Fezejet

  1       1|              vannak a szobában elegen. Ott ül a kandalló előtt egy
  2       1|                mit parancsolnak, hanem ott kell neki álli az ajtó mellett,
  3       1|                átelleni tükörből, hogy ott áll már a cseléd, de csak
  4       1|          cseléd a pamlagig közeledett, ott megint megállt.~– Ebédemet!~
  5       1|              delnőt) esti kilenc óráig ott legyen szobájában, s rakja
  6       1|             legyen szobájában, s rakja ott a kártyát, vagy unja magát
  7       1|            esti hét órát ütötte, már ő ott ült a páholyában, és ki
  8       1|             felfordította, apa és anya ott veszett, csak a leányt tudták
  9       1|                Megyek az előszobájába; ott áll egy inas. Azt mondja,
 10       2|                ütötte a hatot. Margari ott menten a sor közepén megállt,
 11       2|             ment, csak Lángainé maradt ott. Rébuszokat fejtegetett.~–
 12       4|              azután kiment a konyhába, ott minden rézedényt felhányt,
 13       4|                úr szobájába is bement; ott is olyan inkvizíciót tartott,
 14       4|                 éppen most jövök tőle. Ott éppen hasonló eset adta
 15       4|              ha doktor úr éjjel-nappal ott volna mellette, s ki nem
 16       4|          tudnám, hogy doktor úr mindig ott van beteg leánykám mellett.~–
 17       4|               Ha már egyszer én voltam ott, nem bocsátok mást az ágyához.
 18       4|                tőle ennyi. Az iratokat ott lelte mind szépen összekötve.~
 19       4|                 No, szen csak János úr ott találja!~Azalatt a kíváncsiság
 20       4|             magára kis szobája ajtaját ott a harmadik emeleten, még
 21       4|            öt-hat sort elolvas belőle, ott egyszerre vége szakad a
 22       4|             expressz az ő számára állt ott, egy  puha karosszékbe
 23       4|             kaputja belső zsebét, hogy ott van.~– No, azt nem kellett
 24       4|           tőlem elvetetni az írásokat, ott a kandallóban a tűz, mire
 25       4|                 majd én tollba mondom.~Ott aztán forma szerint szerződést
 26       4|              fogja mindazokról, amiket ott lát és hall, e kötelezettség
 27       4|               esett az eső, mikor neki ott valami dolga volt személyesen.
 28       4|           pompás nyári mulatójuk volt, ott kedvenc virágjait meglátogatni,
 29       4|             ágyánál bízott a lelkemre; ott álltál, hallottad, mikor
 30       4|          barátok többé egymástól, s ha ott összetalálkozom az én 
 31       4|              egész ármányos csempészet ott folyt a családtagok, a társalgónők
 32       5|                s eltávozott szobájába; ott megállt egy virágcserép
 33       5|          megyébe, Bence sógoromhoz, ki ott most főbíró; közel a tisztújítás,
 34       5|                közel a tisztújítás, az ott szabadelvű megye, fiatalembernek
 35       5|       szabadelvű megye, fiatalembernek ott nagy jövendője van. Neked
 36       5|               aztán díszes hivatal is. Ott sokat használhatsz embertársaidnak
 37       6|    kisasszonyával; szegény, azt hitte, ott jobb sorsa lesz. Bizony
 38       6|           delet vendéglőben töltötték; ott mind a négyen nagyon keveset
 39       6|              faluban megálltak itatni, ott Hátszegi leszállt, s odamenve
 40       6|            kert alatt; kiszólok, mi az ott? Mondják hogy egy hiúzt
 41       6|                embernek a haja borzad, ott vágtatva nyargalni keresztül,
 42       6|              eső nem esett, akkor csak ott tanyáztunk az őrtűz mellett,
 43       6|              kapjuk, mert az nem marad ott, ahol megsebesítették, hanem
 44       6|           nyílása, amilyen száz is van ott a hegyek között. – „Ejnye –
 45       6|                 lárma, ordítozás alatt ott volt a hátam mögött, és
 46       6|            lefelé a vízmosás fenekére, ott, amint feltartott bennünket
 47       6|               egész éjjel nem aludt. – Ott égette a gyertyát az ágya
 48       6|                 hogy valaki érdekli őt ott, magának pedig sokszor van
 49       6|              hozzátok vinni az ősszel, ott leszünk egy egész hónapig;
 50       6|                a hintóban ülhetett. De ott is megtalálta valami névtelen,
 51       6|               és fölvételét, pedig biz ott semmi pénz sem tétetett
 52       6|         felsikolt, azt hiszi, mindjárt ott vesznek.~Nem kell semmitől
 53       6|             kocsis: megtalálja az utat ott is, ahol semmi út sincs.
 54       6|              viheder útjából.~Mi lehet ott? Pusztai csárda talán, vagy
 55       6|              közbe:~– De nagyságos úr, ott a betyárok nem fogják majd
 56       6|                én is az voltam egynek. Ott szépen búcsút vett tőlünk,
 57       6|               legjobb helyen van, mert ott nem penészes a fal. Nekem
 58       6|            rajta, hogyan csinálnám, ha ott lennék. Utolsó szava az
 59       6|                jönni a betyárnak! Hogy ott valamit megkeressen! Ez
 60       6|               éjjel vacogott a foga. Ő ott volt elbújva egyik hintóban,
 61       6|                keresztül. A hold éppen ott állt a vár tornya felett,
 62       7|   gyulafehérvári pénzváltóknál átadni; ott kapnak értük pengő arany-
 63       7|              nap óta itthon van. A jel ott volt az ablakomban.~– Az
 64       7|              Hanem tegnapelőtt éjszaka ott találtam a három bagolytollat
 65       7|               ölet esik a víz, s ahogy ott a lovasok megállapodnak,
 66       7|             csakugyan meg akarná magát ott őrletni.)~Amint azonban
 67       7|           munkában levő gépek volnának ott szakadatlan mozgásban, s
 68       7|             kőépület ajtajánál szinte; ott megállítá a leányt az öreg.~–
 69       7|               sötét boltozatra emelve, ott, az ég nélküli űrben, megesküvék
 70       7|            szomszéd szobába mentek át, ott egy roppant csavargép működött,
 71       7|               helyen van. Anica kezén: ott pedig hallgatni fog. Anica
 72       7|            szíve fölött fogja viselni, ott pedig kívülem senki sem
 73       7|                volna megmondani, hogyott ugyan, domnule, neked sincs
 74       7|               mint Anica két szemét, s ott maradt a pénzt számlálni
 75       7|                maradj te apád házánál, ott  helyen vagy magadnak
 76       8|       talárjában, a kis kertbe sietni; ott a tisztelendő férfi hosszú
 77       8|               és a nap minden órájában ott találta, ahogy látta, mint
 78       8|            volt a lelkész neve, rögtön ott termett a hívatásra; bevezették
 79       8|    akárhányszor pedig egészen egyedül, ott sorba látogatott templomokat,
 80       8|           Ravacselbe lovagolt át, hogy ott egy szegény beteg oláh asszonyt
 81       8|         keresni fel, nehogy az éjszaka ott lepje a völgyben.~Csakhogy
 82       8|         megragadá a bokor gyökereit, s ott maradt rajta.~A  még alább
 83       8|        gödölyéimért, egynek sem szabad ott veszni; s te nem vagy nehezebb
 84       8|              lehozta azt is a völgybe. Ott kioldá lábait, talpra állítá,
 85       8|             egy úri ! Kár lett volna ott hagyni veszni.~– Te elbírtad
 86       8|               ismét összetalálkozának.~Ott a pásztor megcsókolá úrnője
 87       9|               egymással, hogyan él meg ott a havasok közt nyájaival
 88       9|         szenved-e, s van-e, aki ápolja ott, miről gondolkozik tenger
 89       9|               megnézze mi az, s talált ott egy nagy anyamedvét, mit
 90       9|               barlangból, bement érte: ott találta akkor is megdermedt
 91       9|          mellett kuporogva; bizonyosan ott veszett volna az is. Akkor
 92       9|          rettenetes körmeivel. Éjszaka ott aludt mellette, s könnyebb
 93       9|               Ő maga naphosszant eláll ott a hegytetőn, botjára támaszkodva,
 94       9|            reggel és este, jövet-menet ott találtam egy helyen állva.~–
 95       9|              ládák a nyeregben; azokat ott sorban lerakják a sátorok
 96       9|                az egész sokaság.~Amint ott legjobban hetvenkedik, egyszerre
 97       9|                 De valaki mégis maradt ott: Marióra, ő nem futott a
 98      10|        parasztok fonókáiba, rodináiba, ott mondathat magának meséket
 99      10|              már a nyárszak vége felé; ott igen vidám, barátságos társaskörök
100      10|        kedvesem, igen csinos bál lesz; ott lesz a postamesterné meg
101      10|            igen jól fogunk mulatni. Ön ott kétségtelenül, mint mindenütt,
102      10|         kifőzte, arra is gondolt, hogy ott valakivel fog találkozni,
103      10|            elkezde keservesen zokogni; ott sírt addig, ameddig sírnia
104      10|                karjai közt ébredt fel; ott aludt sokáig. Midőn körültekinte,
105      10|             jelenni.~– Hogy nem tudják ott elfogni?~– A köznép egy
106      10|               érhetett tárgyhoz, s ezt ott senki sem találja nevetségesnek.~
107      10|               kimentek azok az erdőre, ott járnak, ott leskelődnek,
108      10|            azok az erdőre, ott járnak, ott leskelődnek, vízben, fagyban;
109      10|             közepén a patak széleiben. Ott a patak mellett áll egy
110      10|            igen kedves, regényes hely. Ott lakik a szép Marióra egyes-egyedül. –
111      10|           féltették egymást. Nagyon  ott abban a magányban lenni:
112      10|              lenni: nagyon közel lakik ott az Isten. Juon Táre erős
113      10|               ember akarná őt bántani, ott van az ursu, a rettenetes
114      10|                 áthajtott Tőkefalvára; ott a gazdag Onuc háza előtt
115      10|              étvágya szokott lenni, az ott maradt a házigazdával, s
116      11|          mélyen vágó körmei segélyével ott is úgy elsétál, mint a légy
117      11|               sietett.~Elbámult, midőn ott Clementine-t Anicával együtt
118      11|                előtt foglalt állomást; ott pedig nagy bosszúságára
119      11|                 Tehát találkozott vele ott?~– Engedje rendbe szednem
120      11|        férjedet, s most erejében bízik ott, ahol a szép szó nem győzött.
121      11|                hegyi visszhang, mintha ott is volna egy kürtfúvó, néhány
122      11|               egy másik kürt, mintha ott is volna egy visszhang.
123      11|               Egy miatyánkmondás alatt ott állt meg az ajtó előtt;
124      11|               neked házat, majorságot, ott úriasszony fogsz lenni.~–
125      11|            volna, ha korcsmákba járna, ott magát leinná, mindig emberhalállal
126      12|                hagyá a beteg szobáját. Ott ült a pamlagon, és írt.
127      12|               midőn visszatértekor már ott találta atyja szobájában
128      12|            Hiszen hadd legyen hát ő is ott.~Odavezette kisöccsét Demeter
129      12|        kisöccsét Demeter úr ágyához, s ott vállára téve kezét, csendesen
130      12|             bolondot ne csináljon.~Míg ott beszélt Kálmánnál, két-három
131      12|               a szobában. Jelen voltak ott Demeteren kívül fia, János,
132      12|             reá, hogy találkozni fogsz otta túlvilágon – meghalt
133      12|              büszkén az ajtóig haladt; ott mégegyszer fejét félig visszafelé
134      13|     mindkettőjüknek  ismerősük volt, ott megbarátkoztak. Kengyelesy
135      13|            Szilárdot rögtön elfogva. – Ott van, ni. Tetőtül talpig
136      13|                komoly képű fiatalember ott a grófné mellett, akinek
137      13|                az a fiatal huszártiszt ott a harmadik szobában, aki
138      13|          huszártiszt nem ügyelt ; az ott olvasott egy karszékben
139      14|           nyakán, ami azelőtt nem volt ott.~Éjjel jött hozzá a Fatia
140      14|               esztendei fogságra, hogy ott töltsem fiataltságomat a
141      14|          részesei vagyunk a Lúcsiában; ott hallgassuk meg, amit te
142      14|               a részvényes urak fognak ott hegedűvel, tilinkóval és
143      14|             pópa nem volt is jelen, de ott volt az oltár és rajta a
144      14|               van, de senki sem látja, ott jár tán menyasszonya háta
145      14|                teszlek mindjárt. Látod ott az oltáron azt a feszületet,
146      14|         magatok, mennyire tudva vannak ott, ahol tudva kell lenniök,
147      14|           gondatlan arckifejezéssel.~– Ott, ha tudni akarod.~– Készen
148      14|         villogjon a sötétből elő, azok ott csendesen sorakoznak, mint
149      14|             mily utálatosan árultál el ott engemet. Tudd meg azt, hogy
150      14|                meg azt, hogy én voltam ott jelen magam a kunyhóban,
151      14|               borléllel töltött kádat, ott lehajítá a földre az égő
152      14|           maradt meg; de azért most is ott ült aranyai halmazán, mik
153      14|            medrének szirttorkolatából, ott a forrás előtt, s a szép
154      15|              mellett; a bérci csermely ott foly el háza mellett, minden
155      15|               hatodszor történik velem ott baj.~– Isten az oka, uram;
156      15|              nem vigasztalás. Embereim ott vesződnek a hintóval, fel
157      15|             meg a temérdek sok kincset ott kapták, de elszalasztották
158      15|               hogy elárulták, s pénzét ott veszejtették, újra dúl-fúl
159      15|             ajkain … Valaki leskelődik ott …~– Ki van ott? – ordíta
160      15|              leskelődik ott …~– Ki van ott? – ordíta  ijedtségtől
161      15|            hangon.~Abban a pillanatban ott állt előtte e folyosó túlsó
162      16|              észrevegyék, már nem volt ott.~Ez nem volt senki előtt
163      16|            Vámhidyt magányszobájába, s ott marad vele két egész óranegyedig;
164      16|            egyebet tenni, mint hogy az ott maradt francia társalkodónő
165      16|       teremajtóig elkísérte Szilárdot, ott kezet szorított vele, s
166      16|              belejöttem a kártyázásba. Ott igen nagyba ment. Egy este
167      16|              elsietett, nehogy további ott időzéssel azt a gyanút nehezítse
168      16|            Mindez sokkal bővebben volt ott megírva, mint itt, hanem
169      16|             nagyon leleményesek.~– Óh, ott nem fogják megtalálni. Vállfűzőmnek
170      16|              visszacsúsztatom helyére; ott ugyebár senki sem fogja
171      16|                veszünk helyette, s ezt ott hagyjuk. Azután sokáig folyt
172      16|                voltam én már egy éjjel ott; ismerem a csaplárosnét;
173      16|             kezet csókolt sorba, mikor ott voltam. Ha pedig valaki
174      16|  idejövetelekor megragadtak emlékében; ott van már a gémeskút a hosszú
175      16|          kocsit, lovakat nem hagyhatta ott magukban.~– Héj! Valaki!
176      16|             van a hüssön.~– Mit csinál ott?~– Őrzi a vakandokokat.~
177      16|              csendesen volt.~Henriette ott állt ismét a csaplárné szobájában,
178      16|                van; hogy is maradhatna ott magában, egy öngyilkos szobájában?
179      16|              kicsit a szabad levegőre, ott majd kiszellőzik a fejem.
180      16|                feltárult, s a  előtt ott állt Fatia Negra, még két
181      16|            hintót keresve, az sem volt ott, csak a négy sánta  volt
182      17|             valakit meg akarnának ölni ott a másik szobában. Erre már
183      17|          megtaláltuk őt az istállóban; ott feküdt a jászolban hanyatt,
184      17|          leghátulsóba; tán azért, hogy ott a teremnek jobb akusztikája
185      17|             durván festett ráncokat, s ott állt Szilárd előtt a szomorú,
186      17|               szobájában nem ért vele; ott azután, mint egy testvért,
187      17|                jól teszem, ne maradjak ott. Nem volt több egy forintomnál,
188      17|               hanem ha a néném neve is ott állna, akkor adna, mert
189      18|            másoltatnak többé okiratok. Ott nyújtózik a boldog férfiú
190      18|             kötelessége leend kegyedet ott, ahol felkeresni, a nyílt
191      18|    kiszállítani városligeti villájáig.~Ott tért csak egy kicsit magához.~
192      18|          cselédeknek azt mondani, hogy ott fog mulatni, ott pedig postaszekérre
193      18|         mondani, hogy ott fog mulatni, ott pedig postaszekérre ülni,
194      18|            mással, mint ügyvédjével, s ott várni be a dolgok első kifejlődését,
195      18|              kérnivalója van, keressen ott és akkor.~Margari pedig
196      18|             vagy efféle?~Margari pedig ott ült azalatt a hintó bakján,
197      18|           sehova, én megyek az utcára, ott kiabálok végig: akarom,
198      18|            tudja, mivel vádolják, mert ott állt a szolgabíró, akitől
199      18|                farkához kössék oda azt ott ni, mert az a főcinkos!~
200      18|             kék és veres foltok voltak ott, ahol máskor sárga szokott
201      19|              házmester szokott egyedül ott maradni. Most az sem volt
202      19|           csárdába betérni, és végtére ott úgy leittad magadat, hogy
203      19|         városba előfogatért, s tégedet ott hagyva az asztal alatt,
204      19|              akarja tudni, hogy miért, ott fog ön találni a kalugyernél,
205      19|              ön találni a kalugyernél, ott megmondom, s aztán elvégezhetjük
206      19|       gyűrűjével lepecsételé a levelet ott a kőlépcsőn, nem kellett
207      19|            cerberus, fogd ezt, és majd ott, ahol előtalálod, add át
208      19|               csakugyan társaság volna ott?~– Mégpedig víg társaság:
209      19|           közülök.~– Akár valamennyit; ott van Drahhowecz, Muntya,
210      19|           hallgatózik-e utánuk valaki. Ott benn pedig bereteszelte
211      19|             egykorú román ifjúval, kik ott a lelkészi pályára készültek
212      19|                 Én kimegyek a méhesbe, ott is igen jól tudok alunni;
213      19|             méhek között; az a zsongás ott az ember füle mellett olyan
214      19|             lelkész szavai ellenére az ott mulatók nem akarják a pohár
215      19|              végétől a másikig az, aki ott járt késő éjjel alá s fel,
216      19|               meg kellett látnia, mert ott állt előtte a párkányba
217      19|          akarta a lelkészt felkölteni; ott állt hintaja az udvarban,
218      19|                 A kocsisa négy lovával ott maradt. Az nem tudja mire
219      19|          ordítani segítségért; s amint ott ordítok, szaladgálok alá
220      20|          semmit. Nem veszi észre, hogy ott vannak, hogy rábámulnak,
221      20|                az a nagy úr, aki éppen ott ment végig a hintóban, nem
222      20|           asszonyom; nekem azt mondták ott az urak, hogy a hamispénzverők
223      20|             csontkéz és – megátkoz: az ott az apám. Én belevittem őt
224      20|            leveté magát a kerevetre, s ott vonaglott, mint egy halálos
225      20|        nyugágyára tette a folyamodást, ott meg fogja találni. Senki
226      20|              kelle menni, s úgy maradt ott: mint egy tünemény, mely
227      20|                mellette. Másnap megint ott volt Lénárd asztalán a félelmes
228      20|              hogy mit.~Harmadnap ismét ott találta Lénárd a folyamodást,
229      21|         kalandos fickó mindig megterem ott, amíg csak havasi élet lesz
230      21|                s ezóta Amerikában van. Ott már újra etablírozta is
231      21|          szólna is e véleményed ellen, ott vannak a hivatalos okiratok,
232      21|           vannak a hivatalos okiratok, ott vannak húsz ember vallomásai,
233      21| Gyulafehérvárott van. Mint bűntanújelt ott kelle eddig tartani. Azt
234      21|             dzsidás lőn rendelve, egy, ott a környéken állomásozó ezredből.
235      21|               mihelyt az éjszaka által ott hagyják magukat lepetni,
236      21|               A Fatia Negra és lovasai ott álltak közel felvont fegyverrel
237      21|            Hajrá!! – s a másik percben ott termett közöttük, s a harmadik
238      21|           nekik a kalandor –, a többit ott viszik előttünk! Siessetek
239      21|            táskájába; hát, biz ők csak ott telepednek meg, gondolva,
240      21|          lovasokat, míg visszatért is, ott találta a Fatia Negra a
241      22|           felkutat, s ahol gyanút fog, ott ítél és végrehajt irgalom
242      22|            hegy gerincére felkaptatni.~Ott a keskeny hegyháton egy
243      22|                fél délutánt eltöltötte ott hiába; csak akkor ült lóra,
244      22|             esett villám, volt Vámhidy ott, ahol senki sem várta.~Estig
245      22|                fiacskám majd rám talál ott. Egyszer hirtelen fölébredek
246      22|                az ismeretes lépésekre. Ott ment keresztül a hídon a
247      22|           férfiak jöttek a híd felé, s ott annak a közepén valamennyi
248      22|              hivé; emiatt szinte délig ott veszteglett a malomban.~
249      22|              szoktak járni.~A pandúrok ott feküdtek hosszú sorban,
250      22|            járással eljött a közepéig; ott még egyet lépett, akkor
251      23|               abban sem talált senkit. Ott egy ágy volt medvebőrrel
252      23|     továbbmenni volt kénytelen, nehogy ott esteledjék, s csak eltávozáskor
253      23|               tőle, miféle ház az, ami ott az erdő mélyében fekszik,
254      23|           felőle, hogy feltörik, mikor ott nincs; de minthogy nyitva
255      23|               napokig oda marad. De ha ott lenne is, s vele találkoznia
256      23|         lámpavilág van, mert ő azalatt ott fog vacsorálni, s nagyon
257      23|           kérdé ámultan a komornyik.~– Ott vacsorál a hársfák alatt,
258      23|              onnan jött, s tudta, hogy ott nincs a nagyságos asszony.~–
259      23|       Bizonyosan a vacsoránál ül, csak ott keresse.~– Hüh, teringette! –
260      23|              át kisietett az erdőre, s ott mindenütt az út mentében,
261      23|               másik szobáét nyitá fel. Ott sem felelt senki a felhívására.
262      23|                Néhányszor végigborzadt ott fekve, s olyankor erősséget
263      24|               őt a magasból a folyóba. Ott a vízben fejjel lefelé,
264      24|                vett, sietett Hídvárra, ott unokahúgával személyesen
265      25|                 amiben osztoznia kell, ott fogja hagyni a falusi ponyvakomédiázást,
266      25|              ha ő Kispércsre elutazik, ott a földönfutó rokont okvetlenül
267      25|             Miután annyira eladósodott ott helyben, hogy minden megszökési
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License