IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] tégy 3 tegye 2 tegyen 2 tehát 23 tehén 1 teheneimet 1 teheneket 1 | Frequency [« »] 23 magának 23 magas 23 otthon 23 tehát 23 vihar 22 akar 22 elég | Jókai Mór Árnyképek Concordances tehát |
Rész, Fezejet
1 1, V| Jancsi?~ ~Tizenegy óta; -~ ~Tehát még kétszáz ötven óráig 2 1, V| hagyják a szivattyúzást.~ ~Tehát a hajó el fog sülyedni.~ ~ 3 1, VI| voltak a táskámban, azokat tehát rögtön siettem pénzzé tenni.~ ~ 4 1, VI| nagy rubrika a gyomor, a ki tehát utánam akar jőni, előbb 5 1, VI| legkényelmesebb.~ ~Szépen van.~ ~Tehát ha az egyik szobámból a 6 1, XII| füstöt eresztve pipájából:~ ~Tehát fogadjunk, hogy ön vissza 7 1, XII| Nem törődöm vele.~ ~Tehát vissza fog ön menni Hunniába? 8 2, II| hogy őt nevetik.~ ~Volt tehát mégis végre egy élő teremtés, 9 2, III| Mi ez az Agathodaemon? - Tehát e beszélő állat is eltanulta 10 2, III| hallotta volna kimondatni. Ah, tehát másnak is eszébe jutott 11 4, I| Ki a rágalmazók.~ ~- Tehát önbecsülete meg volna mentve 12 4, II| kiálta fel az asszony, tehát meg van gyilkolva.~ ~- Maga 13 4, V| magához térve Angelika, tehát végre meg fogom őt látni, 14 5, I| eladhatja a kinek tetszik. Ha tehát valaki birni a karja a leányt, 15 5, II| nincs miért megűtközni.~ ~Tehát a gróf sok ideig beszéltetett 16 5, II| kocsikázhasson ki.~ ~Most tehát a gróf tudtára adá, hogy 17 6, II| magában bétiseket mondani.~ ~- Tehát jőjjön velem, monda a házi 18 6, II| azt el nem fogadnia. Leült tehát maga a zongora mellé, s 19 6, III| világitani az ablakokat.~ ~- Tehát hallják. A mint asszonyom 20 6, III| Ismét „la libertad”.~ ~Tehát már küzdenek is érte....~ ~ 21 6, IV| democrata kedélyét.~ ~- Tehát csakugyan azért jöttél fel 22 7, IV| vele. Hah!...~ ~Nincsen tehát számomra az életnek semmi 23 8, V| kétséged annál kisebb legyen, tehát nem csak a leányt fogod