, akikben hellyel-közzel volt még 195 13 | családok elhagyták a házaikat, akiké még le nem égett, s a Cigánymezőn 196 13 | Furcsa parasztnők ezek, akiknél nincs aprópénz, csak százforintos 197 21 | akiknek öröm volt az élet, akikre mosolygott a jövendő. És 198 4 | gyöngyház gomb volt; de azok akkorák, mint egy szivarhamutartó. 199 13 | vallatóra fogtak, hazudtunk mi akkorákat, hogy csak ember kellett 200 17 | Mikor még alább túrták az aknákat, a kivájt hegy teteje beszakadt 201 8 | papramorgóval, úgy indul ki az akolból kieresztett gulya után. 202 13 | aztán megint visszaadtam az ákombákomot.~– Tudja kegyed, hogy ha 203 14 | prókátor műhelyébe napszámos aktamásolónak, idézőlevelek kihordójának, 204 16 | megvigasztalni, hogy egy aktív szolgálatban levő főhadnagy 205 2 | elefántcsontlapra fessem-e az arcképet akvarellben, vagy vászonra olajban. „ 206 16 | Látod-e ezt? – Ez az egész akvizícióm a török-orosz háborúból. 207 13 | között bukdácsoltunk mi alá-fel; letérve a rendes országútról, 208 18 | hidegen nézett rám; mint egy alabástromszobor.~– Engem érdekel?~– Úgy 209 15 | akkor is szerénykedett. Alacsony rangjával mentegette magát. – 210 15 | Képzelje ön, csakugyan arra az alacsonyságra vetemedett, amit úgy tudom, 211 13 | lecsüggő ágak zuzmarától aláhúzva.1 Ezen homokbuckák között 212 19 | egyéb szükséges tápszereket aláírás útján beszereztünk; pénzt 213 9 | országgyűlésre, tízezernyi aláírással ellátva.~Eközben kitört 214 5 | Lisznyai Kálmán, Degré Alajos; – néha, Pestre vetődtében, 215 13(1)| sívó homok puszta át van alakítva gyönyörű szőlőteleppé, amelyen 216 3 | megalkotom ennek a történetnek az alakjait. Akkor ezeknek az alakoknak 217 12 | feszültség, amit két fegyveres alaknak a felénk közeledése okozott, 218 3 | alakjait. Akkor ezeknek az alakoknak az egymáshoz való viszonyából 219 20 | maszatos adomákat a szent alakokról? – A minap, egy szombaton, 220 13 | Akkor hozzáfogtam a saját alakom átidomításához. Nekem egy 221 9 | meglátta az én ázott, sáros alakomat: elkezdett ujjongani, s 222 1 | csábalak, hanem egy torz alakú szörny, nagy fekete fejjel, 223 17 | hasonló érdekes földtani alakzat alig lehet; voltam a Csetátye 224 2 | megbiztattam, hogy az csak alapfestés volt; majd holnap vígabban 225 5 | egy betűt sem írni, hanem alapítanak egy saját orgánumot s abba 226 20 | akart öltözni, mint újon alapított hírlapokba, s bebútoroztatta 227 19 | kerülheti el.~Politikai lapot alapítottam, magam voltam a kiadó és 228 8 | indít ellenem, házasságtörés alapján. Ki van tűzve a terminus, 229 19 | nem szabad.~De lélektani alapon is egészen meg lehettem 230 1 | legelébb megízlelni, s ahogy alapos történetbúvárok utánajártak, 231 11 | hogy az egész kinézését alaposan megváltoztatta. A forradalom 232 4 | cél számára rendelkezési alapot teremteni. Erre a legegyszerűbb 233 2 | megkísértve; a ruházatnak az alapszíne kipuhatolva. Mindenki tudni 234 2 | van; fehér színével a kéz alapszínétől erősen elválva. Nekem mindennap 235 20 | minden ember pap. Ez a mi alaptételünk. Gyónjon meg nekem.~Olyan 236 19 | hazafias, alkotmányos elveken alapuló értekezés volt, egész tárgyilagosan 237 13 | Ne hagyj pajtás!”~A félig alárántott embert a másik zenész ki 238 2 | hangnyomattal hallatá ez üdvözlést: „alászolgája!”~– No, ez valóságos csuda! – 239 20 | keresztet, hogy összerogyott alatta. Ha hinni akarsz a szentekben, 240 5 | melyek a szerkesztésem alatti „Életképek” címet viselik. 241 19 | Azt mondtam neki, hogy alávetem magam a legszigorúbb erkölcsi 242 15 | dolgozószobámba, hogy „kérek alázatosan egy kürazir van itt.”~– 243 19 | búcsúzási formulája. Azt, hogy „alázszolgája”, vagy hogy „ajánlom magamat!” 244 12 | addig rajzolni valamit az albumba, amíg ideérnek. Hadd lássák, 245 8 | ismeretét meg az állattani albumból az egzotikus virágok és 246 7 | Csak engem neveznek bolond alchimistának, ha ezt az aranyat keresem.~ 247 13 | rájöhettek, hogy én csak álcigány vagyok, aki az ostromolt 248 20 | csoportjait látom, akik áldanak, hívogatnak. És azok a magasztos 249 18 | felőle, hogy holta napjáig áldani fogja az emlékezetemet. 250 12 | nagysámhoz. Akkor aztán – áldásom reátok! – Megyünk, ahonnan 251 15 | gyermekeim, mielőtt az atyai áldásomat rátok adnám.~– Tisztelt 252 19 | néném, ki laksz Apostagon; – Áldjon meg az Isten téged jó vastagon”. 253 15 | felőle, hogy ez nekem nem áldozat, sőt élvezet.~– A legutolsó 254 12 | Rögtön letette az öléből az áldozatát.~Én mutattam neki a szalonnatartó 255 13 | végigélni; a két szerencsétlen áldozatnak a halálküzdelmét ez undok 256 9 | hazafi szívében; a nagy áldozatok, amikbe ez átalakulás kerülni 257 13 | meg ne szorítsam. Milyen áldozatokat tud hozni egy asszony – 258 13 | magyar kormánynak. Egyszóval: áldozzam fel magamat érte.~– Pfuj! 259 10 | hogy „veszélyben a haza! áldozzunk a közügyért!” akkor leszedi 260 18 | állásába kerülhetett volna. Az alezredes pedig csak annyit tudott 261 13 | után következő betűi az alfabet jegyeit más meg más sorban 262 13 | akart a fejébe menni az az algebrai igazság, hogy ha kettőt 263 18 | Mikor engem elvett, csak alhadnagy volt.”~Én hirtelen megfogtam 264 19 | kapitányból, egy fő- és egy alhadnagyból, egy őrmesterből, egy káplárból, 265 19 | mert.~(Én közbeszóltam: – Alighanem ismerem én ezt a kegyed 266 9 | beszélni akar velünk az alispán, jöjjön ő ide. Most mi vagyunk 267 9 | hozzám. A megye hatalmas alispánja, Nyáry Pál izeni, hogy menjek 268 4 | látogatója lettem. Ilyen alkalmaknál Erzsikét egy újabb oldaláról 269 7 | hogy fogadjak valahol egy alkalmas szállást, ahol ők és én 270 19 | Tulajdonképpen nem is lehet alkalmasabb helyet képzelni légyottokra, 271 7 | a hozzá tartozókkal, ami alkalmasnak látszott; az egyik első 272 8 | gráciaképpen osztogatott alkalmat a paradicsom meglopására.~ 273 15 | Bramarbas-Bálványosinak minden további alkalmatlankodásaitól megmentett; de azért is, 274 8 | elfoglalva; s aztán, hogy az alkalmatlankodó mégsem vonult vissza, elég 275 18 | Ki adott volna Krakkóban alkalmazást egy osztrák katonatisztnek, 276 20 | jó asszonynak hogyan kell alkalmazkodnia a férjéhez, nem kell annak 277 15 | svadronyommal Temesvárba. Semmi alkalom vitézségre. Lovaskatona 278 19 | olvasó, hogy én most ebből az alkalomból valami mártírtöviskoszorút 279 18 | bizonyítja, hogy a bab ugyanazon alkatrészeket tartalmazza, amiket az emberi 280 6 | hazát, nemzetet, igazságot, alkotmányt védett valaha, s ez a pecsétnyomó 281 13 | százforintos bankó. Amíg ezek itt alkudoztak, nekem eszembe jutott, hogy 282 8 | mosolygással cirógatá meg az államat.~– Én? Hisz sohasem voltam 283 9 | parancsnokság székhelye. Ott az állambörtön. Abban a börtönben ül egy 284 21 | látogattam a hazai nagy államfogházakat. Voltam Szamosújvárott és 285 17 | mondd senkinek; mert ez államtitok.~– Tudom én ezt régen.~– 286 19 | maga is megtartja; engem állandóul „vitéz kapitányné” asszonyságnak 287 18 | a kesztyűsboltban helyt állanom. Itt ismerkedtem meg Klatopillal. 288 4 | nagy fáradtsággal meg lett állapítva. Nyitány: Beatrice di Tendá-ból. „ 289 18 | hínárba. Az ilyen zaklatott állapotban levő katonatisztnek bizony 290 7 | FEJEZET ~Világfájdalmas állapotok – „Maradj, vagy fuss!”~Mikor 291 13 | Hahaha! A legkeservesebb állapotom volt, amíg Kecskeméttől 292 1 | nevetett az én kétségbeesett állapotomon. Aztán megkönyörült rajtam.~– 293 18 | egybekelésnél neki is az állásába kerülhetett volna. Az alezredes 294 10 | menjen Pestre, s kiváló állását a Nemzeti Színháznál újra 295 13 | főparancsnokát meg is fosztották az állásától. A magyar kormányt kellett 296 17 | komoly arccal tudod a magad álláspontját fenntartani. Más ember a 297 14 | akkor sem.~Nem tudtam az álláspontomat védelmezni ellene. A rideg 298 14 | köztiszteletben levő, jó társadalmi állású férfi, aki nejének nyugodalmas 299 13 | nyitott torkaikból; a kifújt állati gőz párája felém szállt 300 2 | kell az ilyen embernyelvű állatnak mondani.~– „Add ide a fejedet!”~ 301 2 | leszek.~– Hogyan? Miféle állatokat akar szelídíteni?~– Embereket.~ 302 20 | Ne búsulj, asszonyi állatom! Délutánra kitisztul; mert 303 2 | nagyságos mama; – önnek igazán állatszelídítőnek kellene lenni.~– Az leszek.~– 304 8 | városok ismeretét meg az állattani albumból az egzotikus virágok 305 2 | szívalakú arc, alul keskeny állban végződő, mely egy gödröcske 306 1 | embarrassiren! Pouah! Da liegst son allé beide!~De hát azért sem „ 307 6 | Muki csak nevetett és azt allegálta, hogy ő az arcképet viszi.~ 308 1 | cherchez pas toujours das allerschlekteste Tanzerin! Fangen sic Fraulein 309 17 | egyik vagy másik szomszédnő állhatatos kitartással ne lesse, hogy 310 15 | helyet foglaljon, hanem állhatatosan megállta a helyét, annak 311 10 | pénzügyminiszternek a neve. A kocsis nem állhatta meg, hogy vissza ne forduljon, 312 18 | az asszony.~No, de ez már alligátori érzéketlenség! Hát rinocérosz 313 13 | akkor haditörvényszék elé állít, és főbelövet. Éjszakára, 314 13 | városban, a honvédek minket állítanak ki a bombák elé, s úgy muzsikáltatnak 315 20 | nézve az ön háborultjának az állítása igaz; hanem a valódi nádmézre 316 18 | az ő leánya, Marianna.”~S állításának igazolásául előkereste az 317 18 | főzhettem soha babot, mert ő azt állítja, hogy attól ostoba lesz 318 13 | jegyeit más meg más sorban állítják elő. Egy kis számolásba 319 7 | több rendbeli költemények, állítólag egy művésznőhöz írva. Ma 320 15 | megtalálnak, haditörvényszék elé állíttatik s főbe lövetik, akkor a 321 19 | katonai törvényszék elé állíttatott a kormányzó. Előre megizente, 322 6 | tökéletesen helyre volt állítva. Egy szóval sem vitatom, 323 14 | megsebesített, s kihívna, hogy álljak rajta bosszút.~Összetörte 324 16 | barátomnak az igazat.~Azaz hogy – álljunk meg csak! Ugyanis háromféle „ 325 3 | Mintha most is előttem állnának még azok a nagy terebély 326 5 | Pál felszólított, hogy nem állnék-e be a „Jelenkor”-hoz újdondásznak? ( 327 13 | Ott a révnél meg kellett állnia, mert a vámszedők a hídpénzt 328 13 | parancsot, hogy engem állomásról állomásra, stafétai gyorsasággal szállítsanak 329 13 | nyílt parancsot, hogy engem állomásról állomásra, stafétai gyorsasággal 330 1 | spielen, monsieur Maurice. Allons! Walzer geht an. Nur courage. 331 13 | rögtön Érsekújvárig meg sem álltok, ott aztán muzsikálhattok.” 332 1 | hez szokni, szilaj, dévaj allűrjeit nem tudta vele elhagyatni. 333 12 | teremtésnek találta fel az álmában kivett oldalbordáját. Először 334 3 | eltakarták; távolabb egy almafa, vérpiros gyümölccsel, meg 335 7 | rémlátások beteg képzelet álmaiból, önmegvetés, holdkóros világnézetek 336 3 | egy harmadik, paszomántos almákkal; a nyitott gunyhóajtóból 337 12 | szobába; ott előszedte az almáriomból az otthagyott úri ruháimat, 338 4 | éjszakára horgonyt vetett Almásnál, ahogy illett, becsületes, 339 19 | Ajánlhatom mindenkinek, aki álmatlanságban szenved: csukassa be magát. 340 13 | úton, módon és abban az álmezben nem mehetek vissza, amelyben 341 8 | ő pártjukon volt; ne is álmodja az a hat pandúr, hogy elbánjon 342 3 | ráparancsolhatna, hogy szépet álmodjék.~– „Bagotay Muki úr!” – 343 3 | Olyanforma, mintha az ember álmodnék, aztán ráparancsolhatna, 344 12 | és én azt meg sem tudtam álmodni! Hátha meghalt volna? Anélkül, 345 3 | elfutott.~– Én, mint az álmodó, néztem utána, míg a szőlőlevelek, 346 3 | dolgokat, aminőkről ön nem is álmodott. Egyebeket közt az a régi 347 18 | szó aludnom nem hagyott, álmomból felriasztott. Ha idejött 348 11 | tündéri vezércsillaga. Hej, Álmos vezér fehér szarvasgímje, 349 14 | mikor ezeket elmondta! Mint álnapok a „halo” fényívében! S az 350 11 | ábrázatján, s bemutatott az álnevemen, ahogy a faluban ismertek:~– „ 351 13 | jobbról-balról; a lovát kilőtték alóla; de ő minden esélyre készen, 352 13 | voltak a szemei, mint egy álomjáróé, aki a holdvilágba bámul. 353 18 | nem takarhatom be.~Egész álomjáróvá tett a fenyegetése. – Utóbb 354 3 | Gábor, mint III. Richárd az álomjelenetben, kísértetektől körülvéve – 355 12 | ketten?~Pedig ez nem volt álomkép. A szép hölgy is rám ismert 356 3 | gondoltam, hogy képzeletem álomképe elevenült meg. – Csengő 357 20 | Eltűnt előlem, mint az álomlátás.~ ~ 358 20 | néztek, mint a hagymázos álomlátóé, aki egész rémvilágot lát 359 2 | változatait, egész a legutolsó, álomriasztó képig.~Eddig titok volt 360 13 | ködös égen.~– Az a híres alpári síkság – magyarázám én Erzsikének –, 361 1 | Embrassieren ist besser, als embarrassiren! Pouah! Da 362 2 | Még annak az ablaknak az alsó részét is el kellett takarni 363 14(2)| A „luxuriózus” szót általában hibásan használják „luxuosus” 364 2 | reményteljes tagjai, az általuk rendezett jogászbálra engemet 365 1 | Maurice. Ca va ausgezeiknet!” Alten sie brav la demoiselle. 366 13 | csináltak a számomra, hogy aludjam ki magamat. A Jellasics-huszároktól 367 12 | kövön. Úgy tetszett, mintha aludnám.~Egyszer aztán, mintha álmodnám, 368 18 | Irtózatos mondás! – Ez a szó aludnom nem hagyott, álmomból felriasztott. 369 8 | azután hozzá kell fogni az aludttej lefölözéséhez, a tejfelt 370 13 | ide:~– Észrevettük onnan alulról a füstről, hogy az Örvény-kövön 371 8 | törődnek. Nyitott ajtóknál alusznak, a négy komondor elég jól 372 14 | megpróbálta lángra kelteni az alvó parazsat.~– Nekem nem jó 373 17 | kísért folyvást az égen ama bámulatos szép üstökös.~ 374 5(1)| mogorva férfiú volt Orbán,~Ámbár vidám hajnal derült az orrán.” ~ 375 20 | hölgyet; hogy az bizony ámbátor nem valami áhítatos tréfa, 376 18 | férjemet. Ez lett volna az én ambícióm.~Félbeszakította az ömlengést 377 20 | felkölthetek benne tán valami ambíciót, ami cinizmusából kihüvelyezi. 378 18 | végét, akkor ő, a vitéz, ambícióval teljes katona okvetlenül 379 18 | neki a vigasztalással.~– Ámde megsebesülése annyira nem 380 12 | fogadott nagy dér-durral; de amég az ura beszélt is, folyvást 381 18 | vonhatott el az üzletéből, amekkora a biztosítékhoz kellett.~ 382 5 | budapesti kis világról, amelyek olyan derült kedélyről tanúskodnak. 383 18 | az a része a csirkének, amelyikben a „sarkantyúcsont” van.~ 384 18 | kétfelé, míg kettétörik. – Amelyiknek a sarkantyús rész jutott, 385 18 | hogy az a dragonyosezred, amelynél a férjem szolgált, részt 386 19 | curukkoltatta a székét, amelyre letelepedett, amint azt 387 13 | leszáll ugyanarra a helyre, amelyről felrepült. Ott valami „deg” 388 21 | indiges – ego te absolvo! Amen.~ 389 3 | magamnak írtam volna annyit, amennyi egy bibliának belső táblájára 390 1 | annyiféle volt a szeme, amennyiszer változott az indulatja. 391 19 | meg a kiadóm szökött el Amerikába; ínséges esztendő jött, 392 13 | bánt, halálra táncoltatja, amért velem kegyetlenül muzsikáltatott 393 16 | bizonyos jegyzőkönyvedet, amibe ezelőtt egy évvel beírtad 394 11 | Értsük meg a dolgot, amice. A Bálványosi Bálint színházdirektor 395 9 | szívében; a nagy áldozatok, amikbe ez átalakulás kerülni fog, 396 4 | házunkig, olyan utakon, amiken ember nem került elénk.~ 397 14 | padlózott, nádfedelű házba, amilyenben mostan lakik?~– Palota ez, 398 17 | No, ez is olyan helyzet, amilyennel még soha olvasó nem találkozott 399 12 | már egy darab kenyér is, amilyent pénteken a koldusoknak osztogatnak 400 15 | fordult a násznagyához, mint aminő a halálraítélt delikvensé, 401 4 | atlaszból volt atillája, aminőből paplant varrnak s ráncba 402 18 | peluche-hajtókás tisztecske, aminők ellenében Klatopil Vencel 403 3 | csodaszép szemei vannak, aminőkhöz hasonló nincsen – mondá 404 3 | nevelőintézetben olyan dolgokat, aminőkről ön nem is álmodott. Egyebeket 405 11 | vigasztalt, hogy jön az amnesztia.~Hanem aztán, mikor egyedül 406 14 | bujdokló férje számára az amnesztiát; (eközben a szemei szögletéből 407 2 | Ide egy kis pirosat még! Amoda több fehéret!~Én azonban 408 10 | i reden musz, so sag i: amol wen i reden darf, so sag 409 1 | egynéhányszor ezt a mesés amphibiumot.~ ~Mikor legelőször 410 2 | Az egész társaság el volt ámulva. Mindenki azt hitte, hogy 411 17 | vigasztaljam. És én nem tartozom az anachoreták szerzetéhez, akik hangyáikkal 412 1 | sic Fraulein Erzsike par l’And. Valsez la!~S azzal karon 413 12 | Jézus Mária, a Szent András ég!” Már az egyik tornya 414 17 | szót csak versben, csak anekdota alakban lehetett elmondani. – 415 11 | annyira tudta azokat keverni anekdotákkal, jóleső biztatásokkal, hogy 416 19 | feljárt hozzám mindennap anekdotázni s elhordott magával sétálni 417 2 | magának mondtam”.~– „Selber áner!” – kiáltotta vissza a hős 418 11 | kóborol, szent, hogy ide jön angazsirozni.~Ennek be kellett az útját 419 20 | harangoznak déli imára, sem az angelust nem csengetik meg. – És 420 2 | tetszett, mintha az a tüll anglais fodor nagyon le volna csúszva 421 2 | Erzsike azon a bálon à l’anglaise frizurát viselt, ami határozottan 422 12 | van titkos megbízatásokkal Angliából és Törökországból. Nekem 423 8 | vállig omló szénfekete angolos hajfürtökkel volt készülőben 424 3 | Ön már tudja?~– Hogy az… angyalba – ne tudnám!~– Csak a címét 425 11 | pilléreik homlokzatán szárnyas angyalfejek, csúcsos boltíveik virágokban 426 3 | imádkozni jár hozzám. De tehet angyallá, akit igazán szeretek. S 427 20 | égből tetszenek jönni, majd angyalok kardalában egyesülnek, ismeretlen, 428 17 | és őszintén, hogy „édes angyalom, egy kellemetlen látogatást 429 18 | magához veheti a Dunkircher Annáját. Kegyednek pedig nem kell 430 18 | elérzékenyítettem a szegény Annát.~– „Lássa ön, milyen jó 431 18 | Ez esetben a Dunkircher Annával kötött házassága érvényben 432 15 | igen lesz alkalmatos az „anno Rengetegi” élményeket emlegetni, 433 18 | mindennap érkezett két-három anonim levél Budapestről a feleségemhez, 434 5 | sikerrel; és végül Csengery Antalt, a „Pesti Hírlap” szerkesztőjét, 435 8 | hogy minden méregnek van antidotuma. Ha vannak Párizsban „kaméliás 436 17 | új kávészín attilámat, az antik gombokkal; hímzett nyakravalót 437 7 | defectus példánya még valamely antikvárius kacatjai közül kuriózumképpen 438 12 | divat-lyon, azután egy pusztai Antinous; most meg egy színpadi Othello.~ 439 5 | Egressy Gábor, Bernát Gáspár, Antunovics, Adorján Boldizsár.~És még 440 15 | Szorítsd hozzád: nem anyád!”~Végre a kommandószóra 441 7 | udvarlóktól körülhízelegve, anyáik szemefénye. – Családjaik 442 4 | Azt hiszem, hogy ez az anyakéz fonta ing volt rajtam a 443 18 | melyben a krakkói székesegyház anyakönyvének kivonata van rublikázva 444 13 | azt hittük, hogy valami anyámasszony katonája, valóságos hős 445 8 | kéne menni; aztán meg az anyámasszonyt is meg kellene admoneálni, 446 6 | jól fogadtak; ebédre az anyámnál jött össze a rokonság, vacsorára 447 4 | nevére emlékeztette. De az anyámtól még ezt is jó néven vette. 448 20 | úgy mutatja be mint gondos anyát, népies felfogásban.~– Nem 449 12 | elfelejtik. Odamenekülök az ön anyjához. Ezt gondoltam, amint a 450 18 | elaludt. Azóta ő alszik az anyjával együtt az én ágyamban, én 451 21 | elítéltek vannak.~A felügyelést apácák végzik.~Látogatást csak 452 14 | munkáimat, s átkoznának az apák és anyák, akiknek a gyermekeit 453 13 | elhamvasztjuk, ha a saját apámnak a vagyona volna is. Kivételt 454 15 | barátom főbe lőtte magát. Az apja megtagadta a fizetést, a 455 19 | Kedves Julis néném, ki laksz Apostagon; – Áldjon meg az Isten téged 456 2 | erre találjon kádenciát! – aposztrofált, egyenesen engemet értve, 457 19 | üres. Fogolytársam külön appartement-nal van ellátva.~– Én azért 458 5 | tökéletes gentleman hódító applombjával.~Volt egy látszólagos előnye 459 18 | vizitkártyát.~Azután úgy apportirozta be a névjegyemet a foga 460 4 | hogy ott most énrám erősen apprehendálnak. Mivel hozzam ezt most helyre? 461 17 | híreket.~Ez a búcsújelenet ápril végén történt közöttünk.~ 462 12 | vágtam, a szalonnát falatokra aprítottam; sót, paprikát hintettem 463 13 | parasztnők ezek, akiknél nincs aprópénz, csak százforintos bankó. 464 3 | Ebben ugyan igaza van.~– Apropó „sziget”. Önt sokszor látom 465 2 | a képet.~Most már aztán apróra tanulmányoztam az arcát. – 466 15 | annyi volt a főhadnagyi ara biztosítéka.)~– Ezt különben 467 13 | ami csak megvehető; olyan árakon, aminőt csak kérték az eladók. – 468 13 | zsarnokhoz, s bájainak az árán vásárolja meg az üldözött 469 1 | előtűnik a telehold; egyszerre arannyá válik az egész tengerszem, 470 5 | kapta meg a művével a 100 aranyas akadémiai jutalmat, valami „ 471 12 | fölemelkedett a hegyekről, s amely arányban eltakarta az eddig derült 472 3 | úgy tetszett, mintha zöld aranyból volna minden árnyék. Nagy 473 16 | puncs soha el nem maradt. Ha aranyért volt kapható a rum, mégis 474 15 | kezéből azt a szép sisakot az aranyfekete tolltarajjal, és beszéljünk 475 6 | sétapálcám halcsontból, aranyfogantyúval. Jaquemár kesztyűk hozzá. 476 13 | s annak a csúcsán a nagy aranygombbal és csillaggal. Csillag és 477 6 | házikisasszonyok, ez mind csak aranyhíd a visszavonulásra.~Ekkor 478 15 | A szép sisakját, a két aranyoroszlánnal és a fekete tolltaréjjal 479 3 | tanulja.~Egyszer csak az aranyos-zöld félárnyékot valami világosság 480 11 | hegyoldalak erdős széleit élesen aranyozott vonalakban emeli ki. Alant 481 12 | hajigálták ki a bútorokat. Egy aranyrámás képet láttam kirepülni; 482 4 | Imrének a veres mellényén, aranyrojtos nyakravalóján? Kuthy Lajos 483 11 | leveleit rőtbarnára, a másikét aranysárgára változtatta a nagy dekoratív 484 19 | veszedelem. Lehet valaki „aranyszájú szent János”, de ha kánoni 485 4 | az ezüst libériás inasa; aranyszegélyes levélkét adva át Petőfinek, 486 17 | Abrudbánya, Verespatak aranytető bányavidékén; lefestettem 487 2 | haja magától langos volt, s aranyzománcba játszott, phidiasi Vénus-ideálként 488 3 | gyöngyökkel, gyémántokkal árasztják el kedveseiket – én annak 489 18 | don Juan szerepében nem aratok sikert, a Tartuffe szerepére 490 13 | hős, mint ő. Mások csak aratták az ellenséget, de ő csépelte! – 491 15 | golyót kapott: egyet az arcába, másikat a karjába, harmadikat 492 18 | rajta nevetnem. Kinéztem az arcából a jámbor teremtésnek, hogy 493 2 | határozottan nem illett az arcához. Előre örültem annak a balesetnek, 494 3 | ritkaság volt. Mind valamennyi arcélben; mind valamennyi hasonlított 495 12 | tégedet nem ismernek ők. A te arcképed még nem jelent meg sehol. 496 7 | vezetőinek remek kőrajzú arcképei. Ez volt egyedüli fényűzése, 497 13 | festette volna ön le az arcképemet! Akkor voltam ám szép. Az 498 8 | mondám én mérgesen, az arcképemmel levén elfoglalva; s aztán, 499 12 | keresztül a szegény apám arcképén. Még azt sem tudtam megmenteni. 500 3 | Sőt ez szükséges is az arcképezett jellemének tanulmányozása 501 2 | ez a festői regula. Mikor arcképeznek, nincs másnak helye az atelierben, 502 2 | hogy e napokban le fogom arcképezni a leányát, még pedig olajfestékkel; 503 8 | sem.~Ismét belejöttem az arcképfestésbe. Egy karcsú, magas hölgy,