IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] magaszto 1 magasztos 7 magasztosabb 1 magát 290 magatartása 1 magatartásában 1 magatokat 1 | Frequency [« »] 299 neki 296 itt 295 ne 290 magát 286 ott 275 mely 274 jó | Jókai Mór Egy magyar nábob Concordances magát |
Kötet, Fezejet
1 I, I| ráterített pokróc alól kibirkózza magát a rejtélyes valaki, s kidugja 2 I, I| hogy majd halálra kacagta magát fölötte). Tehát kigombolá 3 I, I| kidülledtek, hanyatt veté magát a székben, nem tudott szólni, 4 I, I| nevessen, s majd elneveti magát, majd ismét elbődül, ült 5 I, I| keblébe nyúlt, s elneveté magát:~ ~– Itt az egér!~ ~S azzal 6 I, I| a bohóc, s hanyatt veté magát a földre, és behunyá szemeit.~ ~ 7 I, I| ötletre vetemedni, hogy magát gyalog emberháton a csárdáig 8 I, I| Péternek~ ~– Diable! * nem magát, hanem azt, ami kell.~ ~– 9 I, I| kevesebbet lásson, fogta magát s fordult a szobája felé.~ ~– 10 I, I| Ha férfi, nem kell neki magát zsenírozni, ha dáma, tant 11 I, I| szólt az idegen kifeszegetve magát a bohóc ölelései közül. – 12 I, I| volt.~ ~Azzal körülhajtá magát a díszes társaság előtt, 13 I, I| nonchalance-szal * veté le magát egy tábori karszékbe nagy 14 I, I| egy éjszaka torkig eszi magát bíbictojással, s reggelre 15 I, I| annál könnyebben teheti magát szeretetre méltóvá előttem.~ ~– 16 I, I| dühösödik, mit échauffírozza * magát; így még hamarább megüti 17 I, I| vegye magára bundáját, hogy magát meg ne hűtse; hol van a 18 I, I| hátára, s újra visszavitetni magát a hintójához.~ ~– Te kiűztél 19 I, II| hihetetlen!” ez is divatcím) magát egy fotelben hanyatt vetve; 20 I, II| tükörből elébb körülnézve magát, ha sima haját nem borzolta-e 21 I, II| szenved, s arról gyógyíttatja magát; azonban én praktikus orvos 22 I, II| százezer frankért főbe lőtte magát?~ ~– S mit fog mondani, 23 I, II| adósok börtönébe záratja magát?~ ~A bankár mosolyogva tevé 24 I, II| szeghetné, vagy főbe lövethetné magát, ahogy legjobban tetszik. 25 I, III| semmi kifejezés nem látszik magát jellemezni; hideg, szenvedélytelen 26 I, III| öröm és meglepetés tükrözi magát, amint a három szemközt 27 I, III| eladósodik, a nemesség eltemeti magát obsolet institúciói * alá, 28 I, IV| fiaskó * után sem engedé magát a mi Saint-Michelünk visszarettenteni – 29 I, IV| együtt nemigen számíthatja magát az Adoniszok * közé (milyen 30 I, IV| valaha esze által tegye magát szerencsétlenné; tehát mit 31 I, IV| hozzájárulhatlanná tevé magát, s beszédbe sem akart ereszkedni 32 I, IV| lorette * sem mutatta benne magát, ez estve Párizs legelegánsabb 33 I, IV| az elegáns világ törte magát Philax úr után, felvitték 34 I, IV| Végre mégis elhatározta magát, vevé a kalapját és eltávozott.~ ~– 35 I, IV| jelen, s ő kihúzta belőle magát azt vetve okul, hogy férje 36 I, V| legkisebb, József a zenére adta magát, s egy francia hölggyel 37 I, V| egyforma tökéllyel tükrözé magát arcán – és ez volt művészete.~ ~ 38 I, V| művészetének él, ha nem veti magát oda a világ zajának hasonló 39 I, V| művésznő csak azért elvonja magát a színpadtól, mert férje 40 I, V| okul, hogy képtelennek érzi magát énekelni, midőn férje halálos 41 I, V| nem törődik vele, elszánja magát, hogy átesik rajta.~ ~Már 42 I, V| szólt hirtelen elhatározva magát –, játszani fogok!~ ~A kihordó 43 I, VI| ő minden szerepében csak magát, csak Catalanit játssza, 44 I, VI| énekelheti, hirtelen feltalálta magát, s egy másik operából, mely 45 I, VI| birtokában.~ ~De végre kisírta magát, ereje visszatért, egy színházszolga 46 I, VI| ellenfél dühe nem fékezheté magát többé; a loge infernale-ban 47 I, VI| hihetőleg máskor otthon fogja magát kialudni. Az egész claque * 48 I, VII| vele, ki által szolgáltatta magát, midőn a városból ismét 49 I, VII| öltözetében hanyagul hátraveté magát a hintó vánkosai közé, finom 50 I, VII| vész? Hein? * ~– Ki fogja magát önre bízni?~ ~– Én, én! – 51 I, VII| emberben hiúság, hogy nem siet magát felfedezni valami újságíró 52 I, VII| hogy ez a kérdéses nő képes magát férje halála esetén megölni.~ ~– 53 I, VII| és akkor ön kötelezve van magát tetszése szerinti módon 54 I, VII| fogadását megnyerje, megölje magát? Ez Rudolftól bizonyosan 55 I, VII| lehetetlenség, az, hogy Chataquéla magát utána ölje, mert Indiában 56 I, VII| jár, keresztül-kasul törve magát a gomolygó tüneményeken, 57 I, VII| másunnan jöttek.~ ~Felöltözteté magát; viseletének fantasztikus 58 I, VII| tapasztalá, hogy sohasem unta magát oly mértékben, mint ekkor. 59 I, VII| páholyokban sohasem viselte magát oly kacérul a fiatal nőnem, 60 I, VII| nézett sehova, hátravetette magát páholya kerevetébe, s tökéletesen 61 I, VII| izenethez, s amint elhatározá magát, hogy helyéből fölkeljen, 62 I, VII| kedvetlenül beleakasztva magát István gróf karjába, engedé 63 I, VII| István gróf karjába, engedé magát cepelni, amerre annak tetszett.~ ~ 64 I, VII| nézné a páholyokat, behúzza magát kerevete szögletébe, és 65 I, VII| Tehát Flóra kisasszony unta magát Londonban? – szólt egyenesen 66 I, VII| uram, hogy unhatta volna magát, hiszen még gyermek, akit 67 I, VII| megkérdezve tőle, hogy mulatta magát Londonban, s mik ott a legújabb 68 I, VII| térni, e hír által nem érzé magát kellemetlenül meghatva, 69 I, VII| szelességével meghajtva magát, elrohant.~ ~Midőn egyedül 70 I, VII| meghalt? Igen! Megégette magát férje után. Tehát ön megnyeré 71 I, VII| frakkja szárnyát sietett magát kocsijába vetni s hazahajtatni.~ ~ 72 I, VII| erőszakolni nem lehet; úgy érzé magát, mint ki gazdag örökséget 73 I, VII| gyászt.~ ~Szívtelennek kezdé magát vádolni, gyávának, ki örül, 74 I, VII| vasjellem szíve által legyőzesse magát. Vevé rajzónját, s leült 75 I, VIII| s temetőkben helyezi el magát. A bizakodó lovasok kiállnak 76 I, VIII| sziget bokrai közé vette magát, oda látták becsörtetni, 77 I, VIII| közepén, térdig beleásta magát a mocsárba, körös-körül 78 I, VIII| jönni, egyre vágta, ütötte a magát megbikacsoló vadat, anélkül, 79 I, VIII| alatta, de nem bírta már magát megtartani, egy árokban 80 I, VIII| szerepvivőjének tért nyithassunk, magát a többiekkel egyenlő érdekűvé 81 I, VIII| miszerint nem issza le magát, s kicsinyben fog játszani, 82 I, VIII| elcsábítod a lyánt, aki hagyja magát. Egy esztendő múlva azután 83 I, VIII| ott oly derekasan viselte magát.~ ~Ezt mindenki eredeti 84 I, VIII| lábaival parancsolni, meghúzta magát az asztal alatt.~ ~Csak 85 I, VIII| ő egyes-egyedül teszi ki magát e gigász dűnének, ki fel 86 I, VIII| ellenfele alatt, s engedi magát tarkótól talpig végigveretni, 87 I, VIII| görbe hátúvá tudományozza magát, s bárha a közjogi és alkotmányos 88 I, VIII| miután semmiképpen sem bírta magát visszatartóztatni a nevetés 89 I, VIII| beereszteték, s levágta magát egy karszékbe –, mióta várakoztatják 90 I, IX| legnagyobb fényben ragyoghat, magát közbeszéd, hír, dicsőség 91 I, IX| Kárpáthy ezalatt azzal mulatta magát, hogy nagybátyával szemközt 92 I, IX| tanulság, hogy tehát szereti magát hallatni, és bír művészi 93 I, IX| mint kényelembe helyezni magát a virágágyak között, s ott 94 I, IX| mely alá valaki elrejthesse magát, s ez a mulatság tartott 95 I, X| hanem nagy hamar beavatá magát egy kereskedőházhoz mint 96 I, X| asszonynak hozzá kellett magát szoktatni a főzéshez, Mayer 97 I, X| megjavításukkal fárassza magát.~ ~Ez kétségtelenül nagy 98 I, X| akinek tetszik, gyakorolhatja magát benne, de ő nem fogja kérdezni, 99 I, X| következik, hogy eladta volna magát. Mikor ezek a vénkisasszonyok, 100 I, X| önnek időt, hogy elhatározza magát. Ha ez ideig a leányt hozzám 101 I, X| színpadi hérosz, s bámultatta magát a vendégeivel.~ ~Amit beszélt, 102 I, X| hogy mikor befészkelte magát valamely összevissza bonyolult 103 I, X| igazságos fél ügyesen kivágta magát. Emellett ismeretes volt 104 I, X| Mayer úrnak elég volt ennyi. Magát ajánlotta, és ment. Alig 105 I, XI| leszédül, mindig összezúzza magát, s a természet rende azt 106 I, XI| hosszasabb ideig ott felejti magát az ifjú leánnyali beszélgetésben.~ ~ 107 I, XI| hang, nem tartóztathatá magát, hogy ki ne mondja, mennyire 108 I, XI| helyreállítására Abellino veté fel magát, büszke önbizalommal téve 109 I, XI| ajkairól, mintha csak őt magát hallanám. Éppen a menyegzőnkre 110 I, XI| hölgynek alkalmat nyújthassak magát a magasabb művészetben kiképezhetni, 111 I, XI| asszonyság elhatározá is rá magát, hogy kérésének engedjen, 112 I, XII| eladva, lekötelezve látja magát iránta, és fél, retteg tőle, 113 I, XII| fáradalmainak romjain látta magát.~ ~Tehát még itt is elérik 114 I, XII| oly lépésre határozta el magát, melyre a legnagyobb nyomor 115 I, XII| Sándor egy bérkocsiba veté magát, s vágtatott utána. A Mihály-kapunál 116 I, XII| mindenkitől dicsérni engedi magát, s nagy röviden félbeszakasztá 117 I, XII| alatt lassankint összeszedte magát, s minden válasz nélkül 118 I, XII| tartott konferenciáján, hogy magát a családapát kell párbajra 119 I, XII| hogy kézi munkára adta magát, azáltal, hogy szorgalma 120 I, XII| netalán a filiszter eltagadná magát, vagy elbújt volna előlük, 121 I, XII| igenis nyugodtan viselte magát.~ ~– Tehát csakugyan meg 122 I, XII| állottak mindenki előtt, ki magát jó hazafinak s felvilágosult, 123 I, XII| küldött illedelmesen meghajtá magát, és eltávozott. Fél óra 124 I, XII| oly nyugalommal viseli magát, mint aki már beleszokott 125 I, XII| egészen ellenfelének adta át magát.~ ~Ehhez látni azt a boszontó 126 I, XIII| szabad józan embernek mutatni magát, s csak úgy apródonkint 127 I, XIII| csak el sem meri rikkantani magát.~ ~Akik ismerék Jancsi urat, 128 I, XIII| elődök mindegyike óhajtá magát építményeiben megörökíteni, 129 I, XIII| tatárok üldözék, táplálván magát azon idő alatt a vendégszerető 130 I, XIII| mély tisztelettel meghajtá magát.~ ~– No! Menjen már közelebb! – 131 I, XIII| inte, hogy felajánlja rá magát.~ ~– Tehát; ez évben tett 132 I, XIII| úr, miután jól kikacagta magát az egyes tételeken.~ ~– 133 I, XIII| Jancsi úr. Minek? Bosszantsa magát azzal, hogy észrevegye, 134 I, XIII| egyben.~ ~Azzal meghajtá magát, és lábával hátraseperve 135 I, XIII| sóhajta fel. Sohasem érzé magát boldogabb embernek, mint 136 I, XIII| ráparancsoltatott, hogy ha leissza magát, a vendégeket sorba ne csókolja, 137 I, XIII| hogy tökéletesen leigya magát, s ezt a pohár bort már 138 I, XIII| átadó öregeknek nyújtá, magát a kövér barmot pedig parancsolá 139 I, XIII| azokat, ahonnan eljöttek, magát pedig úgy mártogassa minden 140 I, XIII| Horhi Miska is odavegyíté magát, de Jancsi úr félrehajtá 141 I, XIII| tartá fogva. Senki sem merte magát közbevetni, hogy őket elválassza. 142 I, XIII| egy-kettő, aki vonakodott magát csúffá tenni; de miután 143 I, XIII| vadkörtével, s hogy ne csak magát érje ez örvendetes hír, 144 I, Sz| főbe kell az embernek lőnie magát~ ~c'est rien – ez semmiség~ ~ 145 I, Sz| prendre son air – feltalálja magát, otthonosan érzi magát~ ~ 146 I, Sz| feltalálja magát, otthonosan érzi magát~ ~prezervatíva – óvszer, 147 II, XIV| azalatt egészen urává tette magát. Érzé, hogy ha utána vész 148 II, XIV| amióta Fanny ügyébe avatta magát. A patvarba! szép provinciát 149 II, XIV| akit Bélának hívnak, s aki magát, bolond, Abellinónak keresztelte 150 II, XIV| s hátraveté a karszékben magát, mintha várná, hogy mit 151 II, XIV| szíve hidegségével védi magát?~ ~A terv jó volt fogalmazva.~ ~ 152 II, XV| történet adta elő az idő alatt magát.~ ~Egy napon, midőn Boltay 153 II, XV| amíg ő ki nem beszélte magát.~ ~– Én vagyok az a szerencsétlen 154 II, XV| az asszonyság, s odaveté magát Boltay úr lábaihoz, elébb 155 II, XV| ami legelső, mentse meg magát az éhenhalástól.~ ~– Óh, 156 II, XV| ő az anyjára, szégyenli magát, ha látja. Talán rám sem 157 II, XV| teljesen fölequipírozva * magát, a tükörbe tekintett, egyedül 158 II, XV| engedvén, el ne nevesse magát saját figurája felett! – 159 II, XV| tokozott szenvedéllyel veté magát sikerületlen terve után. – 160 II, XV| a kocsishoz. Azzal menté magát, hogy ő mindig ott szokott 161 II, XV| tisztelte, becsülte légyen a magát megjavított asszonyságot, 162 II, XV| hogy az jól is mulassa ott magát. Ő ugyan nem volt az az 163 II, XV| Ha szegény ember törné magát így az utcán, könnyen rá 164 II, XV| és szerencsétlennek érzi magát ebben a nyakig érő falusi 165 II, XV| folyvást oly alázatosan viselte magát, hogy minden lépten-nyomon 166 II, XV| neki édesanyja. Mit rejtené magát, mit óvakodnék ez előtt? 167 II, XV| hogy bámulná, csodálná magát; sőt amint a gömbölyű tükör 168 II, XV| azt magától, hogy ne lássa magát abban ily pongyolán, s keblén 169 II, XV| lakol már ott. Főbe akarta magát lőni. Hanem azután sikerült 170 II, XV| feléről a másikra helyezve át magát nagy zörejjel. – Az ember 171 II, XV| elsápadt az ember, s leveté magát – ugyanarra a pamlagra, 172 II, XV| Fanny vánkosai közé vetve magát, és azután még sokáig hánykódott 173 II, XV| felébred, egészen szokva érzi magát azon eszmékhez, miktől a 174 II, XV| aggódjék, hadd panaszkodja ki magát szegény öregasszony. Fannynak 175 II, XV| Fanny meggondolni látszék magát.~ ~– Hiszen, ha megcsal, 176 II, XV| nem hagyja bolonddá tenni magát. Ez az én igazi leányom.” – 177 II, XV| leánya szemébe, fel hagyá magát emelni a szekérre, s az 178 II, XV| ha olykor el nem nevetné magát, haragosnak is láthatnók.~ ~ 179 II, XV| és Terézt, s azon vette magát észre, hogy egyszer csak 180 II, XV| Ismeri őt mindenki, aki magát nevezetességnek szereti 181 II, XV| tart a világ, s ki szereti magát bámultatni; homályos születésű 182 II, XV| megtiszteltetés. Nála nem szégyellheti magát senki, mert ő valóban hódol 183 II, XV| ezerszer lekötelezve érzi magát, hogy ily jeles egyéniséggel 184 II, XV| azzal kissé rendbe szedé magát, felkelt, egy tükör előtt 185 II, XV| egy tükör előtt megnézte magát. Csinos volt, csinos. Azt 186 II, XV| Abellino feszesen meghajtá magát, ajkait összehúzta, és fehér 187 II, XV| János úr odább ment, magát Mr. Griffard-ral is megismertetendő, 188 II, XV| rohanni. A társaság közbeveti magát, Fennimort visszatartják.~ ~– 189 II, XVI| valaki prostituálva * érzi magát.~ ~Egyszóval, mikor a felek 190 II, XVI| mindegyik el van határozva magát kitenni a lövésnek, de ellenfelére 191 II, XVI| szégyenében ismét azon vevé észre magát Fennimor, hogy egyszerre 192 II, XVI| Nagy erőpazarlással veté magát Abellinóra, és sűrű, de 193 II, XVI| felszólításra oly állásba tette magát, mintha egyszerre mind az 194 II, XVI| jó lesz kiszellőztetni magát valahol a külföldön. Mégpedig 195 II, XVII| elfacsarodott. Nyakába veté magát nagynénjének, és alig bírta 196 II, XVII| ő is hadd panaszkodja ki magát, legalább könnyebben fog 197 II, XVII| kínos helyzetben érzé már magát, hogy szinte nagyot lélegzett, 198 II, XVII| legmulatságosabb alakot, magát János urat, kik mind arra 199 II, XVII| megalakultnak nyilvánítandja magát, alapszabályokat írnak, 200 II, XVII| hogy ezután okosan kell magát viselnie.~ ~– Akkor leszek 201 II, XVII| mindezen társulatokba beíratta magát, s szívesen vevé, ha itt-amott 202 II, XVII| menekülhetett, ki kellett magát váltania, mint a „kútba 203 II, XVII| napjáig boldognak érezné magát, ha az igazgató választmányba 204 II, XVII| okvetlenül képviseltetni fogja magát a versenyen.~ ~És ezen leveleket 205 II, XVII| visszariasztatni engedné magát. Aztán adakozott ő mind 206 II, XVIII| minden lépésnél meghajtsa magát, előrehúzta, leültette egy 207 II, XVIII| szép óvatosan bocsátva magát vissza a karszékbe, mintha 208 II, XVIII| jobban szeretem, mert akkor magát hozta. Lássa, én úgy örülök, 209 II, XVIII| examen * előtt sem érezné magát. Vajon mit akar tőle kérdezni 210 II, XVIII| megtörik, ha megalázza magát, kigúnyolják, erényeiben 211 II, XVIII| hogy boldogtalannak tartaná magát, ha vagy egyszer beszéd 212 II, XVIII| mintha azzal kecsegtetné magát, hogy hátha az idő alatt, 213 II, XVIII| legalább hatszor meghajtotta magát, és igen alázatosan köszönt 214 II, XVIII| közöttünk igen jól érezze magát.~ ~Marion kiasasszony sietett 215 II, XVIII| használt az. Hiába felelt ily magát megalázó hangon, hiába iparkodott 216 II, XVIII| egészen kényelembe tette magát!~ ~– Igen, nagynéni, még 217 II, XVIII| Flóra jókedvűen elnevette magát:~ ~– Most már „Fanny” is 218 II, XVIII| kellett ülnie egy karszékbe magát kinevetni, állva már nem 219 II, XVIII| illetlenséget követett el, s törte magát a távozó kisasszony után, 220 II, XVIII| prozopopeával kísérteté magát végig a lépcsőn, s minthogy 221 II, XIX| meglepve, mi által érezhetné magát mellőzve, megbántva, ki 222 II, XIX| legkényelmetlenebbül érzi magát oly asszonyokkal szemben, 223 II, XIX| ebéd után, hogy megterhelte magát; ha nem kínálod, megharagszik, 224 II, XIX| egy kissé feszesen fogja magát irányodban viselni, de szerencsére 225 II, XIX| s a pamlagvánkosra vetve magát, maga elé tartá azt kiterjesztve 226 II, XIX| a tréfát, s elszégyenlé magát, hogy oly együgyű volt magától 227 II, XX| mármost melyik illeti meg magát az urat?~ ~Lehete látni 228 II, XX| oldalait vendégeinek, s magát azokhoz alkalmazva viseli. 229 II, XX| alázatos hallgatagan hajtja meg magát az ifjú háziasszony, mi 230 II, XX| elrendezés fölött, senki sem érzé magát feszesen, senkinek sem volt 231 II, XX| úr keresztül késvillázta magát, az esperes úr személyes 232 II, XX| társaság nyilatkoztassa magát megalakultnak, választván 233 II, XX| Szentirmay Rudolf úr is megalázza magát könyveket és hírlapokat 234 II, XX| bosszúsággal vonta hátra magát, midőn a társaság nagy része 235 II, XX| azzal felelne, hogy megadná magát, s kézcsókolva kérné irgalmas 236 II, XX| lehetőleg jól iparkodott magát érezni.~ ~Ki volt boldogabb, 237 II, XXI| porosz paraszt: hanyatt vetve magát a nyeregben, térdeit felhúzva, 238 II, XXI| cívist, hogy lötyögteti magát a lovon a talyiga előtt; 239 II, XXI| alatt a társasághoz ér, siet magát rögtön kimenteni a hölgyek 240 II, XXI| hogy nagyságod úgy viselje magát irányomban, mint Diána * ?~ ~ 241 II, XXI| Miska legjobban érzi magát, mikor a mesterségéről beszélhet; 242 II, XXI| szemmel vizsgálja, hogy tartja magát Fanny a lovon; ez szabadságot 243 II, XXI| fajának, s azzal rászánja magát a futásra, s a legelső dombra 244 II, XXI| ellen, s azzal nekiveti magát az avarnak.~ ~– Ni a róka! – 245 II, XXI| Eddig meg sem igen erőtette magát, hagyta a többieket vállalkozni, 246 II, XXI| A róka már nem is védte magát, csak futott előre, sántítva, 247 II, XXII| megvetést? Hasonlíthatja-e magát bármi tekintetben azon nőhöz, 248 II, XXII| Kárpáthy oly boldognak érzé magát e percben.~ ~Félrefordult, 249 II, XXII| nekik, hogy rosszul érzi magát, és azalatt ott benn ült 250 II, XXII| férjénél, és kényszeríté magát őt boldogítani, örömmel 251 II, XXIII| átelleni nagy állótükörből nézi magát. Pedig bizony nincs mit 252 II, XXIII| meg, ha modellnek kellene magát árulnia az atelier-kben * – 253 II, XXIII| egy átelleni tükörben nézi magát. Már ez inkább méltán, mert 254 II, XXIII| Kecskerey úr büszkén fúvá fel magát, mint egy béka, s torkának 255 II, XXIII| családok titkaiba befúrja magát, hogy azoknak árulója legyen? 256 II, XXIII| Kecskereyéből, s haragosan vágta magát egy karszékbe. – Ki lehet 257 II, XXIII| két keze közé s hintázva magát egy szán alakú amerikai 258 II, XXIV| panaszkodhatott.~ ~El kellett szánnia magát.~ ~El kellett szánnia, hogy 259 II, XXIV| egy pirulástól nem engedve magát meglepetni, hogy sejtelme, 260 II, XXIV| Fanny hirtelen összeszedé magát, mintha sejtené, hogy ez 261 II, XXIV| érzett? Nem, nem árulta el magát. Csak annyit mondott:~ ~– 262 II, XXIV| Kecskerey úr kedélyesen hintázta magát a pamlagon, és okoskodott.~ ~(– 263 II, XXIV| miatta. Ruinálta * is érte magát. Elköltötte rá vagy hatvanezer 264 II, XXIV| múltjához vannak ragadva, magát fogja elszennyezni.~ ~Ismerte 265 II, XXIV| a zenészekkel, kivigadni magát kivilágos kivirradtig.~ ~ 266 II, XXIV| nőtől, hogy előbb meg hagyta magát csókolni, s csak azután 267 II, XXIV| bámulandó vakmerőséggel veté magát Rudolf keblére, s merészen, 268 II, XXIV| szóra felállt, meghajtotta magát, s egész komolyan úgy tett, 269 II, XXIV| jellemtelen némberek, s hogy őt magát attól, hogy eladva, elölve 270 II, XXIV| nem volt szabad megadnia magát.~ ~Meg kell mutatni, hogy 271 II, XXV| leugrani, s alant összezúzni magát.~ ~Majd a gazdagon ellátott 272 II, XXV| reszkető hangon a hölgy magát nem tartóztatva többé. – 273 II, XXV| között?~ ~És midőn kisírta magát keblén, elcsöndesült a nő, 274 II, XXVI| aggodalmad, a nagybácsi jól érzi magát. Hanem a nagynéni beteg, 275 II, XXVI| el nem kacagta volna rá magát. Ez egyszerre világot derített 276 II, XXVI| és maga is annak tartotta magát, íme néhány szóval koldussá 277 II, XXVII| hátra.~ ~Kárpáthy hagyta magát vezetni a haldokló szobájába. 278 II, XXVIII| lesz, ha ott kisírhatta magát.~ ~Télvíz idején útnak indult 279 II, XXVIII| lovagi merészséggel tette ki magát a halálnak.~ ~Most érte 280 II, XXVIII| kitől úgy elszakította magát, hogy az csak nyugvó porában 281 II, XXVIII| ifjú…~ ~Azzal lovára veté magát. Eltévedt lovásza, ki urát 282 II, XXIX| és egyik sem szégyenlé magát a másik előtt; még a hidegvérű 283 II, XXIX| Bélának kereszteltek, s ki magát Abellinónak nevezte. Nem 284 II, XXIX| testének, lelkének hová lenni. Magát meg nem öli ő, mert a kéjencek 285 II, XXXI| papírszivarral, s délcegen hintázva magát egy szán alakú vasszéken.~ ~ 286 II, XXXI| nevettében szinte hanyatt veté magát székestül – alig bírták 287 II, XXXI| húztak fölötte, s körülrakta magát tokaji üvegekkel, hogy még 288 II, XXXI| termettel csalja a világot és magát. Szakállát, bajuszát festi, 289 II, Veg| gazdag magyar nem tartá magát a magyar nemzet tagjának. 290 II, Meg| hogy íróval vetesse el magát. Egy napon (a forradalom