| IntraTextTable of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór A tengerszemu hölgy Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Fezejet grey = Comment text
2510 9 | S amilyen volt az eljegyzés, olyan volt a nászút.~Az 2511 9 | volt a mi kézfogónk, a mi eljegyzésünk pillanata. Ezt az egész 2512 9 | elkiáltá a karzatról:~– Éljen Táncsics!~S arra az egész 2513 17 | mikor az embernek mindenütt „éljent” kiabálnak a fülébe, akárhová 2514 12 | kell játszani, míg napja eljő. De majd, ha üt a megtorlás 2515 17 | De a konklúzió! „tehát eljöhetne hozzám ebédre”. – Aztán „ 2516 15 | nekem. – Elébb velem kell eljönnie a paphoz, bejelenteni, hogy 2517 8 | meglátogattam a gunyhójában? Oda is eljöttek a sárgarigók. Tudja, azok 2518 14 | mert lépni, hogy mesteréhez eljusson. Ha megcsal is a hitem, 2519 10 | kis odyssea volt az odáig eljutás. Egy kis ekhós parasztszekéren 2520 10 | kellett ahhoz, Világosvártól eljutni odáig, ahol a világnak nincsen 2521 12 | keresztül, gondoltam, hogy eljutok a mi házunkig. Mindenütt 2522 13 | Az a kocsi szerencsésen eljutott a vágdunai hídhoz, mielőtt 2523 13 | amit el kell vinni, majd én eljuttatom azt a kormány kezébe.~– „ 2524 13 | táborokon, amíg a Tisza partjáig eljutunk, ott azután megint barátságos 2525 2 | a harcias kegyenc mindig elkapta a spanyolnád végét erős 2526 2 | démonok a pokolra került elkárhozottakra, mikor azokat sütögetik.~– 2527 13 | S ön azt az este mind elkártyázta.~– „Hát már ezt kegyed hogy 2528 5 | szakította félbe. Hozzá egy elképzelhetetlen nagyságú veres orr,1 de 2529 8 | kezdett ez a dolog mulattatni.~Elképzelhettem azt a hogarthi csoportozatot, 2530 15 | tiszta malícia volt! Így elkergetni a vőlegényemet! Menjen! 2531 1 | liegst!” Én láttam előre az elkerülhetetlen bukást, s hogy a táncosnémat 2532 13 | meg egypárt. Nappal ugyan elkerülik az embert, de sötétben vagy 2533 18 | rangfokon. – Neki csak az elkeseredés maradt. A hátratett katonatiszt 2534 5 | betiltották a darabot.)~Végre oly elkeseredetté vált az írói harc, hogy 2535 9 | kályhasutban!” – kiáltá elkeseredve Petőfi.~Nem kérvényezünk 2536 3 | Minthogy az előfizetés elkésve küldetett, tehát egyszerre 2537 2 | szemét, vagy a száját csak elkészíthettem másfél óra alatt. – Gondolták 2538 9 | várni, míg a nyomtatványok elkészülnek. Nemsokára előtámadt Irinyi 2539 2 | Azzal az üléssel teljesen elkészült az arckép, a ruha is meg 2540 8 | Bagotay Nepomuk János úrral elkészültünk volna ideig-óráig (mert 2541 6 | Megijedt, hogy megint elkezdek a házhoz járni, s még elrontom 2542 16 | lenyeltem, mintha az orrom elkezdene egyszerre dimenziókban nyerni 2543 1 | szellemalakot mímelve; elkezdenek a hullámai táncolni, minden 2544 9 | diadalmámortól.~Ekkor egy hang elkiáltá a karzatról:~– Éljen Táncsics!~ 2545 13 | fölemelésekor magasztos arccal elkiáltom önnek a nevét. Ez is vegyüljön 2546 17 | teszem. Szeretném, ha te is elkísérnél”. – Erre az asszony természetesen 2547 8 | törzsgulya. Azalatt a gazda elkölti a maga reggelijét: paprikás 2548 13 | amit együttlétünk alatt elköltöttünk. Ez is megkerült; de hogyan?~ 2549 21 | nemszeretem nap.~De sokan elköltöztek mellőlem, akiknek öröm volt 2550 8 | felesége~A márciusi napok után elköltöztem Petőfitől más szállásra. 2551 20 | lelkiállapotomat, mindent elkövet, hogy az áhítatomat megzavarja. 2552 18 | vagy kettős házasságot elkövetni. – Úgy látszik, hogy ezt 2553 13 | farkasok ott a közelben elkövettek.~Én mozdulni sem mertem, 2554 3 | elucubratióért. Sőt inkább nagyon elkomolyodott. Hasonlított a szemei kifejezése 2555 12 | az arca azonban egyszerre elkomorodott, mintha csak instrukcióba 2556 18 | aki összeeskette őket, elküldik egy esztendőre valami kolostorba, 2557 17 | Erzsikének magának a pénzét.~Majd elküldöm neki.~– Én azt mondtam, 2558 13 | visszahozza? Egy hírnököt már elküldtek, de az nem tudott visszajönni. 2559 4 | jó anyám gondoskodott az ellátásomról. – Mesemondásnak fogják 2560 20 | én a kolostorhoz többször ellátogattam; hogy egy szerzetessel többször 2561 8 | tarthattam már saját bútoraimmal ellátott kétszobás garzonlakást. – 2562 20 | elhagyattam vele a zokogást. Aztán elláttam mindenféle jó, házisütésű 2563 12 | kezében a szoldateszka fölött ellenállhatatlan előnyt fog nyújtani. Angol 2564 18 | Felcicomáztuk magunkat ellenállhatatlannak?”~Ezer csúfolódó, halfarkú 2565 8 | pandúrkáplár fenyegetőzött, hogy ha ellenállnak, lövetni fog. Én aztán odaugrottam 2566 6 | Mikor aztán látta, hogy ellenállok, nyalábra kapott mind a 2567 12 | Hát majd, mikor a tehenek ellenek, ki lesz ottan? – Hát aztán 2568 7 | szemefénye. – Családjaik ellenezték a házasságukat. – És a szerető 2569 6 | Ezt én is határozottan elleneztem s pártját fogtam az írótársnak. 2570 5 | bevégződni.~Döntő csapás volt az ellenfélre Szigligeti vígjátéka, melynek 2571 18 | ostoba lesz az ember.~– Ellenkezőleg. Pythagoras bizonyítja, 2572 17 | bízni?~– Au contraire! Az ellenkezőről vagyok bizonyos. Az ilyen 2573 1 | monsieur Galifard ismételt ellenmondásai dacára.~Egy délután főpróbát 2574 9 | ez a legreakcionáriusabb ellensége minden forradalomnak. – 2575 4 | munkádat! Hiszen nekem nagy ellenségem; hanem becsületes ember.~ 2576 16 | chikanálva, időjárástól paskolva, ellenséggel farkasszemet nézve és soha 2577 16 | Néha olyan közel álltunk az ellenséghez az előörsön, hogy így nézhettünk 2578 13 | sürgöny elárulása megér az ellenségnek egypár százezer forintot.”~– „ 2579 13 | várból fogják bombáztatni az ellenségtől elfoglalt várost!” – Egyszerre 2580 13 | egynéhány lövést utánaküldtek az ellenségüknek, olyan távolból, hogy a 2581 6 | hogy a tizek elpártolását ellensúlyozza, a még fiatal nemzedékénél 2582 5 | Azt is elmondom.~Volt egy ellentábor. Az pedig állt a „pecsovics” 2583 5 | Lázár. Ez volt a fővezére az ellentábornak. Egy zseniális bonviván, 2584 2 | volt azt neutralizálni ez ellentmondással.~– Tehát inkább olajban, 2585 15 | kétfelé osztott áll; azonban ellentmondott e rideg kifejezésnek az 2586 3 | azonnal egy hízelgő bókkal ellenvéleményt mondani; de egyszerre, mintha 2587 13(2)| replikájában azt mondta az ellenzéknek, hogy az ő indítványukból 2588 12 | mely eddig a Duna-partot ellepte, egyszerre visszatódult 2589 13 | művészet iránt; ha féllábamat ellövik, nem játszhatok többet”. – 2590 5 | púposnak csúfolsz: – most én ellőhetném a lábadat, s aztán én csúfolhatnálak, 2591 4 | voltam a szónoka.~A siker elmaradhatlan volt. A megtiszteltetés 2592 13 | S hogy mégsem akartam elmaradni, utoljára megfogta a lőcsbe 2593 6 | gőzösön ültem s néztem az elmaradó füstöt, mely szülővárosomat 2594 12 | aztán ő szépen négykézláb elmászott a sziklatetőn a lépcsős 2595 13 | látunk, hogy egy szép asszony elmegy könyörögni a hatalmas zsarnokhoz, 2596 2 | az igen.)~– No mármost elmehet vele.~…Két nap múlva leesett 2597 14 | azzal a mennyországba is elmehetnék. Mikor egyedül vagyok, mindig 2598 13 | fekete lett, hogy olvasva is elmehettem a cigányok között, a hajam 2599 12 | Oda csak szabad lesz elmennem.~Az első nem jól sikerült 2600 8 | s nem engedte.~Legjobb elmenni hazulról. Az egész napot 2601 15 | alkalmatos az „anno Rengetegi” élményeket emlegetni, s művésznői ügyességgel 2602 14 | Ha megcsal is a hitem, és elmerülök. Morzsákra törhette a sors, 2603 6 | nevetségessé tehetném most, ha elmondanám, hogyan történt. – Azért 2604 20 | azért jöttem önhöz, hogy elmondjam. Ön volt az mindig, aki 2605 11 | hallotta meg más, akkor elmondott mindent igazán, szépítetlenül.~ 2606 18 | lesz? Aztán csak nagy hamar elmondtuk egymásnak a magunk történetét 2607 20 | városunkbeli orvosok nem bírnak elmúlasztani.~– De különben meg van kegyed 2608 19 | ütöttük az új boromat, s úgy elmulattunk késő estig, hogy mire visszakerültünk, 2609 17 | levelemet fogja fűnek-fának elmutogatni, s a baj meglesz.~Ha fényes 2610 12 | aki az ő tirannusát jól elnáspángolja.~Csak úgy el ne lettem volna 2611 12 | is kigyulladt, a harangok elnémultak, a templom tetőzete is égett. 2612 18 | rendes, békességes időkben élnénk, akkor lehetne az a kimenetele 2613 15 | Erre mind valamennyien elnevették magukat. A barátom is.~S 2614 13 | Mind a ketten egyszerre elnevettük magunkat! „Hát innen kölcsönözték 2615 15 | diák” (Ez volt a familiáris elnevezése) azzal a szóval nyit be 2616 12 | a ködtenger bámulásába, elnézegettem a vándor hangyákat, amik 2617 2 | írásra teszem, s mikor sokáig elnézem azt a pontot, úgy tetszik, 2618 12 | odaült szorosan mellém, s elnézte, hogyan nézegetek, hol a 2619 9 | József, a nemzeti vészbíróság elnöke, már megadta a példát. Ott 2620 4 | kérjük fel a filantróp egylet elnökéül. Deputáció menesztetett 2621 8 | itt a főkötővel a fejemen elnököltem. Vendégeink mind mámorosak 2622 15 | direktorsági koncesszió elnyerése végett, nekem, mint asszonynak, 2623 15 | mind azon van, hogy valamit elnyerjen tőlem: pénzt vagy annál 2624 8 | mikor a nagy fájdalomtól elnyomott az álom, valami pokoli lárma 2625 12 | alakot meglátott a földön elnyúlva maga előtt, amint ő maga 2626 12 | elfojtotta a keblét e rémjelenet előadása: az arcán a veríték gyöngyözött. 2627 9 | közepére lépett, s hatalmas előadásával elszavalta Petőfi lelkesítő 2628 13 | önök Kecskeméten műkedvelői előadásokat tartottak, ő játszotta azokban 2629 13 | át az ellenséges táboron. Előadásom nagyon meghatotta. Mikor 2630 11 | eljátszania a második műkedvelői előadáson. Azt mondtam, hogy híréből 2631 9 | kivilágították, s a színházban ingyen előadást tartottak; „Bánk-bán” lett 2632 15 | előadásukban. Kedvem volt az előadásukat kifütyölni.~– Még egy kérdést, 2633 15 | ebben az ő Rómeó és Júlia előadásukban. Kedvem volt az előadásukat 2634 4 | vész, a hazát elárulókra.” Előadja a kollégium énekkara. Azután 2635 13 | rettenetesebb, mint ahogy ő előadta. Hajmeresztő részletezés, 2636 13 | történetet, amelyet most önnek előadtam. Annyit mondhatok, hogy 2637 4 | majd bűvészeti mutatványok, előadva Bagotay Muki által; végül 2638 3 | végül kosarat kap, s akkor előáll ezzel a kosárral, hogy töltsék 2639 18 | kétségbeesett hitves, akkor előállok neki a vigasztalással.~– 2640 13 | Cibakházára, ott van a Damjanich előcsapatja.~De én még sokáig nem tudtam 2641 15 | főhadnaggyal szemben folyvást elöljáró maradt. Úgy kommandírozott 2642 16 | férj. Zaklatva bosszantva, elöljáróitól chikanálva, időjárástól 2643 16 | azt a lapot mutatja meg az elöljárónak, ami az ő szent fogadalmára 2644 6 | tennem a megyei és városi elöljáróságnál; a volt principálisomat 2645 17 | hogy a gonosz vágyakat elöljék a testükben vele.~Elismerem, 2646 12 | félek. Nem tudtam magamat elölni. Azt szerettem volna, ha 2647 3 | illetményét.~Minthogy az előfizetés elkésve küldetett, tehát 2648 3 | posta maga lehúzta előre az előfizetési díjból a maga illetményét.~ 2649 15 | dolgom volt. Az újon érkezett előfizetők keresztkötéseire kellett 2650 15 | csirízeltem, én küldtem szét az előfizetőknek a példányokat – s én buktam 2651 18 | többi hadnagytársai mind előhaladtak a rangfokon. – Neki csak 2652 5 | volna mindenki, hogy ez az előharc az ó és az új világ között, 2653 5 | kifejleszteni.~Hatalmas előharcosa volt ez iránynak Szigligeti, 2654 13 | ezredesének. Beszélgetés közben előhozta, hogy Komárom új várparancsnokot 2655 12 | néhány óra múlva a barlangból előjössz, s azt látod, hogy én még 2656 15 | hallgassak. Amíg a menyasszony előjött az öltözőből, azalatt engem 2657 18 | hiúság nem zsibbad el soha!~Előjöttem az öreg ágyúval.~– A főhadparancsnok 2658 12 | vidéket, s mikor egy forgószél előkapott, a fűzfához kellett menekülnöm, 2659 13 | valamit. Arra egyszerre mind előkaptuk hangszereinket, s rázendítettük 2660 9 | ére (1848)”.~Nem jött ez előkészítetlenül; a népfelszabadítás, a szabad 2661 17 | bekövetkezendő hadjárat előkészületeiről egy betűt se merjünk írni. 2662 12 | De már késő volt kitérnem előle. Nem is volt merre. Az Örvény-kő 2663 18 | néhány perc múlva megnyílt, s előlebbent a szépasszony.~Nem kerülte 2664 17 | nagy befolyása volt annak. Előleges és utólagos cenzúra mellett 2665 8 | fogják a perköltségeket előlegezni. Igen derék gentleman emberek. – 2666 17 | Talán már zsebedben az előléptetés?~– Az még nincs; hanem az 2667 13 | Rengetegi századosnak őrnaggyá előléptetését.”~(Mind a ketten egyszerre 2668 16 | következik még?~Hanem az előléptetési lajtorján nem történt semmi 2669 18 | időben lett főhadnaggyá előléptetve. Ez azt az örömteljes reményt 2670 12 | lövésre készítve. Ezt még előlről kellett tölteni, s evégett 2671 13 | mint a szajkó. Ha százszor elolvas valamit, a fejében marad 2672 3 | megtudni?~– Nem, nem. Akárki elolvashatja, csak én nem kegyed előtt.~ 2673 3 | vállalkozott rá, hogy mégis elolvassa majd az általam odaküldött 2674 3 | azért követelem, hogy ezt elolvassák és fizessenek érte”.~– Azt 2675 17 | kezedből ki ne add; amint elolvastad, azonnal semmisítsd meg; 2676 13 | irántam. Ajánló leveleimet elolvasva, amelyekben utazásom célja 2677 17 | pályára, mely neki hírt és előmenetelt kínált.~Ország-világ feszült 2678 20 | vallásos rajongása, amit erősen előmozdíthatott a hosszas, ideggyöngítő 2679 18 | 1846. február 16.~Azután előmutatta a leányának a keresztlevelét: 2680 13 | Bagotay Mukiné törvényes előnévvel.~– „És ön? Hogy jut be a 2681 5 | applombjával.~Volt egy látszólagos előnye fölöttünk: az, hogy a félvilágot 2682 17 | kompromittálsz senkit. Ez az előnyöd valamennyi jó barátom fölött. 2683 19 | nem fogja magát a külső előnyök által megvesztegettetni, 2684 12 | fölött ellenállhatatlan előnyt fog nyújtani. Angol neve 2685 16 | álltunk az ellenséghez az előörsön, hogy így nézhettünk egymásnak 2686 13 | táborában nagyon laza volt az előőrsi szolgálat. A város végén 2687 13 | szoktak nyáron át lakni, az előőrsre küldött granicsárok mind 2688 16 | indulatait.~És ő ezt mind előré megjósolta magának! Mi következik 2689 16 | nyugotnak, aztán fel északnak, előre-hátra, megint visszafelé, olyan 2690 20 | irányadóra van szüksége, hogy előrehaladjon.~A sok jó utasítást mind 2691 18 | gyorsan fog a rangfokozaton előrehaladni, s ha egyszer azután őrnagy 2692 12 | lehetett a megtorlott tömegtől előrehatolni. „Miért jönnek vissza?” – „ 2693 11 | De amellett volt olyan előrelátó, hogy az egész kinézését 2694 10 | hosszan mentünk szembe az előrenyomuló orosz csapatokkal. Jött 2695 8 | agaram elkezdett csaholva előreszaladni, a fejét hátra-hátravetve, 2696 12 | átvitt a kis szobába; ott előszedte az almáriomból az otthagyott 2697 10 | megtanulja könyv nélkül, s élőszóval propagálja. Senkivel nem 2698 9 | nyomtatványok elkészülnek. Nemsokára előtámadt Irinyi a nyomdaablakban. 2699 2 | rögtön menni kellett, az előtáncos vezényszava hangzott: „cotillon”. 2700 11 | feladattal. Lábam alatt, az előtérben, a bükkfák koronáiból alkotott 2701 13 | én mind kiveszem.~Ez az előterjesztés megtette a hatását. A pénzkérdés 2702 12 | lenézéssel. – Nincs titkom előtted. – Egy amerikai szabadsághős 2703 18 | volt az ebédlő is. A pamlag előtti asztalról elébb el kellett 2704 12 | pruszlikot lerakni magamról, ott előttük.~Ekkor aztán a másik asszony 2705 13 | s a reagenssel az írást előtüntetni, aztán meg lehetnek a cipősaroknak 2706 1 | magas hegy vágánya közül előtűnik a telehold; egyszerre arannyá 2707 2 | jegyből az ő arcát látnám előtűnni; amilyennek akkor láttam – 2708 16 | tündérpalotát tud azokból elővarázsolni. S a tábort járó tiszt nem 2709 8 | íróasztalomig, hogy azt a képet elővegyem, még egyszer a szemébe nézzek. – 2710 8 | terítve; – majdan hazatérve, elővenni a tilolt kendert s hozzáfogni 2711 10 | leánnyá lettem. Most is előveszem még gyakran azokat a szerelmes 2712 14 | vége lesz a rabságnak!~Nőm elővette a keblébe elrejtett papírdarabkát; 2713 15 | imputálták! Sőt nagyon is elővettek, beidéztek, letartóztattak. 2714 18 | Klatopil jellemében.~Végezetre elővettük a mi közös Klatopilunknak 2715 12 | nevetnem kellett ezen a bölcs elővigyázaton.~Bálint barátom pedig annál 2716 20 | józsefvárosi gyógyszertárban. Azzal elővonta az üvegcsét a zsebéből, 2717 13 | másikat fél farkasfejjel előzte meg.~Az első felrohant a 2718 6 | Vahot Imre, hogy a tizek elpártolását ellensúlyozza, a még fiatal 2719 19 | ugrott, kezet csókolt, s elpiruettírozott.~Ekkor aztán Ézsaiás is 2720 8 | mondani, amitől az jobban elpiruljon. Valamennyinek olyan borízű 2721 18 | Azt hiszem, hogy nagyon elpirultam a megszégyenüléstől, (ami 2722 3 | ilyen dolgokat; mindjárt elpityeredem rajta, s aztán vörös lesz 2723 9 | vidéken, ahol dúló népcsordák elpusztítottak minden falut; tanyánk volt 2724 15 | önét eltűröm. – Ne hagyjon elpusztulni! Az Istenre kérem.~Meg kellett 2725 16 | volt, nála nélkül talán elpusztultam volna. Pajtáskám, te azt 2726 4 | Így nincs más mód, mint elrabolni a menyasszonyt.~Ez már tiszta 2727 15 | a karoknak.~– Egyszóval: elragadó szépség. – Gratulálok hozzá!~– 2728 14 | volt ez a panoráma! A démon elragadóbb képet nem tárhatott a megkísértett 2729 12 | Bálint barátom jónak látta elragadtatásba hangolni magát.~– Barátom! 2730 15 | kicsinyekké csinálta a szemeit az elragadtatástól. Azt hiszem meg is csókolt 2731 13 | ijedten kaptam meg a kezét, s elrántottam a szédítő sziklapárkányról.~– 2732 13 | a hölgye ezt a sürgönyt elrejteni? Azt előre is megmondhatom 2733 13 | szerepet kell játszani. Ön elrejti magát Izsa faluban, melyet 2734 20 | ide azt a recipét!~A nő elrémülve, rám meredt szemekkel, minden 2735 16 | azoknak közzétételétől; még elriasztanám vele a fiatalságot (értem 2736 13 | azok közül, akik mellettem elrobogtak, hogy az árokparton egy 2737 6 | elkezdek a házhoz járni, s még elrontom a jó házasságot.)~– Nincs 2738 12 | asszonyt? Pedig, de sokszor elrontotta a vajat! Kukorica, krumpli 2739 4 | tértem vissza, hogy bezzeg elrontottam az Erzsike nagyságos mamájának 2740 18 | rémülten fog felugrani, elsápad, ájulásra kezd s a kezeit 2741 13 | elbeszéltem.~Gondolom, hogy nagyon elsápadhattam. Az villámlott át az agyamon, 2742 14 | megijeszt a lövés hangja, elsápadok a halál előtt, könnyre fakaszt 2743 6 | én hajbodrozatom egészen elsilányult az övé mellett. Az öltözete 2744 13 | valami „kiküldetést”; amivel elskizzirozhatta magát. S ha én egyszer-egyszer 2745 7 | látjuk. S ott leszünk az elsők között.~Más épeszű ember, 2746 17 | fülébe, akárhová akarna is elsomfordálni.1~Ha pedig olyankor megyek 2747 13 | rúgta, akkor a másik az elsőnek a hátán keresztül szökött 2748 19 | volna kegyedet ide?~– Az is! Elsősorban igen. Mindennap olvasom 2749 3 | szereti minden ember az elsőszülöttét, habár testi-lelki hibáktól 2750 8 | levét, hogy nincs e nagyon elsózva. Akkor aztán bekötöttem 2751 9 | zűrzavaros hadjárat aztán elszakasztott bennünket egymástól. Én 2752 17 | úgy megijed tőle, hogy elszalad.~Nagy nevetés lett mindennek 2753 8 | Bolond fiú!”~Íme másodszor is elszalasztok egy istenek által különös 2754 10 | ekvipázst más házhoz kellett elszállásolni. Telepiné bátyja, az én 2755 9 | s hatalmas előadásával elszavalta Petőfi lelkesítő költeményét.~ 2756 21 | Idestova húsz esztendeje lesz. Elszédülök, ha visszatekintek rá.~De 2757 12 | Ekkor aztán a másik asszony elszégyenlette magát helyettem; „gyerünk 2758 2 | Magának nem elég, hogy maga elszökik a teremből, hanem még a 2759 20 | zsarnokságát, megpróbáltam elszökni tőle, – de megint csak visszacsábított, 2760 8 | nagy haddelhadd. Jó lenne elszöknünk idején. Csak azért sem szöktünk!~– 2761 13 | kocsijukat eressze tovább. Én elszörnyedtem ezen az embertelenségen. 2762 15 | kálvinistává lenni?~Erre a szóra elszörnyedten ugrott fel a helyéből.~– 2763 8 | ki magamtól a többit.~Én elszomorodva rebegém:~– Szegény asszony!~ 2764 11 | Tardona füstölgő kéményű, elszórt házikóival, körülvéve sárguló 2765 15 | eltaszítottak maguktól. – Eltagadják, hogy ismernek. Az anyám 2766 12 | lelkem, nagyságos asszonyom, eltagadjuk ám valamennyien ezt a kis 2767 17 | szerencséjével; te pedig nemesen eltagadod. Nem kompromittálsz senkit. 2768 18 | már a barátnéim elől is eltagadtam magamat. Egész kedélybeteg 2769 19 | az énekest természetesen eltakarja az orgona.~– De nemcsak 2770 13 | mondta, hogy az út közepéről eltakarodjam, ahol agyongázolnának. Ott 2771 12 | könnybelábadt tekintetét. – Eltakartam az arcomat, s úgy futottam 2772 8 | kihúzott parazsat s pontban eltalálni, mikor kell a kemence száját 2773 19 | kormányzatot tartanak ott. Ott eltántorodni, megbotlani, bűnbe esni – 2774 15 | Csodálom, hogy eddig is eltartott.~– Ez a csoda onnan ered, 2775 8 | Az egész világ elítél, eltaszít. Pedig senkinek sem vétettem, 2776 13 | kifejezésekkel illetve az eltaszított imádót. – „Minek önnek egy 2777 15 | hogy engem a rokonaim eltaszítottak maguktól. – Eltagadják, 2778 6 | vetett zsebkendőt akarva eltávolítani, amit Erzsike teljes erélyével 2779 4 | akartam Erzsikének, rögtöni eltávozásom mentségére.~– Sohase írdogálj 2780 6 | bevallott célja volt az eltávozásomnak: hírt, nevet, világi állást 2781 16 | ment.~Hirtelen történt az eltávozásuk. Együtt jöttek el hozzám 2782 19 | mely boldog az oly ember éltében!” csak úgy reng bele a pódium. 2783 8 | Nem volt rá időm, hogy azt eltegyem a fiókomba. De hát minek 2784 3 | mindazok, akik vele együtt éltek; ez a távolba néző szem, 2785 20 | én keblem egy kriptája az eltemetett titkoknak. Az ön titka nagyon 2786 3 | Két ragyogó könnycsepp eltemette. A leány elkezdett hevesen 2787 19 | drága halottam volt, akit eltemettem; majd magam álltam ki nehéz 2788 11 | hogy kétszer lett elevenen eltemetve!~Ha én e Hiób híreket nem 2789 20 | volna arra, hogy mindenütt elterjedjen a kerek földön, ahol csak 2790 13 | szenzációt keltett a várban, s elterjedt a városra is.~A várkormányzó 2791 10 | voltak lépésnyi távolban az elterülő mederbe rakva.~Ott egy mélyen 2792 8 | tanyánk és a város közt elterült, mind egy sík tengerré változott 2793 2 | repüljön!” – sikongatott egy éltes asszonyság, az oldal-hajcsigáit 2794 14 | örökre künn maradni. Hát nem élteti önt a remény, hogy egyszer 2795 18 | neki a chatouille-omban eltett váltókat, felvilágosítva 2796 6 | magamtól is. – S azzal eltettem azt a zsebembe. – Nem jön 2797 12 | ebbe a barlangba, ott van eltéve számomra élelmiszer és pálinka 2798 13 | félteni a cigányt, hogy eltévedjen. Keresztülhegedüli az magát 2799 14 | az úton. A hófuvás miatt eltévedt a Bükkben a hosszú úton 2800 14 | elővett a hóesés; csaknem eltévedtem az erdőben.~Korán beesteledett. 2801 8 | legegyszerűbb szórakást is eltévesztettem, s írtam olyan stílusban, 2802 12 | ember, úgy fogunk felállni, eltiport szabadságunkat visszavívni.~– 2803 13 | fickó volt, s azt nem bírta eltitkolni: – „Áldja meg a devla ezt 2804 8 | áruló fény tanúskodott az eltitkolt könnycseppről.~Aztán nagyot 2805 14 | lelkem, hogy annyi időt eltöltöttem ott a „Pogány-oltáron” azzal 2806 12 | XII pont közé már a hídvám eltörlését is felvehette volna.~Ej, 2807 8 | aztán elnevette magát, s eltolta magától a levelet.~– Bizony 2808 13 | többi menekülő szekerek eltorlaszolták volna az utat. Ott a révnél 2809 8 | édes istenkém, mennyit eltrécselek én itt, s mégsem jutok az 2810 8 | azok is epekedve várták az eltűnésemet; folytathatták a félbeszakadt 2811 1 | táncteremből észrevétlenül eltűnésre. A büfében neki kellett 2812 1 | előbbre tolva; a hold megint eltűnik a hegyoldal mögé; világoskék 2813 3 | szőlőlevelek, a bokrok eltakarták eltűnő alakját.~A sárgarigó fülembe 2814 15 | zsarnokságát nem tudnám eltűrni; – az önét eltűröm. – Ne 2815 15 | tudnám eltűrni; – az önét eltűröm. – Ne hagyjon elpusztulni! 2816 3 | nem nevetett ki ezért az elucubratióért. Sőt inkább nagyon elkomolyodott. 2817 8 | meg a gyapjú árát hagyta „elúszni”, de még „lovagias tartozásban” 2818 18 | pofa jelent meg, röviden elutasítva a látogatót.~– Nincs itthon 2819 13 | visszafordították a lovaikat, s elvágtattak a város irányában. A brúgós 2820 13 | vezér. Ha egy fiatalabb elvakkantotta magát, azt nyakon kapta: „ 2821 13 | autodafé után egy élénk elválási scena. Egymásnak az emlékeit 2822 12 | ahol a Nagy Mihály utca elválasztja, attól kezdve épen maradt. – 2823 11 | gyémánt fénye képezi az elválasztó vonalat. Ez persze nem az 2824 15 | polgári törvényszék a férjétől elválasztott, katolikus férfinak nőül 2825 12 | adósságot nem lehet csinálni. Ha elválik a nagyságos asszonytól, 2826 12 | odamenni. Mikor a fiskálisaim elvállalták a peremet, az a szőke igen 2827 13 | Kegyedet nem; de a fejemet. Elvállaltam a debreceni küldetést. Nagy 2828 15 | férje van, de nincs.~– Ahá! Elvált nő?~– Igen. Szétvált. (Mutatta 2829 6 | őróla azóta mindig, hogy elváltak egymástól.~Igaz, hogy az 2830 13 | vonva arca elé, parasztossá elváltoztatott hangon mondá: – „Menjen 2831 13 | kibékíteni, ünnepélytelenül elváltunk, s én visszamentem Bécsbe.~ 2832 2 | kéz alapszínétől erősen elválva. Nekem mindennap kell látnom 2833 6 | Titkot közlök önnel. De elvárom lovagiasságától, hogy nem 2834 12 | disznók nem esznek, mert elvásott a foguk; mert nyers kukoricát 2835 8 | ifjúkori ideálom: a szabadság elve. Ha a szeretőmet bántja 2836 9 | az új konföderáció ellen; elvégezte a munkát maga a parasztság. 2837 13 | kezével intsen felém. Én elvégzem.~Én ijedten kaptam meg a 2838 13 | van „deg”.~Ahol a buckák elvégződnek, kezdődik egy messzeterülő 2839 8 | azért vért ontok, de az elveimet még a szeretőm se bántsa, 2840 8 | felfüggesztem a demokrácia elveit a szegre, s összeszedem 2841 19 | Lojális, hazafias, alkotmányos elveken alapuló értekezés volt, 2842 6 | egyebet, mint az arcképet elvenni a jogtalan követelőtől.~ 2843 15 | nyilatkozatra bírhattam, hogy nohát elvesz. Sohasem láttam én ilyen 2844 11 | szalag fut végig, , s ahol elvész az esteli ködben ott egy 2845 13 | fenevadak torkából, s arra ő is elveszté az egyensúlyt, s lezuhant 2846 20 | Gyakran a fél vagyonomat elvesztegettem rá, s vakon rohantam a bajba 2847 15 | kellene is kárhoznom, ha elveszteném is az öröküdvösséget, még 2848 19 | móringba, s kész vagyok azt elveszteni, arra az esetre, ha önt 2849 15 | esküvő után, s legényvoltának elvesztése fölött keserű könnyhullatásokban 2850 12 | a dézsmát, meg az úrbért elvesztette; alig kap pénzt. Az urak 2851 13 | nép rikontgat hozzá. Azzal elvesztettem az eszméletemet.~Mikor másnap, 2852 19 | szerencsétlenség történt! Elvesztettük a szívünket ismét?~Erzsike 2853 2 | leányokat festeni, fél, hogy elveszti velük a játszmát, ugye?~( 2854 18 | főhadnagyot?”~– „Mikor engem elvett, csak alhadnagy volt.”~Én 2855 8 | fogva „szemet szemért”, elvettem a Gyuriczát. Ő megindította 2856 15 | ez nekem nem áldozat, sőt élvezet.~– A legutolsó találkozásunk 2857 8 | és a nő külön keresik az élvezeteket. Az én férjem nem tett mást, 2858 19 | Ez is valami új neme az élvezetnek kegyedre nézve, tudom!)~– 2859 3 | az embert. Ez már mindent élvezett, amiről nekem még csak a 2860 1 | fickók különös jogot vélnek élvezhetni, hogy az olyan kezdő sihedernek, 2861 3 | csontból álló Én; ez az éhező, élvhajhász, hiú önhitt Én; az a másik 2862 13 | ellenséges hadseregen keresztül, elvigye, s az arra adott választ 2863 18 | rászolgál, hogy egyenesen elvigyék Döblingbe!”~– Nekem pedig 2864 13 | hogy szánkót fogadjunk, ami elvigyen a másik városig. Minden 2865 12 | megalázom, megtöröm magamat, elviselem a haragját. Ő mégis anyám, 2866 9 | minden ellenséges táboron, elvitt magával oda.~Ez volt az 2867 15 | ahová a feleségem után elvitte a jelmezes kosarat; egyszerre 2868 16 | találtak, összepakoltak, elvitték; még a rámákból is kiszedték 2869 19 | semmi poézis”.~Egyszer pláne elvittem a fogolytársamat, meg a 2870 8 | Erre aztán nagynehezen elvonszolták onnan a cimborái, akikben 2871 13 | fel sem bontotta azt; de elzárta a chautouille-jába. – Azt 2872 12 | a nemzetőri hadcsapatok elzárták a futó népség elől; az egyetlen 2873 2 | sem. A megkezdett képet elzártam a festékládámba; miniatűr 2874 1 | Embrassieren ist besser, als embarrassiren! Pouah! Da liegst son allé 2875 16 | tajtékból, cserépből, kakasfejű emberalakkal; a nemzet igazán szájában 2876 12 | szigetre.” – S azzal tódult az emberáradat a szűk utcákon keresztül 2877 3 | képzeletemnek; – hanem ha egy emberarccal találkozom, az kiver a gondolataimból, 2878 12 | menekült, s mentem én is az emberárral. Mire a szigeti dobogóhídhoz 2879 18 | Asszonyom. Ilyen jószívű emberben én nem hiszek. Inkább elhiszem, 2880 12 | városba megérkeztem. Ordítozó embercsoportok, vágtató szekerek, jajgató 2881 19 | énekelni lehet az embernek?~– Embere válogatja – felelt rá Ézsaiás.~– 2882 20 | amivel ezek a mi „belső embereink” szent hivatásukat teljesítik. 2883 11 | tardonai becsületes, jámbor embereken kívül senkivel sem beszélek. 2884 12 | házunkig. Mindenütt jajgató emberekkel találkoztam, akik házaikból 2885 16 | valaha Erzsikét, ha egy emberéletet meg akarsz menteni, add 2886 12 | valósággal érdemes két ilyen emberért, mint a Bagotay Muki, meg 2887 10 | bolyongtam én ezeket az emberhangtalan erdőket. Sohasem találkoztam 2888 13 | útban van a feleségem az emberlaktalan völgyön keresztül, s az 2889 9 | kezdődött, hogy nőtt meg az emberlavina. Milyen szónoklatot tartottunk 2890 2 | eltaláltam, mit kell az ilyen embernyelvű állatnak mondani.~– „Add 2891 2 | jön, amióta olyan híres emberré lett.~Híres ember! vajon 2892 13 | Én elszörnyedtem ezen az embertelenségen. Micsoda szívtelen asszony 2893 13 | sokaság közé odaomlott az az embertömeg, mely a Duna-partról törte 2894 9 | közöttünk egy kis törpe embervakarcs; az én segédszerkesztőm 2895 1 | aux yeux. Das ist riktig. Embrassieren ist besser, als embarrassiren! 2896 20 | látnak, míg ugyanakkor óva emelé fel a mutatóujját, száraz, 2897 5 | laktam az új ház egész első emeletén, ami nekem nagyon tetszett: 2898 7 | utcában egy csinos első emeleti szállást három szobával 2899 13 | kardalban vonítani, a hold felé emelgetett sunda pofáikkal, azokkal 2900 2 | üljön olyan egyenesen. – Emelje fel a mutatóujját. – Ne 2901 12 | furkósbottal a kezemben, térdre emelkedém előtte.~Én hamarább ráismertem, 2902 14 | legdicsőbbikének a vállára emelkedhetni! Ami itthon csak ostorpattogás 2903 12 | amelyből hóbércek, hókupolák emelkedtek elő; másutt megfagyott hullámokhoz 2904 14 | közönség a saját költői sorába emelné, s ott azután írhatna Magyarország 2905 18 | kegyedét teljes jogerőre fogja emelni.”~Ezek voltak az ügyvéd 2906 15 | gyöngéd elragadtatással emelt ajkaihoz. Mint egy gerlepár.~– 2907 20 | mint a deget; megfullaszt, émelyegtet. Olyan érzést támaszt, mintha 2908 18 | amit az idők foga meg nem emészt: Klatopil váltói még most 2909 20 | ő minő csúfsággal vádol emiatt! Azóta délben, este azzal 2910 14 | Párizsban, anélkül, hogy az emigráció-kasszához folyamodnék. Ha egyszer 2911 5 | Irinyi Józsi a Girardin Emilünk, Pákh Albert a Jules Janinunk. – 2912 8 | ott volt mindig. Eh, mit emlegetem ezt?~Azzal megigazítá a 2913 12 | azt az egy nevet hallottam emlegettetni. – Azét, a főtisztét, aki 2914 12 | egy nyári lakunk (boldog emlék!) tán az anyámat is megtalálom 2915 17 | római uralom e megdöbbentő emlékében: egy óriási hegy, mely aranyat 2916 6 | ami folyton fenntartja az emlékemet előtte.~Nyájasan üdvözölt, 2917 15 | hogy hagyjuk már ezt az emléket továbbfutni.~– Innen kezdődik 2918 8 | szivarra? Miattam lehet.~– Emlékezhetnék rá kegyed, hogy mindig gúnyolódott 2919 13 | hölgynek is ilyen képtelen nagy emlékezőtehetsége van, mint önnek?”~– Éppen 2920 18 | lénye mind a gyermekkorára emlékeztetett. Az az őszinte, ravaszság 2921 2 | kétfelé van osztva. A csigára emlékeztető ajkak, csattanó piros zománccal; 2922 4 | elhagyott családi nevére emlékeztette. De az anyámtól még ezt 2923 12 | lehet sóhajtva ejteni). – Emlékezzél vissza azon ünnepélyes pillanatra, 2924 12 | legutoljára találkoztam önnel – emlékszik rá? mikor úgy becsapta az 2925 2 | szomorújátékomat dicsérettel említé fel, sőt két bíráló: Vörösmarty 2926 8 | Ugyanazon az íróasztalon volt az említett arckép is. – Nem volt rá 2927 15 | vetemedett, amit úgy tudom, hogy említettem önnek, hogy a császári biztos 2928 13 | utazásom célja is meg volt említve, semmi kétsége sem lehetett, 2929 19 | San-Martinóig szorítva Victor Emmanuel piemonti seregét. Itt érte 2930 2 | Az egész társaság lázas emócióban volt tartva. Nagy frekvencia 2931 5 | Külföld” vezércikkírója, Emődy Dániel, a „Belföld” vezetője 2932 12 | hölgy elnevette magát.~És énbennem volt annyi önmérséklet, 2933 14 | lenne, itt pedig napszámos. Énekelhet ön idehaza, akár egy Tyrtaeus, 2934 18 | Klatopil Vencel hőstetteiről énekelj?~Közelebb húztam a széket 2935 12 | dalnokot, hogy hegyre mászva ne énekeljen.~Tehát ketten is vannak.~ 2936 17 | kiegészíté az országszerte énekelt népdal: „Hoz Türr Pista 2937 13 | farkasordítással, majd a farkasok énekelték, hogy „Ég a gunyhó!” majd 2938 12 | egyre feljebb hágott az énekes, kiemelkedett a sziklapárkány 2939 19 | is megkapott.~– Magát az énekest természetesen eltakarja 2940 4 | elárulókra.” Előadja a kollégium énekkara. Azután kettős fuvolajáték 2941 20 | hivatásukat teljesítik. Az ima éneklés, prédikáció robotszerű munka 2942 20 | nem csupán imádkozásból és éneklésből áll.~– Hát talán a külső 2943 20 | Biz ezeket a gúnydalokat éneklik időtlen idők óta; ezek nem 2944 19 | maradjak itt, ha nem lesz énekpróba?~– Hát énnálam éppen csak 2945 19 | egyiknek szavalat, másiknak énekszóló, harmadiknak tréfás felolvasás, 2946 14 | Jézus elé, mint ez a nő énelém. Francia íróvá lenni! A 2947 12 | hogy te se szólj senkinek énfelőlem, mert én is bujdoklóban 2948 17 | a feleségemet. Ugye nem engeded ezt megtörténni. Hogy engemet 2949 9 | magyar”-t kinyomatjuk cenzor engedelme nélkül. A Landerer- és Heckenast-nyomda 2950 15 | volna kiküldve. Az feszesen engedelmeskedett.~Rám egészen azt a benyomást 2951 4 | Azt nem teszed. Azt én nem engedem. Egyszer pályáztál, akkor 2952 15 | ismét kölcsönös derültségnek engedénk helyet mind a ketten. Én 2953 8 | falitükör.~Egyszer, amint egy engedetlen szót keresve, felemeltem 2954 14 | színházigazgatóság csak lopva engedett neki négynapi szabadságidőt. 2955 13 | adják át a lángoknak; hanem engedjék neki magához venni. – A 2956 9 | van a családja körében. Engedjétek a szegény vak embernek a 2957 13 | kilőtt golyónak az útjába engedné tévedni. Mindig talált valami „ 2958 12 | medvebarlangjába.~– Azt nem is engedném meg. – Hisz itt van a mi 2959 20 | ha én hatok rá, ő is fog engedni a rigolyáiból. Lehet, hogy 2960 4 | menyasszonyi háznál; a szülők engedtek, s a pap összeeskette az 2961 3 | kölcsönöztünk egymásnak. Az Én az Énnek. Néha meg is hasonlottunk 2962 15 | sokallom egy főhadnagyért; ennyiért Erzsike egy őrnagyot is 2963 8 | megint a nagyságos uraddal enyelegtél, tudom! De csak egyszer 2964 8 | segítek – mondá aztán naiv enyelgéssel, s odaállt a hátam mögé.~ 2965 12 | megosztom én kegyeddel az enyémet; kettőnknek is elég lesz.~ 2966 8 | Talán egy vigasztaló szó enyhítette volna a bajomat! Hasztalan 2967 19 | nem a szomorú rabságomat enyhítő részvét hozta volna kegyedet 2968 20 | érzést támaszt, mintha egy enyvtengerben kellene úsznom. Minek beszéli 2969 8 | Gondolom, hogy azok is epekedve várták az eltűnésemet; folytathatták 2970 7 | leszünk az elsők között.~Más épeszű ember, az ilyen beszédekre, 2971 19 | valamennyi beteg lett. Valóságos epidemia. Csak a táncos nem talált 2972 6 | hasítást a bicepsz fölött az epidermiszen, abba beleillesztett egy 2973 3 | ördögöt, ha mindjárt templomot épít is a számomra, s odatesz 2974 14 | meghalok! Ha élek, tornyot építek hazám dicsőségéből, ha elbukom, 2975 10 | Karacs Ferenc térképén. Itt épített magának egy kis házat a 2976 7 | netovábbja.~Ki tudja, hova építettem volna fel ezt a Bábel-tornyot, 2977 13 | Én azalatt folytattam az építkezést, minden építőszer méregdrága 2978 13 | magam is siettem azokat az építőmesterekre rásózni, s valószínű, hogy 2979 13 | folytattam az építkezést, minden építőszer méregdrága volt; de pénz 2980 13 | hogy az én életem ezen epizód alatt csupa dínom-dánomból 2981 16 | csakhamar felváltotta az eposz.~A háború kiütött, de nem 2982 16 | vannak feljegyezve, amik éppenséggel nem arra valók, hogy azokat 2983 12 | önök háza volt a legszélső épület, melyen túl nem terjedt 2984 13 | párharcról: – „Ich parire rechts; er haut mich links!” – Végképp 2985 13 | hamarább keresztüljuthassak az ércövön, mellyel az ostromolt vár 2986 13 | százados?”~Én, ha csak saját érdekemet kellett volna tekintenem, 2987 3 | látni az arcán a hatást, az érdeklődést. Odatámasztá a tenyerébe 2988 17 | merész útra, lóháton bejárni Erdély nyugati havasait. Régi jó 2989 12 | magammal a Gyuriczát jó messze, Erdélybe, ott veszek neki egy birtokot, 2990 19 | nagyságos” cím egyedül az erdélyi fejedelmeket illeti meg. „ 2991 18 | szállásáig elmentem: ahány érdemekben gazdag veterán színésznő 2992 18 | lovastiszt az ostromolt várban érdemeket nem szerezhetett. A hadjárat 2993 18 | megszégyenüléstől, (ami jól meg volt érdemelve.)~Azt láttam, hogy a don 2994 15 | akarata.~– Térjünk a dolog érdemére. Meg van kegyednek még azon 2995 2 | Bajza a pályadíjra tartá érdemesnek. A darab címe volt: „A zsidó 2996 17 | nejével levélben a tények érdemleges tartalmát, de akkor meg 2997 14 | időjárásról.~– Nézze csak! A vén erdésznek aligha be nem teljesül a 2998 12 | Sehová?” De hiszen az erdő is „sehon”. És az Örvény-kő 2999 11 | kiárendálják a tardonai erdőkben. A disznónak az idén nincsen 3000 10 | ezeket az emberhangtalan erdőket. Sohasem találkoztam szembejövő 3001 17 | nyeregben, néhol úttalan erdőkön keresztül, meredek sziklaösvényeken 3002 12 | soha haza nem találok az erdőn keresztül.~Az én barátom 3003 11 | az egész birtokuk csupa erdőség, s a gazdálkodásuk nagyszámú 3004 10 | Öt óráig haladtunk a sűrű erdőségek között előre; se egy emberi 3005 15 | múlt el azóta, hogy a Bükk erdőségével megbarátkoztam.~Két esztendeig 3006 12 | köd, s dérrel festi meg az erdőt, mezőt; de addig én nem 3007 9 | fordulópontot képez: „március 15-ére (1848)”.~Nem jött ez előkészítetlenül; 3008 15 | eltartott.~– Ez a csoda onnan ered, hogy a mama letiltotta 3009 6 | bele.~– Addig is, amíg az eredetijét bírhatom, ezt az arcképet 3010 8 | ecsetvonásokat tettem rajta, az eredetinek nem kellett modellt állni. (