IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] darab 3 darabig 1 dárdádat 1 de 223 debrecen 1 debrecenbe 4 debreceni 2 | Frequency [« »] 346 is 313 egy 236 azt 223 de 217 én 211 és 195 meg | Jókai Mór Börtön virága Concordances de |
Fezejet
1 1 | csak egy volt a világon. De valóban volt.~ ~Ennél a 2 1 | ellenkezik a hivatásával, de akiket mégis a valóság teljes 3 2 | Istentagadókrul már sokat írtak; de még asszonytagadókrul soha. 4 2 | láthatatlant lehet megtagadni de a láthatót hogy lehessen?~ ~ 5 2 | magas, a kopaszodás jelével. De a szemei szelídek, szivárványuk 6 2 | nemesi kötelessége eltartani. De jó tulajdonságai vannak, 7 2 | adomákat, mint a rakétát; de azok közül egyet sem lehetne 8 2 | tárgya. A férfi férfi volt, de nem asszony rabja.~ ~Amadé 9 2 | rajongani akkor is szabad volt; de az érzéki bűnös szenvedély, 10 3 | az ebben a korszakban.~ ~De biz a költői véna sem volt 11 3 | az ismerősei körében.~ ~De ez a kettő még nem lett 12 3 | vicenótárius lehessen belőle. De volt annál egy sokkal súlyosabb 13 3 | cancellista jegyzősködött, de nem szavazott.~ ~Ez a házi 14 3 | is volt az uradalomnak: de nem nyakaztathatott; hanem 15 3 | Szennyfoltja volt; de békében voltunk vele. Anélkül 16 3 | Praktikus felfogás volt; de már a földesúr nem vonta 17 3 | paraszt maga mível.~ ~- De az a föld a mienk, amit 18 3 | is ólmos bot kellene.~ ~- De hátha az ólmos botokra a 19 3 | Ahogy illik is.~ ~- De a korszellem azt követeli, 20 3 | Poétázni, azt tudsz, de politikához nem értesz. 21 3 | pénz volna a világon.~ ~- De lesz.~ ~- Papírosbul! Ki 22 3 | hogy rossz próféta legyek, de előre megjövendölöm neked. 23 3 | penziómbul csak megélek holtig: de te, barátom, “pendebis!” 24 4 | férfiúnak, s nemcsak elfogadta, de vissza is adta a csókot.~ ~ 25 4 | annak az arcát csókolni; de a szép leány teljes erejével 26 4 | Az ördög nem alszik.~ ~- De hátha az angyal sem alszik?~ ~ 27 4 | azt. Jó a mi népünk.~ ~- De egyet nem tudsz, amit most 28 4 | bona” (jó alkalom).~ ~- De van egy német közmondás 29 5 | szavakat hoztak magukkal, de fegyvert a kezükben. Bécs, 30 5 | mint Bécs. Mesemondás! De igaz.~ ~Még jön több is.~ ~ 31 5 | is! Poétázás! Utópia!~ ~De a honvédseregnek pénzre 32 6 | Harcolni nem való az asszony; de a harcolókat felbuzdítani.~ ~ 33 6 | nemességgel egy táborban. De hátra volt a semmivel sem 34 6 | természethistóriáján túl; de még nem ért el a kapszli 35 6 | annyiféle nyelven szólott, de a kardja, meg a szuronya, 36 6 | Hát még ha visszatér!~ ~De vajon visszatér-e?~ ~Olcsó 37 6 | nyugtató diagnózist adott, de határozott nyugalmat rendelt, 38 6 | Flórián; az arravaló volt; de az egész cinikus nyíltsággal 39 6 | amit Bécsből kell hozatni, de ott csak az osztrák bankót 40 6 | hogy az meg van sebesülve - de nem életveszélyesen.~ ~Viola 41 6 | lőporfüsttől még szutykosabb, - de ilyenkor legszebb a férfiarc.~ ~ 42 6 | kapott a hadügyminisztertől, de nem tudja megérteni, mert 43 6 | a bonyolult furfangot.~ ~De hátba a bal kezébe nem szabad 44 6 | volt a szabadságharcban: de nehéz a végrehajtása.~ ~ 45 6 | fölött kellett őrködni; de a még édesebb becsülete 46 7 | kapu tárva-nyitva volt. De mégis szükség volt a hadcsapat 47 7 | az urak után a kávét.~ ~De amint vége volt az ízletes 48 7 | méltó a felemlegetésre; de hát volt idő, amikor vitéz 49 7 | gonosztett - felelé Gallia.~ ~- De önnek bizonyára van e tekintetben 50 7 | elszállásolásukról és élelmezésükről.~ ~- De tégedet zavarni fog a lárma, 51 7 | a mellének feszíté.~ ~- De ide, ebbe a kastélyba a 52 7 | melletted lógni jobb felől; de én nem akarok melletted 53 7 | Én mosom az enyimet.~ ~- De nekem egyenes utasításba 54 8 | hadnagyokat, kapitányokat. De beváltak a kolostoraikat 55 8 | ahol a szentek laknak; de ha egyenesen tartod, az 56 8 | volna el onnan a cigány? De bizony távol vármegyék küldték 57 8 | is csábítgatott magához; de a büszke prímás azt válaszolta 58 8 | ritka szép mély hangjáért, de különösen azért, hogy diplomás 59 8 | azután egy népdalénekes; de az nagyon el volt már sesteredve, 60 8 | hogy ez mindig így lesz.~ ~De Markóczy Dezső látta már 61 8 | városok elleni fellázításával; de most már egész nyíltan lépett 62 8 | Ezt éreznie kellett.~ ~De azt is tudnia kellett, hogy 63 8 | lázadóktól foglaltak el.~ ~De kellett még sok minden egyébről 64 8 | magiszter címet a doktoréval.~ ~De nehezebb volt hadbírót találni.~ ~ 65 8 | Hát én nem vagyok itt?~ ~- De bizony csak! - mondá Markóczy.~ ~- 66 8 | ellenségben nem sok kárt tehetett. De a tulkok nagy elismerésben 67 11 | a képzelet szüleményeit, de egykorú adatokat, miket 68 11 | útját álló ellenséggel.~ ~De még jobban gátolta az ágyúknál 69 11 | férfiakat jól fogadhassák.~ ~De vajjon visszatérnek-e? Nem 70 12 | volt közöttük emiatt.~ ~De ennek magyarázatául szolgál, 71 13 | szabad volt az ellenségtől. De Budát még elfoglalva tartá 72 13 | még adni a vitézségnek. De ha a fél világ ellenünk 73 13 | kiszabadulok, lesz otthonom.~ ~- De a jószágvásárláshoz pénz 74 14 | kormány. Pest szabad volt, de Buda várormán ellenséges 75 14 | most, újjászületése után.~ ~De ezt a szépséget elrontá 76 15 | mind a kettőnek.~ ~- Ej de kár, hogy Viola nincs itt! 77 16 | hagyjon el engemet is!~ ~- De én nem hagylak el. Iszonytató 78 16 | Iszonytató a fájdalmad, de felét én viselem.~ ~- Hát 79 16 | szándékodat végre ne hajtsd, de arra kérlek, hogy add ide 80 17 | volt kellemetes társalgó, de mégis élő lélek volt, akivel 81 17 | még a vonalon felyül van, de a vadász a vonalon alul. 82 17 | Messzebbre is gondolt Amadé; de ezt elhallgatta. Az a gondolat 83 17 | nem jár fel a kastélyba, de Viola annál inkább lejár 84 17 | erdőben - helyeslé Flórián; - de csak férfikíséret mellett, 85 17 | Úgy? A vadász? Amadé? De hátha a vadász még rosszabb, 86 17 | A bizony jó lesz, de én is vele megyek, puskával. 87 17 | Talán halálos volt a lövés, de a hatalmas szörnyeteget 88 17 | tüzelve. A medve vért okádott. De azért volt annyi ereje, 89 17 | Sokszor megölték ezt már, de azt a kis halált mindig 90 17 | a nőstény medvétől.~ ~- De ki védelmezi meg őt a vadásztól?~ ~- 91 18 | leánycselédek dolgoztak. De azokban a sikoltozásokban 92 18 | cselédszoba felé sietett. De az, aki a sikoltozást okozá, 93 18 | abban lehetett a tisztája de azt most ledobta, hogy egyenesen 94 18 | mondta, hogy ez lehetetlen. De ha az én bolond fejemben 95 18 | mellé ültette Zsófit.~ ~- De mármost engedd elmondanom 96 18 | Josefstadtba csukták el fogságba. De levelet nem kaphattunk tőle.~ ~- 97 18 | levelet küldeni gráciából, de csak úgy, ha nagybeteg. 98 18 | könyörgöm, míg beeresztenek.” - De hát hogy mégy Bécsbe, hisz 99 18 | akartam hinni a fülemnek, de az a két asszonyság is tolt 100 18 | van ítélve; hadbíró volt. De egészen ártatlan, soha ő 101 18 | intézkedni fogok az ügyében.”~ ~- De mingyá ám, felséges uram! - 102 18 | imádságunkban is: adjad uram Isten, de mingyá! - Mert hogy nagyon 103 18 | Hm! Odamehet a férjéhez! De messze van ám Josefstadt, 104 18 | hát csak ki is mondom:~ ~- De nincs ám útravaló pénzem, 105 18 | Kezet akartam neki csókolni, de nem engedte. Intett, hogy 106 18 | ez mind az enyim.~ ~Jaj de szépen hangzik ez a német 107 18 | vissza akartam neki adni; de a hadsegéd megfogta a karomat, 108 18 | bohó vagy te, Zsófi!~ ~- De leszek én még nagyobb is, 109 18 | börtönig elvisszük.~ ~- De nagyon megköszönöm. Legalább 110 18 | fel van írva az “F” betű. De még jobban meglepett, hogy 111 18 | szegény foglyok között. De erről nem szabad ám senkinek 112 18 | remek munkát csinál.~ ~- De hiszen én küldök neki elég 113 18 | fehérszemély, akit látnak. De hogy az uradról beszéljek: 114 18 | bocsátottak volna hozzám.”~ ~“De hát nincsen semmi baja a 115 18 | ebédjét: nekem fele is elég; de nem fogadja el.~ ~A Sándor 116 18 | a kezéből az ezüstpénzt: de csak azért tette, hogy megtudja, 117 18 | én herceggé vagyok téve! De hát hogy jutottál te annyi 118 18 | Egészen hozzászoktak már.~ ~De az asszonyka csak sírt nagy 119 18 | lett volna el nem mondanom! De hát ha az én szívem nem 120 18 | szakadt meg bele.)~ ~- No, de ne szomorkodjunk most azon. 121 18 | kapitulációnál amnesztiát kapott, de az ügyvédi oklevelétől megfosztották. 122 18 | mikor engem megláttak; de nekem nem volt szabad közéjük 123 18 | fegyveres őrök valamennyit. De elébb glédába állították 124 18 | karjai pirosak, mint a cékla; de mielőtt megkérdezhettem 125 18 | szokott, hogy ő parancsoljon. De hát szokni kell nekik a 126 18 | szerint meg van tiltva. De hát a térparancsnok jószívű 127 18 | egyszer-egyszer idekerülök.~ ~- De nem mégy el éntőlem soha, 128 18 | soha, édes Zsófikám.~ ~- De bizony el kell mennem az 129 18 | saját kocsim fog odavinni; de vissza is hoz. Nemsokára 130 18 | valamit, amit nem értettem; de aztán megmagyarázta, hogy 131 19 | nekem nagy bajom lehet, de még nagyobb bajuk lehet 132 19 | kinézi a számból a falatot. De Amadé előtt se beszéljünk. 133 19 | után leskelődni Bártfára.~ ~De nem nyert vele semmit; mert 134 19 | fog világítani előttem. De beszélnünk erről nem szabad 135 19(1)| szigorát enyhíteni törekszik. De én bizonyosnak mondhatom, 136 20 | kézbesített levelek mellé. De ha kezébe jutna is az árulkodó 137 20 | már Zentai papa?~ ~- Nem, de halálán van, velem kibékült, 138 20 | írott levelében is leírta; de még hozzátéve, hogy e vitéz 139 20 | csendőrfőnök is megemlíté, de mint hivatalos adatot, az 140 20 | hinni a parasztnak.~ ~- De Amadé még nem mondott le 141 20 | a vadászi állásáról.~ ~- De bizonyosan le fog mondani, 142 20 | intézkedhetik az apai birtokán.~ ~- De jól van értesülve az asszonyság!~ ~- 143 20 | legérzékenyebb oldalára.~ ~- De Amadé barátom fiatalember. 144 20 | Nem ingerkedésből mondom. De ismerem a helyzetét. Hisz 145 20 | katonákkal. Nem az ön hibája. De amióta ennek a kastélynak 146 20 | pénz dolgában zsugori volt; de ezúttal eltért a szokásától. 147 20 | nyugtalankodni kezdett Viola miatt.~ ~De Violának sok természetes 148 20 | maga számára fizetett elő, de minden hozzátartozójának 149 20 | Magyarország hölgyeinél.~ ~De felötlő volt a magaviselete 150 20 | többszöri kopogtatás után, de nem lépett előbbre, ott 151 20 | futott tárt karokkal.~ ~De vendége visszatartó mozdulattal 152 20 | öleljen meg, az nem lehet.~ ~De Viola csak azért is keblére 153 20 | Titokban megsirathatja: de csak titokban, mikor egyedül 154 20 | énekmesternő. Nem jó lesz?~ ~- De nagyon jó lesz.~ ~Ez még 155 20 | volna kérdezni Flórián, de Viola félretolta, hogy helyet 156 20 | követtem volna a példádat. De férjem azt mondta, hogy 157 20 | fogunk élni, lappangva, de boldogul. Ekkor valami rossz 158 20 | elmondom neked valamikor, de most nem látok magam előtt 159 21 | maga fölmentetéséről.~ ~De hogy honnan tudja ezt Flórián, 160 21 | vétett? Érthetetlen volt; de valóság volt.~ ~A járásbíró 161 21 | az összehajtott iratot. - De azt én visszakérem, mert 162 21 | kegyednek hagyományozott.~ ~- De hisz én nem is ismertem 163 21 | tulajdonod; hasznát veheted.~ ~De Emíliának elfacsarodott 164 21 | még az ázsió!~ ~Szerencse? De a világ minden aranya nem 165 22 | Hiszen neki is boldogság ez. De a világ! A világ?~ ~Viola 166 22 | a bűnöd?~ ~- Nem bűn az; de annál több: szerencsétlenség.~ ~- 167 22 | jobbrul-balrul pofonütötte a leányát; de mindjárt megcsókolta az 168 22 | férjednél a börtönben.~ ~- De éppen ez az, amit nem szabad 169 22 | üdvösségből, rövid gyönyöröket, de örökké elfelejthetleneket. 170 22 | egy nemes szívű ember!~ ~- De mindezt mély titokban kell 171 22 | hivatalától megfosztják, de sőt sáncfogságra ítélik; 172 22 | tegyek. Megölném magamat. De én élni akarok a szívem 173 22 | követni. Nem tollkoszorú, de töviskoszorú fogja ékesíteni 174 23 | világ átkait csak sejtette, de nem hallotta, hanem ennek 175 23 | bűnömmel bemocskoltam. - De nem fognak célt érni. Én 176 23 | törekesznek rajta - szólt Amadé, - de a fogházi fegyelem útját 177 23 | vele az angyalkámat.~ ~- De az anyja ölében, mint madonna-képet - 178 24 | kóborol az a vidéken.~ ~(De hát ki az a mi Károlykánk?)~ ~ 179 24 | Csacsinát is megnevetteté.~ ~- De ugyebár, Károly öcsém - 180 24 | ragadtatva a hasonlatosságtól.~ ~De mármost ezeket el kellene 181 24 | viszed el? - mondá Amadé - de hát hogy jutsz te be a josefstadti 182 24 | lett volna Károlykához: de azt mind elhallgatta. Még 183 24 | kiálta fel Viola.~ ~- De bizony azt teszem.~ ~- Ön 184 24 | szemem közé fognak ugrálni; de hát az nekem tetszeni fog. 185 24 | ez az egy igaz lesz.~ ~(De hát használ az valamit, 186 25 | voltam itten. Azóta sohasem. De hát most csak el kellett 187 25 | világ elítél, megtagad. De én nem viselem azt báránytürelemmel. 188 25 | abból az életből vissza. De hogy most itt lehetek, annak 189 25 | mert ez nemcsak vádolva, de elítélve is lett. Ki tudja, 190 25 | vagyok.~ ~- Azt tudom.~ ~De kiejteni nem hallottad soha. 191 25 | férjének az intézkedése volt, de az a három levél, mely az 192 25 | kész az oltárhoz vezetni; de ő visszautasítá a szerencsét. 193 25 | akik nem tudnak sírni; de vannak nők, akik tudnak 194 25 | volna e percben mondani; de még koránlotta: majd később, 195 25 | nemcsak a világ ítéletével, de a szentszék ítéletével is, 196 25 | mert fiamnak atyja volt; de minden szenvedésemnek okozója. 197 25 | Azoknak megbocsát a világ. De minket, akiket a szenvedés 198 25 | találva a megszólalásig; de amit elmond, az is érthető; 199 25 | volt. Vele végezhettek.~ ~De Viola nem jött ki a maga 200 26 | beléegyezem a házasságba, de csak egy föltétel alatt, 201 26 | semmi sem volna kellemesebb. De tessék meggondolni, hogy 202 26 | után üresen maradt.~ ~- De annak az embernek a szelleme 203 26 | el akarnak tőlem rabolni. De én nem adlak oda. Inkább 204 26 | Akkor áldásom reátok.~ ~De a gyászruha is eltűri a 205 26 | akikkel nyíltan mulat; de a legfőbb megalázással, 206 27 | sarkantyús csizmát is kapott. De apa még mindig nem jött, 207 28 | sétálhattak a vár bástyáin belül. De a várat még nem hagyhatták 208 28 | a börtönbül! Könnyű szó! De hová menni?~ ~Ez a földi 209 28 | a régi Magyarországban, de semmik és senkik az újban.~ ~ 210 28 | fogságra megkegyelmezve.~ ~De a társadalom minden osztálya 211 28 | anyai szív nem felejtett.~ ~De van közöttük egy másik boldog 212 28 | megmaradt, a feleséggel együtt; de a család megnövekedett az 213 28 | Gyilkol-e, avagy elbujdosik?~ ~De hát kinek fájjon a más szíve?~ ~ 214 29 | önt. Nekem hiányozni fog. De vigasztalni fog a tudat, 215 30 | nem voltak hivatalosak, de régibb ismerősei a családnak.~ ~ 216 30 | örvendetes fogadtatásán. De urát adom a mulasztásomnak.~ ~ 217 30 | volna.~ ~- Nem szóltam, de bizonyságot adtam. Látjátok 218 30 | is jövök kezet csókolni, de nem bocsánatot kérni; mert 219 30 | elhinni, mert mindig hazudik; de most már a tiszteletes úr 220 30 | nem hevertek a földön.~ ~De a családfőt sem látták sehol, 221 31 | a háromnak felesége van; de azok hiába vártak a férjeikre; 222 32 | Még az arca is felvillant. De nagy hamar észrevette magát 223 32 | heti porkoláb-fogságot, de meglehet, hogy a legfelsőbb