IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] jezabel 1 jézus 1 jo 5 jó 65 jóakaratu 1 jóbarát 8 jóbarátod 1 | Frequency [« »] 67 vissza 66 majd 66 rajta 65 jó 65 maga 65 semmi 64 egyik | Jókai Mór Árnyképek Concordances jó |
Rész, Fezejet
1 1, V| tengert! Mondhatom, hogy nem jó. Tanácslom, hogy addig Amerikába 2 1, V| nekem és a többi utazóknak jó kedvet csináljon. Eszem 3 1, VI| levele ugyanoda és onnan.~ ~Jó napot pajtás.~ ~A mult levelemet 4 1, VI| targonczára rakta holmieimet s egy jó fél óra mulva egy szép tágas 5 1, VI| van szokva, nekem van egy jó barátom, egy Berlinből emigrált 6 1, VIII| szerszámait, és baromfiait nekem jó pénzért el nem adta volna.~ ~ 7 1, VIII| lábamat átkapja, s csak jó vastag csizmámnak köszönhetem, 8 1, XI| egy kicsinyt mechanicus, jó nagyon vadász és erősen 9 1, XI| tartozik neki semmivel? Most jó ürügy van megfutni minden 10 2, II| sem atyja, sem hazája, a jó istenen és az országuton 11 2, II| rosznak, mint szokták minden jó szülők, kik szeretik gyermekeik 12 2, III| pénzáldozatába kerűlt ezúttal a jó öregnek nejének visszaidézett 13 3, III| által vinni. Az ember igen jó barátja volt a vén Murányinak, 14 3, III| fülek, vagy körmök dolgában jó távolról találtak hasonlítani 15 3, III| köröknek messzeföldön és igen jó lyány; csupa szendeség, 16 3, III| temető árkába ásatott el, még jó hogy nem az akasztófa alá. 17 3, IV| folyvást zokogott, anyját és a jó istent emlegetve, ki őt 18 3, IV| el ez idegen helyen!~ ~„Jó kis lyány, nem tudnál egy 19 3, IV| a halottak nem adnak sem jó szót, sem enni valót, igy 20 3, IV| szólt titkolózva. Kérlek jó ember, vezess el a legelső 21 3, IV| valaki vár reám.”~ ~„Szivesen jó lyányka, adsza kezedet.”~ ~ 22 3, V| szép leánya és egy igen jó barátja volt.~ ~Karámnak 23 3, V| Ő nem tudhatta, hogy a jó barát őt és élete előbbi 24 4, I| ajánlott tervet, kivel régóta jó barátságban élt, a mennyiben 25 4, II| szekrényben talál ön egy jó összeg aranyat, vegye magához, 26 4, III| Pedig kegyednek vannak jó barátai, kiknek módjukban 27 4, III| birnom kell kegyedet. Én jó, szelid, emberekkel jóltevő 28 4, IV| tiszta volt, embertársaihoz jó, férjéhez hű és az Istenhez 29 4, V| én vagyok a vétkes.~ ~- Jó, - szólt magához térve Angelika, 30 4, VI| Angelika örökké hű válasza.~ ~- Jó asszonyom. Meglátandjuk, 31 5, I| szokás.~ ~Nálunk, itt a jó Magyarországban szokás az, 32 5, III| tivornya a várban, hogy minden jó lélek keresztet vetett magára, 33 5, III| pedig ki tudja, nem volna-e jó hallgatniok azt a szót: 34 5, III| az egy leánynak.~ ~Milyen jó dolga lesz már Malikának! 35 5, III| mondjátok, hogy nem vagyok jó uratok.~ ~A csődült népség 36 5, IV| várta már őket a mindenféle jó süteményekkel és sültekkel 37 5, IV| nemsokára mégis úgy eláztak a jó fiúk, hogy egymásután dülöngéltek 38 5, IV| mindnyájunkat gyilkolni. Jó éjszakát Kozima. Jó éjszakát 39 5, IV| gyilkolni. Jó éjszakát Kozima. Jó éjszakát szép kis leány!~ ~ 40 5, V| nőre találj, mert a milyen jó volt eddig nálam laknod, 41 5, V| eddig nálam laknod, olyan jó lesz laknod az ólombányában, 42 6, I| parázson. A tűz látása oly jó arra: hogy a lelket elvonja 43 6, II| szemfényvesztés ez megint, jó tia! szólt odaszökelve donna 44 6, II| hatást fog vele elérni.~ ~A jó dáma megfogadta az intést, 45 6, II| lángban állt mind a kettő.~ ~A jó tiant ez alatt kidült a 46 6, II| észrevevé az ajánlatból: hogy a jó tante halálig kifáradt kedvencz 47 6, II| Ugy-e, édes gróf, nem jó az ördögöt a falra festeni!~ ~- 48 6, II| intézve, de az volt benne a jó kivánság tartalma: hogy 49 6, III| Nos Dinita? valami jó hir? kérdé sátáni mosolygással 50 6, III| mosolygással a kapus.~ ~- Valami jó ujság? valami titok? sipegé 51 6, III| Értse meg a dolgot, jó Dinita. A mit mondok, úgy 52 6, III| utána lőnek és találják, jó; ha nem találják, bele veti 53 6, III| lehetetlen hogy gyűlölj. Úgy-e jó lesz mind kettőnkre nézve, 54 6, IV| változtat az emberen. -~ ~- Jó estét bajtársak! szólt egy 55 6, VI| ellen.~ ~A ház lakója, egy jó vén anyóka, kihozott neki 56 6, VI| lesz, vitéz uram, monda a jó öreg asszony jámbor hangon. 57 6, VI| van-e még Sacedon?~ ~- Egy jó félóra járás még. - Milyen 58 7 | Itt vevém csak észre, hogy jó helyre jöttem: fejemről 59 7 | tisztelettel kivántam neki jó napot, de nem fogadta el. 60 7, X| beszéltek és szarvasmarhákról. Jó sötét helyre vették magukat, 61 8, I| Beszélj okosabban.~ ~- Jó volna, ha tudnék. A mint 62 8, I| minden tökéletes rajta.~ ~- Jó, ne rontsd el leirásoddal 63 8, I| medvéket ijeszteni vagy már jó, nem nőket szelidíteni. 64 8, III| szólt hozzája.~ ~- Köszönöm jó vad leány, hogy haza hoztál 65 8, VII| azzal ijesztgeti fiát: „jó légy, hallod ott künn a