IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] égrol 2 égtek 1 égve 4 egy 1135 egy-egy 24 egyáltalában 1 egyáltalán 1 | Frequency [« »] 2328 hogy 2005 nem 1441 s 1135 egy 941 is 889 azt 847 és | Jókai Mór Szegény gazdagok Concordances egy |
Fezejet
501 10| kívánt célhoz jutni, a nőnek egy segélykiáltására Fatia Negra 502 10| utakra vállalkozni; aztán meg egy idő óta oly rémülős vagyok, 503 10| nagyságos asszonynak, hogy van egy kedvese a fekete álarcosnak, 504 10| elbeszélésből; különben egy reggel azt fogja hallani, 505 11| előre rendezték, aminek oka egy nevezetes baleset volt.~ 506 11| későn hírt kap róla, hogy egy óriási vén medve baktat 507 11| idején elindul a nyomon, egy kettős puskával és minden 508 11| halálos körbe; amidőn egyszer egy avar meredek alá érve, ismét 509 11| elsodró roham előtt, azután egy nehéz testet érzett magára 510 11| agyonijesztgetni – monda Lénárd –, egy kis ijedtség volt az egész: 511 11| belföldi hírlapban nem olvasok egy hétig egyebet, mint saját 512 11| cselédségnek mit sem szükség tudni.~Egy óra óta, hogy ne unja magát, 513 11| ráhagyott mindent, s viszont egy szóval sem említé, hogy 514 11| szókkal: „Anica, te szeretsz egy gonosz embert, ki téged 515 11| téged megcsal, azért hogy egy ártatlan nőt megrontson; 516 11| gyáva a házőrző ebet, mint egy rongyos tolvaj, mint egy 517 11| egy rongyos tolvaj, mint egy nyomorult házfölverő.~– 518 11| asszonyom, mennyire megvetendő egy férfi, aki gyáva!~Marióra 519 11| lobogó láng világította meg. Egy hárságy, kecskebőrökkel 520 11| kecskebőrökkel leterítve, egy palakő asztal, néhány háromlábú 521 11| szék egész bútorzata, meg egy szépen kifaragott és kifestett 522 11| felhúzva fejéhez, aludt, mint egy angyal.~A hátulsó szögletben 523 11| reszketett és nyögött, mint egy hideglelős ember; megtört 524 11| kérdezém Mariórától.~– Csak egy órányira innen: a Vále Caprán.~– 525 11| jönni; arra van köztünk egy jel. Itt van nálam a havasi 526 11| a jeladó pásztorkürtöt. Egy olyan hosszú, kéregből készült 527 11| én a kürtbe fúttam, azt egy perc múlva éppen visszaverte 528 11| visszhang, mintha ott is volna egy kürtfúvó, néhány pillanat 529 11| távol hegyek közül felelt rá egy másik kürt, mintha ott is 530 11| kürt, mintha ott is volna egy visszhang. Ez Juon válasza 531 11| tanácsot. Az ajtót elzártuk egy gerendával, a tüzet eloltottuk 532 11| s elaltatá, a szögletben egy mély, reszketeg sóhajtás 533 11| volt! Ő, akiért elkárhozám.~Egy miatyánkmondás alatt ott 534 11| játékot tovább. Marióra egy gondolatnak nem volt ura; 535 11| súgá nekem Marióra; nekem egy húszasom sincs.)~– Csak 536 11| ablaknyíláson az ajtó fölött egy nehéz erszényt vetett be, 537 11| pedig úriasszony. Ha még egy percig ellenkezel, ajtódat 538 11| pisztolyt, nem messzebb, mint egy arasznyira tőle. Ő igen 539 11| igen erős ember; csak még egy erőfeszítés kellett volna 540 11| Henriette sápadtan, mint egy szobor, nézett reá.~Ismét 541 11| Ebben a végső pillanatban egy vadállati dühös ordítás 542 11| ellenfeléhez intézett; az egy zsákmányra rohanó dúvad 543 11| fegyvereiért akart rohanni, de Juon egy roppant ugrással utolérte, 544 11| közönséges isten teremtése volna, egy perc múlva üsszezúzott csontokkal 545 11| őt törni.~Ekkor kezdődött egy olyan borzasztó küzdelem, 546 11| vagy te, akivel Juon Táre egy szóra nem bír?~– Mit akarsz, 547 11| Juon éles fogaival, mint egy fenevad, beleharapott; nem 548 11| ő ebben az órában, mint egy tündér, aki egy óriással 549 11| órában, mint egy tündér, aki egy óriással harcol. Emez fél 550 11| magasabb, mint ő; karjai, mint egy cserfaág, oly izmosak; ő 551 11| összebonyolult tagokkal, mint egy elválhatatlan vonagló tömeg.~– 552 11| ismeretlen pofádat! – hörgé, egy pillanatra egész erejével 553 11| is ordítani kezdett, mint egy megsebzett medve, mely a 554 11| egyre a birkózás közben egy meredek örvény széléhez, 555 11| sütött, olyan jó célpont volt egy nehézkesen kapaszkodó fekete 556 11| fogják megvallani, hogy egy megsértett asszony keze 557 11| keze rettenetesebb, mint egy egész ország férfiáé. Ne 558 11| következetességgel intéznek egy előlük meg nem menekülhető 559 12| többé, s aminek valószínűleg egy jótékony tüdőszélhűdés fog 560 12| pedig olyan szó, amitől egy doktorban minden csepp vér 561 12| fölött konzíliumot tartani.~Egy napon az jutott eszébe, 562 12| gyógyszerből előbb ő vegyen be egy kanállal, hogy így annak 563 12| hírlapban, hogy Párizsban van egy szerecseny orvos, aki csodakúrákat 564 12| ügyvivőjének, amíg az nem írt egy párizsi üzletbarátnak, hogy 565 12| türelmét, ki nem restelli egy hipochondriákus agónia minden 566 12| semmit. Demeter úr azért egy napon mégiscsak magához 567 12| unokáim. Írt-e hozzám azóta egy sort is az a lyány, amióta 568 12| amióta Pestrül elvitték, csak egy „csókolom kezedet” a férje 569 12| kanálszámra, még az kellene, hogy egy vederrel hajtsak föl egyszerre; 570 12| spongyia. Tőlem nem lehet egy óra alatt kicsikarni azt, 571 12| nénjétől bevezettetni.~Lángainé egy cseppet sem volt meglepetve, 572 12| Ugyan, atyám, hogy lehetsz egy gyermekhez olyan kegyetlen? – 573 12| kenyér? Mit gondolsz, ha egy ruha leszakad rólad, honnan 574 12| maradt rád valamid? Igen, egy csomó fizetetlen adósság. 575 12| ellen szökteté el, mint egy tolvaj.~Kálmán, mint a kígyómarta 576 12| volt rettenve; az öregúr egy percre elmeredt szemekkel, 577 12| felkapott Lángainé asztaláról egy nyitott penicilust, s szembe 578 12| Ugyan, édes György, adjon egy darab kenyeret, mert mától 579 12| volt csapva a fejében, mint egy részeg embernek; ordítozott 580 12| hogy az öregúr meg van egy kicsit háborodva, azzal 581 12| akarták tartóztatni, elgázolt; egy lovas pandúr utána nyargalt, 582 12| laskává tépett iratromladékot egy tálcára tevé, és János úrra 583 12| módon a kandallóba, még egy csücske se maradjon belőle.~– 584 12| Kérlek, atyám, engedj még egy szót; – nem akarok azért 585 12| alkalmatlankodni, nincs egy szó mentségem is számára; – 586 12| hogy ha én Henriette-nek egy félmilliócskát hagyományozok, 587 12| akit férjhez adtál erővel egy emberhez, akit nem szeretett, 588 12| János! János, kérlek, nevess egy kicsit. Haha! Ez a jámbor 589 12| rendelkezel ellenünk, holtod után egy gyűlöletes pernek vetetted 590 13| levő kastélyok mind úgy egy csoportban vannak Arad körül, 591 13| a társaságba, tartozott egy Pestről jött fiatalember, 592 13| regényes szerelmi viszonyáról egy gazdag pesti tőzsér leányával, 593 13| van öntül bolondulva. Már egy hét óta szekíroz, hogy önt 594 13| barátom, vigyázzon magára; az egy igen csodálatos asszony; 595 13| tudja, barátom, amellett ez egy Pénelopé! A hitvesi hűség 596 13| kérem, vegyen a fogai közé egy pár szemecskét ebből a cachou 597 13| utóemlékét, ami ebéd után, kivált egy kis borocska után, önkénytelenül 598 13| fiatalembert kétségbe ejtett volna egy ilyen hóbortos kérdés, kik 599 13| másikba botlottak volna egy ilyen „banditadöfés” kiparírozása 600 13| Szilárdom örökké nyugodt arcát egy percig sem hozta zavarba 601 13| minden hölgy alakján, s mellé egy ősi csipkefőkötő.~– Áh, 602 13| fehér pontocskákkal, amiket egy időben olyan nagy lelkesüléssel 603 13| lámpásba.~És így tovább.~Egy óra alatt az egész társaság 604 13| Pardubicból, aki egész este egy pillanatra sem bukkan be 605 13| bemutatás első pillanatán kívül egy szót sem váltott a házinővel, 606 13| tudta, hogy nincs otthon, s egy látogatójegy hátrahagyásával 607 13| nem vagyok otthon, s akkor egy látogatójeggyel lerója tisztét. 608 13| könnyelmű játékot űzni. Nekem egy jó, áldott férjem van, akit 609 13| teremtés a világon, mint egy gazdag ember leánya. Hanem 610 13| szerettetik. Hozzáadták egy keleti nábobhoz, aki menyasszonyát 611 13| úgy költött azóta, mint egy fejedelem. És most ez az 612 13| az a kegyelemkenyér, amit egy férj ád annak a nőnek, akit 613 13| hogy ez nagy megaláztatás egy nőre nézve.~(Szilárd gondolta 614 13| beszélek. Henriette szívét még egy nagyobb csapás érte, ami 615 13| életben van, akkor csak egy embert fog felkeresni, és 616 13| Szokása volt az embert egy lélegzet alatt tegezni és 617 13| önt megismerte, hogy ön egy valódi ideál, egy lumen 618 13| hogy ön egy valódi ideál, egy lumen vagy micsoda. Figyelmeztetem 619 13| nézz rám! Miről beszéltetek egy óra hosszat?~Szilárdnak 620 13| s otthagyta őket.~Csak egy fiatal huszártiszt nem ügyelt 621 13| ügyelt rá; az ott olvasott egy karszékben valami újságot, 622 13| rá:~– Mit? Mi az?~Azután egy egész hétig nem látta a 623 13| valami erdőbe, s majd csak egy hónap múlva találják meg 624 13| meg véletlenül? – kérdezi egy hang a háta mögött. Hátranézett: 625 13| Tessék leülni mellé, itt van egy szék. Gondom lesz rá, hogy 626 13| a gyermekre nézve pedig egy borzasztó váddal áll elő 627 13| váddal áll elő unokabátyja. Egy váltót mutat elő negyvenezer 628 13| nevére váltót hamisított, az egy percig sem fog kételkedni 629 13| Majd holnap kifőzzük ezt. Egy órakor elvárom – súgá a 630 14| biztosabban szót fogadjon a nő, egy csókkal lezárta a száját.~ 631 14| mindig Fatia Negra. Majd lesz egy nap, amikor négylovas hintó 632 14| kormányszék előtt, sejtik, hogy egy része a nyert aranynak eltűnik. 633 14| esküdtessük meg egymást, hogy soha egy szót nem fogunk mondani 634 14| közöttünk.~– Tehát csak egy hétig kell még várnom? – 635 14| gondolatnak, erre kell csak egy hétig várnod?~– Igen, igen – 636 14| és gondolta magában: csak egy hétig kell arra várnom, 637 14| lássék a nagy gazdagság, egy egész ökör sült izzó parázs 638 14| épülete előtt pedig éppen egy egész ötven akós kád volt 639 14| anyaghoz, s akkor aztán egy pillanat alatt elevenen 640 14| legmagasabb szálltában sem éri el.~Egy karzatszerű kőemelvényen 641 14| járja a tréfa és a zaj; itt egy víg fickó tehéntülköt hozott 642 14| csendes dúdolással lejtenek egy helyben körülforogva; ki-ki 643 14| kezén fogva Onuc leányát, egy magas állványra tett feszület 644 14| legszebb.~Homloka közepén egy nagy gyémánt ragyogott, 645 14| összhangzatát; minden állása mint egy antik szoboré, mozdulatai 646 14| szokta más menyasszony, egy órával esküvője előtt.~Csak 647 14| a sisak taréjának hegye egy kissé sáros; bizonyosan – 648 14| volt az oldalán, még csak egy tőr sem. Természetesen: 649 14| fejével lefelé.~A leány egy percre elsápadt, megrendült; 650 14| felemelve, megfordítá azt, egy az oltáron levő nyílásba 651 14| mindannyian, akik valaha egy villanykészletet láttak. 652 14| leydeni palack ütegeivel, s egy óramű által hozatott mozgásba, 653 14| óhajtanék élni, – amint egy igét vagy egy gondolatot 654 14| élni, – amint egy igét vagy egy gondolatot bárki előtt, 655 14| megégették. Egyszernél többször egy sem mert felé nyúlni, de 656 14| fogózzék a másik kezébe.~Így egy láncot képeztetett velük, 657 14| Onuc zárta be, kinek kezébe egy vékony láncot adott, mely 658 14| mondtak. A komédiát befejezte egy erős villanyütés, mely egyszerre 659 14| két vőfély rögtön futott egy nagy fatálért, arra fölállíták 660 14| onnan, karjára véve, mint egy gyermeket; a másik serpenyő 661 14| óranegyednek kezdő percét, ha csak egy lépését, egy dobbanását 662 14| percét, ha csak egy lépését, egy dobbanását hallhatta volna 663 14| kardra, mely Holofernes fejét egy csókért levágta; esküszöm 664 14| felnyalták az ebek az utcán egy rossz asszony miatt, úgy 665 14| s térdéről felállva, még egy lépcsőfokkal magasabbra 666 14| fegyveres csapat egyszerre, mint egy gép minden kereke, mozgásnak 667 14| sátorok közé, a Fatia Negra egy percre megkövülten állt 668 14| megkövülten állt Anica előtt, mint egy megfogott ördög, s elmeredve 669 14| téríti magához; látta, hogy egy kérlelhetetlen ellenség 670 14| kérlelhetetlen ellenség és egy csapat fegyveres ember sietve 671 14| zárva van.~E pillanatban egy ördögi gondolatja támadt.~ 672 14| támadt.~Hirtelen felkapott egy égő fáklyát az oltárról, 673 14| szuronya meredt eléje és egy hosszú nyelű fejsze Juon 674 14| az ajtóhoz sietett, hanem egy oldalszökéssel elérte a 675 14| nekivetve a roppant kádnak, egy kétségbeesett erőfeszítéssel 676 14| végigönté a barlang padlatán.~Egy pillanat alatt lángban állt 677 14| s terjedt sebesen, mint egy gátját szakított égő tenger, 678 14| csorgott a lobogó alkohol, mint egy égő zuhatag. Veszni kellett 679 14| hirtelen kezébe ragadt egy fejszét, s nem törődve a 680 14| képezett; a vén Onucnak egy haja szála sem maradt meg; 681 14| kalandor. Ezalatt eltelt egy óranegyed. Több, mint elég 682 14| árnyékában hűselve, heverészett egy őzünő két kis gidójával: 683 15| Hídvártól Gyulafehérvárig egy jó napi járóföld van, még 684 15| mikalai csárda, abban lakik egy derék, becsületes oláh nemes; 685 15| tanyája regényes helyen épült, egy, a hegyekből kijövő patak 686 15| víz szokta mosni.~A tanya egy hosszú tornácos házból áll, 687 15| cifrára kifaragva, képez egy hosszú folyosót, melyhez 688 15| szokta szállásolni. Csak egy szoba, de elég, kényelmes 689 15| ha lovon jön és vacsorál, egy forint; ha még bort és pálinkát 690 15| diktál föl, azért mégis csak egy forint; ki vesződnék amiatt 691 15| udvarára lépett; gyalog jött, egy ládika a hóna alatt, s vállán 692 15| ládika a hóna alatt, s vállán egy kettős csövű fegyver. Makkabesku 693 15| mindig tréfál. Flóre, te!~Egy csinos kis menyecske jött 694 15| keresztnevet hord.~A csárdás egy percig sem hagyta a feleségét 695 15| Makkabesku elzárta a ládikát egy nagy álló faliszekrénybe, 696 15| ajtó elé; hozz magadnak egy széket, ülj rá; – húzd föl 697 15| valami sajátságos bűbáj van egy véletlenül kézbe kapott 698 15| azon oszlop árnyéka mellett egy emberfő árnyékát látná megmozdulni…~ 699 15| keresztüllőlek! – S amint az álarcos egy lépést tett előre, hevesen 700 15| Fatia Negra pedig megfogta egy kezével a puska végét, egy 701 15| egy kezével a puska végét, egy rántással kicsavarta azt 702 15| ereklyéi közül ugyan, csodára, egy sem hiányzott, hanem Hátszegi 703 16| Tudja jól, hogy Henriette egy naplopó fickót szeretett 704 16| öccsét mivel vádolják, s egy percig sem kételkedett azon, 705 16| homlokán, és nem találva egy mentő gondolatot.~Ez olyan 706 16| gondolkoznia kell, hogy egy másikat, akiért remeg, megszabadítson.~ 707 16| ellen folytatott párharcban.~Egy napon az történt Hátszegivel, 708 16| engedelmet kér a bárótól, hogy egy percre eltávozhassék, s 709 16| ajtóban elváltak, még akkor is egy sokat jelentő pillantást 710 16| Hátszeginek mindezt látni kellett egy tükörből, mellyel éppen 711 16| Óh, igen bizodalmas. Ez egy igen derék, becsületes ember.~– 712 16| mondanám; kedves barátom, én egy igen ostoba bajba keveredtem; 713 16| mégis tartozom vele. Tudja, egy időben, sok esztendő előtt, 714 16| kártyázásba. Ott igen nagyba ment. Egy este nemcsak hogy minden 715 16| hihetetlennek találom. Két lövés egy emberre olyan közelről, 716 16| mégis semmi eredmény; az egy kicsit mesésen hangzik.~– 717 16| neki a fejemet.~A grófnő egy percre félbehagyta a trillákat.~– 718 16| van hangolva. Szeretnék egy komoly szót szólani.~– A 719 16| tudom, hogy mit kell tenni egy gavallér embernek, olyan 720 16| nem kérek egyebet, mint egy ember kimaradását a háztól, 721 16| váltókhoz. Szerencsére van nálam egy üres váltó.~A báró talált 722 16| A báró talált tárcájában egy blankettát, ami nélkül gavallér 723 16| hogy írja az alá nevét egy olyan drága okiratnak, s 724 16| milyen különös az, mikor egy hatalmas, gazdag ember ércszívvel 725 16| s ugyanazt az összeget egy idegen nő szép szavára könnyű 726 16| aláírással készen volt Lénárd, egy percig sem időzött tovább; 727 16| nehezítse magára, mintha egy kis előlegezett foglalóra 728 16| furfangos asszony engemet most egy kicsit berántott; igaz ugyan, 729 16| tinta meg sem száradt, s egy levélpapirost kiválasztva, 730 16| leend e tett után, mint egy rabnő.~De miféle tett után?~ 731 16| nevetségesen rászedetett egy ravasz nő furfangja által, 732 16| bővebben szólani személyesen. Egy mellékindoka e határozatra 733 16| utat magam; de halasztani egy nappal sem akarom. Hiszen 734 16| támadnak meg valahol, szépen egy szóra odaadom nekik, ami 735 16| megtalálni. Vállfűzőmnek van egy acél lemeze, akörül fogom 736 16| Henriette mindenrre csak egy szomorú válasszal bírt:~– 737 16| válasszal bírt:~– De hátha ez az egy nap szegény Kálmánra nézve 738 16| nap szegény Kálmánra nézve egy öröklét?~– Úgy? Abban igaza 739 16| bizonyosan senki sem szól meg egy delnőt, aki velem egyedül 740 16| lehet ránézni.~– Hanem azért egy nőt megvédeni, azt hiszem, 741 16| teszi, ha most lefekszik egy rövid álmot aludni. Én azalatt 742 16| aludjanak már a háznál. Egy kis bőrönd volt ferde karjára 743 16| akasztva; másik kezében egy kettős csövű puskát hozott, 744 16| kiáltá Hátszegi nevetve. – Te egy egész gerillaháborúra vagy 745 16| találom.~– Lássunk addig egy kis szíverősítőhöz. – Hátszegi 746 16| szíverősítőhöz. – Hátszegi egy palack szerémi szilvapálinkát 747 16| Gondoskodtam számotokra egy kulacs jó hegyaljairól – 748 16| hegyaljairól – szólt Lénárd egy szép csikóbőrös kulacsot 749 16| restellem az egész utazását, egy levél mindazt elvégezte 750 16| mintha visszaszorítaná.~Egy negyed múlva megjelent Henriette 751 16| szép lesz hozzá, de a föld egy kicsit göröngyös – szólt 752 16| kováccsal. Végül a kocsissal egy kicsit veszekedett, már 753 16| vállára az útiköpenyt, s egy hideg csókot nyomott homlokára. 754 16| No, most még csak az az egy kellene, hogy a nyerges 755 16| a kulcsot.~Ha csak ez az egy kívánsága volt Gerzson úrnak, 756 16| meghallgatta a sors; mire még egy negyedórát haladtak, mind 757 16| esik.~– Óh, voltam én már egy éjjel ott; ismerem a csaplárosnét; 758 16| akármilyen ép lovakkal legfeljebb egy óra járásnyira lehetett, 759 16| már itt vagy, hát nesze egy húszas, s felejtsd el érte, 760 16| istállóba; adj nekik szénát, egy óra múlva itasd meg. El 761 16| Olyan különös gondolat, egy öngyilkos szobájában időzni! 762 16| száradva. Henriette talált egy kőkorsót, állott vízzel 763 16| virágot, hadd éljen még egy héttel tovább.~Gerzson úr 764 16| marhapecsenyét meg fehér cipót, van egy kulacs finom borunk, nem 765 16| mégsem ivott; ő sohasem bírt egy csepp bort is lenyelni, 766 16| Nem is evett semmit, csak egy almát fogyaszta el, ez aztán 767 16| abból ő el nem enged tévedni egy szalmaszálat is; azt ő már 768 16| engedi magára mondani, hogy egy halott hagyatékát ellopta.~– 769 16| ami a pusztai embert, aki egy kicsit hajlandó a regényesség 770 16| Az rettenetes lehet, egy olyan bűnösnek rokona lenni. 771 16| maradhatna ott magában, egy öngyilkos szobájában? Maradjunk 772 16| igazán nem alszom, csak egy kicsit elbólintottam.~– 773 16| teszem; inkább kimegyek egy kicsit a szabad levegőre, 774 16| fejem. Szétnézek odakinn egy kicsit.~Azzal letette a 775 16| aludt. Elég, ha kettő közül egy ébren marad.~Azzal felvette 776 16| türelemmel, mint folynak le egy otthontalan éj semmi óraütéstől 777 16| csakhogy – mindegyik lovon ült egy ember.~– Ez nagyon különös – 778 16| három leszállt a lóról; egy ötödik kijött az istállóból, 779 16| Gerzson bácsi, ébredjen fel egy pillanatra; valaki be akar 780 16| benn voltak a tornácban, s egy kéznyomás a vendégszoba 781 16| keressen oltalmat többé.~Egy erős roppanás hangzott az 782 16| lélekjelenlétét a nő. A veszélytől egy lépésnyire megszűnt rettegni. 783 16| kezében nem volt más, csak egy tőr.~– Fel ne ébressze őt – 784 16| nem az kell. Az asszony egy negyvenezer forintos váltót 785 16| arcát, és ráismert.~… Csak egy percig látta, és azután 786 16| volt sehol található.~Csak egy elejtett tárgy, egy útmutató 787 16| Csak egy elejtett tárgy, egy útmutató jegy sem adott 788 17| hogy mikor sok esztendeig egy rakáson hevert köveket széthordat, 789 17| zsindelyzetét levereti, vagy ha egy ingoványos helyről a vizet 790 17| Vámhidy, mint szolgabíró, egy éjszaka valami járásában 791 17| fölébredt. Hálószobáját egy ajtó választá el a nagy 792 17| rezidenciának; most éppen próbálnak egy új teátrumot; amit estére 793 17| lesz az adósságuk, akkor egy szép éjszaka odábbállnak 794 17| benne, hogy jobban sem kell. Egy kis aranyos papiros, egy 795 17| Egy kis aranyos papiros, egy kis csiriz, egy kis kemény 796 17| papiros, egy kis csiriz, egy kis kemény papiros olyan 797 17| persze kétszer nem néz meg egy darabot; hát ilyenkor azt 798 17| mindenfelé, megint nem marad egy garasok sem; a múltkor szerbiai 799 17| magyar és rác népdalokat; egy öreg szerb látta, hogy nincs 800 17| alássan, mindjárt magam hozok egy cédulát.~A kocsmáros elsietett 801 17| ezt a pénzt kérem.~Szilárd egy tízforintost adott a kocsmárosnak, 802 17| múlva aztán a kocsmáros egy egész nyaláb belépti jegyet 803 17| vendéglőbe, már vártak reá. Egy határozatlan korú asszonyság, 804 17| lehettek) volt lefüggönyözve. Egy ív papirosra fel volt írva 805 17| van a színház úgy, hogy egy lélek sem fér be több.~– 806 17| fel, s előtűnt a színpad.~Egy összerakható spanyolfal 807 17| az előtérben látható volt egy fehérrel feketére festett 808 17| nagy úrtól el nem fogadnék egy falat kenyeret, ha ezüsttálcán 809 17| Moor Károlyt és Ferencet egy és ugyanazon személy fogja 810 17| meg, gyakorolható annak egy személy általi képviseltetése, 811 17| Persze, fiatal még arra, hogy egy agyafúrt férfi színésznek 812 17| a jászolban hanyatt, és egy szál füvet rágcsált a fogai 813 17| volt tennünk, fel kellett egy nőt öltöztetnünk Gergely 814 17| Károlyt és Moor Ferencet egy személyben arcot és hangot 815 17| az előadási zajba, végre egy becsületes csizmadiamester, 816 17| felugrott helyéből, s mint egy második peleskei nótárius, 817 17| kiáltá:~– Kálmán!~Moor Ferenc egy percig tétovázott, azután 818 17| ért vele; ott azután, mint egy testvért, mint egy elveszett 819 17| mint egy testvért, mint egy elveszett fiút, magához 820 17| tűrnek publikumot, habár csak egy személyből áll is az.~Néhány 821 17| elfeledteti a gyermeket. Egy neme a cinizmusnak az.~– 822 17| ha megértem rá; és most egy szót se szóljunk azokról, 823 17| ön bort inni?~– Rászoktam egy idő óta. Az embert mindenütt 824 17| legalább van az embernek egy menedéke, ahová búbánatát 825 17| keserűen mosolygott, ahogy csak egy vén, megőszült ember tudhat 826 17| vagyok, elfogadok ajándékba egy jó kalapot azzal a föltétellel, 827 17| Keresek magamnak a szeméten egy rosszat, amit már elhajítottak, 828 17| visszaemlékezem rá, hogy reszkettek egy beteg ember előtt, akit 829 17| kofáktól levesbe valót; de ha egy urat látok magam előtt, 830 17| kirohanjon az utcára, mint egy bódult.~– Bocsásson ön, 831 17| maradjak ott. Nem volt több egy forintomnál, az inasoktól 832 17| elszökhessem, ő ígérte, hogy szerez egy uzsorástól, de negyvenet 833 17| fejét falhoz verni, mint egy őrült.~– Kedves Kálmán; 834 17| magánörökéből kitagadva, egy ilyen nevezetes tömegrőli 835 17| kell tennie hibáját. Most egy időre szűnjünk meg jóbarátoknak 836 17| sem volt. Helyette talált egy levélkét az asztalon, melyre 837 17| vándor komédiásnak volt egy hasonló földönfutó gyermek 838 18| illő korban volt, aztán egy kis pénzecskét is lehete 839 18| illendő. Adhatna egyszerre egy kis falusi jószágot, egy 840 18| egy kis falusi jószágot, egy kis majort, ahol az ember 841 18| csak az ispánok lopják; úgy egy kis százholdas gazdaságocskát; 842 18| most; beszélgessünk még egy kicsinyt. Gondolja maga, 843 18| Hát nem vagyok e én veled egy test, egy lélek?~– Ostoba 844 18| vagyok e én veled egy test, egy lélek?~– Ostoba beszéd. 845 18| lélek?~– Ostoba beszéd. Ha egy test, egy lélek vagy velem, 846 18| Ostoba beszéd. Ha egy test, egy lélek vagy velem, hát eredj 847 18| mondanod, hogy tudjam.~Margari egy darab ideig csak vette tréfára 848 18| s olyat ordított, mint egy pénzért mutogatott tengeri 849 18| jellemére, aki tudja, hogy egy időben a közvélemény választotta 850 18| mikor látogatásra jön.~Egy nap az kérdezé tőle, hogy 851 18| alkalom kínálkozott számára egy alkalmatlan nyűgöt saját 852 18| összevissza Margariról, mint egy lócsiszár a vak lováról, 853 18| ilyen jó üzletet csinált. Egy alkalmatlan tolakodó koldust, 854 18| életfogytig tartó hivatallal. Egy ilyen örökké kérő száj valahára 855 18| mit törődnék a szolgabíró egy ilyen semmi ember dolgával 856 18| körülmény jött közbe, miszerint egy Arad megyei tiszttársamnak 857 18| mintha úgy volna, hanem, hogy egy kis hivatalhoz juttassam. 858 18| hogy ebből a zsákutcából egy kis erélyes gorombasággal 859 18| bírságot toties, quoties; egy jurátus tabulae regiae nótáriusnak 860 18| fejére, lerohant a lépcsőn, egy budaörsi sváb asszonyt kitaszigált 861 18| alól, ki oda települt le egy hátikosár szegfűgombával, 862 18| jurátussal összeveszett, egy házaló zsidót, ki nem akart 863 18| villájáig.~Ott tért csak egy kicsit magához.~Tehát Kálmán 864 18| millió, kettő ebből a tietek, egy az enyim; legyünk mindannyian 865 18| az embernek a csizmájába egy hangya beszorul, s az ember 866 18| Ungar”-ban, hogy véletlenül egy házfödélről leesett cserép 867 18| pillanatban akkorát, hogy egy szőlőlugas redélyzetéig 868 18| pedig elkezdett sírni, mint egy iskolásgyerek; mentül jobban 869 18| kétszáz forint” szóra Margari egy kicsit alábbhagyott a bömböléssel, 870 18| folytatni, amint kezdte.~– Ön egy rafinírozott gazember! – 871 18| Ön tönkre akarta tenni egy fiatalember jövendőjét, 872 18| hanyatt bukott, ezúttal egy sor paradicsomalma közé, 873 18| gazember vagyok.~– Adjatok egy botot, hadd ütöm agyon.~– 874 19| Mikor nem volt Aradon, egy házmester szokott egyedül 875 19| serege nem adta őt elő.~Egy szögletből leste végig az 876 19| tovább a kétséget, amint egy futamnak vége volt, leszállt 877 19| nézőhelyről a pályatérre, ahol egy körben sportsman bajtársai 878 19| szegény asszonyt éjszkára egy pusztai csárdába betérni, 879 19| megűtődve –, ez nem tréfa. Ez egy igen tragikus eset, ami 880 19| Hátszegitől.~Gerzson úrnak egy gondolat villant meg agyában.~– 881 19| kirántanak, a belefulladás előtt egy perccel. Ilyenformán érezte 882 19| pamlagra, akkor kezdett el egy kicsit visszagondolni azokra, 883 19| nevezte meg.~A város végén egy szatócsboltban vett huszonnégy 884 19| darab páros zsemlyét meg egy új fakulacsot; amint a Maros 885 19| nagyon sajátságos volt; mikor egy falut értek, akkor megmondta 886 19| folytatta a csodálatoskodást; egy bő bekecs volt rajta, nagy 887 19| lehet inni.~Amit azonban egy párt lépett a hídon, mégis 888 19| vadászával találkozott, egy impertinens csontos állkapcájú 889 19| öklöm itt a zsebemben most egy pisztolynak az agyát markolja, 890 19| nincs?~– Mondtam már, hogy egy lélek sincs itthon, csak 891 19| azt fogadom; várj csak egy kicsit.~Azzal Gerzson úr 892 19| kiszakított a tárcájából egy levelet, s azt térdére fektetve, 893 19| sorokat írá:~< „Uram!~Én önt egy nyomorult gyáva embernek 894 19| kastélyban nem marad.~– Egy kis éjszakai szállásért 895 19| volt beterítve, s megrakva egy tál friss málépuliszkával, 896 19| málépuliszkával, sonkaszeletekkel és egy öblös korsó méhserrel; amikhez 897 19| malo Cocam, quam Uri”.~Egy kicsit nevettek rajta mind 898 19| határozottan körülírni. Csak egy bizonyosat tudok. Ezek tanúkul 899 19| fognak esküdni, mintha csak egy hónuk alá vett cipóra tennék 900 19| népünket a mívelt népfajokkal egy sorba fogjuk emelhetni. 901 19| életünket odaáldozánk. Csak egy iskolamestert minden faluba, 902 19| mondom uram, hogy ha Hátszegi egy tizedrészét azon kincsnek, 903 19| mire?~– A bárónak írtam egy levelet, arra várok választ.~– 904 19| igen jól tudok alunni; van egy hárságyam.~– Óh, én különösen 905 19| kényelmét feláldozza.~A lelkész egy percre megállt, mint kinek 906 19| álmokat szokott hozni, hogy egy király irigyelhetné tőlem.~– 907 19| következni fog. Gondtalanul, mint egy valódi vadász, gyújtott 908 19| kioltott lámpafény után, mint egy sötét hajdankori rom, állt 909 19| átelleni ablak összetalálkozott egy szögletszobában, azon mind 910 19| mikor a lenyugvó hold így egy házon keresztül süt, mintha 911 19| keresztül süt, mintha az csak egy nagyszerű transzparent volna.~ 912 19| az ablakon áttörő sugár egy pillanatra elsötétül, mintha 913 19| méhest, végigment a kerten, egy szökéssel keresztülveté 914 19| ablak alá lopózék, s mint egy valódi holdkóros, felkapaszkodott 915 19| ablakot hajigálni. Amint egy morzsa megkoccant az üvegen, 916 19| s akkor azon a nyíláson egy összehajtott papírdarabka 917 19| asztala fiókját kihúzva, abból egy csomag írást vont elő, s 918 19| kész volt átöltözésével, egy fejszét vetett a vállára, 919 19| emelkedő domboldalról még egy pillantást ne vessen vissza 920 19| kevésből meg lehet élni; egy kérésem mindenesetre van 921 19| eszébe juttatva, hogy abban egy ártatlan nő is lakik, akiért 922 19| miattam. Nem vetek neki egy hónapot, hogy ismét találkozunk.~– 923 19| mégis nagyon nyugtalanította egy dolog. A kocsisa négy lovával 924 19| többit előttem hajtottam, s egy itatással hazanyargaltam 925 19| de efelől senkinek soha egy szót se szólj, mert különben …~ 926 19| mert különben …~És itt egy fenyegető mondatot tudatott 927 20| kéz~Aki a Fatia Negrával egy rossz órában találkozik, 928 20| Mindenki tud arra több, mint egy okot.~A legnagyobbat, mely 929 20| hosszat, alá s fel, mint egy rém, melynek az éjfél utáni 930 20| melynek az éjfél utáni egy óra kondulása nem hozza 931 20| elméjében megháborodott.~Egy reggel, midőn ismét a kápolnából 932 20| kápolnából jött vissza Henriette, egy rongyos nő lépett hirtelen 933 20| hajtották.~– Álljon meg egy szóra, asszonyom – suttogá 934 20| törvénynek őket mind, hogy egy emberen bosszút állhassak, 935 20| az, hogy koldus vagyok, egy elátkozott teremtés, kit 936 20| a hamispénzverők pörében egy vegyes bíróság fog ítélni, 937 20| Néha megjelen ez ablaknál egy ősz, bozontos szakállú arc, 938 20| kinyúlik a rács között egy sovány, száraz csontkéz 939 20| gondolja meg ön azt, hogy van egy szerencsétlen teremtés, 940 20| most még kevésbé tudott egy szónak ura lenni, mint eddig. 941 20| kerevetre, s ott vonaglott, mint egy halálos betegséggel küzdő, 942 20| leborulva közeledem önhöz. Egy szerencsétlen teremtés nevében 943 20| önnek irgalmához. Ön bírája egy szerencsétlen csoportnak. 944 20| kérem önt, ne írja alá nevét egy olyan ítéletnek! Az örökkévalóság 945 20| Lénárd szobájából eltávozott egy pillanatra, akkor odasuhant: 946 20| elkezdett valami bolond operából egy buffoáriát dúdolni, s kikiabált 947 20| s úgy maradt ott: mint egy tünemény, mely jön, tesz, 948 20| leírása?~– Ugye, az borzasztó egy hely?~– Ön egy idő óta olyan 949 20| borzasztó egy hely?~– Ön egy idő óta olyan különösen 950 21| aranyért~Satrakovics Gerzson egy idő óta igen sajátságos 951 21| összefüggésbe bírta hozni egy fő haramiavezér nevével, 952 21| pénzverő és a harámbanda egy és ugyanazon tiszteletre 953 21| birkaszívű állat, aki magától egy fél milliót el hagy ragadtatni, 954 21| ragadtatni, anélkül, hogy amíg egy íze mozdul, meg ne kísértse 955 21| huszonnégy dzsidás lőn rendelve, egy, ott a környéken állomásozó 956 21| urak.~A katonasággal volt egy főhadnagy, a postaszekerekkel 957 21| főhadnagy, a postaszekerekkel egy számvevő és egy ellenőr; 958 21| postaszekerekkel egy számvevő és egy ellenőr; mindegyik postakocsis 959 21| lőfegyverrel. Maga a Fatia Negra egy erős fekete ménen lovagolt, 960 21| Miért állod el a hidat?~Egy mély, dörgő férfihang felelt 961 21| az lett, hogy a lovasság egy perc alatt visszafutott 962 21| lovas rablókkal küzdöttek, egy nagy csoport lőfegyveres 963 21| visszatérve a szekerekhez, azokat egy pillanat alatt kiszabadították 964 21| A hídtól nem messze volt egy csárda, a lovasok a postaszekerekkel 965 21| feladat. Huszonnégy lovas egy tömegben kétségtelenül képes 966 21| nehányan sebet is kaptak: de egy sem halálost, vagy nagyon 967 21| átugratott a torlaszokon, egy csoport puskást, mely útját 968 21| csákója arannyal.~Alig múlt el egy óranegyed, midőn már a hátuk 969 21| nappal, nyílt országúton, egy tökéletesen fegyelmezett, 970 21| organizált állam határain belül, egy csoport kalandorral ugyanannyi 971 21| Hajrá! – ordított már akkor egy ugrásnyira tőlük a magányos 972 21| oldalról.~S ekkor kezdődött egy viadal, mely, ha a keresztes 973 21| krónikáiban volna följegyezve, ha egy szent eszméért vívó lovag 974 21| fel sem vette az, egyszer egy üres döfést adott neki oldalába; 975 21| áhított vér láttára, mint egy diadalmaskodó démon gúnyhahotája, 976 21| diadalmaskodó démon gúnyhahotája, ki egy angyalt ejte el gánccsal, 977 21| vágtatva közeledtek társai. Egy csákó újra lerepült egy 978 21| Egy csákó újra lerepült egy fejről, a széthulló aranyat 979 21| lehet halandónak.~– Utánuk! Egy lovat adjatok! – ordíta 980 21| látták, mint vágtat utánuk egy magányos lovag, kardját 981 22| Hallatlan eset az, hogy egy rablólovag a XIX. században 982 22| rablólovag a XIX. században egy tökéletesen organizált ország 983 22| hegyi utakat, szakadásokat egy helyen maradó fegyveres 984 22| napról napra összébb húzódik egy pont körül, mely később 985 22| irgalom nélkül.~Ezalatt egy mozgó csapat, saját vezetője 986 22| ne beszélj arról, amit egy óra múlva akarsz tenni, 987 22| kerülve meg, melyet később egy fiatal magyar költő szerencsétlen 988 22| előnye van, hogy az utas egy álló napig nemcsak emberrel, 989 22| Ott a keskeny hegyháton egy hosszú ösvény van verve, 990 22| Tökéletesen arra való hely, hogy egy bujdokló harámbanda itt 991 22| ahol tíz elszánt férfi egy hadsereget verhet vissza.~ 992 22| vissza.~A havas tetején van egy friss csörgedező patak, 993 22| s mikor újra lóra ültek, egy nefelejcset szakított le 994 22| volt odahaza egyéb, mint egy sánta kutya, mely megugatta 995 22| őket.~Estefelé találkoztak egy lovas földésszel, ki málét 996 22| vezetőjük nyomában, midőn egy bámulatos látvány lepte 997 22| látvány lepte meg őket. Egy roppant üreg tátongott előttük, 998 22| tátongott előttük, melyen, mint egy alagúton keresztül, a túlsó 999 22| keresztül.~A római kapun át egy félóra alatt a túlsó völgybe 1000 22| talált.~Még alkonyat után egy lovas hadnagytól levelet