Rész,  Fezejet

  1  1        |           mit látsz rajtuk? kilátás van másutt is, s a kik elmultak,
  2  1        |            hidegvérű. Hát mi érdeme van arra e nemzetnek, hogy szeresd,
  3  1        |            Historiája más népnek is van, nagyobb is talán mint nekünk -
  4  1        |      reményt, mely a nemzet éltéhez van kötve? - utasitsd ki ez
  5  1        |             emberiségre nézve, akár van magyar nemzet a világon,
  6  1        |              mikből e koszorú össze van állitva, három külön egyéniség
  7  1,      I|             egy világjavitó eszméje van. Ő egy majomtelepet fog
  8  1,      I|             láttam, hogy az most ki van egészitve.~ ~Idegen kéz
  9  1,      I|          szemekben, hanem a szivben van a baj!~ ~Nem érezni! nem
 10  1,      I|             ne tudja meg soha, hogy van egy sziv, mely egy másik
 11  1,     II|            utánam következőnek. Jól van, majd megmutatom én nektek (
 12  1,    III|      álmainkat valósulni látja, itt van a boldog Ikaria, az egyenlőség
 13  1,    III| valláskülönbségek, hol egyenlő joga van a cselédnek a gazdával,
 14  1,    III|            itt a szabadság őshazája van, ne érts félre, nem a nyomorult
 15  1,    III|            családi fensőbbség is el van törülve s a hol a birtoktekintély
 16  1,     IV|             mondatot, csak magyarul van annak értelme, ha találkozol
 17  1,     IV|      tölthesse idejét. Neki terhére van mind az, a mi őt örülni
 18  1,      V|              csak előbb kimegyek.~ ~Van is mit félteni, hogy ez
 19  1,      V|           akár súgó: a mire szükség van; értek a festészet minden
 20  1,      V|           lesz azt befoltozni, mert van miből, gondolám magamban,
 21  1,      V|           kapott, már négy lábnyira van benne a viz. -~ ~Bizony
 22  1,     VI|             felelt a pinczér.~ ~Jól van, hanem én a hust csak sülve
 23  1,     VI|          süttesd meg. Hát a bor hol van?~ ~Erre elém tett egy kis
 24  1,     VI|             meg a második emeletben van, és a harmadik a harmadikban,
 25  1,     VI|           legkényelmesebb.~ ~Szépen van.~ ~Tehát ha az egyik szobámból
 26  1,     VI|           le.~ ~Ez az egész ház igy van felosztva, nem keresztben,
 27  1,     VI|           hogy ha még valami dolgom van, mondjam meg eleve, mert
 28  1,     VI|       hallottam többet, még csak az van hátra, hogy most én szolgáljak
 29  1,     VI|           ember egy qualifieatióban van a cselédjével.~ ~Épen apropos
 30  1,     VI|            magát, ön földmiveléshez van szokva, nekem van egy 
 31  1,     VI|    földmiveléshez van szokva, nekem van egy  barátom, egy Berlinből
 32  1,    VII|      legsürgősebb mezei munka ideje van, az ember itt drága, egyébkor
 33  1,   VIII|     valakivel, megtudakoljuk, merre van citoyen Kurcz országa?~ ~
 34  1,   VIII|            azt válaszolta, hogy még van kilencz, s ha kivánom, számomra
 35  1,   VIII|             Kurcz gazda mondá, hogy van itt egy üres ház, mely a
 36  1,   VIII|           ha itt ez az architectura van divatban, hát vegyük meg!~ ~
 37  1,   VIII|             magam épitek egyet, hol van üres fundus?~ ~Az én országfőnököm
 38  1,   VIII|             nincs, hanem azzal a mi van. Kapsz földet, de annyi
 39  1,   VIII|               Igy legalább módomban van szántani, vethetni; a meggazdagodásról
 40  1,   VIII|        alakja pedig undoritó, s még van egy másforma féreg is, mit
 41  1,   VIII|         innen legalább hermetice ki van zárva minden külső állat.~ ~
 42  1,     IX|           megváltozott, mióta ő itt van, egymásra épitvén a legczélszerübb
 43  1,      X|           szavakat mondja kívül: ki van itthon Székiek közől?~ ~
 44  1,      X|         fölötted ragyog!~ ~A seb el van mérgesedve, melyet hazulról
 45  1,     XI|            fejemet, hogy milyen jól van az elrendelve, hogy a magyar
 46  1,     XI|             héjából, melybe egy nád van dugva szárnak.~ ~Mig mi
 47  1,     XI|            szünt meg kinálni.~ ~Jól van fiam, Kingatara-Ururuth,
 48  1,     XI|          volnál, nemde? Rosz szived van. Azért hogy a haza szegény,
 49  1,     XI|             semmivel? Most  ürügy van megfutni minden baj elől
 50  1,     XI|            tudj szeretni, addig mig van mit szeretni.~ ~.....Egy
 51  1,    XII|             ember én vagyok. És igy van az. Ha nem tudjátok egymást
 52  1,    XII|             miattam. Otthon jegyese van, otthon hazája van, kiket
 53  1,    XII|          jegyese van, otthon hazája van, kiket imád, kikért örökké
 54  2,      I|     bújdokolva s örül, hogy nem ugy van a midőn fölébred; az éjmadár
 55  2,      I|             óráját.~ ~*~ ~Szélcsend van, a tenger sík, végtelen
 56  2,      I|       mozgatja a szél. A kormány ki van facsarva helyéből, a vihar
 57  2,      I|          orrán egy aranyzott nőalak van kifaragva, kezében ó idomú
 58  2,      I|     hallgatás a holtak ajkain.~ ~Mi van a némaság könyvében megírva
 59  2,     II|       gyermek leány hathónapos, meg van keresztelve, neve Adamante.
 60  2,     II|             hónapokig tart, kezdete van, vége is van; - férj és
 61  2,     II|          tart, kezdete van, vége is van; - férj és  szerelme határozatlan
 62  2,    III|              ez a méreg nem mese! - Van egy indulat, melyről nem
 63  2,    III|        húzta fejét: „Brrrrrr! hideg van!” monda és lehunyta szemeit.~ ~-
 64  2,    III|           mikor mindenkinek terhére van, mikor nincs tovább miért
 65  2,     IV|              mikép India belsejében van egy csodatévő szent forrás,
 66  3,      I|             nincsen ablaka; - sötét van benne; - ha laktársaim -
 67  3,      I|               Nem tudom hogy, mikor van reggel, mikor este? - ha
 68  3,      I|           borúlva ismerem meg, hogy van isten az égben! - - - Érzem
 69  3,     II|       benőve.~ ~Csaknem átellenében van egy kisded város, melynek
 70  3,     II|            csak három mértföldnyire van a határ széltől. Jelenleg
 71  3,     II|         hunyta le szemét, már szaga van, s a kezek megfeketülnek.~ ~
 72  3,     II|            kis lyány, anyámnak baja van.~ ~„Mi baja?”~ ~„Nem akar
 73  3,     II|        benne e gondolatra, hogy még van valakije, a kinek örömére
 74  3,     II|            nem fog jöhetni, mert el van temetve.”~ ~„Hát itt a benyilókba
 75  3,     II|             más világra!”~ ~„Hát ki van még élő e lakban?~ ~„Mi
 76  3,     II|            és sűrű fekete haja szét van zilálva! - a folyam parton
 77  3,     II|            folyam parton egy csónak van kikötve, azt kell elérnie,
 78  3,     II|             megszabaduljon. Lova ki van fáradva, egy jól irányzott
 79  3,     II|           Már épen a csónak mellett van. Lő. Egy eb elmarad. Elmarad
 80  3,     IV|       hangon kérdé a férfitól: „hol van a koporsó?”~ ~„Hol bizony?
 81  3,     IV|      megmondanom.”~ ~„Ugy - istenem van - itt maradsz!” szólt vállvonítva
 82  3,     IV|          köriti, mellyen három kapu van, kettő keletnek, egy éjszaknak
 83  3,     IV|             épület közötti tér tele van mindennemű szarvasmarhák,
 84  3,     IV|          pajták, hol bánsági gabona van letöltögetve s a dugárusok
 85  3,      V|            Nem képzelé, milly közel van az hozzá, a ki azt nagyon
 86  3,      V|           törle le arczáról, „végem van!” ugy mond, s forró homlokát
 87  3,      V|            egy kétségbe esett módom van még a megmenekülhetésre,
 88  3,      V|           Nem úgy Lőrincz, ha isten van az égben.”~ ~,Van, csak
 89  3,      V|             isten van az égben.”~ ~,Van, csak az kár, hogy a földet
 90  3,      V|    szétválaszták a birkozókat. „Hol van leányom?” kérdé önmagát
 91  4,      I|            a keresztények istenének van épitve, hanem egy földalatti
 92  4,      I|            ide senkit, mégis tele van az a reggeli óráktól a késő
 93  4,      I|        látszik, hogy igen tisztában van magával...~ ~- Valóban ugy
 94  4,      I|          adni; hogy a kinek fogalma van becsűletről, átláthatja,
 95  4,     II|        előttem. Hihetőleg férjemmel van dolga.~ ~De a szekrény lapjára
 96  4,     II|         világosan Madame Monce neve van irva.~ ~- Nyisd fel, mi
 97  4,     II|             irva.~ ~- Nyisd fel, mi van benne.~ ~- Oly nehéz, hogy
 98  4,     II|         Planchet esküdött, hogy ugy van, s igen büszke volt ,
 99  4,     II|           igen, ide egy kis czédula van szúrva a belsejére, melly
100  4,     II|           hogy Monce ur első segéde van itt, úrnőjével rögtön akar
101  4,     II|      hirtelen fölriadva kérdé: „hol van?” s indulni akart.~ ~A segéd
102  4,     II|        meglátnia, arcza szörnyen el van éktelenitve, csaknem egész
103  4,     II|           fel az asszony, tehát meg van gyilkolva.~ ~- Maga lőtte
104  4,    III|            mi isten és ember között van s előbb összekelle szednie
105  4,     IV|   tiszteltebb az, ki általa illetve van, a tömeg annál örömestebb
106  4,     IV|         tárgy nem ön ijesztgetéseűl van ide hozva, hanem egyedűl,
107  4,     IV|         bűntetést kéri, mely szabva van a férjgyilkosokra.~ ~Vádló
108  4,     IV|           de érzé azt is, hogy vele van az igazság.~ ~Előttünk,
109  4,     IV|        leirni. Egyébiránt hány eset van arra, hogy öngyilkosok semmi
110  4,     IV|        halála előtti perczeiben meg van tébolyodva. Jöhet-e hát
111  4,      V|        Mióta Monce ur nevét viselni van szerencsém soha sem.~ ~-
112  4,      V|            szerencsém soha sem.~ ~- Van önnek valaki ismerőse Philadelphiában?~ ~-
113  4,      V|               Kérem, még utóirat is van: Azon medaillonban, mit
114  4,      V|             kis gyermekünk hajfürte van, küld el azt nekem; mig
115  4,      V|         keresztűl.~ ~- Minő külseje van azon embernek?~ ~- A személyleirás
116  4,      V|            hanem becsülete ellen is van intézve. A törvénynek meg
117  4,      V|           intézve. A törvénynek meg van engedve, ott a hol gyanút
118  4,      V|            végül legsúlyosabb vádul van felhozva ellene? Egy hajfűrt
119  4,      V|        volna az, kihez e levél irva van, lehetne arról föltenni,
120  4,      V|      hivatkoznom, s azt kérdem: hol van a lefolyt életben azon folt,
121  4,      V|             mely a vérpadi halálhoz van kötve.~ ~- Nem leszek annyira
122  4,      V|      levelében csak kezdő betűjével van emlitve. Ki Mr. Tonnersnek
123  4,      V|             nyúgodtan a halált.~ ~- Van önnek mit mentségére felhozni?
124  4,     VI|           egymás mellé jut.~ ~- Még van idő, szól suttogva Taillard
125  4,     VI|           volt:~ ~Moncené reményben van anyává leendni. Addig mig
126  4,     VI|     önkényten vétkét, mely miatt el van itélve.~ ~- Ártatlan vagyok,
127  5,      I|         neki tetszik. A mugiknak ha van esze a kereskedéshez, vagy
128  5,      I|           hogy mi lesz belőlük, ott van a gazda, a ki ügyel az apró
129  5,      I|   neveltetése és rendeltetése felől van szó, hanem hiszen épen azért
130  5,    III|          vasárnapján, mert ilyenkor van együtt a hajadonok szépe,
131  5,    III|      mondván, amen, amen! Ki tudja, van e mindazok számára, kik
132  5,    III|  pánthimzések ékesitnek, azon felűl van a kaftánka, nyuszt vagy
133  5,    III|             robotra, mikor ur dolga van. Cselédek nem ütik, kutyák
134  5,     IV|      vőlegény és egy úrfi között.~ ~Van az orosz vigalmakban egy
135  5,     IV|          áll az asztalon, melyre ez van irva: „ha ki ittál, fektess
136  5,      V|            engedetlenkedők.~ ~- Hol van feleségem? kiálta parancsoló
137  5,      V|          asszony helye, a hol férje van? Uj világ lesz-e ezentúl,
138  5,      V|       férjének s a hol a férj jelen van, ott a nőnek nem szabad
139  6,      I|          dik az év. Martius 18-dika van. A franczia hóditó sereg
140  6,      I|            homlokzatára tűzbetükkel van felirva e szó: „la libertad”,
141  6,      I|        erkélyes épület első emelete van fényesebben kivilágitva,
142  6,      I|          közűl csak egyetlen egyben van két szál gyertya kitéve.~ ~
143  6,      I|            nagy épület, hogy úgy ki van most világitva? Mint tánczolnak
144  6,      I|   börtönéből csak a siron keresztül van szabadulás. Megszokta az
145  6,     II|           venni.~ ~- A fiatalság el van ragadtatva, kedves öcsém;
146  6,    III|        minden inasa szövetségünkben van; a legelső lépését elárulnák.~ ~
147  6,    III|            bajuszú, magashomlokú úr van azon a képen festve, sötét
148  6,    III|       hiszem, hogy ő abba, a ki oda van lefestve, szerelmes; mit
149  6,    III|        meghalt. A végrendeletben az van irva: hogyha donna Serena
150  6,    III|             elálmékodva. De hát hol van?~ ~A kapus feleségére nézett:
151  6,    III|       megkérdem valakitől, hogy hol van az asszonyunk férje? mert
152  6,    III|        zajosan omla be.~ ~Ha valaki van azon teremben, úgy terve
153  6,    III|            kötél, a mit keres, vele van, ruhái alatt derekára kötve....
154  6,    III|            ő legalább négy ölnyivel van most börtönénél magasabban
155  6,    III|     ezüstneműim. Iróasztalom nyitva van, ott találand ön pénzt. -
156  6,    III|     megbocsátani soha.~ ~- Megállj. Van még egy út, mely bűnbocsánatra
157  6,    III|           mely bűnbocsánatra vezet. Van egy gondolat, mely megtisztít.
158  6,    III|          gondolat, mely megtisztít. Van egy mód, mely visszaád az
159  6,    III|            Ha elesel, úgy sirod meg van áldva, emléked meg van siratva.
160  6,    III|          meg van áldva, emléked meg van siratva. Ha visszatérsz,
161  6,    III|        házból kijuthatni. Még éjjel van, mindenki alszik. Fogd e
162  6,    III|           az udvar hátulsó részében van egy kis szögletajtó, azon
163  6,    III|           férjét itt kapják, veszve van. Hirtelen elfeledve mindent,
164  6,    III|        semmi köze hozzá.~ ~- Ha úgy van, felelé a kapus szemtelen
165  6,     IV|       lefolyt. Langy májusi éjszaka van. A francziák elhagyták Madridot,
166  6,     IV|          csak a Buen-Retiro erősség van általuk megszállva.~ ~Madrid
167  6,     IV|           Benn a városban hallgatás van az üres utczákon és sötétség.~ ~
168  6,     IV|             Tajo partjain, ott fény van és élet. Száz meg száz őrtüz
169  6,     IV|        lehet az, a kinek kétszer is van Eustaquio napja egy esztendőben?~ ~-
170  6,      V|             a mint csak illett.~ ~- Van itt még valaki? kérdé don
171  6,     VI|          szólt a lovag, sietős utam van, s azzal sarkantyúba kapta
172  6,     VI|              Most a kastély udvarán van. Le akar szökni lováról
173  7        |          kit semmi nem gyötör, joga van elmondani, hogy megvénűlt.~ ~
174  7        |           legvénebb, ki legtávolabb van a bölcsőtől, hanem az, ki
175  7        |            hanem az, ki legközelebb van a sirhoz.~ ~Mennyi elveszteni
176  7        |           hordtam azt, most kívűlem van és ő ragad magával.~ ~Csalatkoztunk:
177  7        |        fonnyadt kórómaradványaikkal van tele s bánja, hogy helyettök
178  7        |           emlékekhez hiven csatolva van: míndazon ragyogó ifju gondolat,
179  7        |              Érzém, hogy még nappal van, s e gondolat visszaadta
180  7,      I|       megadja a föld, mire szűksége van; az embert mezetlenül szüli
181  7,      I|            a sötét folt, csak azért van megalkotva, hogy téged,
182  7,     IV|                 IV.~ ~Mennyi keserű van az ember éltében.~ ~Ha mind
183  7,     IV|            Pedig édessége csak négy van a létnek.~ ~Az anya teje,
184  7,     IV|         hogy a paradicsom a szivben van, nem a mennyországban. Kiűztél
185  7,     IV|            semmi édessége hátra?... Van, van még egy.~ ~Egy utolsó
186  7,     IV|             édessége hátra?... Van, van még egy.~ ~Egy utolsó kép,
187  7,    VII|      embergyűlölet.~ ~Mennyire tele van e két szóval a világ. Az
188  7,    VII|             ez nem igaz.~ ~Egy neve van e két szónak. E név önszeretet.
189  7,    VII|          azt, ki hozzád legközelebb van, tenmagadat? Ki a világot
190  7,    VII|              Minden gyümölcsnek meg van saját férge, minden embernek
191  7,    VII|     Gyűlölöm, ki hozzám legközelebb van, barát, atyafi, rokon, azután
192  7,     IX|           látok, kinek ember alakja van is itt, vesztegetve van
193  7,     IX|             van is itt, vesztegetve van belé a lélek. Nyomorú, tengődő
194  7,     IX|             czélnak, melyre alkotva van, zöldűl, árnyékot tart,
195  7,     IX|              S tán csak az embernek van lelke ennyi állatok közt?
196  7,     IX|        ismerni, hogy minden lénynek van lelke a világon.... nézd:
197  7,     IX|            hogy csak a piros vérnek van élete? vagy tán az illat
198  7,     XI|          még egy nagy darab élet is van adva ráadásul e büntetéshez.~ ~
199  7,    XII|           ember erős hittel mondá: „van Istenés meghalt a hóhér
200  7,    XII|             állok.~ ~Egy tengerszem van az erdők mélyében, sötétzöld,
201  7,    XII|            jár, hol a világnak vége van, s kezdődik az örökkétartó
202  8,      I|             vadász, hogy medvéje is van, a ki tán medvének épen
203  8,     II|                     II.~ ~Még sötét van mindenütt, - a csillagok
204  8,     II|          völgyben még ködös éjszaka van, még ott tán egy óra múlva
205  8,     II|          kietlen fenyő rengetegtől, van egy , egy fekete vizmedencze,
206  8,      V|            úr. Az erdei leány nálam van.~ ~- Tartok tőle, viszonzá
207  8,      V|           szivesen.~ ~- Elsőbbséged van, viszonzá Darvai. Pénzedet
208  8,     VI| Természeteink nem egyeztek.~ ~- Jól van. - Nekem nincsenek szemrehányásaim.
209  8,     VI|       utolsó arczképeig.~ ~- Roszul van értesülve asszonyom, sőt
210  8,     VI|         ezen szobába, mert épen itt van az, lássa s győződjék meg
211  8,     VI|           ez a ”?~ ~- Úgy-e hiven van találva asszonyom? Vonásról
212  8,    VII|       leánynak, hogy most ellensége van hozzá közel, s mig erre
213  8,    VII|             teljes lélekjelenlétére van szükség, hogy most roszkor
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License