IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] ítélo 2 ítélt 2 ítélték 1 itt 241 itt-amott 3 itt-ott 3 ittak 1 | Frequency [« »] 259 minden 244 ember 242 hanem 241 itt 237 te 231 ezt 226 valami | Jókai Mór Szegény gazdagok Concordances itt |
Fezejet
1 1| is, akik most nincsenek itt, tűrhetlen rigolyáival boszontson; 2 1| nem is azért vagytok ti itt énmellettem, mintha valami 3 1| valami nagyon szeretnétek itt lenni. Ki erőtet rá? Hiszen 4 1| munkáját felfejtette vele.~Itt úgy látszik, hogy csak egy 5 1| ütötte meg a fejét? Látom! Itt, ni. Fel van dagadva: egészen 6 1| angol missz helyén találta itt egy szakértő észrevételt 7 1| szeret. Hát emez minek van itt? Nem tudják, hogy ettül 8 2| alatt azt nézi, merre van itt valami elkapnivaló, vagy 9 2| Most takarodjál! Az írás itt marad.~Kálmán duzzogva ment 10 2| akartam tudni.~– De igenis. Itt a poéma fölül hibázik a 11 3| tudni, hogy ki van hát még itt valaki, aki a báró óhajtásainak 12 3| jönni a Lapussa-házhoz. (Itt egy éles oldaltekintetet 13 3| ismersz.~– De én jól tudom…~Itt már Demeter úr is közbevágott, 14 4| Lapussáékéval egyenrangú.~Itt eddig meg vannak vele elégedve, 15 4| zörgetett az ajtón, s kérdezték: itt van-e Margari úr?~Margari 16 4| oka. Ezt én mind tudom: itt van nálam a zsebemben.~Meg 17 4| ügyvédnek.~– Musztafa defterdár itt kikeresztelkedett, s naturalizáltatta 18 4| másik arcát szemlélgetés itt az izgalom, amott a levertség 19 4| nyújtva. – Még most kellenek. Itt vannak nálam fordításban 20 4| mindig hozzám szökött, s itt tartózkodott, míg gyámjait, 21 4| tanakodtatok a kivitel felett. Itt már nagyon óvatosaknak kellett 22 5| magatokat a világon, van itt hely minden ember számára 23 5| flegmájából kijönni. – Majd én itt téged el hagylak pusztulni 24 5| pedig nem engedem, hogy itt maradjon. Küldjétek el más 25 5| olyan szomorú képet, mint te itt, igen erős volt, és elhatározott; 26 5| hogy neked is annyi legyen. Itt vannak bohókás irataitok; 27 5| fejedet. A leány elmegy, te itt maradsz, egy év múlva elfelejtitek 28 5| úgy dűlt belőle a vér.~– Itt van, ni! – Sipos úr a tenger 29 5| agyonbúsulták magukat, mért itt mindenkire szüksége van 30 6| éjszakázni, sem azt, hogy itt kell-e maradni, olyan idegennek 31 6| órából szinte kettő lett. Itt rossz út következett, a 32 6| lemenő nap sárgára feste. „Itt nem szeretnék lakni”, gondolja 33 6| rókavadászatot rendeztem; ezek itt mind rókavadászok; reményljük, 34 6| zúzódtam én már, mégis itt vagyok.~– De ha én önnek 35 6| én bizonyosan tudom, hogy itt kapjuk a medvét. Valamennyien 36 6| No, hát fogadjunk, hogy itt van közel, és holnap rábukkanunk”. 37 6| ha az én medvém csak itt volna elbújva ebben az üregben”; 38 6| Nehéz volt neki a levegő itt ebben a szobában, s csak 39 6| Csak nem ez az egyik? (Itt Clementine-re mutatott) 40 6| férfihangokat hall.~– Vannak itt most? – kérdezé a báró odavetőleg 41 6| Más, ha a fekete pofájú itt volna, mert az nagy gavallér; 42 6| ivószobában; nem leszek itt. – Ez utóbbi szó nejéhez 43 6| szentül azt hivén, hogy itt a zsiványok úgyis mindenkit 44 6| olyan csendes álmat, mint itt a pusztai csárda födele 45 6| miután látta, hogy biz itt senkinek sem vágták el a 46 6| már olyan nagyon ismeri itt minden ember? Erre azután 47 6| meg a körülfekvő puszta itt mind a nagyságos úré, hogy 48 6| romokhoz vannak kötve. Itt minden völgynek megvan a 49 7| kincstárnak.~Ez a vidék itt Zalatnától Verespatakig 50 7| lovasok, s amint a hegyi patak itt ismét keresztülszelte az 51 7| ennek kevés őrletője akadhat itt!~A két lovag ideérve, leszállt 52 7| Vajon a zsákkal együtt őrlik itt a gabonát?)~Azután pedig 53 7| a legényhez. – Nem ment itt előttünk a Fatia Negra?~– 54 7| előttünk a Fatia Negra?~– Még itt keresztül nem ment ma és 55 7| soros.~– Látod, hogy nincs itt! – monda bizonyozva a leány.~– 56 7| bizonyozva a leány.~– Azért mégis itt van.~– Már, Onuc – szólt 57 7| pofájú, de tudtomon kívül itt át nem mehet.~– Mit tudsz 58 7| facsöveken által volt vezetve, s itt szabályosan vájt mederben 59 7| ülj le a kőpadra, és várj itt reám.~A leány nyűgösködve 60 7| jöhet ide be leányféle, mert itt minden embernek le kell 61 7| fel idekinn. A csempészet itt lehetetlen.~A Fatia Negra, 62 7| a barlangba világított, itt semmi sem látszék, a szoba 63 7| oldalán csappal ellátva.~– Itt olvasztják meg az aranyat, 64 7| hogy „neked mindent szabad itt elajándékoznod tetszésed 65 7| vagy megszünteti.~Anica itt is csak azon föld feletti 66 7| számvevőmesterrel, Onuc.~– De te is itt fogsz lenni ugye?~– Csak 67 7| kellene hogy elmondjam: hogy itt egy szép szőke fehér állát 68 7| hogy az enyim vagy, mikor itt vagy. De annyit vagy távol! 69 7| érzed, hogyan ver ez a szív itt arcodhoz közel? Ezen a szíven 70 8| megtudni tőle; de hiszen ő itt idegen volt, nem értett 71 8| közt lakunk. Olyan vagyok itt közte, mintha süketnéma 72 8| vidéken él, azóta nincsen itt rossz ember; aki csak találkozik 73 8| kellene azt tudni hírből, hogy itt lakik az erdők között az 74 8| Sokszor birkózott velem itt a gyepen, – fogadásbul. 75 9| Hinné-e azt nagyságod, itt a meleg kandalló mellett 76 9| talán mégis boldogok?~Pedig itt közelünkben élnek; nem kell 77 9| esetet mondok el belőle.~Volt itt a vlaskucai határban egy 78 9| el, hogy azt felkeresse.~Itt találkoztam több év előtt 79 9| Milyen sok ember lakik itt alant – felelt ő –, és az 80 9| kiáltja:~– Jön a medve! – Itt jön Juon a medvével!~Több 81 10| semmitől. Igaz ugyan, hogy itt volna az ideje; illenék 82 10| hogy azoknak bemutassam; itt körülöttünk minden nagyobb 83 10| jött Sipos úr rokonaihoz; itt a tisztújításon megválaszták 84 10| lehetett felőle győződve, hogy itt őt mindenki nagyon szereti.~ 85 10| magát; érezte jól, hogy ezek itt nem imádói, hanem, ami azoknál 86 10| tölté el szívét. – Ha ő most itt van, pedig bizonyosan itt 87 10| itt van, pedig bizonyosan itt van, valahol a társaság 88 10| kijutottak a tört útra; itt a báró megállítá a hintót, 89 10| ajándékba küldje azt az ékszert?~Itt, itt nem volt semmi világosság.~ 90 10| küldje azt az ékszert?~Itt, itt nem volt semmi világosság.~ 91 10| összekalandozta is, állandó fészke itt van a környékben; itten 92 10| csábító a Fatia Negra.~– Tehát itt közelben lakik?~– Nem tudni 93 10| azért neveznek így, mert itt jelen meg a legelső jég, 94 11| játszott vele sokáig.~– Itt járt ő?~– Igen; azt mondá, 95 11| arra van köztünk egy jel. Itt van nálam a havasi kürt; 96 11| mivel megtudtad, hogy apám itt volt, s nekem száz aranyat 97 11| csalni általuk magát.~– Itt vagyok mármost fegyvertelenül, 98 11| jönni; vette észre, hogy itt csak az időt töltetik vele, 99 11| férfi állt a kunyhó előtt.~Itt volt Juon Táre!~Az nem volt 100 11| sehonnan, amilyennél szörnyűbb itt belül, szívem fenekén nem 101 12| Máskor is elmentél, máskor is itt hagytál. Azt hiszed, hogy 102 12| Henriette azért mégis bizonyosan itt volna már ezóta, mert én 103 12| bocsásd!~– Pedig ő mindennap itt könyörög nálam, hogy békítselek 104 12| alatt. No, majd meglássuk. Itt van ugye most is az a derék 105 12| nem bánom, ereszd be, ha itt van; hanem előre is biztosítalak 106 12| haragudjék rád; engedjen itt maradnod. Gondold meg, édes 107 12| kérdésre felelni.~– Ez volna itt Kálmán úrfi? Az én unokafiacskám? 108 12| Mármost csak maradjon itt, mármost majd én akarok 109 12| régi végrendeletemet?~– Itt van – szólt tompa hangon 110 12| amivel valaha megbántottál; itt a fekete könyv, amibe azt 111 12| kiengeszteltél azokkal az itt töltött éjszakákkal, mikben 112 13| közönsége van; Pest után itt egyesül minden arisztokratikus 113 13| Pestről jött fiatalember, itt jelenleg megyei hivatalnok ( 114 13| ennek micsoda szerep van itt szánva –, azt már nem tudja 115 13| hová tette, nem volt e itt, az nevetett, és tréfával 116 13| cepelte a grófnéhoz:~– Itt van, megtaláltam; ne tessék 117 13| miatta. Tessék leülni mellé, itt van egy szék. Gondom lesz 118 13| csak nem is utánzott jól.~Itt Szilárd félbeszakítá beszédét; 119 14| rakásra, ha nincsen miért? Itt volna egyetlenegy leányom, 120 14| elevenen van produkálva itt a föld alatt a pokol: végigborsódzik 121 14| járja a tréfa és a zaj; itt egy víg fickó tehéntülköt 122 14| között is, mint amennyi itt összegyűlt, ő volt mindig 123 14| az is meglehet, hogy már itt van, de senki sem látja, 124 14| és megtudjátok, ki van itt jelen még rajtunk kívül.~ 125 14| már rémülve.~– Most tehát itt van a pillanat, Fatia Negra – 126 15| kocsmárosi hivatalt is visel. Itt, ezen a tájon, a bányák 127 15| bizonyomra mondhatom, hogy itt még sohasem volt; amit különben 128 15| magam, kegyelmed maradjon itt.~– Segítsek főzni a leánykádnak?~ 129 15| hogy ez ugyan bátor ember.~Itt Makkabesku arra a gondolatra 130 16| vadászokkal volt elfoglalva. Itt tudta meg, hogy gróf Kengyelesyné 131 16| Vámhidy, hogy még önt is itt hagyom a társalkodónéval, 132 16| ilyen prókátorfajta ember itt nem lát különbséget; nem 133 16| igénybe vennem? Találok itt másforma tintát is, mint 134 16| bővebben volt ott megírva, mint itt, hanem azért meg lehetett 135 16| jöhetne, hogy mit keres most itt, a nő nyakába borul, s érzékenyen 136 16| vagyok bennük; ha magam itt nem vagyok, könnyen megverik 137 16| szerencsénk? Hogyan? Olyan hamar itt akar bennünket hagyni? Ah, 138 16| fegyvereimért; éjfél után két órára itt leszek, s háromkor indulhatunk.~– 139 16| ébreszté fel. Akkor mindjárt itt lesz, mert nagyon nyugtalan.~– 140 16| makrapipáját, s esküdött, hogy itt süllyedjen el, ha valaha 141 16| aki így vigyáz az állatra! Itt van, ni. Jó szerencse, ha 142 16| az, kedves Gerzson bácsi; itt nem messze kell esni az 143 16| gorombáskodnék velem, hát hiszen itt van Gerzson bácsi; mellette 144 16| akar-e valamit enni és inni, itt a kulacs és tarisznya.~Henriette 145 16| Magam is vendég vagyok én itt; héj!~– „Hej” az apád lelke, 146 16| Hát te mért maradtál itt magadban?~– Mert ha én is 147 16| volna. Mármost megvárom itt, amíg értem jönnek.~– Igen, 148 16| ide hallgass. Minthogy már itt vagy, hát nesze egy húszas, 149 16| elfognak rajta. Mi addig itt maradunk, míg a kocsisunk 150 16| alkalmatlankodni senkinek.~– Itt már igazán nem ihatunk vizet, 151 16| szobájában? Maradjunk hát itt együtt, s mondjunk egymásnak 152 16| odaadok, amit önök kívánnak. Itt van tárcám; itt vannak ékszereim, 153 16| kívánnak. Itt van tárcám; itt vannak ékszereim, órámat 154 16| Hová lett a nő? Mi történt itt az éjjel? Hogy nem tud ő 155 16| zavarban. Hogy mi történhetett itt, még csak találhatni sem 156 17| hozva.~– Micsoda lárma van itt a szomszéd szobában? – kérdé 157 17| tudnak élni itten? Ki jár itt színházba? Van valami jövedelmük?~– 158 17| visszahozza.~– Hanem zálogban itt hagyják a díszleteiket és 159 17| szerbiai disznóhajcsárok mentek itt keresztül, azoktól még ezüst 160 17| szolgabíró úr, ne maradjon itt sokáig; ne legyen tanúja 161 17| Nem játszik? A közönség itt van, tele a színház; roppant 162 17| dolgok, amiket ön nekem itt elmondott, igen nagy fontossággal 163 17| meglátom.~– Tehát maradjon itt nálam; háljon a szobámban, 164 18| vajon megbízható ember-e? Itt holmi aprólékos pénzkezelések 165 18| nyolcvan forintot.~– Tessék, itt van a nyolcvan forint! – 166 18| dűlni? Fatális dilemma! – Itt maradni is veszedelem, elmenni 167 18| egész átkozott pert; íme, itt van három millió, kettő 168 18| elaludt.~– De ugyan mit akar itt, hallja? – kérdé az alázatos 169 18| rá; majd jöjjön máskor, itt nem adhatok semmit.~– Méltóztatta 170 18| jött utánam? Lássa, nekem itt légyottom van, valami szépasszonyt 171 18| tessék őt vasra verni: itt van. Nekem sem ingem, sem 172 19| tanakodni vele, hogy mit kell itt tenni ezúttal, hol keressék, 173 19| tanúbizonyságaul annak, hogy itt volt. Az ablaktáblák mind 174 19| ujjaikkal rámutattak:~– Itt van Gerzson! Megjött Gerzson!~– 175 19| bárónővel történt; amit ti itt velem tesztek, az igen rossz 176 19| ló is agyon volt fáradva. Itt pedig okvetlen meg kellett 177 19| kellett magával vinnie, itt foly a patak, s a kalapkarimából 178 19| tart. Te addig ne ácsorogj itt a lovakkal, hanem eredj 179 19| ingerültségével –, az én öklöm itt a zsebemben most egy pisztolynak 180 19| hallana az emeleten.~– Hisz itt zene van!~A fickó nevetett.~– 181 19| semmit.~– Jól van, fiam; itt látom, hogy ki van adva 182 19| szót nem is vesztegetett itt aztán Gerzson úr, hanem 183 19| körüljáró bíróság valamelyik nap itt fog megjelenni.~– S ezek 184 19| benne, az mind ördög volt. Ő itt valóságos kiskirálya a környéknek. 185 19| a doktori vizsgát, most itt vagyok e rongyos lakban, 186 19| végképp elveszítsem, ne késsék itt tovább. – Én nagyon szerencsétlen 187 19| szerencsétlenebb leszek, ha ön itt marad. – Kerüljön minket, – 188 19| visszatérjek többet.~(– No, itt szép kis galibát csináltam – 189 19| mellett, mely postaállomás. Itt a pópa visszavette öltönyét 190 19| ismét felölté bekecsét.~– Itt már nincs mitől tartanunk – 191 19| ismét találkozunk.~– Hol?~– Itt ezen a helyen.~A pópa sietve 192 19| e találkozáson.~– Hát te itt vagy?~– Hát nagyságos uram 193 19| vagy?~– Hát nagyságos uram itt van?~Azzal a postakocsis 194 19| beszélsz? Gyere be. Ne kiabálj itt a kapu alatt. Hogy kerültél 195 19| szólj, mert különben …~És itt egy fenyegető mondatot tudatott 196 21| lajstromai voltak nála az itt is, amott is elkövetett 197 21| van vele? Mit beszélsz te itt is, amott is annyi zöld 198 21| hírlapi kacsa. Ő most is itt van.~– No, és ha itt van, 199 21| is itt van.~– No, és ha itt van, hát kinek árthat? A 200 21| küldeni Magyarországra, hogy itt a pénzverdékben újra sajtoltassanak. 201 21| túlsó oldalát elérni.~És itt vették még csak észre, hogy 202 21| emberéletet illeti, arról itt nem volt aggodalom. Meghalni 203 21| hátrafelé, amott a hidat, itt a levágott fákat leli útjában. 204 21| levágott fákat leli útjában. Itt gyors határozásra volt szükség.~ 205 21| azt belátni, hogy ha ők itt hagyják azt a néhány ezer 206 21| kullogó gyalog konfráterek azt itt szépen felszedik a maguk 207 22| nem sejtve jelen meg majd itt, majd amott, egyfelől azért, 208 22| egy bujdokló harámbanda itt víjon élet-halál tusát üldözői 209 22| is elesik, sohasem fogja itt megtalálni senki; mert hisz 210 22| nefelejcsek virítanak.~Itt Szilárd megpihenteté a lovakat, 211 22| a csurgó alatti házhoz; itt pihenőt kellett tartani …~ 212 22| találhatta senki.~Ha csak el akar itt az erdőben tévedni, azt 213 22| hogy a rómaiak fúratták itt keresztül a hegyet; azonban 214 22| összegyűjtött vizet, mely itt jó mély volt, s mely fölött 215 22| folyni!~– Mondjad, hol van?~– Itt, közel.~– Merre?~– Ah, domnule! – 216 22| kétesztendős: annak koldulgatok. Itt a patak fölött az országúton 217 22| bekarcolt sebét.~– Látom: itt van.~– No, ha látod, uram, 218 22| magamat; nem mulatságból járok itt. Azonkívül is bizonyos nyomra 219 22| hagyhatják, s nagysádtok itt szinte meg nem telepedhetnek, 220 22| az.~– Hogy tudod te, hogy itt valaki áll? – kérdé tőle 221 22| S hol voltál most?~– Itt a malom árkában dolgoztam.~– 222 22| visszahanyatlott.~– Mi történt itt? – kérdé Szilárd megrettenve.~– 223 22| idegeit.~– Látod uram, te vagy itt egyedül; a Fatia Negra pedig 224 22| tudnád kitisztogatni.~– Még itt vannak a pandúrok fegyverei.~– 225 22| lehetett előtte utat veszteni.~Itt a hegyháton megállt a kalandor, 226 23| elébb hazatérjek, s még itt találjam őket.~Henriette-et 227 23| megérni, hogy Vámhidy őt itt találja Hídvárott.~Elhatározá 228 23| kérdezgeté, hogy miféle ház ez itt az erdő közepén. Négy közül 229 23| ahová tette.~Tehát mégis jár itt valaki, aki az ágyban alszik, 230 23| földbirtokos X-bányáról, kinek itt némi erdőségei vannak, s 231 23| gyakori lesvadászataira itt tartja lőszerkészleteit. 232 23| Kolozsvárra feljárni; s mikor itt van is, akkor egész éjjel 233 23| volt.~– Hát maga mit dalol itt, mint a holdkóros, már két 234 23| ezen járt. A vadászlaknak itt kell már lenni. Jól rejtve 235 23| szobában rohanták meg őket? Itt hangzott a nő halálsikoltása, 236 23| hangzott a nő halálsikoltása, itt küzdött a férj irtózatos 237 23| irtózatos tusát gyilkosaival; itt könyörögtek térden állva 238 23| embereknek, hogy ne bántsák őket; itt feküdtek a véres hullák 239 23| gondolatban, hogy mégis jobb itt, az ismeretlen puszta lakban, 240 23| a fejet, te? Ezt a fejet itt? No, hát nesze! …~E pillanatban 241 25| falusi ponyvakomédiázást, s itt terem Henriette-et meglátogatni.