IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] obligát 1 ocean 1 oczeánon 2 oda 77 odább 8 odaczipelt 1 odaért 1 | Frequency [« »] 84 leány 81 igen 79 után 77 oda 73 azután 71 hozzá 70 voltak | Jókai Mór Árnyképek Concordances oda |
Rész, Fezejet
1 1, I| neki igen jól illő bajuszát oda rajzolja viscount Palmerston 2 1, I| méla bús tekintetet megadá, oda volt rajzolva s a figyelmes 3 1, II| csak olyan tedd ide tedd oda ember voltam-e nektek úgy-e? 4 1, V| már szerettem volna, ha oda értünk volna.~ ~Ismét kimentem 5 1, V| már a kapitány sem volt oda fenn, az eső szakadt, a 6 1, V| kutya ült nagyméltóságosan, oda mentem hozzá conversálni 7 1, V| sóhajtozás üté meg fülemet.~ ~Oda tekinték s az egyik pamlagon 8 1, V| arczát, kapaszkodott ide oda a legborzasztóbb halálfélelem 9 1, V| egész ijedséggel léptem oda, nincs ezen a hajón orvos? 10 1, V| nagyon sokat kiabálnának oda kinn s valaki az ablakomat 11 1, V| csaptatóba jutott egér.~ ~Oda kinn orditott a vihar, a 12 1, V| Egyszer elorditja valaki magát oda lenn a hajó fenekén: Lyuk! 13 1, V| ügyel, egy szikra bizonyosan oda pattant, s lassanként szivárog 14 1, V| később megláttam Friczit, az oda ugrott hivásomra s a köpönyegemet 15 1, VI| levelekből átláthatja, elmegyünk oda s ott megtelepedünk.~ ~S 16 1, VI| akkorra gőzhajó is fog járni oda.~ ~Mehetnék ugyan Uj-Telepre 17 1, VIII| keress, mert a hol én vagyok, oda okos ember nem jár.~ ~Ha 18 1, VIII| citoyen meglátva bennünket, oda akart szamaragolni, de a 19 1, VIII| szemem lett volna is, mind oda irányozám a mutatott tájra, 20 1, VIII| bátran visszamehettem volna oda, a honnan jöttem, ha egyike 21 1, VIII| állat lett a bornyuból; oda megyek, hát a bornyum helyén 22 1, XI| a fülét, s fülénél fogva oda nem vezette hozzám.~ ~- 23 1, XI| felhuzta azt egy fanyársra, oda tette a tüzre pirulni.~ ~ 24 1, XI| megszenteljétek azt!~ ~Az öreg Széki oda fordult hozzám, egyenes 25 1, XI| betegséged rám ragad. Engem oda vont magához a haldokló. 26 1, XII| kénytelen lesz visszamenni oda, hova én őt nem vezethetem 27 2, I| lépteim kongását, a földről oda semmi hang nem hallik; a 28 2, III| föl nyughelyéről Tamás s oda sietett a nő hálóteremébe. 29 2, V| holttesteket a partra? s ha igen, oda ment hozzájok, arczain némi 30 3, I| I.~ ~„Minden madár oda repül, a hová kedve tartja.~ ~ 31 3, I| isten!?~ ~Van-e még napvilág oda künn?~ ~Piroslik-e még az 32 3, I| mezőkön? Van-e még élet oda künn?~ ~Börtönömnek nincsen 33 3, II| ember, és szemei villogtak; oda futott újjolag az ablakhoz, 34 3, III| szép; de a hová én megyek, oda nem szokás útiköltséget 35 3, IV| idomtalan keresztet sírjelül oda tüzte a domb fejéhez.~ ~ 36 3, IV| elterült alatta.~ ~A férfi oda ment hozzá, felemelte elalélt 37 3, IV| kőre megpihenni; kisérője oda ült lábaihoz.~ ~„Áldjon 38 3, V| inggallérral s magas frakban volt oda festve remek email munkában. 39 3, V| akkor majd meg látsz még oda fenn.’~ ~„Nem úgy Lőrincz, 40 3, V| hogy ezek miatt jutott oda!~ ~- ~ ~ 41 4, II| fejtegeté magában a sors által oda vetett rejtélyt, künn ismét 42 4, IV| szemei tolakodva fordultak oda, honnét az érkező váratott, 43 4, IV| szorongva nyögött föl. Arnould oda fordult hozzá.~ ~- Nem fogom 44 4, IV| elrejtse. Az űlés eloszlásával oda lépett hozzá a közvádló, 45 4, V| pokolbeli lélek lehet, ki oda akar vinni, hogy megtagadjam 46 4, V| rogyott össze.~ ~Angelika oda futott hozzá, ápolta, éleszté, 47 4, VI| az én életem.~ ~Taillard oda fordúlt gyóntató papjához, - 48 5, II| keztyűje, szép fehér kezei mind oda lesznek a fagyban. A zivatar, 49 5, III| azokat, kik vétkezni jöttek oda, a hová más vétkeitől menekűlni 50 5, IV| útban.~ ~- Te Péter, szólt oda fordulva hozzá a gróf úr; 51 5, IV| kiáltással kiugrott rajta. Mire oda tekintettek, már kivül volt.~ ~ 52 5, V| V.~ ~Oda fenn pedig a kastély ura 53 5, V| durva férfi észrevette őt s oda ment, és megragadta kezét.~ ~- 54 5, V| velem, a hova én megyek.~ ~- Oda ugyan nem! kiálta akkor 55 6, I| Izgatottan, kábult fővel hagyta oda ablakát, levetette magát 56 6, II| meg, melyért éltét vetné oda akárki. Azután ismét alászállt 57 6, II| Serenához, te az én nőmből, mig oda voltam, valóságos kedves 58 6, II| szemeiből kicsordult a köny, oda rohant neje lábaihoz. Kezét 59 6, III| hiszem, hogy ő abba, a ki oda van lefestve, szerelmes; 60 6, III| még is meghallá a zajt s oda jött a fogoly ajtajához 61 6, III| Újra visszamenjen-e oda, honnan megszökött?... Most 62 6, III| zászlók ki vannak tűzve, eredj oda. Ha elesel, úgy sirod meg 63 6, IV| Akár miből lettél, de oda nem mégy előttem; állitá 64 7 | szónélkül búcsút venni tőle, s oda léptem hozzá, s miután a 65 7, V| koporsófödél számodra megnyilik, oda is veled megyek, ott sem 66 7, V| síron túl? Elment a lyány oda, s én nem mentem vele. Elment 67 7, XI| nem hozta ki, de megtömte oda benn zsebeit ezüst és arany 68 8, I| medve barlangjához érve, oda éktelen orditással beszökik. 69 8, II| orditott, úgy csatázott oda lenn ez az örökké élő szörnyeteg. 70 8, II| sziklahasadékba, s a fergeteg által oda vert porhanyó föld a rázástól 71 8, II| ifju üldöző, - már látta oda fenn mint válnak el a bokor 72 8, III| közé taszitotta s azzal oda ugrott a gyermekhez, azt 73 8, IV| nevét kimondani.~ ~Az ifjú oda hajolt hozzá, átölelte lenyujtott 74 8, V| elevenet.~ ~A medvevadász oda ugrott hozzá. „Kezet rá, 75 8, VI| rögtön elhagyta kastélyát, oda volt több hónapig, hirt 76 8, VII| lefeküdt... Elmegyünk, - vissza oda, vissza. Fölkeressük a magas 77 8, VII| nyugágy felé közelitett.~ ~Oda simult hizelgőleg a leányhoz,