IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] untig 1 unva 1 ur 24 úr 30 ura 11 uradalmak 1 uraik 1 | Frequency [« »] 30 három 30 össze 30 szegény 30 úr 29 diego 29 egykor 29 hölgy | Jókai Mór Árnyképek Concordances úr |
Rész, Fezejet
1 1, II| kere pesi Hurday László úr~ egyikéhez tekintetes nemes 2 1, II| többi még is elég arra, hogy úr legyek. Minden leszek, a 3 1, III| hol mindenki egyforma, úr és paraszt, fehér és rézszinű, 4 1, V| Tekintetes Hurday László úr levele Garmady László urhoz.~ ~ 5 1, V| felségesen, s tiz év mulva úr vagyok. Nur courage!~ ~Már 6 4, IV| alappontjai ezek: hogy Monce úr idegen kéz által gyilkoltatott 7 4, IV| egy embert láttak Monce úr bureaujából eltávozni és 8 4, IV| valószinü-e, hogy ez Monce úr megbizottja lehete, kit 9 4, V| beszélhetett-e róla Monce úr, vagy maga Moncené asszony 10 4, VI| szigorú hangon M. Duval. Ezen úr itt miszter - Tonners.~ ~- 11 5, I| többször valami élemedett öreg úr a milliomosok sorából belebolondúlt 12 5, III| dicsőségében!”~ ~Csarekoff úr udvarában soha sem találták 13 5, III| mulatság, melyet Csarekoff úr vendégei számára tartogatott, 14 5, III| ajtóban megállitá a földes úr a párokat.~ ~- Ma vendégeim 15 5, III| nincs több olyan kegyelmes úr, mint gróf Csarekoff a világon.~ ~ 16 5, IV| erős pálinka. A kegyelmes úr leereszkedő nyájassággal 17 5, IV| oda fordulva hozzá a gróf úr; te ma nagyon ostoba vagy. 18 5, IV| maga után az ajtót.~ ~„Az úr és az ő angyalai vigyáznak 19 5, V| hogy az asszony lesz az úr a háznál, s a férj engedelmeskedik 20 5, V| elázva, csak néhány diadalmas úr dalolta még tivornyadalait 21 6, III| barna bajuszú, magashomlokú úr van azon a képen festve, 22 6, III| derék, istenfélő méltóságos úr. Asszonyunk tizennyolcz 23 6, III| ki igen derék méltóságos úr. Érti már most?~ ~- Annyit 24 6, III| parancsolom.~ ~- De hát ki ez az úr? dünnyögé a kapus.~ ~- Azt 25 7, II| II.~ ~Úr és szolga. - Az egész világ 26 7, II| ura és szolgája. S nincs úr, kinek ura, nincs szolga, 27 7, XII| mély, süket hallgatás lett úr körül rajta, e síri hallgatásban, 28 8, II| percz, midőn elhatározá az úr: hogy e mindenségnek legyen 29 8, V| legelső üdvözlet után a házi úr. Az erdei leány nálam van.~ ~- 30 8, V| utánam, mondá az ifjú házi úr, s egy karos gyertyatartót