Fezejet

  1  2|       nélkül nem jár látogatóba, s ha mégis tudatlanságból megesik
  2  2|         elvált férje nevét viseli: ha férjhez megy, el fogja veszteni.
  3  2|          igazat nem ád, kötekedik, ha pedig kedve szottyan, csak
  4  3|      ingyen ajándékba.~ ~“Ne lopj: ha kell valami, kérj.”~ ~Csacsina
  5  3|        ekszpediens! Ne lopj, hanem ha kell valami, kérj!”~ ~És
  6  3|    hatalmának teljességében látni. Ha ő esztrengára fogta a delikvenst,
  7  3|            elkövetett bűneit is, s ha a keresztkérdések, faggatások
  8  3|            Aztán mi lesz helyette, ha nem lesz bot?~ ~- Megfelelő
  9  3|      Köszönöm alázatosan. Már most ha egy garázda legény részeg
 10  3|            politikához nem értesz. Ha dézsmát, füstpénzt, robotot
 11  3|          ország nyelvét, diákot, s ha personalis rákiáltott: “
 12  4|          áristomra, meg a deresre, ha a paraszt már a jövendő
 13  4|            Amadénak:~ ~- Te öcsém, ha valami nagy szolgálatot
 14  4| fiskálisnak az Amadé öcsénket?~ ~- Ha ő beleegyezik.~ ~Nehány
 15  4|        vőlegénye.~ ~- Ki lehet az, ha szabad megtudnom?~ ~- Magam,
 16  5|            trubadúrrá átalakítani, ha maga a történelmi korszak
 17  6|    zászlóaljak. S a magyar legény, ha lovat és kardot kap, egyszerre
 18  6|        szeretni a nőnek.~ ~Hát még ha visszatér!~ ~De vajon visszatér-e?~ ~
 19  6|         bányaigazgatóságnak.~ ~Hát ha egy mai világbeli feleség
 20  6|            éppen nem gondolt, hogy ha a nemzeti ügy el talál bukni,
 21  7|   könyvekkel összehasonlítani. , ha estig elkészülnek vele.~ ~
 22  7|        tudod, miért sírok én? Mert ha tudnád, majd sírnál te jobban
 23  7|        végző férfi goromba: kivált ha művelt ember.~ ~Az asszonynak
 24  7|             Amit most cselekszünk, ha győzünk, hőstett, ha bukunk,
 25  7|  cselekszünk, ha győzünk, hőstett, ha bukunk, gonosztett - felelé
 26  7|         hogy híre-hamva sem marad. Ha elhoztad a kormány parancsára,
 27  7|      Markóczy Csacsinával elbánni, ha ellenkezésbe jöttek: most
 28  8|   lövöldözés célszerű módozatára: “Ha ellenségre találsz, a puskát
 29  8|     kezedben, úgy süsd el , mert ha lefelé tartod, a földbe
 30  8|             aki téged nem bántott, ha fölfelé tartod, az égbe
 31  8|          ahol a szentek laknak; de ha egyenesen tartod, az ellenséget
 32  8|        eljött a honvédtáborba.~ ~S ha már egyszer a cigány is
 33  8|             s annálfogva szerette, ha hadnagy úrnak szólítják.~ ~
 34  8|   fenomenális szoprán hangja volt; ha nőruhát öltött fel, az arcát
 35  8|          is eldanolták együtt.~ ~S ha néha kedvük penderedett,
 36  8|            az igazi asszony!~ ~Ej, ha ez a százezernyi újonc (
 37  8|            színész-volontéreket.~ ~Ha ők magukat úttörőknek tartják (
 38  8|  természetében az engedelmeskedés. Ha ennek kardot adnak a kezébe,
 39 11|          BRANYISZKÓ, HŐSÖK NAPJA~ ~Ha le akarnám írni, ami erre
 40 13|         még adni a vitézségnek. De ha a fél világ ellenünk támad,
 41 13|            vele az álmaidat. Elég, ha magam vagyok kétségbeesve.
 42 13|       Beszéljünk a magánügyünkről. Ha a haza elbukik, én is elbukom.
 43 13|            Így nem kobozhatják el, ha engem bárminő ítélettel
 44 13|           Minek nekem az a birtok, ha te nem vagy!~ ~- Kérlek,
 45 13|         lehet halál, lehet fogság. Ha börtönbe zárnak, lesz aki
 46 13|        lesz aki gondomat viseli, s ha kiszabadulok, lesz otthonom.~ ~-
 47 16|     világból!~ ~- Az Istenért!~ ~- Ha elhagyta Isten a hazámat,
 48 16|            a pisztolynak a párját. Ha csodatételem nem sikerül,
 49 17|           múlva kész matróna lesz; ha addig el bírja hurcolni
 50 17|       asszonyt sétái alkalmával, s ha ő nem mehet, követi a komornyik,
 51 17|    passzussal járhatta körül, mert ha a zsandárok anélkül megkapták,
 52 17|          Flórián úr. Puhatolózott, ha valamit kitudhatna belőle!~ ~
 53 17|        sétákat tettek. Flórián úr, ha nyúlra akadt, azt vitézül
 54 17|            felbontja, elolvassa, s ha olyannak találja, mely a
 55 18|             hogy ez lehetetlen. De ha az én bolond fejemben ez
 56 18|    maradtál; nagy dolog várt reád, ha lehet a  uradnak az életét
 57 18|            gráciából, de csak úgy, ha nagybeteg. Így kapott egy
 58 18|          Attól tart, hogy belehal, ha soká tart. Nekem sem kellett
 59 18|            a fülembe: “ asszony, ha visszajön az audenciáról,
 60 18|        szokását a császárnak, hogy ha parasztnő van az esedezők
 61 18|             No hiszen megláthatja, ha akarja, arra adhatunk engedélyt,
 62 18|         ingyen. Valamit gondoltam; ha már kigondoltam, hát csak
 63 18|     siettem megfelelni. Milyen , ha az ember tud már németül.
 64 18|         mondta, hogy olvassam el. (Ha csak az el nem olvas engem!)
 65 18| szolgálatát, s meginvitáltam, hogy ha lejön egyszer Kecskemétre,
 66 18|          igaz történet, kár volna, ha elveszne az utókor számára).~ ~-
 67 18|          írta az anyjának.~ ~- Hát ha nem restelli kegyed a mi
 68 18|   szalmazsákokat is kiforgattatja. Ha megtudná, hogy a foglyok
 69 18|             Koplalnának is eleget, ha a profósznak nem volna egy
 70 18|        ahogy az édesednek írtad.” “Ha azt nem írtam volna, nem
 71 18|            el nem mondanom! De hát ha az én szívem nem szakadt
 72 18|        Annyit tudattak velem, hogy ha valaki pénzt akar küldeni
 73 18|       Hayman ezredes bontja fel, s ha olyasmit talál a levélben,
 74 18|          attól a gondolattól, hogy ha az én Sándorom ilyen sorsra
 75 18|            Ugye, te sem szeretnéd, ha a te urad pallót sikálna?~ ~-
 76 18|    vizitálhat a kegyelmes úr. Mert ha az hónaponkint egyszer idejön,
 77 18|      készítik Magyarországon, majd ha kész lesz, visszamegyek
 78 19|          emberi módon bánnak; mert ha ezt elárulja valaki az én
 79 19|        életpályáját tette kockára. Ha ez a mi édes együttlétünk
 80 19| megtanultam jól hazudni.~ ~- Elég, ha mi ketten tudjuk, hogy boldogok
 81 20|      kézbesített levelek mellé. De ha kezébe jutna is az árulkodó
 82 20|           hozzak, mert csak akkor, ha ezt a szemével látja, kész
 83 20|        Meglátod, nagyon szép lesz. Ha azt elolvasta az öreged,
 84 20|            mint családtagot.~ ~No, ha ezt a bizonyítványt elolvassa
 85 20|         bizonyosan le fog mondani, ha az öreg meghal. Tessék csak
 86 20|            él az egész világtól, s ha Zsófi asszony ide nem vetődik,
 87 20|           van, most is olyan bohó, ha mások hallják. Tőle tanuljunk.
 88 20|          megismételte a futamot.~ ~Ha valaki hallgatózott az ajtón,
 89 20|            gúnyolódék Flórián.~ ~- Ha önnek nem fog tetszeni az
 90 20|     tudja-e majd magát védelmezni, ha kérdőre vonják a kincsek
 91 21|     zsugori volt, maga is koplalt. Ha valaki ráfanyalodott, hogy
 92 21|           fel volt írva krétával: “Ha gyüttök, lesztek; ha hoztok,
 93 21|    krétával: “Ha gyüttök, lesztek; ha hoztok, esztek”. Most mindezen
 94 21|          miatt öngyilkossá lett. S ha ilyen nem találtatnék Magyarországon,
 95 21|       zárnak kettős ütközője volt: ha az egyik visszaugrott, a
 96 21|            másik becsapódott, csak ha kitalálták a fortélyát,
 97 22|           abszolúciót adjon. Hanem ha valakinek nehéz teher nyomja
 98 22|       szigorú rendszabálynak, hogy ha ez kipattan, az ezredest
 99 22|          Azt a börtönvirágot? Hisz ha bűnös volnék, tudnám, hogy
100 22|         fogja ékesíteni a fejedet. Ha fájni fognak a tövisei,
101 22|           templomba imádkozni?~ ~- Ha ez a te lelkednek könnyebbségére
102 22|            is azt parancsolja.~ ~- Ha fiam lesz, kereszteld őt
103 22|      kereszteld őt Deodátnak. Majd ha eljön az ideje, nevezheti
104 23|        vigasztaló izenet az égből; ha azt a keblére ölelte, meg
105 23|       gondolta, hogy legjobb lesz, ha ezeket a leveleket a papnak
106 23|         Emília, keresd fel Amadét, ha itthon van, s hídd be hozzám -
107 23|           tapasztalni fogják, hogy ha megszűnt már Magyarországon
108 23|            megmaradt: az ököljog s ha meg tudtam védeni tiszteletem
109 23|    intéznek, elébb maga elolvas, s ha annak a tartalma nyugtalanító,
110 23|      botrányok híreit.~ ~- Kivált, ha azok politikai háttérrel
111 24|      társaságot lepingált, s aztán ha vette észre, hogy a szemfüles
112 24|          elhíresztelni a világban, ha a börtönből előkerülök:
113 24|            hát használ az valamit, ha egy országos hazug mond
114 25|            sem szabadulhatott meg. Ha az elhagyja a kastélyt,
115 25|      viselem azt báránytürelemmel. Ha ütnek, én visszaütök. Fullánkom
116 25|      elfogadóterembe. - Szeretném, ha bizalmas volnál hozzám,
117 25|       Mária arra kéri a fiát, hogy ha meghal, jöjjön el a halotti
118 25|           koránlotta: majd később, ha itt marad, ha egymáshoz
119 25|         majd később, ha itt marad, ha egymáshoz törődnek: ha szabad
120 25|             ha egymáshoz törődnek: ha szabad lesz a szíveiket
121 25|           áldozata tekintetét. Óh, ha én azt egyszer teneked elmondanám,
122 25|          Én nem bántam meg semmit. Ha Isten elé kerülök, azt mondom:
123 25|          az egész  társaságot, s ha egyszer én elkezdek beszélni,
124 26|           csak egy föltétel alatt, ha önök itt maradnak a kastélyomban,
125 26|            hoznak haza a lakásába. Ha pedig itthon rendezi a tivornyát,
126 27|           a szót ejté ki:~ ~- Hej, ha most mindezt hallaná a tutma
127 28|        SZÉTROBBANT METEOR~ ~Hiszen ha egy ilyen búcsúlakomával
128 28|           is.~ ~Mindezekre mi vár, ha szabadulnak?~ ~Kinek van
129 28|            alatt.~ ~Mit fog tenni, ha hazakerül? Gyilkol-e, avagy
130 28|         koldulás sem tilalmas.~ ~S ha a hajdani honvédezredes
131 29|     hivatalból fel kell bontani, s ha tartalmuk veszélyes, félretenni.
132 32|            óta megtanult magyarul, ha kissé törve beszélte is
133 32|            fárasszák magukat vele. Ha fegyverengedély nélkül használták
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License