1-500 | 501-556
    Fezejet

  1       1|               alak, minden oly finomra van mérve rajta, vékony, mintegy
  2       1|              Ez valami gyöngyhímzéssel van elfoglalva.~Ugyanazon kis
  3       1|           szemrontó fehérneművarrással van elfoglalva, ami bizony nemigen
  4       1|            semmi szavára vissza.~– Úgy van, úgyfolytatja az öregúr
  5       1|              de még annyi ereje mindig van, hogy meg tudja húzni a
  6       1|                 hogy csak egy embernek van joga beszélni, a többinek
  7       1|           négyszegletű csákó is fejére van csatolva, s kezében kivont
  8       1|             fejét? Látom! Itt, ni. Fel van dagadva: egészen piros.
  9       1|             megharagítani! Akinek kard van az oldalán, ugye, Makszika?
 10       1|             nagypapa, akinek sok pénze van, az mindjárt tud mindent?~
 11       1|          nagyon szeret. Hát emez minek van itt? Nem tudják, hogy ettül
 12       1|            millióval kevesebb öröksége van, mint testvérbátyjának,
 13       1|              és hogy neki nagy gyanúja van az olyan szakállak ellen,
 14       1|              kapzsi. Ha pénzszerzésről van szó, olyan alkalmakat is
 15       1|             meg szájszegleteinél is ki van borotválva, s éppen csak
 16       1|             éppen csak egy egérfarknyi van meghagyva kétfelől, s nagy
 17       1|             közben sok igazgatnivalója van nyakkendőjén, szokta simogatni
 18       1|                 be rossz emberismerete van Clementine kisasszonynak.~
 19       1|      Hászeginél a vendégfogadóban! Jól van. Vártam. Jelents be nála.
 20       1|         uszítottad, mikor úgyis dühben van. Pedig hát mit nyernél vele,
 21       1|         nyernél vele, ha megölnék? Fia van, mindenét az örökli. A kis
 22       2|                embernél, aki már benne van, s ha az el talál szökni,
 23       2|               fordított francia regény van, azt mind sorban felolvassa
 24       2|               úr, ezt nem értek.~– Jól van, folytassa.~Valahányszor
 25       2|           viszonyban sem állott.~– Jól van, együgyű ember; olvassa
 26       2|           jutott, hogy hónalj alatt ki van szakadva a kabátja, az majd
 27       2|           világosítani, hogy nem őróla van szó, hanem az öregúr álmodott
 28       2|                 keresse meg rajta, hol van a Monte-Cristo-sziget? Margari
 29       2|               hogy megvan-e még?~– Jól van, maga nagy ostoba, olvasson
 30       2|      fogadhatja el, jöjjön holnap. Így van az kicsinálva bizonyosan.
 31       2|             perc alatt azt nézi, merre van itt valami elkapnivaló,
 32       2|      öregatyáddal, az nem illik.~– Így van nevelve – szólt mérges leptetéssel
 33       2|            procul negotiis” stb.~– Jól van, no. Elég, elég már. Nincs
 34       2|                 arbitratus sum”.~– Jól van. Adja vissza Kálmánnak az
 35       2|         kisegíté zavarából, mondván:~– Van szerencsém őnagyságát tisztelhetni;
 36       3|            Hátszegi igen kedves ember.~Van szép, férfias, büszke arca,
 37       3|               én olyat? Kastélya, vára van: egy dinaszta, egy valóságos
 38       3|              Ha az embernek eladó háza van, amire alkuszik?~– Azért
 39       3|         hetykén. – Nem Matild húgomról van szó! Éppen nincs róla szó.~–
 40       3|             meg amaz a titkos szándéka van itten?~– Hát, hisz azért
 41       3|             Lángai azt képzeli, hogy ő van egyedül a háznál, akit meg
 42       3|              meg akarná tudni, hogy ki van hát még itt valaki, aki
 43       3|             hamarább meghalok énJól van, János, jól van.~– De én
 44       3|               énJól van, János, jól van.~– De én meg nem foghatlak! –
 45       3|                meg nem foghatom.~– Úgy van! – erősíté Demetes úr is,
 46       3|         indulok. Ebben Matildnak igaza van. Majd elhívatjuk Sipos urat,
 47       4|             búzát együtt, mikor  ára van. Ez a legbiztosabb mérlege
 48       4|             vele elégedve, mindenki el van általa ragadtatva; csak
 49       4|                varrni, hímezni valójuk van a kisasszony számára, az
 50       4|              hogy a család mennyire el van azzal foglalva, hogy Henriette
 51       4|     nagyságodnak is az a rossz szokása van, hogy az ételt sokáig állatja,
 52       4|               felejteni, mert abban is van réz.~– Ugyebár? Azok az
 53       4|                ezüstöt, amint vegyítve van. Ez így van megállapítva.~–
 54       4|             amint vegyítve van. Ez így van megállapítva.~– És vajon
 55       4|               szinte veszedelmen kívül van már?~– Óh, igen. Ámbátor
 56       4|              nekem ebben nagy praxisom van. A kisasszonynak is nagy
 57       4|              hogy doktor úr mindig ott van beteg leánykám mellett.~–
 58       4|             hisz annyi nevezetes orvos van a városban.~– Óh, kérem
 59       4|           engedhetem másnak.~– No, jól van, doktor úr; hát csak kérem,
 60       4|                 mert sok tanulnivalója van. Tudja: diák, akit megbüntetnek,
 61       4|                szomorítani, hogy az ki van tiltva innen.)~– Hát Margari
 62       4|            Margari. Egy nyugtalanságom van, ami miatt nem tudok aludni,
 63       4|    megszabadíthat attól. Egyedül önben van bizodalmam. Hisz ön is éppen
 64       4|              tulajdonsága, mert ez úgy van írva, hogy nem következik
 65       4|        megtudni.~A csomag persze össze van kötve. Hanem hiszen éppen
 66       4|       valakinek a titka, ami lelkünkre van bízva, hogy megőrizzük;
 67       4|             hadd lássa, milyen stílusa van az úrfinak?~Hát amint öt-hat
 68       4|             Henriette kisasszonytól az van rábízva, hogy e titkokat
 69       4|           látni fogja, hogy Margarinak vankaraktere. De utoljára
 70       4|              magának tudni, hogy mikor van a hét óra? Órásmester vagyok
 71       4|             Harangozó vagyok én? Azért van a nagyságos úrnak komornyikja,
 72       4|              küldje fel, mikor hét óra van, vagy ha azt akarja a nagyságos
 73       4|                 Ezt én mind tudom: itt van nálam a zsebemben.~Meg is
 74       4|         kaputja belső zsebét, hogy ott van.~– No, azt nem kellett volna
 75       4|            valami jutott eszébe.~– Jól van. Jól van, Margari. Meglesz.
 76       4|          jutott eszébe.~– Jól van. Jól van, Margari. Meglesz. Szavamat
 77       4|                hiábavalóságot!~– Igaza van! – helyeslé Demeter úr is,
 78       4|                hogy csodálatos hajlama van a betyáros kalandkereséshez,
 79       4|               állók suttogásai szerint van valami titokszerű egész
 80       4|          báróhoz adjuk nőül. No: – jól van –; amíg mi a mellékleteket
 81       4|               Nos, tehát mi véleményed van e tárgyban, leányom? Lángainé
 82       4|               szép homlokot, elég árny van azon így is.~– Nos, kedves
 83       4|                sejték, hogy a leány el van kerítve, el van szerelmesítve:
 84       4|               leány el van kerítve, el van szerelmesítve: képzelni
 85       5|               mondta:~– Mind igaz, úgy van.~– Rosszul van! – egészíté
 86       5|               igaz, úgy van.~– Rosszul van! – egészíté ki hevesen a
 87       5|                az ügyész; igen rosszul van. Gyermekeknek öngyilkosságra
 88       5|              ember és szegény leány is van a világon, akik nem visznek
 89       5|         szerelmes, azt mondanám: korán van ugyan még házasodnotok,
 90       5|         keresztül magatokat a világon, van itt hely minden ember számára
 91       5|              számára elég; az is hozzá van szokva minden nélkülözéshez,
 92       5|           takarít meg; mikor sok dolga van, dalol, hogy bele ne fáradjon,
 93       5|               beszél, mert parancsolva van; de az az elhallgatott szó
 94       5|              azt fogom  mondani, jól van. És azontúl senki sem sejtendi,
 95       5|              kísértem meg többé.~– Jól van, ne beszéljünk rólad. Te
 96       5|          kívánja, addig bizonyos, hogy van lelkiereje azokat elviselni.~–
 97       5|            hogy hisz ez idegen nyelven van írva, még nem tudják, mi
 98       5|               írva, még nem tudják, mi van benne. Egy lépésre van a
 99       5|              mi van benne. Egy lépésre van a kandalló; ha elégetné
100       5|              sem tudja még, hogy miért van a világon; s ha ezt nem
101       5|               méreggel tréfálni tiltva van. Azt bizonyosan elítélnék
102       5|                lemoshatta volna.~– Jól van, kedves leánykám, látom,
103       5|           leánykám, látom, hogy sírsz; van bizodalmad hozzám. Én nem
104       5|                Ez iránt határoznod rád van bízva. Két óráig gondolkozhatol
105       5|               az a csodás tulajdonsága van, hogy bármelyikét kövér,
106       5|             sehonnan, senkitől. Magára van hagyatva, a világon senkije
107       5|             családtagok; kívülök jelen van Sipos úr is. Ez ügyben ő
108       5|           mutasd meg, hogy szép írásod van.~Henriette valóban megmutatta
109       5|          minthogy már a toll a kezében van, legyen szíves e visszaadott
110       5|                Óh, neki sok lélekereje van.~– Kívánom, hogy neked is
111       5|               dűlt belőle a vér.~– Itt van, ni! – Sipos úr a tenger
112       5|      fiatalembernek ott nagy jövendője van. Neked a bírói pálya inkább
113       5|              Egy derék férfinak mindig van egy állandó kedvese, akit
114       5|                itt mindenkire szüksége van a közügynek. Tehát arra
115       6|               tudta, hogy milyen színe van a szemeinek.~Henriette nem
116       6|            Gerzsonnál; ő már értesülve van, és vár bennünket; a lovászát
117       6|              régi sebektől összevissza van hasogatva, a szájából egy
118       6|              arc sűrű fekete pontokkal van tetovírozva, mint akinek
119       6|               Az orra félre és tömpére van ütve, tán nagy, erőszakos
120       6|             jobb kezén csak három ujja van, a másik kettő irtóztatón
121       6|             keze pedig a borzalomig ki van hozva természeti állásából,
122       6|             nem törik az el; olyan erő van azért abban, mintha vasból
123       6|                örülök, hogy szerencsém van nagysádtokhoz. , hogy
124       6|               meg fogja tanulni, nekem van egy , szelíd paripám,
125       6|    dohányzacskó, acél, kova mind nálam van; megint csak megyek odább:
126       6|           ügyességére, néha erejére is van szüksége; egy olyan nap
127       6|                hát fogadjunk, hogy itt van közel, és holnap rábukkanunk”.
128       6|            hogy tízet tesz egyre. „Jól van, én száz aranyat fizetek
129       6|               nyílása, amilyen száz is van ott a hegyek között. – „
130       6|             lövésem kárban; most végem van! Mi egy ilyen pompás állatnak
131       6|               én medvém tökéletesen el van készítve; a golyó éppen
132       6|            nézve; huszonhat régi lövés van rajta, volt benne apróbb-nagyobb
133       6|            agyon ijesztgetni?~– Igazad van. Erről nem beszélünk többet.~
134       6|             hogy még három nap járójuk van hazáig, s hogy jövő éjszakára
135       6|           mindig fölkeresik. A grófnak van felesége is, aki elég fiatal
136       6|              hogy tökéletes szatírarca van.~Neje egy fiatal, gömbölyű
137       6|           huszártisztnek az arcképéről van lemásolva, aki nekem sokáig
138       6|             halálos ágyán sem. Neki is van egy soha le nem törölhető
139       6|               jeles férfiú annyira meg van döbbenve, midőn azzal híják
140       6|          magyarázá Kengyelesy –, hanem van Pesten egy fatális sérvkötőkészítő
141       6|           milyen jót tett; azok között van Margari úr is. Olvasnom
142       6|           Margarinál a fekete könyvben van beírva.~Csak Henriette nem
143       6|          megtudod egy óra múlva!~– Jól van! – felelt  Hátszegi, s
144       6|             ott, magának pedig sokszor van ottan keresete hosszabb
145       6|            mehet, mert okos asszonynak van annyi esze, hogy írást nem
146       6|             keltén (dátum) micsoda nap van felírva. Ő maga sem tudja
147       6|            maga sem tudja soha, mi nap van ma; oda pedig a levél keltének
148       6|              helyett rendesen az a nap van feljegyezve, ameddig ő Bécsben
149       6|                 s akinek azután mágnes van a szívében, arra nézve a
150       6|             mártogatott teájába.~– Úgy van biz az, hogy ma reggel megalkudtunk
151       6|                   Bizony csak  földe van ennek a pusztának.~Mi baja
152       6|              belefárad, s aztán vissza van űzve saját gondolatai közé;
153       6|               mindig fekete bársonnyal van betakarva, csak a szeme
154       6|               csak a szeme meg a szája van ki belőle, hogy meg ne ismerjék.~
155       6|             csaplárnéhoz.~– Lesz elég! Van tollam elég! – ígérkezik
156       6|                vendégnek. Nyoszolya is van elég; ez lesz a nagyságos
157       6|           azoknak valami külön nyelvük van, mint aPárizsi titkok”
158       6|           Jancsinak; az legjobb helyen van, mert ott nem penészes a
159       6|            mester, ugye, csak szép nap van ma? No, látja: pedig azt
160       6|              Talán ismerte, akiről szó van? – kérdé tőle Henriette,
161       6|              mikor az embernek először van száz forint a zsebében tegnapelőtt
162       6|            vett az eszétől. A hintóban van Margarinak az újdonatúj,
163       6|               forint bizonyos fizetése van.~Lénárd báró elővette a
164       6|          Pestig, hogy mindenütt otthon van, s csak egyik házából a
165       6|         örökíteni; azoknak a története van felírva a jelfákra. Az utazó
166       6|            érzé, hogy mennyire egyedül van ebben az idegen világban,
167       7|              igen egyszerű magyarázata van.~Ezek az emberek aranyakat
168       7|                 hegyes báránybőr süveg van szemöldökig lehúzva, derekát
169       7|               nyeregben egy durva zsák van előtte keresztülvetve, mindkét
170       7|              zsákon keresztbe fektetve van egy hosszú lőfegyver.~A
171       7|             haja lángvörös szalagokkal van átfűzve, feje hátulján kisded,
172       7|           virágokkal s arany cifrákkal van kivarrva, melynek tapadó
173       7|               tízsoros aranypénz füzér van keresztül kötve; elöl tallérnyi
174       7|           Pedig már két nap óta itthon van. A jel ott volt az ablakomban.~–
175       7|                azalatt. Sok szép leány van a hegyen túl is.~– Ah, nem.
176       7|                sok katonájok, hajdújok van. Nem fél az az ördögtől
177       7|             Mikor az oláh kacag, abban van valami szomorú, mint a nótájában;
178       7|            mint a nótájában; kevés oka van a nevetésre. Inkább gúnyolódás
179       7|        maskarát leteszi a képéről, meg van rontva az egész hatalma,
180       7|               amiben Szent György képe van a sárkánnyal?~– Megcsókolta,
181       7|                a hegyoldalba egy malom van építve, melynek kerekét
182       7|             először azért, hogy úgy el van rejtve sűrű égerfák közé,
183       7|                éppen oda a vízesés alá van építve, ami olyan sebesen
184       7|               leány.~– Azért mégis itt van.~– Már, Onucszólt bele
185       7|            Jöhet, akinek őrletnivalója van.~Ahová pedig Onuc és Anica
186       7|             lehet. És nem lehet. Addig van.~– De hát miért nem szabad
187       7|           aztán ők biztatták:~– No, ha van hozzá kedved, hát gyere
188       7|               engem sem kötelez.~– Jól van, domnuleszólt az őr –,
189       7|               ez már tanú!~–  helyen van. Anica kezén: ott pedig
190       7|                 hogy most a föld alatt van, ahol minden ember alázatos
191       7|           közel gurult. Valami bűbájos van ebben a látványban!~Két
192       7|                ember eladja azt, amije van odafenn az égben.~Egy harmadik
193       7|              Nézd, most már kettős kép van rajta.~A leány kíváncsian
194       7|            egész gubernium a nyakunkon van! Domnule, olyan bolond ne
195       8|         körömnek, arra azonban gondunk van, hogy a kinőtt köröm ne
196       8|         paradoxonképp annál nagyobb űr van kettőjük között.~Hátszegi
197       8|                szónál az öregre.~– Úgy van, fösvény. Én nemigen válogatom
198       8|             pedig koplalni tud, az fel van mentve a hízelkedés terhétől,
199       8|            hogy e férfinak talán mégis van szíve, s e szív fölött neki
200       8|            hogy neki magasabb hivatása van Hídvárott lenni; hogy a
201       8|          azonban Hídvárnak Ravacseltől van egy rövidebb útja, melyen
202       8|            csak az egyik lábát letenni van hely.~Egy percre a paripa
203       8|      menekülhet meg, mert a hely távol van minden emberjárástól; éjszaka
204       8|                magát, azt hitte veszve van. A másik percben már szilárd
205       8|                 Nem nagy dolog! Aligha van négy mázsa. A múltkori medve
206       8|        Kecskéim és feleségem.~– Nőd is van? Szereted?~– Szeretem-e? –
207       9|               beszámol, ami szaporodás van benne, annak fele az övé,
208       9|             leánya, Marióra, arról már van nagysádnak fogalma, hogy
209       9|         erdőben, amihez finom szaglása van, s rávezette Juont a közös
210       9|         perceiben, hogy Juon ökölre is van olyan hatalmas, mint ő,
211       9|               embert szerette Marióra.~Van ezen a vidéken egy sajátságos
212       9|             vagy száraz, vagy  alatt van.~Bizonyosan mondhatom, hogy
213       9|               megtudnia azt, miszerint van valami csodálatos hely,
214       9|              felelt ő –, és az mind be van zárva.~Képzelni, milyen
215       9|           tisztáson, másnap aztán tele van a hegytető vidám néppel,
216       9|            Juon, te koldus kutya! Most van a leányvásár, most vedd
217       9|            igen elhatározott vadásznak van csak kedve, mert az még
218      10|              minden nagyobb helységben van egy-egy kastély, ahol úri
219      10|         kegyednek sokkal több előöröme van arra a falusi batyubálra,
220      10|             kérem, jusson eszébe, hogy van kegyednek egy természetes
221      10|             ország határáig; közelében van, nincsenek messze egymástól.
222      10|              bányatisztek, azok között van egy régi  ismerősöm, nálam
223      10|                milyen régen birtokában van már. Egyébiránt nem is igen
224      10|                is neje a háziasszonyra van bízva, ki e kis város tekintélyei
225      10|                szívét. – Ha ő most itt van, pedig bizonyosan itt van,
226      10|              van, pedig bizonyosan itt van, valahol a társaság közé
227      10|                is; de minden szem felé van fordulva, égető tüzét véli
228      10|         szemben, kinek rettenetes joga van tőle azt kérdezni: „asszonyom,
229      10|         Henriette, érzé, hogy kocsiban van. Férje egy percig sem állt
230      10|               hogy Henriette már ébren van; azt kérdezé tőle, hogy
231      10|             hitte, hogy most már ébren van.~Csak amidőn hálószobájába
232      10|              névnek már olyan bűvereje van a közönség előtt, többen
233      10|          látszott, hogy részletesebben van értesülve.~A Fatia Negra,
234      10| összekalandozta is, állandó fészke itt van a környékben; itten van
235      10|                van a környékben; itten van egy kedvese, akinél gyakran
236      10|              sok szerény birtokú nemes van közöttük, akiket köreikből
237      10|                 Én azt mondtam : jól van, inkább legyek agyonlőve,
238      10|                 valakinek az udvarában van egy harapós vadállat, melyet
239      10|               elegyíti azt; mint tudva van, a medve ezt a csemegét
240      10|                csakugyan állat számára van.~– Valami házőrző állatot
241      10|    szentségtörést. A fiatal  csábnak van kitéve.~– Az erdők közepén!~–
242      10|                lakik, a jeges völgyben van; amit azért neveznek így,
243      10|            mögötte felnyúló sziklákhoz van ragasztva. Egyszer jártam
244      10|             elvenni? Mariára  helyen van, ahová hógörgetegek nem
245      10|           ember akarná őt bántani, ott van az ursu, a rettenetes torkú
246      10|           gyermeknek dajkadúdolásra is van szüksége, úgy eldörmög,
247      10|                 igen erős helyőrséggel van ellátva, tolvajok, fenevadak
248      10|            hogy ez a  nagyon jól meg van védve. A medve csak Marióra
249      10|             nagyságos asszonynak, hogy van egy kedvese a fekete álarcosnak,
250      10|                 hogy bizonyosan pénzre van szüksége a bárónénak, férje
251      11|                nekem csupán nyugalomra van szükségem, egypár nap múlva
252      11|           kérdezem tőle; „valami bajod van?” Akkor összeszedte magát,
253      11|                 s azt felelé: „betegem van”.~Talán gyermeked?~– Nem
254      11|     kiszaggatni! Hanem hiszen már vége van; már elmúlt: most egyébben
255      11|          Juonnak haza kell jönni; arra van köztünk egy jel. Itt van
256      11|               van köztünk egy jel. Itt van nálam a havasi kürt; megtanított
257      11|               terem.~– De most éjszaka van. Talán alszik.~– Juon sohasem
258      11|              az, aminek a vége fölfelé van hajtva, ha valaki jól tudja
259      11|              lenni.~– Azt nem teheted; van nekem esküdt uram, van neked
260      11|                 van nekem esküdt uram, van neked is esküdt feleséged.~–
261      11|         bükkfára, mely száz lépésnyire van a háztól; akkor, ha fegyvertelenül
262      11|               elvágni, amire szükségük van a rablóknak, hogy magukat
263      11|                 félrevonuló természete van, mert hiszen ha indulatos
264      11|                 Fatia Negra? Ez is jól van.~Azzal csendesen körülfoná
265      11|            csábított-e el, ami fejemre van téve, azért akarsz elfogni?
266      11|            nehéz haladásából, hogy meg van zúzva; oly terhesen tudott
267      11|            keresztül, hogy saját szíve van itten érdekelve: önérdeke
268      11|            fekete ékszert, s mi kapocs van a rabló utált keze s az
269      12|           világ minden orvosa zaklatva van miatta.~A pestiek nem elégségesek
270      12|               sem tudja, mi betegségem van!” – „De igenis, hogy tudom!” – „
271      12|              hírlapban, hogy Párizsban van egy szerecseny orvos, aki
272      12|         tudattam vele, hogy változásod van, ha saját beteg férjét nem
273      12|                No, majd meglássuk. Itt van ugye most is az a derék
274      12|               parókát a fején. No, jól van: nem bánom, ereszd be, ha
275      12|               bánom, ereszd be, ha itt van; hanem előre is biztosítalak
276      12|          Versben vagy prózában? Diákul van, vagy franciául? Kezdj hát
277      12|            hozzám több mondanivalójavan nekem. Tehát, kedves, szép
278      12|       szaladnom kell, nem tudom mi baj van megint odabenn.~Azzal futott
279      12|             mutatá, hogy az öregúr meg van egy kicsit háborodva, azzal
280      12|             nem kell szeleskedni; ihol van három húszas, fogja; de
281      12|            régi végrendeletemet?~– Itt vanszólt tompa hangon az
282      12|          áltasd magadat azzal; rovásra van írva minden, amivel valaha
283      12|             akikre nekem méltó haragom van; mert ha még egyetlen sóhajtással
284      12|           közül így szóla hozzá:~– Jól van tehát, kegyes uram. Te hidegvérű
285      12|              tökéletes szabad akaratom van?~– Nincs.~Ezt a rövid szót
286      13|         Aradnak igen elegáns közönsége van; Pest után itt egyesül minden
287      13|             fölött még az az előnye is van, hogy a társaság nem oszlik
288      13|                bolondul. Valósággal el van öntül bolondulva. Már egy
289      13|               már három órakor délután van.~– Ebédelt már? – kérdé
290      13|             mert addig ezer veszélynek van a fiatalember kitéve. Köztünk
291      13|          mondva, azután még kétezernek van kitéve, aztán meg az is
292      13|        Szilárdot rögtön elfogva. – Ott van, ni. Tetőtül talpig úgy
293      13|                Sajnálom önt; már benne van a hálóban.~Szilárd sietett
294      13|                észrevételeivel.~– Ahol van, ni. Már megfogta. Odaülteté
295      13|            mosolygás, micsoda szerepre van szánva ezeken a pallókon …~…
296      13|              hogy ennek micsoda szerep van itt szánva –, azt már nem
297      13|                 Nekem sok mondanivalóm van önhöz. Igen sok, amit önnek
298      13|            forduljon, éppolyan kevéssé van nekem szándékom azokkal
299      13|            Nekem egy , áldott férjem van, akit gonoszság volna megkeserítenem;
300      13|           újságokat mondjak. Más bajom van, illetőleg nem nekem, de
301      13|               ez a szegény  kétségbe van esve, el nem tudja gondolni,
302      13|               hogy ha testvére életben van, akkor csak egy embert fog
303      13|              csak, drága barátom! Hogy van ön? (Szokása volt az embert
304      13|            eresztettek be; a grófné el van ön által ragadtatva; nem
305      13|             cepelte a grófnéhoz:~– Itt van, megtaláltam; ne tessék
306      13|               Tessék leülni mellé, itt van egy szék. Gondom lesz ,
307      13|        nevetségesen hihetetlen, de így van, én láttam a váltót, mert
308      13|               váltót, mert bíróilag le van foglalva. Egészen a fiú
309      14|               egyszer fegyvere kezében van, akkor még ha körül van
310      14|                van, akkor még ha körül van is fogva, ki tudja vágni
311      14|           mégsem vagy. Ha tudnám, hogy van valami szeglete a világnak,
312      14|               hogy az fekete selyemmel van födve, éppen úgy, mint sok
313      14|            ember nem bánja, ha kesztyű van húzva a kézre, amit megcsókol.~–
314      14|             hasznát; igen sok emberünk van, aki sokat vár tőlünk; ha
315      14|               az, aki ezt viselte, meg van halva, és semmi köze hozzám
316      14|                 Magyarországi zsidókra van gyanújok, akik e felől éppen
317      14|             elég az, hogy már gyanújok van. Még csak azt hiszik, hogy
318      14|                pillanat alatt elevenen van produkálva itt a föld alatt
319      14|                hallgatnak. Munkájok be van végezve. Kétszázötvenezer
320      14|          gallyakkal s tarka vásznakkal van felcifrázva, s tömör kéménye
321      14|          kőemelvényen zenészek számára van hely csinálva. Maguk a részvényes
322      14|                különös ünnepélyével is van összekötve. A nagy aranyosztály
323      14|              is meglehet, hogy már itt van, de senki sem látja, ott
324      14|               az örömtől? Mindenki meg van lepetve; azt hiszik, ördögökkel
325      14|           legyen az esküvés, eredj, ha van bátorságod, fordítsd meg
326      14|               a neve, ami a föld alatt van? Annak a neve sír! Velem
327      14|                földöntúli csodák ereje van e szavakban; – csak a leány
328      14|              felém, és megtudjátok, ki van itt jelen még rajtunk kívül.~
329      14|              rémülve.~– Most tehát itt van a pillanat, Fatia Negra330      14|            mondok neked valamit. Amott van a nagy mázsáló mérleg felállítva,
331      14|                A pénzverő műhely alatt van az ajtó? – kérdé a leány
332      14|               menekülésre előtte zárva van.~E pillanatban egy ördögi
333      15|   Gyulafehérvárig egy  napi járóföld van, még a legjobb lovakkal
334      15|             örmények és oláhok kezében van; a nép meg van velük elégedve,
335      15|          oláhok kezében van; a nép meg van velük elégedve, s a magyar
336      15|               úr lakik, legvégén pedig van a vendégszoba, ahova vendégeit,
337      15|         különben be nem vergődnek. Hol van a leánykád?~– Ej ej, nagyságos
338      15|         nagyságos úrnak mindig jókedve van, még ha a szekere feldűl
339      15|               mi, hanem négyezer arany van benne, s az mégsem bolondság.~–
340      15|              mert holnapután fizetésem van, azért hurcolom magammal.~–
341      15|              Nem tudom, domnule: álarc van a képén, nem pirul az, és
342      15|            ostoba rablókapitányod? Jól van hát, itthagyom neked a puskámat;
343      15|                A bal csöve tíz fickóra van töltve: az erősen szór,
344      15|           jobbik, ez meg egyes golyóra van töltve, ezzel cső végére
345      15|   keresztülviszi, mert acélhegyű golyó van benne, ami a pléhajtót átlyukasztja.
346      15|               visz magával, domnule?~– Van a zsebemben két dupla pisztoly.~
347      15|            bizonyosságára, most is oda van a folyosó feljáratába falazva
348      15|                valami sajátságos bűbáj van egy véletlenül kézbe kapott
349      15|           Valaki leskelődik ott …~– Ki van ott? – ordíta  ijedtségtől
350      16|             most szeretem, hogy ez így van, mert Lénárd ilyenformán
351      16|            menyecske most úgyis magára van hagyva; aztán ön …~Csak
352      16|               De ne nevessen, mert úgy van. Hanem hát erre önnek semmi
353      16|               azt gondolom, hogy önnek van valami oka a kárvallott
354      16|            zongorának, úgyis nagyon el van hangolva. Szeretnék egy
355      16|       szükséges váltókhoz. Szerencsére van nálam egy üres váltó.~A
356      16|          negyvenezer forintos váltóról van szó, amit Kálmán kimentésére
357      16|              eredése felől csalódásban van: ez olyan piszkosság volna,
358      16|            volna benne játszani.~– Jól van, Henrietteszólt nyugalmát
359      16|               megtalálni. Vállfűzőmnek van egy acél lemeze, akörül
360      16|               az úri verseny! Ötven  van beírva; a Cassandra, a Vezúv,
361      16|            öröklét?~– Úgy? Abban igaza van nagysádnak, ezt persze a
362      16|  kétségbeesését, azt mondá neki:~– Jól van, báróné; én el fogom kísérni
363      16|              legnagyobb örömmel.~– Jól van. Akkor hát legalább gondoskodom
364      16|              Csak gondolod? No hát jól van.  lesz, ha korán indulunk.~–
365      16|           arccal monda:~– E bizony meg van nyilalva.~– Hogy az ördög! … –
366      16|                szitkozódni, ha asszony van a hintóban, bárha nem hallja
367      16|                ostorhegyes lába is meg van nyilalva.~– Hogy az ördög
368      16|             így vigyáz az állatra! Itt van, ni.  szerencse, ha éjszakára
369      16|      engesztelő hangjával, hogy mi baj van. E szóra megszelídült Gerzson
370      16|   gorombáskodnék velem, hát hiszen itt van Gerzson bácsi; mellette
371      16|            lelkit! – De drága  szíve van. – No , hát maradjunk
372      16|             megragadtak emlékében; ott van már a gémeskút a hosszú
373      16|            magukban.~– Héj! Valaki! Ki van idehaza? Csaplárné! Szolgáló!
374      16|             apád lelke, te pimasz! Hol van a kocsmárosné?~– Kinn van
375      16|              van a kocsmárosné?~– Kinn van a hüssön.~– Mit csinál ott?~–
376      16|                Hát aztán mármost, hogy van a ház? – kérdezősködék tovább
377      16|         odabenn Hátszegi báró felesége van, s ajtaja előtt Satrakovics
378      16|                kifog? Nem tudja, kivel van dolga. Azért is helyén marad
379      16|        marhapecsenyét meg fehér cipót, van egy kulacs finom borunk,
380      16|           talán fél, vagy hogy rosszul van; hozzá volt szokva nem alkalmatlankodni
381      16|             Sok ilyen csudálatos vonás van a szegénylegények életében,
382      16|                pusztai kalandoréletnek van valami csábító máza, ami
383      16|           rázta fejét.~– Úgy? Igazsága van; hogy is maradhatna ott
384      16|               Szegény öregúr nagyon el van fáradva; aztán bizonyosan
385      16|                ajtaján jól csukódó zár van. Azt bezárta. Félénk kíváncsisággal
386      16|                a fejét, koponyája szét van zúzva.~– Ne tegyenek vele
387      16|                amit önök kívánnak. Itt van tárcám; itt vannak ékszereim,
388      16|             szobába, hogy megnézze, mi van abban a kulacsban. – De
389      17|                      Babérossy Leánder~Van azzal úgy az ember, hogy
390      17|               lakossága erősen keverve van magyar, szerb és oláh elemekből.~
391      17|           kávét hozva.~– Micsoda lárma van itt a szomszéd szobában? –
392      17|            hogy csak egyetlenegy férfi van közöttük, az is félig gyerek,
393      17|                akiknek mélyebb hangjuk van, felöltöznek férfiaknak,
394      17|           itten? Ki jár itt színházba? Van valami jövedelmük?~– Hát
395      17|       eljönnnek, ha valami röhögnivaló van; pénzt ugyan nemigen adnak,
396      17|          mindössze tán öt-hat darabjuk van, s ha azt végigjátszották,
397      17|                napjaik is: mikor vásár van, vagy búcsújárás; akkor
398      17|     színtársasághoz illik.~– Karaktere van a legénynek; vigye át neki
399      17|                a tekintetes úrral tele van a színház úgy, hogy egy
400      17|                játszik? A közönség itt van, tele a színház; roppant
401      17|              teremnek jobb akusztikája van, vagy bátrabbnak érezte
402      17|               direktor! Ebben politika van: ezt a teátrumdarabot mink
403      17|            csupa ingyenjegyes publikum van:~– Aki már látta e darabot,
404      17|               bolondulni. Így legalább van az embernek egy menedéke,
405      17|               színésznek tűrhető élete van, tere is nagyobb magát tökéletesítni;
406      17|              nekem nem árt. Ami rajtam van, az az enyim; mentől rongyosabb,
407      17|         tetemes összegnek nevezik. Jól van, uram. Nem tudtam, hogy
408      17|              adna, mert az már férjnél van. Margari biztatott, hogy
409      18|          bútorok; még muzsikáló óra is van.~Külön pipázó szobája van
410      18|              van.~Külön pipázó szobája van Margari úrnak, ahol ő az
411      18|           többet; addig, amíg szüksége van , megbecsüli, azután meg
412      18|            nagyságának nagyon szüksége van arra, hogy a Margarinak
413      18|        kezdhetne.~– Abiz igaz. Úgyis van neki akárhány olyan darab
414      18|                iszonyú nagy svájcerája van.~– De birka is fog kelleni,
415      18|           Margari barátságára szüksége van a nagyságos úrnak jobban,
416      18|           mindig az első bíróság előtt van. A bizonyítékok és ellenvédvek
417      18|              lelkiismerete szerint meg van győződve, hogy melyik félnek
418      18|           győződve, hogy melyik félnek van moraliter igaza, hanem az
419      18|             fordulnak elő; tiszta keze van?~– Óh, kérem, mint az arany!
420      18|            János urat, hogy nagyon meg van elégedve a felvilágosítással.~
421      18|           örökké kérő száj valahára be van dugva. Száz procent nyereség.
422      18|                forintot.~– Tessék, itt van a nyolcvan forint! – János
423      18|              hisz ez a törvény remekül van kigondolva; gazdag embert
424      18|                hiszen saját hintaja is van, amelyen kimehetne a városligetbe,
425      18|               már az a bíróság kezében van; az már nem ignorálhatja.
426      18|                ember maga is érdekelve van; akkor persze meg nem esketik,
427      18|                átkozott pert; íme, itt van három millió, kettő ebből
428      18|              lerázni a nyakáról.~– Jól van, jól van; de most nem érek
429      18|               nyakáról.~– Jól van, jól van; de most nem érek ; majd
430      18|              akinek valami kérnivalója van, keressen ott és akkor.~
431      18|                 Ön nekem nem cselédem. Van nekem inasom elég, aki szolgál.
432      18|                 s az ember társaságban van, nem húzhatja le lábtyűjét,
433      18|         Margarit nem akarja látni; jól van, nem is fogja látni, mert
434      18|             bántani: heveskedtem. Ihol van, adok pénzt; mennyi kell,
435      18|             Lássa, nekem itt légyottom van, valami szépasszonyt várok;
436      18|          nincsen semmi baja. No, itten van a kétszáz forint, amit ígértem.
437      18|             tessék őt vasra verni: itt van. Nekem sem ingem, sem gallérom.
438      18|               hogy nekem valami vétkem van. Tévedés lesz a dologban.
439      19|            ujjaikkal rámutattak:~– Itt van Gerzson! Megjött Gerzson!~–
440      19|             látom, hogy mi nevetnivaló van ebben a kérdésbenszólt
441      19|      elvörösödve.~– Mi nem igaz?~– Hol van a bárónő?~– No, csak megállj!
442      19|             veszed a dolgot, hanem így van.~– Kitől hallottad?~– Hát
443      19|               semmit nem gondolkozott. Van ilyen solstitiuma a szellemnek,
444      19|              valakit. Ugyancsak fel is van ám készülve pisztolyokkal.
445      19|                huszonöt mérföldről. Ki van itthon?~– Senki.~– Ejnye,
446      19|             sincs itthon, és hét ablak van kivilágítva az emeleten.~–
447      19|              emeleten.~– Igaz, hogy ki van világítva, de azért, mert
448      19|         virrasztják.~– Hát az urad hol van?~– Benyargalt Kolozsvárra,
449      19|                 látta más is, hogy meg van bolondulva.~– Nem lehet
450      19|               hogy a te gazdád idehaza van.~A hórihorgas vállat vonított,
451      19|        nagyságos asszony, az pedig meg van bolondulva.~E pillanatban
452      19|              emeleten.~– Hisz itt zene van!~A fickó nevetett.~– Igenis;
453      19|               nem hallok semmit.~– Jól van, fiam; itt látom, hogy ki
454      19|               fiam; itt látom, hogy ki van adva a rendelet, hogy engemet
455      19|             tagadhatja el, hogy itthon van.~Gerzson úrnál volt spanyolviaszk
456      19|                báró házánál nagy beteg van, nem akartam nekik is, magamnak
457      19|              le fejemet. Kevés igényem van; ismer már régi időkből.~–
458      19|                  Akár valamennyit; ott van Drahhowecz, Muntya, Harastary,
459      19|              asztalra.~– Csakugyan úgy van. Én eleinte csak azt hittem,
460      19|                micsoda összeköttetésük van ezeknek a házúrral?~– Azt
461      19|             körüljár.~– De hát mi köze van Hátszeginek avval a perrel?~–
462      19|             uram, mizantróp vagyok, és van okom . Tenger a rossz,
463      19|             nekik is elég kötelességük van saját nemzetiségük irányában,
464      19|                 amit neki írtam.~– Jól van. Amiatt lefekhetik kegyed.
465      19|              is igen jól tudok alunni; van egy hárságyam.~– Óh, én
466      19|        készakarva lehet sérteni.~– Jól van; csak úgy tudnivágyból kérdeztem. –
467      19|            méhest választom.~– No, jól van. Igaz, hogy nekem már nemigen
468      19|               egy kérésem mindenesetre van önhöz.~– Parancsoljon velem.~–
469      19|                 Hát nagyságos uram itt van?~Azzal a postakocsis bámulatára
470      19|               pap háza egészen lángban van! uccu kiugrom; futok az
471      19|                hát az ajtó kívülről be van szegezve, szaladok az ablakhoz,
472      19|        ablakhoz, annak a táblája is be van szegezve. Legjobban megrémített
473      19|          Gerzson úr –, ez mind szentül van, amit elmondtál, de efelől
474      20|               házánál, az nem e naptól van keletkezve; az öregapja
475      20|              gondolja meg ön azt, hogy van egy szerencsétlen teremtés,
476      20|       szerencsétlen teremtés, aki arra van kárhoztatva, hogy éjjel-nappal,
477      20|           onnan látta, hogy a leány le van borulva, s eltávozó lépteinek
478      21|            neki. De hát neked mi bajod van vele? Mit beszélsz te itt
479      21|          megugrott, s ezóta Amerikában van. Ott már újra etablírozta
480      21|           hírlapi kacsa. Ő most is itt van.~– No, és ha itt van, hát
481      21|               itt van.~– No, és ha itt van, hát kinek árthat? A bandáját
482      21|               most olyan nagy nyugalom van mindenfelé, csak egyet mondok.
483      21|                mindig Gyulafehérvárott van. Mint bűntanújelt ott kelle
484      21| Gyulafehérvárott, hanem nagy szükségük van a mostani csendre és álmos
485      21|         nyugtalanította, ártalmatlanná van téve, hogy ezentúl nevetségnek
486      21|              el nem kapja fejét, halva van; így a kard csak csákóját
487      21|               már szétömlött, az kárba van veszve. Ezzel a sátánnal
488      21|             darab aranyat, ami már meg van nyerve, s kergetni indulnak
489      21|               észreveszi, hogy egyedül van.~Az pedig nem gondolt velük,
490      22|                 bátor és ügyes férfira van szükség.~Midőn ez utóbbi
491      22|             nagyon rossz, az az előnye van, hogy az utas egy álló napig
492      22|               ha az a különös szándéka van, hogy észrevétlenül jusson
493      22|            hegyháton egy hosszú ösvény van verve, mely több óra hosszat
494      22|                vissza.~A havas tetején van egy friss csörgedező patak,
495      22|                és az egész rengeteg ki van száradva, alját  helyett
496      22|             mert elkésnek.~– Még jókor van! – felelé Szilárd, és fél
497      22|                 Én megmondom, hogy hol van.~– Nos?~– Van-e bátorságod
498      22|           vérét folyni!~– Mondjad, hol van?~– Itt, közel.~– Merre?~–
499      22|               hogyan tudod, hogy közel van?~– Ah, domnule, a hangjáról
500      22|             patak fölött az országúton van egy kőhíd, a vármegye építtette;


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License