IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] váltságát 1 válukban 1 vampyrok 2 van 213 van-e 8 vándor 4 vándordarabja 1 | Frequency [« »] 225 el 219 minden 219 o 213 van 186 ott 184 mely 180 ember | Jókai Mór Árnyképek Concordances van |
Rész, Fezejet
1 1 | mit látsz rajtuk? kilátás van másutt is, s a kik elmultak, 2 1 | hidegvérű. Hát mi érdeme van arra e nemzetnek, hogy szeresd, 3 1 | Historiája más népnek is van, nagyobb is talán mint nekünk - 4 1 | reményt, mely a nemzet éltéhez van kötve? - utasitsd ki ez 5 1 | emberiségre nézve, akár van magyar nemzet a világon, 6 1 | mikből e koszorú össze van állitva, három külön egyéniség 7 1, I| egy világjavitó eszméje van. Ő egy majomtelepet fog 8 1, I| láttam, hogy az most ki van egészitve.~ ~Idegen kéz 9 1, I| szemekben, hanem a szivben van a baj!~ ~Nem érezni! nem 10 1, I| ne tudja meg soha, hogy van egy sziv, mely egy másik 11 1, II| utánam következőnek. Jól van, majd megmutatom én nektek ( 12 1, III| álmainkat valósulni látja, itt van a boldog Ikaria, az egyenlőség 13 1, III| valláskülönbségek, hol egyenlő joga van a cselédnek a gazdával, 14 1, III| itt a szabadság őshazája van, ne érts félre, nem a nyomorult 15 1, III| családi fensőbbség is el van törülve s a hol a birtoktekintély 16 1, IV| mondatot, csak magyarul van annak értelme, ha találkozol 17 1, IV| tölthesse idejét. Neki terhére van mind az, a mi őt örülni 18 1, V| csak előbb kimegyek.~ ~Van is mit félteni, hogy ez 19 1, V| akár súgó: a mire szükség van; értek a festészet minden 20 1, V| lesz azt befoltozni, mert van miből, gondolám magamban, 21 1, V| kapott, már négy lábnyira van benne a viz. -~ ~Bizony 22 1, VI| felelt a pinczér.~ ~Jól van, hanem én a hust csak sülve 23 1, VI| süttesd meg. Hát a bor hol van?~ ~Erre elém tett egy kis 24 1, VI| meg a második emeletben van, és a harmadik a harmadikban, 25 1, VI| legkényelmesebb.~ ~Szépen van.~ ~Tehát ha az egyik szobámból 26 1, VI| le.~ ~Ez az egész ház igy van felosztva, nem keresztben, 27 1, VI| hogy ha még valami dolgom van, mondjam meg eleve, mert 28 1, VI| hallottam többet, még csak az van hátra, hogy most én szolgáljak 29 1, VI| ember egy qualifieatióban van a cselédjével.~ ~Épen apropos 30 1, VI| magát, ön földmiveléshez van szokva, nekem van egy jó 31 1, VI| földmiveléshez van szokva, nekem van egy jó barátom, egy Berlinből 32 1, VII| legsürgősebb mezei munka ideje van, az ember itt drága, egyébkor 33 1, VIII| valakivel, megtudakoljuk, merre van citoyen Kurcz országa?~ ~ 34 1, VIII| azt válaszolta, hogy még van kilencz, s ha kivánom, számomra 35 1, VIII| Kurcz gazda mondá, hogy van itt egy üres ház, mely a 36 1, VIII| ha itt ez az architectura van divatban, hát vegyük meg!~ ~ 37 1, VIII| magam épitek egyet, hol van üres fundus?~ ~Az én országfőnököm 38 1, VIII| nincs, hanem azzal a mi van. Kapsz földet, de annyi 39 1, VIII| Igy legalább módomban van szántani, vethetni; a meggazdagodásról 40 1, VIII| alakja pedig undoritó, s még van egy másforma féreg is, mit 41 1, VIII| innen legalább hermetice ki van zárva minden külső állat.~ ~ 42 1, IX| megváltozott, mióta ő itt van, egymásra épitvén a legczélszerübb 43 1, X| szavakat mondja kívül: ki van itthon Székiek közől?~ ~ 44 1, X| fölötted ragyog!~ ~A seb el van mérgesedve, melyet hazulról 45 1, XI| fejemet, hogy milyen jól van az elrendelve, hogy a magyar 46 1, XI| héjából, melybe egy nád van dugva szárnak.~ ~Mig mi 47 1, XI| szünt meg kinálni.~ ~Jól van fiam, Kingatara-Ururuth, 48 1, XI| volnál, nemde? Rosz szived van. Azért hogy a haza szegény, 49 1, XI| semmivel? Most jó ürügy van megfutni minden baj elől 50 1, XI| tudj szeretni, addig mig van mit szeretni.~ ~.....Egy 51 1, XII| ember én vagyok. És igy van az. Ha nem tudjátok egymást 52 1, XII| miattam. Otthon jegyese van, otthon hazája van, kiket 53 1, XII| jegyese van, otthon hazája van, kiket imád, kikért örökké 54 2, I| bújdokolva s örül, hogy nem ugy van a midőn fölébred; az éjmadár 55 2, I| óráját.~ ~*~ ~Szélcsend van, a tenger sík, végtelen 56 2, I| mozgatja a szél. A kormány ki van facsarva helyéből, a vihar 57 2, I| orrán egy aranyzott nőalak van kifaragva, kezében ó idomú 58 2, I| hallgatás a holtak ajkain.~ ~Mi van a némaság könyvében megírva 59 2, II| gyermek leány hathónapos, meg van keresztelve, neve Adamante. 60 2, II| hónapokig tart, kezdete van, vége is van; - férj és 61 2, II| tart, kezdete van, vége is van; - férj és nő szerelme határozatlan 62 2, III| ez a méreg nem mese! - Van egy indulat, melyről nem 63 2, III| húzta fejét: „Brrrrrr! hideg van!” monda és lehunyta szemeit.~ ~- 64 2, III| mikor mindenkinek terhére van, mikor nincs tovább miért 65 2, IV| mikép India belsejében van egy csodatévő szent forrás, 66 3, I| nincsen ablaka; - sötét van benne; - ha laktársaim - 67 3, I| Nem tudom hogy, mikor van reggel, mikor este? - ha 68 3, I| borúlva ismerem meg, hogy van isten az égben! - - - Érzem 69 3, II| benőve.~ ~Csaknem átellenében van egy kisded város, melynek 70 3, II| csak három mértföldnyire van a határ széltől. Jelenleg 71 3, II| hunyta le szemét, már szaga van, s a kezek megfeketülnek.~ ~ 72 3, II| kis lyány, anyámnak baja van.~ ~„Mi baja?”~ ~„Nem akar 73 3, II| benne e gondolatra, hogy még van valakije, a kinek örömére 74 3, II| nem fog jöhetni, mert el van temetve.”~ ~„Hát itt a benyilókba 75 3, II| más világra!”~ ~„Hát ki van még élő e lakban?~ ~„Mi 76 3, II| és sűrű fekete haja szét van zilálva! - a folyam parton 77 3, II| folyam parton egy csónak van kikötve, azt kell elérnie, 78 3, II| megszabaduljon. Lova ki van fáradva, egy jól irányzott 79 3, II| Már épen a csónak mellett van. Lő. Egy eb elmarad. Elmarad 80 3, IV| hangon kérdé a férfitól: „hol van a koporsó?”~ ~„Hol bizony? 81 3, IV| megmondanom.”~ ~„Ugy - istenem van - itt maradsz!” szólt vállvonítva 82 3, IV| köriti, mellyen három kapu van, kettő keletnek, egy éjszaknak 83 3, IV| épület közötti tér tele van mindennemű szarvasmarhák, 84 3, IV| pajták, hol bánsági gabona van letöltögetve s a dugárusok 85 3, V| Nem képzelé, milly közel van az hozzá, a ki azt nagyon 86 3, V| törle le arczáról, „végem van!” ugy mond, s forró homlokát 87 3, V| egy kétségbe esett módom van még a megmenekülhetésre, 88 3, V| Nem úgy Lőrincz, ha isten van az égben.”~ ~,Van, csak 89 3, V| isten van az égben.”~ ~,Van, csak az kár, hogy a földet 90 3, V| szétválaszták a birkozókat. „Hol van leányom?” kérdé önmagát 91 4, I| a keresztények istenének van épitve, hanem egy földalatti 92 4, I| hí ide senkit, mégis tele van az a reggeli óráktól a késő 93 4, I| látszik, hogy igen tisztában van magával...~ ~- Valóban ugy 94 4, I| adni; hogy a kinek fogalma van becsűletről, átláthatja, 95 4, II| előttem. Hihetőleg férjemmel van dolga.~ ~De a szekrény lapjára 96 4, II| világosan Madame Monce neve van irva.~ ~- Nyisd fel, mi 97 4, II| irva.~ ~- Nyisd fel, mi van benne.~ ~- Oly nehéz, hogy 98 4, II| Planchet esküdött, hogy ugy van, s igen büszke volt rá, 99 4, II| igen, ide egy kis czédula van szúrva a belsejére, melly 100 4, II| hogy Monce ur első segéde van itt, úrnőjével rögtön akar 101 4, II| hirtelen fölriadva kérdé: „hol van?” s indulni akart.~ ~A segéd 102 4, II| meglátnia, arcza szörnyen el van éktelenitve, csaknem egész 103 4, II| fel az asszony, tehát meg van gyilkolva.~ ~- Maga lőtte 104 4, III| mi isten és ember között van s előbb összekelle szednie 105 4, IV| tiszteltebb az, ki általa illetve van, a tömeg annál örömestebb 106 4, IV| tárgy nem ön ijesztgetéseűl van ide hozva, hanem egyedűl, 107 4, IV| bűntetést kéri, mely szabva van a férjgyilkosokra.~ ~Vádló 108 4, IV| de érzé azt is, hogy vele van az igazság.~ ~Előttünk, 109 4, IV| leirni. Egyébiránt hány eset van arra, hogy öngyilkosok semmi 110 4, IV| halála előtti perczeiben meg van tébolyodva. Jöhet-e hát 111 4, V| Mióta Monce ur nevét viselni van szerencsém soha sem.~ ~- 112 4, V| szerencsém soha sem.~ ~- Van önnek valaki ismerőse Philadelphiában?~ ~- 113 4, V| Kérem, még utóirat is van: Azon medaillonban, mit 114 4, V| kis gyermekünk hajfürte van, küld el azt nekem; mig 115 4, V| keresztűl.~ ~- Minő külseje van azon embernek?~ ~- A személyleirás 116 4, V| hanem becsülete ellen is van intézve. A törvénynek meg 117 4, V| intézve. A törvénynek meg van engedve, ott a hol gyanút 118 4, V| végül legsúlyosabb vádul van felhozva ellene? Egy hajfűrt 119 4, V| volna az, kihez e levél irva van, lehetne arról föltenni, 120 4, V| hivatkoznom, s azt kérdem: hol van a lefolyt életben azon folt, 121 4, V| mely a vérpadi halálhoz van kötve.~ ~- Nem leszek annyira 122 4, V| levelében csak kezdő betűjével van emlitve. Ki Mr. Tonnersnek 123 4, V| nyúgodtan a halált.~ ~- Van önnek mit mentségére felhozni? 124 4, VI| egymás mellé jut.~ ~- Még van idő, szól suttogva Taillard 125 4, VI| volt:~ ~Moncené reményben van anyává leendni. Addig mig 126 4, VI| önkényten vétkét, mely miatt el van itélve.~ ~- Ártatlan vagyok, 127 5, I| neki tetszik. A mugiknak ha van esze a kereskedéshez, vagy 128 5, I| hogy mi lesz belőlük, ott van a gazda, a ki ügyel az apró 129 5, I| neveltetése és rendeltetése felől van szó, hanem hiszen épen azért 130 5, III| vasárnapján, mert ilyenkor van együtt a hajadonok szépe, 131 5, III| mondván, amen, amen! Ki tudja, van e mindazok számára, kik 132 5, III| pánthimzések ékesitnek, azon felűl van a kaftánka, nyuszt vagy 133 5, III| robotra, mikor ur dolga van. Cselédek nem ütik, kutyák 134 5, IV| vőlegény és egy úrfi között.~ ~Van az orosz vigalmakban egy 135 5, IV| áll az asztalon, melyre ez van irva: „ha ki ittál, fektess 136 5, V| engedetlenkedők.~ ~- Hol van feleségem? kiálta parancsoló 137 5, V| asszony helye, a hol férje van? Uj világ lesz-e ezentúl, 138 5, V| férjének s a hol a férj jelen van, ott a nőnek nem szabad 139 6, I| dik az év. Martius 18-dika van. A franczia hóditó sereg 140 6, I| homlokzatára tűzbetükkel van felirva e szó: „la libertad”, 141 6, I| erkélyes épület első emelete van fényesebben kivilágitva, 142 6, I| közűl csak egyetlen egyben van két szál gyertya kitéve.~ ~ 143 6, I| nagy épület, hogy úgy ki van most világitva? Mint tánczolnak 144 6, I| börtönéből csak a siron keresztül van szabadulás. Megszokta az 145 6, II| venni.~ ~- A fiatalság el van ragadtatva, kedves öcsém; 146 6, III| minden inasa szövetségünkben van; a legelső lépését elárulnák.~ ~ 147 6, III| bajuszú, magashomlokú úr van azon a képen festve, sötét 148 6, III| hiszem, hogy ő abba, a ki oda van lefestve, szerelmes; mit 149 6, III| meghalt. A végrendeletben az van irva: hogyha donna Serena 150 6, III| elálmékodva. De hát hol van?~ ~A kapus feleségére nézett: 151 6, III| megkérdem valakitől, hogy hol van az asszonyunk férje? mert 152 6, III| zajosan omla be.~ ~Ha valaki van azon teremben, úgy terve 153 6, III| kötél, a mit keres, vele van, ruhái alatt derekára kötve.... 154 6, III| ő legalább négy ölnyivel van most börtönénél magasabban 155 6, III| ezüstneműim. Iróasztalom nyitva van, ott találand ön pénzt. - 156 6, III| megbocsátani soha.~ ~- Megállj. Van még egy út, mely bűnbocsánatra 157 6, III| mely bűnbocsánatra vezet. Van egy gondolat, mely megtisztít. 158 6, III| gondolat, mely megtisztít. Van egy mód, mely visszaád az 159 6, III| Ha elesel, úgy sirod meg van áldva, emléked meg van siratva. 160 6, III| meg van áldva, emléked meg van siratva. Ha visszatérsz, 161 6, III| házból kijuthatni. Még éjjel van, mindenki alszik. Fogd e 162 6, III| az udvar hátulsó részében van egy kis szögletajtó, azon 163 6, III| férjét itt kapják, veszve van. Hirtelen elfeledve mindent, 164 6, III| semmi köze hozzá.~ ~- Ha úgy van, felelé a kapus szemtelen 165 6, IV| lefolyt. Langy májusi éjszaka van. A francziák elhagyták Madridot, 166 6, IV| csak a Buen-Retiro erősség van általuk megszállva.~ ~Madrid 167 6, IV| Benn a városban hallgatás van az üres utczákon és sötétség.~ ~ 168 6, IV| Tajo partjain, ott fény van és élet. Száz meg száz őrtüz 169 6, IV| lehet az, a kinek kétszer is van Eustaquio napja egy esztendőben?~ ~- 170 6, V| a mint csak illett.~ ~- Van itt még valaki? kérdé don 171 6, VI| szólt a lovag, sietős utam van, s azzal sarkantyúba kapta 172 6, VI| Most a kastély udvarán van. Le akar szökni lováról 173 7 | kit semmi nem gyötör, joga van elmondani, hogy megvénűlt.~ ~ 174 7 | legvénebb, ki legtávolabb van a bölcsőtől, hanem az, ki 175 7 | hanem az, ki legközelebb van a sirhoz.~ ~Mennyi elveszteni 176 7 | hordtam azt, most kívűlem van és ő ragad magával.~ ~Csalatkoztunk: 177 7 | fonnyadt kórómaradványaikkal van tele s bánja, hogy helyettök 178 7 | emlékekhez hiven csatolva van: míndazon ragyogó ifju gondolat, 179 7 | Érzém, hogy még nappal van, s e gondolat visszaadta 180 7, I| megadja a föld, mire szűksége van; az embert mezetlenül szüli 181 7, I| a sötét folt, csak azért van megalkotva, hogy téged, 182 7, IV| IV.~ ~Mennyi keserű van az ember éltében.~ ~Ha mind 183 7, IV| Pedig édessége csak négy van a létnek.~ ~Az anya teje, 184 7, IV| hogy a paradicsom a szivben van, nem a mennyországban. Kiűztél 185 7, IV| semmi édessége hátra?... Van, van még egy.~ ~Egy utolsó 186 7, IV| édessége hátra?... Van, van még egy.~ ~Egy utolsó kép, 187 7, VII| embergyűlölet.~ ~Mennyire tele van e két szóval a világ. Az 188 7, VII| ez nem igaz.~ ~Egy neve van e két szónak. E név önszeretet. 189 7, VII| azt, ki hozzád legközelebb van, tenmagadat? Ki a világot 190 7, VII| Minden gyümölcsnek meg van saját férge, minden embernek 191 7, VII| Gyűlölöm, ki hozzám legközelebb van, barát, atyafi, rokon, azután 192 7, IX| látok, kinek ember alakja van is itt, vesztegetve van 193 7, IX| van is itt, vesztegetve van belé a lélek. Nyomorú, tengődő 194 7, IX| czélnak, melyre alkotva van, zöldűl, árnyékot tart, 195 7, IX| S tán csak az embernek van lelke ennyi állatok közt? 196 7, IX| ismerni, hogy minden lénynek van lelke a világon.... nézd: 197 7, IX| hogy csak a piros vérnek van élete? vagy tán az illat 198 7, XI| még egy nagy darab élet is van adva ráadásul e büntetéshez.~ ~ 199 7, XII| ember erős hittel mondá: „van Isten” és meghalt a hóhér 200 7, XII| állok.~ ~Egy tengerszem van az erdők mélyében, sötétzöld, 201 7, XII| jár, hol a világnak vége van, s kezdődik az örökkétartó 202 8, I| vadász, hogy medvéje is van, a ki tán medvének épen 203 8, II| II.~ ~Még sötét van mindenütt, - a csillagok 204 8, II| völgyben még ködös éjszaka van, még ott tán egy óra múlva 205 8, II| kietlen fenyő rengetegtől, van egy tó, egy fekete vizmedencze, 206 8, V| úr. Az erdei leány nálam van.~ ~- Tartok tőle, viszonzá 207 8, V| szivesen.~ ~- Elsőbbséged van, viszonzá Darvai. Pénzedet 208 8, VI| Természeteink nem egyeztek.~ ~- Jól van. - Nekem nincsenek szemrehányásaim. 209 8, VI| utolsó arczképeig.~ ~- Roszul van értesülve asszonyom, sőt 210 8, VI| ezen szobába, mert épen itt van az, lássa s győződjék meg 211 8, VI| ez a nő”?~ ~- Úgy-e hiven van találva asszonyom? Vonásról 212 8, VII| leánynak, hogy most ellensége van hozzá közel, s mig erre 213 8, VII| teljes lélekjelenlétére van szükség, hogy most roszkor