Rész,  Fezejet

  1  1,      I|              zárkózott és hallgatag; egész nap cabinjában ül s mathematikai
  2  1,      I|              minden szava sarcasmus, egész nap nem tesz egyebet, mint
  3  1,      I|         vonást kitalálni.~ ~Estenden egész csűggedten mentem vissza
  4  1,    III|             a törvények zsarnokai az egész népnek, még csak nem is
  5  1,     IV|           bennünket vigasztalnak! Az egész úton derült egünk volt,
  6  1,     IV|      ajánlatot tett neki, minélfogva egész kényelemmel élhetett volna
  7  1,      V|            hozzá voltak szokva.~ ~Én egész ijedséggel léptem oda, nincs
  8  1,      V|           ott.~ ~Tengeri betegség az egész, szólt ez hidegvérrel.~ ~
  9  1,      V|       tünemény.~ ~Azt látni, hogy az egész láthatáron semmi sincs azon
 10  1,      V|    emberszeretet és becsületérzés az egész nép között s ez a valaki
 11  1,     VI|        jelenté a közös étterembe. Az egész sokaság a kandalló tüze
 12  1,     VI|           vagy ott feledtem valamit, egész nap szaladgálhatok létrán
 13  1,     VI|              fel, létrán le.~ ~Ez az egész ház igy van felosztva, nem
 14  1,     VI|            legény délelőtt elvégezte egész napravaló munkáját; s felszólitott,
 15  1,     VI|           szobájába, s csakugyan egy egész társaságot találok nála,
 16  1,    VII|        bölények  ne menjenek; néha egész éjjel vadászni járnak; itt
 17  1,    VII|              alatt hervadott el, egy egész elmult szivvilágot szoriték
 18  1,   VIII|         ezrével vannak a bivalyok és egész ménesek vadlovakból, majd
 19  1,   VIII|         sehol egy lélek sem volt, az egész város állt három utczából,
 20  1,   VIII|             nem gondolt a citoyen.~ ~Egész óra hosszat mentünk oly
 21  1,   VIII|           vadmacskák és csörgőkigyók egész corporatioitól, kiket minden
 22  1,   VIII|              birtuk lejuttatni, hogy egész élő fákat kötöttünk vissza
 23  1,   VIII|          minden lovunk sántitott, az egész társaság képe tele volt
 24  1,   VIII|        orditozását s villogó szemeit egész éjjel láttuk és hallottuk
 25  1,   VIII|        rögtön uti naplójába igtatta, egész országa népével megismertetendő.~ ~
 26  1,   VIII|  tenyérnagyságra meg voltak nyujtva, egész füzér állatfogak lóggtak
 27  1,   VIII|              hogy hol vannak azok az egész bivalcsordák, a mik itt
 28  1,   VIII| nekikerekedtek s elfutottak előlünk; egész nap szaladtunk utánuk, sehol
 29  1,   VIII|       fölfedezte a telepitvényt, egy egész hold volt affélével szépen
 30  1,   VIII|       citoyenhez tanácsot kérni.~ ~Ő egész nap gépeken calculál, mikkel
 31  1,   VIII|       egyszerre fölemelkedik vele az egész kőszikla s el kezd szaladni. -~ ~
 32  1,   VIII|       párduczok, sakálok és kigyók s egész éjjel orditanak a házam
 33  1,   VIII|              kinzására talált fel.~ ~Egész nyáron ki nem birtam pusztulni
 34  1,   VIII|              a szunyoghálót.~ ~A szú egész éjjel őröl a ház oldalában,
 35  1,   VIII|            Mielőtt éjjel lefeküdném, egész testemet be kell kennem
 36  1,     IX|         épitész.~ ~A mióta ide jött, egész prairieket tett termékenynyé,
 37  1,     XI|           három napig folyvást tart, egész őserdőket pozdorjává tör
 38  1,     XI|            fehér hangyák megették az egész butorzatomat, nem hagytak
 39  1,     XI|           szuszogott rettenetesen, s egész szobámat eltöltötte valami
 40  1,     XI|            örömmel uszott vissza, az egész kötényét tele hozva eleven
 41  1,     XI|        bucsut vettem tőle, bucsut az egész paradicsomtól, minden muskitóival
 42  1,     XI|          egészen magán kivül volt az egész család öröm és izgatottság
 43  1,     XI|            kikre legtöbb volt bizva, egész falvakat, egész tájékokat
 44  1,     XI|          volt bizva, egész falvakat, egész tájékokat engednek át külföldi
 45  1,    XII|    mosolyogtak, mint egyébkor, hanem egész mellénye el volt már boritva
 46  2,      I|           ott lakó szellem illyenkor egész történeteket mondana neki
 47  2,      I|        betükben e név: „Circe.”~ ~Az egész hajó szomoru pusztulásra
 48  2,      I|           után a vízben barázdát; az egész csak test nélküli tünemény,
 49  2,     II|        ágyába lefekteté, betakarta s egész éjjel ébren járt fel- s
 50  2,    III|        vissza hálószobájába? és sírt egész reggelig, mint a gyermek
 51  2,    III|    fejecskéje alatt voltak. Hirtelen egész teste összerázkodék, csak
 52  2,      V|            közé.~ ~Sokszor látták őt egész záporos éjszakákon a legmeredekebb
 53  3,     II|             hullám tükrén, körüle az egész ég lángba és vérbe öltözött;
 54  3,     II|            percz alatt szétbontja az egész életműszert. Alig hunyta
 55  3,    III|        szivén, nehezebben, mintha az egész emberiség bűne fekünnék
 56  3,     IV|                                IV.~ ~Egész éjen át üvöltött az éjszaki
 57  3,     IV|         átszakasztotta gátjait, s az egész kosztaniczai sikot elöntötte;
 58  3,     IV|              és hideg nem hagyták őt egész éjjen át alunni, és szemei
 59  3,     IV|               mily egyedül maradt az egész szigeten. Kifutott a sziget
 60  3,     IV|         jártak e helyeken keresztül; egész Priedor-ig nem fogunk néplakta
 61  3,     IV|             szerteszét halomra rakva egész határ málhák, gyapjús harák,
 62  3,     IV|          népcsoporton, összejárta az egész sokadalmat, kifáradt a keresésben
 63  4,      I|          ismert renoméemnél fogva az egész ügynek nagy tekintélyére
 64  4,     II|             van éktelenitve, csaknem egész fejét összeszaggatá a lövés.~ ~-
 65  4,     IV|            és végre, hogy Moncené az egész eseményt nem csak hogy gondosan
 66  4,     IV|  lehetséges-e az, hogy egy , kinek egész multjában egy foltot nem
 67  4,     IV|     legiszonyatosabb bűnt. Annak, ki egész életében tiszta volt, embertársaihoz
 68  4,      V|           zaj nélkűl távoztak el, az egész teremen valami átalános
 69  5,      I|            úrnő engedte szenvedélyét egész az őrűlésig fejlődni s mikor
 70  5,     II|           úgy sem tudtak összeférni, egész egyszerűséggel kirendelte
 71  5,     II|             említ, ki visszatértében egész sor szánnal találkozott,
 72  5,    III|             volt bolondulva, hogy az egész telet jószágán töltötte
 73  5,    III|        elvesztette apai anyai jussát egész a rajta levő ingeig, egész
 74  5,    III|           egész a rajta levő ingeig, egész a még ezután születendő
 75  5,    III|           egyik szent vasárnapján az egész úri társaság meglátogatta
 76  5,    III|      tenyérnyi pálmavirágokkal, mely egész térdig csügg a sok ránczba
 77  5,     IV|              sokkal nehezebb mint az egész pohár, ilyen formán az akármely
 78  5,     IV|           sötét tekintetet vetett az egész dévaj társaságra, sötét
 79  5,      V|     fegyvereiért, s félóra múlva egy egész zendülő tábor hullámzott
 80  5,      V|            pinczét.~ ~Az a pincze az egész kastély alatt végig vonult
 81  5,      V|              Azzal bevolt végezve az egész munka. A leány visszafordult,
 82  5,      V|             folyóláng szétterjedt az egész pinczében; néhány óra mulva
 83  6,      I|         Hernando pártvezére.~ ~És az egész tündéri tünemény fölött
 84  6,      I|             merre járt azalatt?~ ~Ez egész börtöni életrendszerét a
 85  6,     II|           Itt lehete együtt látni az egész vendégsereget, mely eddig
 86  6,    III|              kacsingatott.~ ~- Ez az egész?~ ~- Úgy hiszem elég kezdetnek.~ ~-
 87  6,    III|          álmából, s inkább nem aludt egész éjjel, minthogy kivilágitotta
 88  6,    III|            kivette a vasrudat.... Az egész munka tovább tartott félóránál,
 89  6,    III|           ütései is láthatók voltak. Egész arczán, magatartásában valami
 90  6,    III|          siratva. Ha visszatérsz, az egész hon egy bűnbocsátó kezet
 91  6,    III|             Diegonak már sikerült az egész háznépet agyba főbe verni
 92  6,     IV|          csatája, mely e pillanatban egész lényét fölháboritá.~ ~Nem
 93  6,     IV|           vagy magát el ne árulja.~ ~Egész éjjel nem tudott aludni,
 94  6,     VI|              sütött alá.~ ~Don Diego egész napi lovaglás után egészen
 95  6,     VI|             jéggel elegy zápor vágta egész a messze erdőig. Csak itten
 96  6,     VI|           kibontani és magára venni. Egész addig sokkal derültebb gondolatokkal
 97  7        |             tetőtül talpig idegen az egész vidék. Most ha két napig
 98  7        |             Opticai csalódás volt az egész. Gyakran ott talált a feljövő
 99  7        |         fejemben. Megtudtam volna az egész világot javitani! De szerencsémre,
100  7        |              hajtá és nem mozdult.~ ~Egész tisztelettel kivántam neki
101  7,     II|             II.~ ~Úr és szolga. - Az egész világ egymásnak ura és szolgája.
102  7,      V|          láthatta jól, hallgatott az egész mindenség, hallhatta jól
103  7,     XI|            az Istent. Hát ha majd az egész világ fog égni, hogy fognak
104  8,      I|             barlangjába, én pedig az egész úton azon törtem a fejemet,
105  8,     IV|              bement félve, tétovázva egész a templomig, ott visszarettent
106  8,      V|         egyetlen gömbölyű ablaka, az egész terem sötét virágú sárga
107  8,     VI|              lenni a vadleány iránt. Egész éjeket fenntöltött vele;
108  8,     VI|                     Egy napon Darvai egész váratlanul megérkezett.
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License