IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] le-letörve 1 leáldozásukat 1 leáldozó 1 leány 84 leánya 12 leányaért 1 leányai 5 | Frequency [« »] 86 isten 85 szép 84 ismét 84 leány 81 igen 79 után 77 oda | Jókai Mór Árnyképek Concordances leány |
Rész, Fezejet
1 1, XII| el-elmaradozó hangon, ez a szegény leány itt hervad miattam. Otthon 2 2, II| volt írva: hogy a gyermek leány hathónapos, meg van keresztelve, 3 2, II| Tizenhét éves korában kezd a leány szivdobogásokat érezni; 4 2, II| volt. - De jól számitott. A leány egyenként kiadott kérőin. 5 2, II| lenni? őt szeretni?~ ~A leány igent monda rá, hisz Rynn 6 3, V| őt.~ ~Gizela volt a szép leány neve, ki akkor 16 éves lehetett 7 3, V| ember fia, s egy becstelen leány testvére és egy kipusztult 8 3, V| Isten veled, szegény leány! adja az ég, hogy sokáig 9 5, I| elmondá neki, hogy az a leány, a kit olyan nagyon szeret, 10 5, II| Azután nevét kérdezte.~ ~A leány azt is megmondta: Kozimának 11 5, II| A grófnak tetszett ez a leány.~ ~Mondta neki, hogy űljön 12 5, II| föl mellé a hintóba.~ ~A leány egy szóra felűlt és vissza 13 5, II| kitől elszöktette volt.~ ~A leány addig nem is tudta hová 14 5, II| ime egy gonosz szerelmes leány elpazarlá húszezer értékű 15 5, II| a szegény elkényeztetett leány csak azon panaszkodott, 16 5, III| volt, az utána következő leány annál vadabb volt és szilajabb, 17 5, III| legszebb leánya. A legszebb leány a legjobb leány is volt; 18 5, III| legszebb leány a legjobb leány is volt; ellene senki nem 19 5, IV| haragját, de mit tartott ő egy leány haragjától, egy féregétől, 20 5, IV| kihűtheti haragját.~ ~A leány nem könyörgött neki, hogy 21 5, IV| Az ablakon át: felelt a leány, kinek szilaj arczvonásait 22 5, IV| Kozima. Jó éjszakát szép kis leány!~ ~A szilaj némber még egy 23 5, IV| emelet ablakából alárohanó leány oly szerencsésen jutott 24 5, IV| felugrott ijedtében.~ ~A leány alig hogy meglátta apját, 25 5, V| félni semmitől.~ ~Hanem a leány leveté magát a földre s 26 5, V| kastély felé, elől a két leány ment: Kozima és Malika, 27 5, V| véres késeivel. Nem két leány, két vészangyal volt az, 28 5, V| alatt, de nem tört el: a leány mellett álló pórokat mind 29 5, V| pokoli terv fogamzott a leány fejében. Visszahivta a zendülőket 30 5, V| ketten Malika.~ ~És a két leány felvett két hosszú égő fáklyát 31 5, V| végezve az egész munka. A leány visszafordult, s hátra sem 32 7, VIII| meghaltak mind a ketten. A leány még egyszer felnyitá szemeit, 33 7, X| volt, fiatal és szegény, a leány éktelen, idejemult és gazdag. 34 8, I| nem tudok neki adni, egy leány alak, egy embernek maszkirozott 35 8, I| ráintézett lövésre felsikoltott a leány, s ijedten hátra tántorodék. 36 8, II| messze maradt el tőle. A leány nemsokára a berkek sűrüjébe 37 8, II| hirtelen visszahökkent a leány. A két szikla legalább hat 38 8, II| irányozva.~ ~De ez nem gondolt a leány kezével, nem védte magát 39 8, II| égő csókot nyomott.~ ~A leány, kinek arcza egy percz előtt 40 8, II| egyikében fennakadt az eső leány, s szédült bukásában öntudatlanul 41 8, II| kétségbeesetten térdre hullva.~ ~A leány föltekintett e sikoltásra. 42 8, II| mulva ismét megjelent a leány a viz felett, küzdve a haragos 43 8, III| zsákmánya elrablására. A leány büszke daczczal tett egy 44 8, III| nyalogatva, mint egy eb.~ ~A leány lehajolt hozzá, megsimogatta 45 8, III| megadta, dömmögve-czammogott a leány után, ki az ölébe vett gyermeket 46 8, III| kölykeinek eledelül.~ ~A leány érzé, hogy a gyermek tagjai 47 8, III| gondolá magában a gyermek.~ ~A leány pedig vitte őt egyenesen 48 8, III| mert sokszor lefeküdt a leány utjában, mintha el akarná 49 8, III| vetve esetlen alakján. A leány nem ügyelt rá, csak a gyermekkel 50 8, III| mutatna a tovább menetelre. A leány tova ment, nem ügyelve az 51 8, III| házunk”! - „édes anyám”!~ ~A leány megérté a gyermek örömét 52 8, III| gyermek örült, kaczagott, a leány nem hallott emberi kaczagást 53 8, III| hozzája.~ ~- Köszönöm jó vad leány, hogy haza hoztál anyámhoz, 54 8, III| vigyen neked is valamit.~ ~A leány valami könyet érzett szemébe 55 8, IV| ott eljátszogatott vele a leány, hozott neki tarka madarakat, 56 8, IV| keblére omoltan feküdt a leány, nyögve, sirva, kaczagva, 57 8, V| után a házi úr. Az erdei leány nálam van.~ ~- Tartok tőle, 58 8, V| mindenfelől.~ ~- Hogy a leány nem tért az erdőbe vissza, 59 8, V| nyugvánkos él, s a mint a leány sirását meghallá, fölemeli 60 8, V| függönyt. Azt véli, hogy a leány sir, pedig csak azért rejté 61 8, V| hasonlit valakihez ez a leány?~ ~- Valóban. Régóta gyötör 62 8, V| bánat pénzed, úgymond, a leány itt marad.... Mulassatok 63 8, VI| sem hallatva magáról.~ ~A leány ez alatt ott maradt bezárva 64 8, VI| volt a hozzájuthatás.~ ~A leány naphosszant nyugton el volt 65 8, VI| adott, beszélni tanitá.~ ~A leány bámulatos előhaladást tett. 66 8, VI| váratlanul megérkezett. A leány hallá a kocsizörgést, megismeré 67 8, VI| sápadtan látszott meg a leány; vonásait hónapok óta ébredező 68 8, VI| Mit gondol ön, ki ez a leány?~ ~- Gonosz lélek.... hebegé 69 8, VI| reszkettető alakot.~ ~- Ez a leány, szólt Darvai, leülve a 70 8, VI| hidegen, kegyetlenül, a leány szépen megnőtt, arcza elragadó, 71 8, VI| gondol ön? ha egy napon e leány megjelenne a világ előtt, 72 8, VI| Mitől se tartson ön. E leány sem hallani sem beszélni 73 8, VI| tudná bizonyitani, hogy a leány az enyim, mit nyerne vele? 74 8, VI| elszörnyedve az asszony.~ ~A leány arcza kigyuladt e szókra. 75 8, VI| hang elfagyott ajkain.~ ~A leány indulatosan veté le magát 76 8, VI| terheitől szabadulni.~ ~A leány vad, tűztekintetet lövelt 77 8, VII| VII.~ ~A leány egyedül maradt.~ ~Mintha 78 8, VII| mig erre gondolt s mig a leány szemébe nézett, el-elállt 79 8, VII| tekintetet feszitve merően a leány arczára, mely az ugrásra 80 8, VII| villám ugrott fel helyéből a leány s tiszta, érthető hangon 81 8, VII| sikoltással veté magát a leány keblére, nyomorultul esdve 82 8, VII| nyomorultul esdve a védelemért, a leány dühösen tépte le magáról 83 8, VII| viszhangzott iszonyú tusában.~ ~A leány végig futott a folyosón, 84 8, VII| orditva futott az is a leány után.~ ~Az úrnő még azon