IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] ezredes 1 ezreket 1 ezres 1 ezt 231 ezüst 8 ezüstbol 3 ezüstedényben 2 | Frequency [« »] 242 hanem 241 itt 237 te 231 ezt 226 valami 225 mikor 223 vagy | Jókai Mór Szegény gazdagok Concordances ezt |
Fezejet
1 1| ablakon kinézegetni? Angliában ezt talán még nem tudják, hogy 2 1| hiszen éppen maga rendelte ezt tegnap, de senki sem hosszabbítja 3 1| mert János úr jön haza, s ezt kell elébb megcsodálnunk.~ 4 1| hangon.~– Nagyságos úr.~Ezt először nem hallja.~– Nagyságos 5 1| De azt meg fogom tenni! Ezt nem viszi el szárazon. Ezt 6 1| Ezt nem viszi el szárazon. Ezt nem hagyom magamon! Egy 7 1| meg kellene akadályozni ezt a párbajt. Mit gondolsz? 8 2| utána tátongani, de miután ezt ki nem állotta, inkább felmondott; – 9 2| alázatosan, nagyságos úr, ezt nem értek.~– Jól van, folytassa.~ 10 2| még nagyobbat szakad, hát ezt abbahagyta, s folytatta 11 2| hogy nem hiába költöm-e rád ezt a sok pénzt?~– De ha azt 12 3| hogy mi okod volt neked ezt a fiatalembert nálunk bemutatni?~– 13 3| báró igen derék férfi! (Ezt is az öreg mondta, értette 14 3| harcolhasson. – Mi oka lehet ezt ellenezni?~– Én nem ellenzem. 15 4| kettős kóreset egyszerre. Óh, ezt nem engedhetem másnak.~– 16 4| betegtől; nem kívánna-e ezt vagy amazt, nincs-e valami 17 4| édes Margari, megteszi ezt ön értem, az én kedvemért? 18 4| értem, az én kedvemért? Hisz ezt úgy vegye ön, mintha egy 19 4| az észrevételt tevé, hogy ezt már ő egyszer hallotta, 20 4| látni? Hm, milyen szép volna ezt megtudni.~A csomag persze 21 4| kiderülne valaha, hogy ő ezt tudta, és meg nem mondta, 22 4| kisasszony, hogy Margari dobja ki ezt a szerencsét az ablakon, 23 4| hogy mi ennek mind az oka. Ezt én mind tudom: itt van nálam 24 4| elolvasni.~– Könyörgök szépen: ezt nem bizakottság, csak akartam 25 4| feleletbe:~– Méltóztatik ezt nekem írásba adni?~– Akár 26 4| éberebb maradjon, fogja ezt a tízpengőst, s hozasson 27 4| orosz rubelekből állott.~– Ezt én nem értem – mordult közbe 28 4| nyilvános iskolába járattak. Ezt nálam találtad több ízben, 29 4| édes nyilatkozatokkal tele. Ezt a penzumos könyvet persze 30 5| kegyére számítottál volna. Ezt még ha elérhetted volna 31 5| te szegénységedet. Ugye, ezt gondoltad? Hiszen más szegény 32 5| megtakaríthassam más számára. És ezt nem vette rajtam észre, 33 5| a kifőzött tervet; hanem ezt nem fogják tenni. Hanem 34 5| tenni.~– És ha nem mondaná ezt, ha önként kezét nyújtaná 35 5| virág vagy csillag neve-e; ezt senki ki nem találhatja, 36 5| kedves bátyám mondja meg ezt is, amit most felfedeztem, 37 5| azt a titkos nevet, ami ezt a láncot széjjeltépje. Ő 38 5| jön belőle, akarom élvezni ezt a fájdalmat. Nem engedték 39 5| akarom helyébe csempészni. Én ezt a véleményt meg akarom cáfolni; – 40 5| véleményt meg akarom cáfolni; – ezt pedig te nem érted. Most 41 5| miért van a világon; s ha ezt nem engedik, inkább akarsz 42 5| voltam hozzád; hanem azért ezt mégsem kellett volna tenned. 43 5| Szilárd”-nak nevezett el. Ha ezt tudnák, azt is elvennék 44 5| megnyomva a tollat, odaírá ezt a barbár hangzású nevét 45 5| szikrázni az úrfi szemeinek. Ezt nem lehet duellumra kihíni, 46 5| segítségül senkit: minek ezt megtudni az egész világnak? 47 5| nagyon a szívedre, édes fiam, ezt a dolgot; én megengedem: 48 6| egyszerre elhagyja mindenki ezt a kedvenc sütkérező helyet, 49 6| ötvenes lehet a férfi, de ezt nehéz volna orcájáról megbecsülni. 50 6| kérdé tőle Hátszegi.~– Ezt ni? – szólt Gerzson úr, 51 6| fejtetőre le; szerencse, hogy ezt a kezemet magam elé tartottam, 52 6| aki a grófot nem szereti. Ezt a cselédek már egymás közt 53 6| tetszik, talán nem volnék az.~Ezt Henriette nem értette.~A 54 6| ameddig ő Bécsben fog mulatni! Ezt a jegyzéket a mókuska maga 55 6| nem bírja védeni magát. Ezt sejté ő.~Clementine-nek 56 6| tudja, csak úgy barátságból. Ezt Margarinak beszélték a szobaleányok, 57 6| Addig nem nyugszom, pajtás – ezt szokta mondani a gróf a 58 6| kapott útban, azok ismerik ezt a hangot, mert ez a jégviharral 59 6| rángatva a vállait. – No, ezt ugyan sohasem hallottam.~ 60 6| iszen, én is utoljára látom ezt a szép napvilágot.”~A vén 61 6| nagyságos úr igen jól hegedül?~Ezt Henriette valóban nem tudta.~– 62 6| s így megmarad. S most ezt a tervét egészen semmivé 63 6| keresd meg a hintóban.~De már ezt Margari nem engedte! A hintóhoz 64 6| ebben? Máskor is szokta ezt? Vagy vannak még mások is, 65 6| úr nem a haszonért tartja ezt, hanem a pompás nádas tavak 66 7| gondolták ki, hogy ők majd ezt a pénzt maguk verik ki, 67 7| tűzködve az üveg mellé. Ezt pedig csak mi tudjuk hárman, 68 7| hajtja.~Ha idegen ember látná ezt a malmot, azt mondaná rá, 69 7| lehet ennek a molnárja, aki ezt ide építette; először azért, 70 7| Segítsd le a vállamról ezt a zsákot!~– Ugyan nehéz – 71 7| fogja levetni odabenn, s ezt veszi fel idekinn. A csempészet 72 7| ölfára volt szükség, hogy ezt megolvasszák, mióta e kis 73 7| mázsa és nyolcvan fontra!~Ezt olyan büszkén mondá! Nem 74 7| Ah! Ne rontsd el. Add ezt nekem.~E kérésre már az 75 7| de csak nem merte még ezt az egyet előhozni.~Anica 76 7| holdtölte, utolsó negyed; ezt én mind végignéztem, és 77 7| ezekért az új gépekért, ezt nem bízhatja az ember másra.~– 78 7| szerelmes beléjük?~– Eredj! Ezt nem szokták kérdeni férfitól.~– 79 7| De ha akad leány, aki ezt tudni akarja?~– Rosszul 80 7| a kettőt.~– Miért teszed ezt, Anica?~– Csak te vedd el 81 7| még egyszer eszedbe jut ezt a kérdést hozzám intézni, 82 8| egy fedél alatt vele, aki ezt kérdezed, látnád mindennap, 83 8| üres lelkek megszokják ezt a veszteséget, vagy kölcsönbe 84 8| eleinte azt hitte, hogy ezt tán csak dietétikai mulatságból 85 8| Sokszor szerette volna ezt megtudni tőle; de hiszen 86 8| néha a földre. Ne vegye ezt bóknak, nagyságos asszonyom, 87 8| erélyesen visszautasítva, ki ezt a hivatalt is képes lett 88 8| Gyermek még, hadd játsszék. – Ezt szokta válaszolni, ha Margari 89 8| parasztoktól, s ezúttal jónak látta ezt az utat keresni fel, nehogy 90 8| mint huszonöt a meredeken. Ezt erősen tapasztalá Henriette, 91 8| találnánk bukni!~Alig gondolta ezt ki, amidőn a félénk paripa 92 8| erős Juon: – Juon Táre!~Ezt olyan önérzettel mondá a 93 9| havasok rengetegeit.~És ezt az embert szerette Marióra.~ 94 9| aztán hit szerint szentesíti ezt a frigyet.~Nagysád mosolyog 95 9| volt választva előre; hanem ezt már aztán úgy hozza magával 96 10| ő még tökéletes gyermek.~Ezt a bizarr ötletet makacs 97 10| bársonyszalagot.~Talán mikor ezt így kifőzte, arra is gondolt, 98 10| megért-e az egy hieroglifből?~Ezt az ékszert bizonyosan ő 99 10| az leend a válasz, hogy ezt fogja Henriette ama dalidóban 100 10| ismeri az még ízlését is, aki ezt kiválasztotta számára. Férje 101 10| egyetlen szabadítója volt.~Ezt a meglepetést tervezé számára 102 10| úgy vádolta belül, amiért ezt a férfit oly hosszasan tudta 103 10| közül miért választá kegyed ezt ki e mai napra. Én magamra 104 10| nem érhetett tárgyhoz, s ezt ott senki sem találja nevetségesnek.~ 105 10| különösen leányok. No, de ezt nem szükség nagysádnak megtudni. 106 10| mint tudva van, a medve ezt a csemegét nagyon szereti. 107 10| kérve, hogy megmondja-e ezt férjének. Én azt felelém 108 11| kunyhónál?~– Kérem, asszonyom! Ezt a nevet ne mondja ki előttem 109 11| nagy veszélyben volnék, ezt zendítsem meg, s ő bármilyen 110 11| ha tudná ön, mennyire fáj ezt hallani másnak!~De megkeményítettem 111 11| szomszéd hegyek oldaláról. Ezt Juon nem hallotta meg.~– 112 11| szidá őt Marióra, bár ezt nem én súgtam neki.~A rabló 113 11| neki megfelelni. Mondjad ezt:~– Én félek tőled, mert 114 11| ellenére férjhez mentem; most ezt akarod tőlem elrabolni.~(– 115 11| sötétben nem bocsáthatod be – ezt súgám a nőnek.~A kísértő 116 11| hogy meg vagyok csalva; ezt én önnek meg fogom szolgálni; 117 11| szerelmének tárgya között? Ezt, ezt megfejteni az ő feladata!~ 118 11| szerelmének tárgya között? Ezt, ezt megfejteni az ő feladata!~ 119 12| észrevételeket tesz rá; kívánja ezt vagy amazt kitörültetni 120 12| úrnak volt annyi esze, hogy ezt a levelet megírta ugyan, 121 12| párizsi üzletbarátnak, hogy ezt a szerecseny doktort mindenáron 122 12| semmisítse meg a régit.~Mikor ezt megtudta Lángainé, megtörte 123 12| fekszem, halálomon vagyok; te ezt bizonyosan megírtad neki; 124 12| Lángainétól Kálmán javára, aki ezt éppen nem cselekedte, sőt 125 12| Lángainé megköszönte Demeternek ezt a kegyet, s kiment saját 126 12| az ifjú úr? Nem ismerem ezt az ifjú urat. Vajon ki lehet 127 12| szeretsz.~– Te most hazudsz; ezt ő nem akarja. Sőt inkább 128 12| hangját szóra erőtetve. ezt mondá:~– Azért jöttem, hogy 129 12| mert úgy ütöm a hasadba ezt a kést, hogy rögtön meghalsz.~ 130 12| és Henriette asszony, ha ezt megtudják.~Még János is 131 12| Hátszegi is megérdemli ezt a büntetést; ő is megbántott 132 12| szabad akaratom van?~– Nincs.~Ezt a rövid szót mondta, semmit 133 12| kegyetlen szóval lediktálod te ezt a végrendeletet, mely ártatlan 134 13| gazdag Hátszegihez.~No, ezt a fiatalembert okvetlen 135 13| a cachou aromatique-ból. Ezt mindig velem hordom. E nélkül 136 13| lerója tisztét. Ismerjük ezt a szokást, de önnek nem 137 13| szabadító angyaluknak, most ezt a szerepet meg kellett szüntetnie. 138 13| S érdemesít rá, hogy ezt megtudjam?~– Óh, ő bizonyosan 139 13| fordulna panaszával önhöz; – de ezt én találtam ki. Azt gondolom, 140 13| jövök már arra, amiért önnek ezt a sok szóbeszédet elmondtam. 141 13| lehet legbizonyosabban. Ezt nem lehet ügyvédre bízni, 142 13| egyéb tagjait kirekeszté, s ezt egyéb bizonyítékokon kívül, 143 13| készült.~– De mi vihette volna ezt a fiatal gyermeket ilyen 144 13| hamisítson.~– S miért nem akarta ezt a báró nejével tudatni?~– 145 13| Majd holnap kifőzzük ezt. Egy órakor elvárom – súgá 146 14| leánynézőbe jön hozzád. Ha ezt a gyűrűt meglátod az ujján, 147 14| leteszem, akkor az, aki ezt viselte, meg van halva, 148 14| kiverve kerül elő a föld alól. Ezt a munkát be kell végeznünk. 149 14| hétig kell arra várnom, hogy ezt a te álarcos fejedet – a 150 14| a mai nap – értem alatta ezt a föld alatti éjszakát – 151 14| hanem ahol a leány állt; ezt emelte le onnan, karjára 152 14| nyoszolyóasszonyoknak Onuc, aki ezt a szertartást valami különösen 153 15| valami biztos helyre tenni ezt a ládikát; nem azért, mintha 154 15| zárd el a faliszekrénybe ezt a kis ládát, s vedd magadhoz 155 15| vitézek voltak azok, akik ezt az országot el tudták foglalni!~ 156 15| ajtót.~Pável gazda mind ezt engedte történni; a felemelt 157 16| felelni vissza, hogy ha tudta ezt, miért vette őt nőül, miért 158 16| nem tudja, mikor fogja ezt kiheverni”.~A szegény nő 159 16| gondolatja támadt, hogy ezt a „diákot” másodszor is 160 16| Lássa, kedves barátom, ezt én önnek előre megmondtam – 161 16| előkaphatta –, én már ismerem ezt az asszonyt; szereti a fiatalemberekkel 162 16| kezdett lenni Hátszegi. Ezt ő előre tudta. Aki gazdag 163 16| előtt ki találtam ejteni ezt a titkot, s a derék fiú 164 16| Hátszeginek, jeléül annak, hogy ezt nem kívánja.~– Én tehát, 165 16| hiszen majd lebeszéli ő. Ezt tudta Hátszegi előre. Elhívta 166 16| Abban igaza van nagysádnak, ezt persze a nagy beszéd közben 167 16| felét nekem add, amiért ezt a szép alkalmat neked engedtem 168 16| orcapirulásába kerülne, ha ezt itt-amott szemére vetnék.~ 169 16| elkíséri azt a dicsfény; aki ezt először látja, ihletve érzi 170 16| hajtottak tovább.~– No, mármost ezt a lovat nem lehet hajszolnom 171 16| mást veszünk helyette, s ezt ott hagyjuk. Azután sokáig 172 16| veszedelmes. (Tudniillik, hogy ezt nevezik műnyelven megnyilalásnak.)~ 173 16| Jobb is, ha senki sem látja ezt a négy bicegő lovat; – dörmögé 174 16| nyúljanak hozzám; ha lehet, ezt a karikagyűrűt hagyják meg 175 17| fennhangon kiabál, hogy láttuk ezt már, míg az igazgató ledisputál 176 17| legénynek; vigye át neki ezt a pénzt kérem.~Szilárd egy 177 17| asszonyság kissé biccent, bár ő ezt mindenképp törekedett elrejteni, 178 17| tetszék Szilárdnak; mintha ő ezt az elváltoztatott arcot 179 17| direktor! Ebben politika van: ezt a teátrumdarabot mink már 180 17| befizetett.~Amint azonban ezt kimondta, Vámhidy felugrott 181 17| Babérossy Leánder vagyok; ezt a nevet magam szereztem 182 17| szubvencionált színház! Én szeretem ezt az életet; nekem ez pihenés. 183 17| meggyőzték annak szavai, hogy ezt nem a dicsvágy fellegvárai 184 17| csókoljak neki. Csakhogy ezt nem tették! Így szeretem 185 17| zsebeibe dugva –, tehát ezt a nagy urak tetemes összegnek 186 17| Szilárd nem állhatta meg, hogy ezt az eszmét rettenetesen furcsának 187 18| ólban. Ez a fő dolog, s ezt elfelejtettük.~S ezzel Margari 188 18| akarok. Mert ha én akarom, ezt a csibukot a földhöz ütöm, 189 18| János urat valamivel?~– Mint ezt a csibukot.~– Ugyan mi lehet 190 18| ellátogatni.~– Minek köszönjem ezt a rendkívüli szerencsét? – 191 18| szolgálatkészségét, ami ezt csak annál inkább ösztönözte 192 18| szememmel. Sohasem érdemeltem ezt. Én nem vagyok a nagyságos 193 18| akármit – de az ördög hozta ezt a Margarit most őutána!~ 194 18| eleibe. De tessék elfogni ezt a másik embert is; ez a 195 19| nem igaz! Ez lehetetlen!”~Ezt ugyan nem kiáltá, csak gondolta 196 19| hálószobája. Gerzson úr ezt tudta. Járatos volt a kastélyban.~ 197 19| ajtónálló cerberus, fogd ezt, és majd ott, ahol előtalálod, 198 19| Magyarországon, tudom, nem eszik ezt.~– Nem tudják készíteni. 199 19| mint ez, nem láttam, bár ezt se láttam volna soha.~– 200 19| Gerzson érezte, hogy ha ezt sokáig fogja nézni, még 201 19| mi történt.~– Olvassa el ezt, tisztelendő uram – szólt 202 19| vezetnem. Másra nem bízhatjuk ezt a szolgálatot. Tegye ön 203 19| mint aki sok éven át járva ezt a tájat, ismerte már annak 204 20| fején tartá kezét, amíg ezt nézte.~Aztán kiragadta magát 205 21| többé.~– S ki bizonyította ezt rájuk?~– Brinkó és – tudja 206 21| Dehát miből tudod te ezt?~– Abból tudom, hogy ez 207 21| Körülbelül mindenkitől ezt a végmondatot kellett Gerzson 208 21| aranyamat, vagy egyétek meg ezt a vasat.~Mutatta nekik a 209 21| tőlük elvesztett kincsét.~– Ezt most elfogjuk – szólt a 210 22| Az üldözött vad~Ezt a merényt többé elnézni 211 22| lesz semmi bajom. Akarod ezt a fejet megkapni, domnule? – 212 22| vidéket. Ez bajt szerez. Ezt el kell tenni az útból. 213 22| előttem.~– Valóban úgy van.~– Ezt nagyra becsülöm! Egyébiránt – 214 22| hegyoldalon kapaszkodni fel. Ezt ritka emberi mell állja 215 23| született!~Mit tegyen a nő, hogy ezt megakadályozza? Aki fél, 216 23| melyre rá volt írva, hogy ezt az ő szívének szánták, megragadni, 217 23| el a vadakat. Ennélfogva ezt a szenvedélyét az öregúr 218 23| rajta sokáig, úgy fogadta ezt a gondolatot, mint vezércsillag 219 23| megszeretett. Sokszor dalolta ezt, mikor egyedül maradt.~Az 220 23| szereti messziről hallgatni ezt a nótát. Adott is érte egy 221 23| fog mondani a báró úr, ha ezt megtudja? De mit fog tenni? 222 23| hogy lecsillapuljon.~Most ezt sem folytathatta soká; a 223 23| Most már nem álmodott; ezt már világosan hallá. Látta, 224 23| Az én fejemet? Hahaha! Ezt a fejet, te? Ezt a fejet 225 23| Hahaha! Ezt a fejet, te? Ezt a fejet itt? No, hát nesze! …~ 226 24| neki már hallani.~– Látja ezt a kalapom mellett? – szólt 227 24| Bámultam a hidegvért, amivel ezt tudta tenni. De ön nem őrajta 228 24| osztályrészt, és akik-engedje ön ezt nyíltan kimondanom – mindazokban 229 24| ön, mit? Dobjuk a tűzbe ezt az egész pert. Én egyezséget 230 25| és legvégül a sírásó is ezt bizonyíták: nekik is adós 231 25| jó parti volna ám az; ő ezt hasonló tréfás modorban