Fezejet

 1       1|           hívni a komornyikot, el tud küldeni az alispánhoz, vissza
 2       1|          s szép csöndesen másikat tud diktálni a jegyzőnek.~S
 3       1|        sok pénze van, az mindjárt tud mindent?~Az öregúr diadalmasan
 4       2|        szégyenled, hogy az többet tud, mint te?~– Te meg annyit
 5       2|           ide csak, Margari; maga tud diákul, fordítsa le nekem
 6       4|            ki igazán szeretni nem tud, egy gazdag ember, ki senkinek
 7       4|           pillanatban az esze nem tud tanácsot adni.~Éppen ekkorra
 8       4|          találékony és furfangos, tud magának utat csinálni. A
 9       5|          az kevéssel megelégszik, tud varrni, főzni számotokra,
10       5|          kívül még csak egy ember tud; annak bizonyságaul, hogy
11       5|  annyiszor hallott: „ez a fiú nem tud sírni, mióta anyját eltemették,
12       6|         amit ő még ezen fölyül is tud.~Henriette-nek valami homályos
13       6|        elgondolt mondás végit: –, tud ő azoknak a nyelvén beszélni.~
14       6|       foghatta, hogy mit tesz ez. Tud a zsiványok nyelvén beszélni!
15       6|     lyukával annyiféle változatot tud adni, mint egy pacsirta
16       6|     dallamok, miket cigány nem is tud már húzni, miket csak úri
17       6|    rémséges kísértetes történetet tud elmondani, amik e tájakhoz,
18       7|         Pável –, ha láthatatlanná tud is lenni a fekete pofájú,
19       7|        hogy az a fekete álarc nem tud mosolyogni.~Ekkorra az öreg
20       7|         ahogy más, hogy másról is tud gondolkozni. Én nem tudok
21       8|      koplalni. Aki pedig koplalni tud, az fel van mentve a hízelkedés
22       8|       könnyelműen ismét szétszór, tud visszautasítani embert,
23       9|     babonázni, ért a nyelvükön, s tud velük mindenféléről beszélni,
24       9|           sebet kapva is, bosszút tud állni; nyílt téren szembeszállni
25      10|           teher alól, melytől nem tud nyugodni; hátha a Fatia
26      10| küldhetünk neki, mert olvasni nem tud. Élőszóval  nem bízhatjuk
27      11|           nem is baj.~– Miért nem tud ilyen dolog történni énvelem? –
28      11|        sem említé, hogy hát ő mit tud, pedig ő még szebb és hajborzasztóbb
29      11|   lehetünk. Félóra múlva, ahogy ő tud hegyeken, hegyszakadékokon
30      12|       kaucsukkal egészen új tüdőt tud az embernek csinálni. Nem
31      12|       szemében hordoz; hiszen úgy tud rám nézni velük, hogy a
32      12|          János úr hitte, hogy meg tud felelni e rakoncátlan kölyöknek.
33      14|    mutatta, hogy az éji kalandról tud valamit, az maga Anica volt.
34      14|            s iramodik vele amerre tud, ebben a sötét odúban, azon
35      16|          Felfedezte, hogy mindent tud. Tudja jól, hogy Henriette
36      16|          igen jóízűen, magyarosan tud főzni; majd a  vacsora
37      16|    történt itt az éjjel? Hogy nem tud ő abból semmit, ki különben
38      17|           igazgató most éppen nem tud váltani.~– Hiszen egészen
39      17|           csak ennyi sajnálkozást tud e gyászeset fölött kifejezni.~–
40      18|         az kérdezé tőle, hogy mit tud a nagyságos úr bizonyos
41      18|    túlordítva.~– Micsoda? Mindent tud? Énrólam tud mindent?~–
42      18|     Micsoda? Mindent tud? Énrólam tud mindent?~– Igen, mindent
43      19|          tette útitársnéját.~– Ki tud felőle valamit? Él-e? –
44      19|          Ő még haragudni is akkor tud, amikor neki tetszik.~–
45      19|   aminőkkel csak az oláh hegylakó tud futni a meredeken.~Gerzson
46      20|          szenvedéseiről. Mindenki tud arra több, mint egy okot.~
47      22|       mikor közeledni hallom; nem tud senki úgy járni, mint ő:
48      22|         ki vannak égve, aztán nem tud sírni. Én bizony örömest
49      22|       hogy ki-ki bújni fog, ahová tud. „Akkor hát bújjatok el
50      22|      Negra bal kézzel is igen jól tud hajítani; ha jókor félre
51      25|         ifjú kerestetik, aki hírt tud felőle adni, kap ennyi meg
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License