IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Alphabetical [« »] dzsidást 1 dzsidaszúrás 1 dzsidát 1 e 280 eb 1 ebbe 3 ebben 36 | Frequency [« »] 298 úgy 289 most 289 ne 280 e 279 nagyon 270 neki 267 olyan | Jókai Mór Szegény gazdagok Concordances e |
Fezejet
1 1| többiek arcait, vajon félnek e nagyon, hogy most a pitvarnokot 2 1| otthagyta. Tudta jól, hogy e perctől fogva egy millióval 3 1| fogok számolni, pisztollyal.~E hetvenkedés a család öregét 4 2| utolérte az a szerencse, hogy e biztos állomáshoz jusson, 5 2| is mosolyodott az öregúr.~E pillanatban valaki félig 6 2| megy a professzorokhoz, s e gonosz szándékától nem is 7 2| jobban félt tőle, mint hogy e kérdésre elpirult volna, 8 2| érted!~János felkacagott e mérges fenyegetőzésre; tréfának 9 2| meg, köszönöm!”~Henriette e nagybátyai hízelgés után 10 2| A pitvarnok félbeszakítá e kedélyes családi enyelgést, 11 2| János először megijedt e címtől, másodszor haragudni 12 3| asszony egészséges lesz.~E masszív észrevételt Demeter 13 3| Jánost kergetni a szobából e szavakért…~A két férfi, 14 4| hálával fogja viszonozni e jóakaratot; amiből érthetett 15 4| meg kelle történni; hanem e napot megelőző éjszakán 16 4| anatómiát, hanem azért látta e kettős kóresetnek olyan 17 4| szemeivel annak szemeibe, hogy e tekintettől egy őrült meggyógyult 18 4| Margari nagyon elborzadt e szókra: „egy halott, ki 19 4| kisasszonytól az van rábízva, hogy e titkokat megőrizze; Demeter 20 4| Sőt inkább, ha nem sietnek e titkot felfedezni, akkor 21 4| amiket ott lát és hall, e kötelezettség Demeter úr 22 4| és itthon lett volna is, e felolvasásra nem kapott 23 4| gazdag ember, azt az ide E, F, G alatt mellékelt hozzávetőleges 24 4| eszmétlenül rámeredt, mint akinek e pillanatban az esze nem 25 4| tehát mi véleményed van e tárgyban, leányom? Lángainé 26 4| Nem. Azok után, amik e másik iratokban vannak.~– 27 4| apjához fordult; mi okozta e meglepő változást, minő 28 4| többször mondád szemembe e rossz élcet, ha még egyszer 29 4| A fiatalember megrendült e szóra. Meg volt lepetve; 30 5| az!~A dorgált ifjú mind e percig hallgatott, most 31 5| azt.~Szilárd arca égett e szavak alatt, közbe akart 32 5| el nem árulhatja. Amíg e szó egy harmadik birtokába 33 5| Én magam is óhajtom, hogy e paroxizmusnak vége legyen. 34 5| igazságtevő szobájában folyt le e drámának másik jelenete.~ 35 5| titkokkal.~Egy hosszú óráig állt e virág előtt: vajon mit beszélhetett 36 5| virágnak: Úgy hasonlítanak is e levelek egy csukott emberi 37 5| föltételeimet elmondhatni, miket e határozathoz kötök.~– Meghallgatjuk.~– 38 5| kezében van, legyen szíves e visszaadott iratok táblájára 39 5| szót várok. Erre ő ideírt e papírok hátuljára egy nevet; 40 5| rendbe állapotaidat, hogy még e héten indulhass le Aradra. 41 6| iparkodott összemarcangolni. E végső pillanatban Lénárdnak 42 6| nézik annak tündérragyogását e szellemjárás órájában, talán 43 6| rendezni ebéd után. A grófnak e fölötti balkedvében az a 44 6| férfi nevetett.~Henriett-nek e perctől fogva nem lehetett 45 6| végén ülő Margarira tévedtek e pillanatban, ki oly maliciózus 46 6| most”?~– Mi közöm nekem e balgasághoz?~– Hát azt értette, 47 6| Henriette, egészen elámulva e sajátságos felfogású meséjén 48 6| megtanítottalak már rá.~E szóra egyike a fiatalabb 49 6| felemelkedve, mélázva hallgatá e csodás dallamokat. Ha valami, 50 6| Henriette megtudta, hogy e hámorok is férje tulajdonai. 51 6| nehéz szorongást érze, midőn e haragos képű emberek között 52 6| történetet tud elmondani, amik e tájakhoz, e kövekhez, romokhoz 53 6| elmondani, amik e tájakhoz, e kövekhez, romokhoz vannak 54 7| rabszolga vésűje és kalapácsa.~E bányákból nyert arany felmegy 55 7| ment évenkint hat mázsára e két aranybeváltónak átadott 56 7| megmagyarázható, hogy maradhattak e veszedelmes üzletükkel annyi 57 7| esküszöm, hogy halandó lesz.~E beszélgetés alatt egészen 58 7| megszólítá őt:~– Cse timpu e? (Milyen az idő?)~– Luna 59 7| hozzá kedved, hát gyere be.~E pillanatban felnyílt az 60 7| Anicának sincs, őneki sem jut e percben eszébe más, mint 61 7| ezt megolvasszák, mióta e kis hengerkemencét idehoztam, 62 7| maga is bódulni érzé fejét e helyen, ahol nem beszélnek 63 7| Anica tíz csókkal felelt e mondásra. Eltalálta: éppen 64 7| Negra ölébe, kinek mind e néma csodák szót fogadnak 65 7| ólomgomb volt alkalmazva. E bunkók végeit kétfelől izmos 66 7| rontsd el. Add ezt nekem.~E kérésre már az öreg egészen 67 7| Negra! Apám azt mondta, hogy e hibásveretű pénz életedet 68 8| Henriette nagyot bámult e szónál az öregre.~– Úgy 69 8| még csak le sem beszélem e kívánságáról, azt sem mondom, 70 8| kezde gondolkozni, hogy e férfinak talán mégis van 71 8| talán mégis van szíve, s e szív fölött neki hatalma.~ 72 8| de kénytelen vagyok önt e néven nevezni: én jól tudom, 73 8| minálunk a legszegényebbek.~E nap óta azt hivé Henriette, 74 8| félhetett: hisz amióta ő e vidéken él, azóta nincsen 75 8| megállt, mintha átallna e veszélyes ösvényre lépni; 76 8| nem soká fogná kitartani e feladatot; azonban bal lába 77 8| paripa hátáról letépték; e kínos helyzetben az jutott 78 8| verekednénk: az rettenetes volna.~E beszéd közben Juon ügyesen 79 9| természetesen tudni sem akart e szerelemről, hanem volt 80 9| frigyet.~Nagysád mosolyog e szokás felett, itten pedig 81 10| Vajon mi kifogása lehet neki e vidék ellen?~Ezen azután 82 10| pedig, amiért úgy vágyott e dalidón jelen lenni, valami 83 10| magában, hogyan fog öltözni e szegény emberek vigalmában; 84 10| háziasszonyra van bízva, ki e kis város tekintélyei közé 85 10| tisztelettől.~És valóban, aki e percben látta Henriette 86 10| Szilárd éppen nem látta e percben; messze volt ő onnan, 87 10| egypárszor körüljárta már e termet – éppen táncszünet 88 10| meglepetve állt meg, s nem tudta e különös mozdulatot mire 89 10| kék!~Henriette úgy érzé e pillanatban, mintha a föld 90 10| asszonyom, hol vette ön e rablott ékszert?”; és akinek 91 10| és akinek ő nem tudna e kérdésre mit felelni.~E 92 10| e kérdésre mit felelni.~E pillanatban egy ismerős 93 10| hunyászkodott el mindenki e parancsoló férfi haragos 94 10| miért választá kegyed ezt ki e mai napra. Én magamra vállaltam 95 10| irányában – nemesen érző lélek. E perctől fogva egészen más 96 10| oka sem lehet.~De mi hát e borzasztó rejtélynek a kulcsa? 97 10| Henriette-ébe? Mi volt oka annak e fortélyra? – S egyáltalán 98 10| ugyanazon ember; de miután e névnek már olyan bűvereje 99 10| mondaná: erős férfiak kidőltek e vállalatból; mit tehetnél 100 10| Annyi eredménye maradt e rázkódásnak Henriette-re 101 10| Hála istennek! – sóhajta e szomorú hírre Henriette. 102 10| Clementine még azt is tudta, hogy e veszteségen a báró úr egy 103 10| nyilatkozatai, hogy soha e tájra nem akar jönni, s 104 10| legrettentőbb két alak között!~Hátha e megszégyenítés kicsinált 105 10| asclepias azzal állt bosszút e gondolatért, hogy oly erős 106 10| szükség nagysádnak megtudni. E kuruzsolásoknak azonban 107 10| kísértse meg ember leírni.~– S e tiszta örömet akarja egy 108 10| múltkori bukás óta nem merek e veszélyes utakra vállalkozni; 109 11| arcán nem látszott, mintha e dicsekedni való kalandnak 110 11| Henriette nem foghatta meg e rendkívüli sztoikus türelmet. 111 11| midőn nagyságod hozzám jött e szókkal: „Anica, te szeretsz 112 11| Henriette-nek nem jutott eszébe e percben afelől tudakozódni, 113 11| megétette.~Marióra reszketett e szóra; és még halaványabb 114 11| hasítottak a kőlapon, mely e kunyhó hátulját képezi; 115 11| melyikünk előtt ismerősek e léptek? Én ismertem rájuk. 116 11| hittem, a szívem szakad ki e szóra. Aki miatt fátyollal 117 11| A kísértő szenvedélyét e szó csak ingerelte.~– Ráérsz 118 11| leány egészen kifáradott e jelenet elmondásában; néhány 119 11| Annál borzasztóbb volt őt e percben a legdühösebb vadállati 120 11| lemarcangolja.~A Fatia Negrát e szándék rettentő dühbe hozta; 121 11| hogy mi jogon tépte szét e nyomorult leány boldogságát, 122 11| érdekelve: önérdeke az, mely e hozzá idegen lények fájdalmai- 123 12| a betegség teszi híressé e tényt, mert hiszen minden 124 12| maga is sárgaságba esett e jelenet után, s többé azért 125 12| Mit gondolsz, vajon kapnak e kegyelmet?~– Minthogy a 126 12| félt, mint ahogy fájt neki e jelenet.~– Mert azt korántse 127 12| kígyómarta szökött fel térdeiről e szóra; ajka elkékült, és 128 12| hitte, hogy meg tud felelni e rakoncátlan kölyöknek. Hirtelen 129 12| meghalsz.~János úr úgy megijedt e szóra, hogy azt sem tudta, 130 12| helyzetet, amibe jönni kell e szegény lánynak, akit férjhez 131 12| törülgetni.~De nem indult meg e szavakon a beteg ember, 132 12| úr alig talált szót, mit e rövid egytagú igéhez kössön, 133 13| mutatnia a feleségének. E végett elébb magának is 134 13| Ezt mindig velem hordom. E nélkül nem lehet hölgyekkel 135 13| találta volna magát, hogy e fenyegetésre azt felelje, 136 13| ijessze hát meg a grófné e merénylettel a világot, 137 13| nem fél éntőlem?~Szilárdot e váratlan fordulat kissé 138 13| nőül menni, s most, miután e férfi nejévé lett, aki iránt 139 13| Szilárd ajkai vonaglottak e szóra.~– Képzelheti ön azt, 140 13| tudni, hová lett.~Szilárdot e szavak nagyon megindították.~– 141 13| a férj elutasítá magától e nemes feladatot, úgy nincs 142 13| röviden, hogy magára vállalja e feladatot.~A grófné kedvesen 143 13| grófnétól: hová tette, nem volt e itt, az nevetett, és tréfával 144 13| öregbíti. Aznap, amidőn e váltóról beszélni kezdtek, 145 13| növeldéből, s úgy látszik, hogy e szökésre már régóta készült.~– 146 13| Szilárd nem állhatta meg, hogy e legjobb szívből jött szavakért 147 14| verte önelégült örömében e szavakra, csakhogy táncba 148 14| kalandor magához ölelte őt e szóra.~– És hátha kitalálom? 149 14| zsidókra van gyanújok, akik e felől éppen semmit sem tudnak; 150 14| össze valamennyien, akik e társaságnak részesei vagyunk 151 14| pazar ünnepélyt rendezett e föld alatti nagy teremben. 152 14| megterhelve, s kijelenti, hogy e naptól fogva, bárha pópa 153 14| hajlékonyak, rugalmasak és e mai napra különösen elevenek; 154 14| titoktartást. De minthogy e fogadás nem Istenhez szól, 155 14| oltár alá, az idézte elő e hatást.~– Nos? – kérdé a 156 14| súgá halkan a leány; s e percben nagyon halvány volt.~– 157 14| álarcos körül.~– Tudjátok e, mi annak a helynek a neve, 158 14| mindnyájan a sírban vagytok e pillanatban, s ha akarom, 159 14| semmit azokból, amik idelenn, e nagy föld alatti sírban 160 14| szóljatok hozzá, ha meg vagytok e vele elégedve vagy sem.~ 161 14| megkezdé az átok-esküt.~– Én, e fekete álarc viselője, Fatia 162 14| mindnyájan neveznek, esküszöm e föld alatti éjszakában: 163 14| özönvízre, mely minden élőt e földön megölt, esküszöm 164 14| fenyegető hóhér, azokból, amiket e helyen láttam, hallottam, 165 14| vagy a föld alatt laknak.~E drasztikus esküforma mindenkit 166 14| földöntúli csodák ereje van e szavakban; – csak a leány 167 14| tetszett a társaságnak. E masszív gyöngédség a Fatia 168 14| fehére kivillant.~– Én, e fekete álarc viselője, kit 169 14| mellyel a legelső házaspár e földön a paradicsomból kiűzetett; 170 14| föld alatt, amily igazán e nőt, kinek kezét kezemben 171 14| vinni sietek, s ha valaha e fogadásom ellen nyilván 172 14| a föld alól.~A kalandort e szó téríti magához; látta, 173 14| menekülésre előtte zárva van.~E pillanatban egy ördögi gondolatja 174 14| meggyulladva lobogott veres fénnyel e kék pokollánggal egyetemben, 175 14| lobogtak, sustorogtak bele e rémséges alapszínbe; s e 176 14| e rémséges alapszínbe; s e pokoli lobogás közepett 177 14| Veszni kellett mindenkinek e pokolmenyegzőben.~Csak két 178 14| midőn a tűz már elaludt. E valaki ismét a menyasszony 179 15| melyhez kőlépcső vezet fel. E hosszú folyosó közepén nyílik 180 15| csinos kis menyecske jött ki e szóra a konyhából, tűztől 181 15| kocsmáros homloka összehúzódott e szóra, elmeneteli kedve 182 15| különbséget; a síremléket e ház helyén találták, midőn 183 15| pillanatban ott állt előtte e folyosó túlsó végén a – 184 16| hogy férje kiszabadítsa e halálverejtékes szorongattatásból. 185 16| hitette el magával, hogy ő e hölgybe szerelmes.~Udvarolni 186 16| ebben határozódott, mihelyt e halálos aggodalmamból kiszabadulni 187 16| összeköttetést.~– Akkor e határozata nagysádnak ebben 188 16| ígéri, hogy oly híve leend e tett után, mint egy rabnő.~ 189 16| az egész dolgot.~Óh, ha e percben látta volna őt a 190 16| kegyetlenül fel volt ingerelve e rászedett nagylelkűség miatt.~ 191 16| személyesen. Egy mellékindoka e határozatra az is volt, 192 16| szeretné, ha valaki lebeszélné e szándékáról.~Gerzson úr 193 16| kerekeknek, rendben vannak e a tengelycsavarok, meg van-e 194 16| gyeplűk egyenlőre vannak e eresztve, tartanak-e a hevederek 195 16| kelő napfény elől, amint e mérhetetlen, szemmel be 196 16| s műértő arccal monda:~– E bizony meg van nyilalva.~– 197 16| csendesen aludt a hintóban, e heves hangokra felébredt, 198 16| hangjával, hogy mi baj van. E szóra megszelídült Gerzson 199 16| várod, hogy én menjek be!~E kategorikus intésre kilépett 200 16| értekezett velük; azzal e három a csárdaajtónak tartott, 201 16| Henriette valami gyanúsat talált e dologban, s jónak tartá 202 16| Gerzson nem ébredt fel e szóra.~Henriette odament 203 16| két álarcos cimborájával.~E pillanatban visszanyerte 204 16| acéllemezt, és adja át.~E szóra Henriette-nek minden 205 16| sem volna szabad. Ki lehet e rettenetes ember? Ki lehet 206 16| adott neki kezdő pontot e világtalan zavarban. Hogy 207 17| elmenni – monda Szilárd, kit e sajátságos leírás kíváncsivá 208 17| Szilárd nagyot nevetett e komikus szigorúságon, s 209 17| Én nem tudom, hol vette e keserű nézeteket, mert még 210 17| igazgató maga. Minthogy e két személy mindig külön 211 17| ekképp megzavart Moor Ferenc e brüszk támadásra egyszerre 212 17| publikum van:~– Aki már látta e darabot, s nem akarja újra 213 17| önt valamiképp le akarjam e pályáról téríteni. Magasztos, 214 17| ifjúkori ábránd csábítá őt e nem boldogító pályára, s 215 17| becsvágyát fölébresztve, e pálya nehézségeit s tehetsége 216 17| Önt egyedül sérthettem meg e szóval. Hanem hát ön is 217 17| csak ennyi sajnálkozást tud e gyászeset fölött kifejezni.~– 218 17| nevével adott volna ki.~E szóknál Kálmán lesüté szemeit 219 17| hogy a könnyelmű gyermek e vétket elkövette.~– Kedves 220 17| minden bizonnyal kész volt e váltó aláírását magáének 221 17| Szilárd, hogy mit jelent e passzus: „vannak bizonyos 222 18| de aki nem ajánlkozott e rá nézve szokatlan szertartás 223 18| bizodalmad? Hát nem vagyok e én hitvestársad? Hát nem 224 18| hitvestársad? Hát nem vagyok e én veled egy test, egy lélek?~– 225 18| testem és lelkem alhatnék.~E rossz élc után Margari úr 226 18| Lapussa Kálmánt feltalálni.~E szónál János úr elkezdte 227 18| Margari egyszerre átcsapott e furcsa ötletre a siránkozásból 228 19| sántítva; anélkül, hogy mind e látvány elvonná figyelmét 229 19| pedig meg van bolondulva.~E pillanatban úgy tetszett 230 19| vizsgát, most itt vagyok e rongyos lakban, hat nap 231 19| Megsértette kegyed a bárót e levélben?~– Nem akarom elhíresztelni, 232 19| hullott alá az ablakból.~E levélke leesett a bástya 233 19| ez órában, – nem! – még e percben. – Menjen gyalog, 234 19| fogadott, – Henriette-et!”~E levél elolvasása után Gerzson 235 19| önnek rögtön sietni kell e helyről. Én egészen tisztában 236 19| belőlem.~A lelkész haragudott e helytelén tréfáért, s gerjedten 237 19| mert magam sem hiszem, hogy e házhoz visszatérjek többet.~(– 238 19| szólt a pap –, kegyed e helyen postalovakat fogad, 239 19| volt nagyobb gazdájáénál e találkozáson.~– Hát te itt 240 20| leírni.~Mi történt vele e találkozás után, kire ismert 241 20| élt férje házánál, az nem e naptól van keletkezve; az 242 20| asszonyom – suttogá a nő, és e suttogásban Henriette rég 243 20| leány szemeit törölgeté e szónál.~Azután ismét megragadá 244 21| világos összeköttetést, amit e szomorú nevezetességű ember 245 21| valószínűtlenség nem szólna is e véleményed ellen, ott vannak 246 21| képviselhetett nyersen is.~E becses küldemény mellé fegyveres 247 21| ugyan nem tarthattak, hogy e szedett-vedett rablócsapat, 248 22| ne menekülhessenek innen.~E gyors készenlevésben nagy 249 22| üde pázsit terül el; s e pázsit között, a kopár magasban, 250 22| virradatkor érkeztek meg.~E havasi falvak egész épületei 251 22| félórányi a tér közöttük. E körülmény és az éjjeli idő 252 22| keresztül a hegyet; azonban e mesés mű sokkal nagyobbszerű 253 22| Óh, én sokszor hallottam e lépteket messziről közeledni.~– 254 22| nem telepedhetnek, bárha e malom a báró úr sajátja 255 22| szívesen látandja önöket.~E másodszori ajánlat már bosszantá 256 22| elterjedt a keserű méreg, ami e szókban volt kimondva: a 257 22| óriási pipás elhajított; e cifra gúnyt csak ő értette, 258 22| helyen találkozni kellett e fekete arccal, élethalál 259 22| súgá Juon Szilárdnak; aki e percben azt hivé, hogy gyávaság 260 22| percig sem tétovázott, hogy e helyre is kövesse a kalandort. 261 23| ajánlatomat igénybe nem venné.~E beszéd alatt ismét hasonlított 262 23| titokteljes bűvköd, mely e házat lakatlanná tevé. Föltette 263 23| elfeledkezett róla egész e kétségbeejtő estéig.~Most 264 23| természetes védőjét, ki őt innen e hegytömkelegből Kolozsvárig, 265 23| messze lehet már. Észrevették e már, hogy eltűnt? Jőnek-e 266 23| látszott őt üdvözölni.~Valóban, e vadrózsafák azok, mikről 267 23| kivételesen éppen most nem lehetne e házba belépni?~Csak el kellett 268 23| családot kiirtottak.~Talán, ha e medvebőrt felemelnék, még 269 23| vérfolt a padlón?~Talán éppen e szobában rohanták meg őket? 270 23| Hátha az lenne való, hogy e háznak csakugyan nincsen 271 23| sajátszerű babonát hallott e tájon; többek között azt, 272 23| felismerte Vámhidy Szilárdot.~És e rémlátásra sem bírta eszméletét 273 23| fejet itt? No, hát nesze! …~E pillanatban egy átható sikoly 274 24| ügyben: Kálmán védelmezése; e lakhely nélküli ifjúnak 275 24| kinevezett védője, s János úrnak e minőségben sokkal sajgatóbb 276 24| egy módot önt kisegíthetni e hínárból.~– Közölje velem, 277 24| unokahúgával személyesen beszélt e tárgyról. A szegény nőnek 278 25| hallotta mindenkitől, akit e tárgyban megkérdezett; már 279 25| világba.~Meglehet, hogy e tréfára egyéb oka nem volt 280 25| gazdag ember!~János úrra e pör elvesztése rettenetes