Kötet, Fezejet

  1    I,      I|                ördögé lesz. Beleütött az egész gazdaságba a mennydörgő
  2    I,      I|                Maga is lefeküdt mindjárt egész háznépével, mert a gyertya
  3    I,      I|              asztrakán * süveg van húzva egész a szeméig.~ ~Belőle sem
  4    I,      I|                oly mereven tud nézni; az egész arc kövér, de színtelen
  5    I,      I|                  éjszakának idején, hogy egész éjjel nem tudott aludni,
  6    I,      I|                 kocsmáros nemesember, az egész tréfa kerülni fog egypár
  7    I,      I|                 kedvetlenül szemlélve az egész mulatságot. – Frissen, Gyárfás,
  8    I,      I|                asztalra.~ ~Egyébiránt az egész társaság meg volt győződve
  9    I,      I|           mozgékony fejbőrét, mely által egész borzas hajerdeje előre-hátra
 10    I,      I|                kapott; nem bolondság egy egész négylábú állatot egyszerre
 11    I,      I|               betűt ki nem mondani, s ez egész Coblenzig terjedt, hogy
 12    I,      I|            magukat, mint a katonák, s az egész elegáns világ oly kemény „
 13    I,      I|       parasztnótákat daloljanak; aki egy egész palotát tart a kutyái számára,
 14    I,      I|             eszik.~ ~– Hát még?~ ~– Hogy egész háremet tart parasztleányokból,
 15    I,      I|                       Ah, ezer ilyet; az egész élete mind bolondság, csak
 16    I,      I|                 elég nagy az ország, hét egész nap akár le se szálljon
 17    I,      I|            veszteni kezdé türelmét, s az egész kelletlen lecke alatt szüntelen
 18    I,     II|           szappanbuborék, szétpattant az egész Mississippi-tréfa, s Mr.
 19    I,     II|                  hanyatt-homlok esett az egész börzevilág ijedtében, s
 20    I,     II|                egymaga maradt kitartó az egész börzeingadozásban, s olyankor
 21    I,     II|           gobalákat futtatni fel, másutt egész piramidok egymásra halmozott
 22    I,     II|                 kötni. Azonban azóta egy egész évszak folyt le, a divat
 23    I,     II|           megnyerő; nemcsak viselete, de egész modora is élénken emlékeztet
 24    I,     II|            divaturak címe) –, öné vagyok egész cipőm talpáig.~ ~– Monseigneur! –
 25    I,     II|        plaisanteriával * – én öné vagyok egész a pincém fenekéig.~ ~– Hahaha!
 26    I,     II|           Amerikából tért vissza, hol az egész utat a harmadik födözeten
 27    I,     II|                  Ön kevésbé bánná, ha az egész világ tudná azt, mit én
 28    I,     II|                az ember képes legyen egy egész évig szeretni. Egy év múlva
 29    I,     II|                  kezeit dörzsölve kíséré egész a szalon ajtajáig.~ ~A legszebb
 30    I,    III|      nélkülözésekbeni versenyzés mellett egész Európát. Erős, jelölt arcvonásokkal
 31    I,    III|                  ifjú közöl az egyik egy egész fejjel mindig elébb jár,
 32    I,    III|                is megemlékeztek róla; az egész francia földön csak ezt
 33    I,    III|              szívesen visszamegyek újra. Egész a sírig ugyan nem mehetünk,
 34    I,    III|                  egy magas kőobeliszk az egész, ráírva e szavak:~ ~ ~ ~„
 35    I,    III|          martjait, * elöntötte vízzel az egész síkságot, s azóta mocsár
 36    I,    III|             Holttestek galvanizmusa * az egészfelelt  hidegen Rudolf
 37    I,    III|                mozgás, új vérkeringés az egész fajban, leteszi a kardot,
 38    I,    III|                 a kardot, mellyel egykor egész Európát védte, s megmutatja,
 39    I,    III|            vannak.~ ~– Éspedig, lásd, ez egész aggodalomnak egy szó, egy
 40    I,    III|                  biztatta társait, ki az egész vita alatt azzal fáradozott,
 41    I,      V|         nemzetnek volt büszkesége, hanem egész Európáé egyszerre, s Angolhonban
 42    I,      V|             Mainvielle. – A színésznő az egész világé, s aki azt lefoglalja,
 43    I,      V|                  Én! Én magam kihívom az egész világot!~ ~– Feküdjél le,
 44    I,      V|             nagyobb diadal énnekem, mint egész halmazai az illatos leveleknek,
 45    I,      V| kedélyizgatottságba hozza.~ ~Az igazgató egész tisztelettel jelenté kihordója
 46    I,     VI|       bámulatosan hódító merészség, mely egész lényegén elömlik, azon hódolatot
 47    I,     VI|                   Végre jön a rendező, s egész alázattal jelenti, hogy
 48    I,     VI|                 arannyal hímzett nőalak, egész vihara a tombolásnak zendült
 49    I,     VI|           teleszórta csillagokkal úgy az egész darabot, hogy maga Rossini,
 50    I,     VI|              most jön a java.~ ~Catalani egész a színpad elejére lépett,
 51    I,     VI|                  Csitt! Csendesség!~ ~Az egész loge infernale felállt,
 52    I,     VI|                 vonták diadalmi menettel egész szállásaig, hol ismét átöltözködött,
 53    I,     VI|             hallhatóbb volt, minthogy az egész közönség az utolsó dobütés
 54    I,     VI|                 koszorút felemelni, mely egész özönével felért a fizetett
 55    I,     VI|                 mely hősi magaviselet az egész klub helybenhagyásával találkozott,
 56    I,     VI|              közepén valakinek a szájára egész súlyával ütődik.~ ~A közönség
 57    I,     VI|                  piacra, megvásárolt egy egész hagymáskofát, s a hátára
 58    I,     VI|                     Jaj, de már akkor az egész szövetséges sereg siralmasan
 59    I,     VI|                 fogja magát kialudni. Az egész claque * le volt fegyverezve;
 60    I,     VI|            jutott vissza a lépcsőkre, az egész fellázadt óriássereg lejupitereztetett *
 61    I,    VII|           oltárán.~ ~Tehát ápril 1-jétől egész 5-ig divathős volt aLa
 62    I,    VII|             kutyája, mely lázba hozta az egész közönséget. A kutyát felváltá
 63    I,    VII|              összeköttetésekre nézve. Az egész mindössze abból áll, hogy
 64    I,    VII|               vannak.~ ~Ez lázítá fel az egész elegáns fiatalságot, mindenki
 65    I,    VII|              hogy a benne támadt égés az egész környékre nézve veszélyessé
 66    I,    VII|             Gobelin szőnyeggyár, mely az egész utca népességének ád munkát,
 67    I,    VII|              népességének ád munkát, kik egész nap itt dolgoznak, és éjszaka
 68    I,    VII|                kérdés feleletét bírná.~ ~Egész éjszakákon át ébren van.
 69    I,    VII|                  hömpölyögve rohannak le egész a palack fenekéig mindig
 70    I,    VII|                 csodái elülepednek, s az egész tünemény terét eltakarja
 71    I,    VII|                  csodálatos tünemény! Az egész bűvpalackot egyszerre égő
 72    I,    VII|                 rakva egymás mellé, s az egész mégis oly összhangzó. Keblén
 73    I,    VII|                mértékben, mint ekkor. Az egész világ rendkívül rútnak és
 74    I,    VII|                 a város közepén, mely az egész utcán végigmegy, s mely
 75    I,    VII|             szomorúság van Londonban. Az egész divatvilág gyászol. Midőn
 76    I,   VIII|                  úgyhogy az úri nézők az egész futtatást a legkényelmesebben
 77    I,   VIII|                azon percben megindult az egész sor a pályasíkon.~ ~Öt-hat
 78    I,   VIII|               lett, az idegen legény egy egész másodperccel hamarább ért
 79    I,   VIII|               vágtattak a zászló felé.~ ~Egész a pálya végeig egyik sem
 80    I,   VIII|             nekidühödt szökést téve, egy egész fejjel előzte meg Márton
 81    I,   VIII|                  lovát, s ez a különbség egész a pályacélig változatlanul
 82    I,   VIII|                oda látták becsörtetni, s egész éjjel ott morgott, bőgött,
 83    I,   VIII|                 ostor végébe volt fonva, egész csíkot hasított fel a vad
 84    I,   VIII|                   száján megeredt a vér, egész teste tajtéktól habzott,
 85    I,   VIII|                gömbölyű asztal körül; az egész teremben semmi összetörhető
 86    I,   VIII|                  ilyképpen, akkor meg az egész társaság azt képzelte, hogy
 87    I,   VIII|               együtt ittál és kártyáztál egész esztendeig, s segíted hintóba
 88    I,   VIII|                  ütni a fejét, míg ez az egész világgal csak úgy komázva
 89    I,   VIII|               alatt pajtásságot ivott az egész társasággal, s oly ismerős
 90    I,   VIII|                 volt Frici irányában, az egész társaság által hatalmas
 91    I,   VIII|              hogy feltartott nyakkal egy egész pohár bort ki tudott inni,
 92    I,   VIII|            szoktak vele dicsekedni.~ ~Az egész asztal felugrált, a társaság
 93    I,   VIII|                mert megöllek! Megölöm az egész kompániát!~ ~E szóra ki-ki
 94    I,   VIII|                 megbosszulóját, s azután egész reggelig az ő egészségére
 95    I,   VIII|                  addig ő játszotta ki az egész világot, komolyan elfoglalva
 96    I,     IX|             nincs olyan liberális fiú az egész mágnási táblánál! El lehet
 97    I,     IX|             mintha cseberből öntenék, az egész kertben pedig sehol egy
 98    I,      X|              törte is rajta a fejét néha egész éjszakákon át, hogy hol,
 99    I,      X|             nevetségeinek céltáblája; ki egész nap nem tesz egyebet, mint
100    I,      X|             annyit, mikor ő el tud lenni egész télen át a kályha mellett,
101    I,      X|               égre-földre esküdött, hogy egész életének nem leend egyéb
102    I,      X|                  a kozmás levesekhez; az egész család naphosszant dolgozott.
103    I,      X|             elkezdett munkához; mikor az egész család összejön, eldicsekszenek
104    I,      X|                 csinosak lenni, s hacsak egész nap nem ülhetnek a tükör
105    I,      X|               volt.~ ~E naptól kezdve az egész háznép különösen kezdte
106    I,      X|                 viseli. Ön egy bamba. Az egész világ tudja, hogy az ön
107    I,      X|              leányai anyjostul együtt az egész ebéd alatt nem tesznek egyebet,
108    I,      X|           kérdezni, kinek mi baja.~ ~Egy egész hétig kiállotta a kegyetlenséget,
109    I,      X|           örömest meghalna.~ ~E szóra az egész család, mint egy orgona
110    I,      X|        elérzékenyülve.~ ~Erre a szóra az egész család a nyakába borult,
111    I,      X|                  tisztelettel viseltetik egész becses családja iránt, s
112    I,      X|             akarja adni.~ ~Schmerz úr az egész beszéd alatt egyre mosolygott,
113    I,      X|                 akikre meg haragszik, az egész törvényszéket úgy forgatja
114    I,      X|                  közt hervadjon el, hogy egész élete szerencsétlen legyen
115    I,      X|                 Elbúsúltában kibarangolt egész a malomligeti * tóig. – „
116    I,      X|                  kedves napjaid lesznek; egész nap kötni, varrni, este
117    I,      X|            Szegény öcsénk!~ ~A gyermeket egész megvadították ezzel a sok
118    I,      X|         fájdalmat okozott.~ ~Mayer úr az egész alatt egy szót sem szólt,
119    I,     XI|                 s megismertetni vele egy egész pokolegyetemét azon új,
120    I,     XI|               leányt, azt nőül veszitek, egész élteteket annak boldogításában
121    I,     XI|                úgy kilelte a hideg, hogy egész éjszaka lázban feküdt.~ ~
122    I,     XI|                  meg abbanhagyatni, s az egész osztály renoméjának helyreállítására
123    I,     XI|              engedé Krammné asszonyt egy egész hétig töprenkedni a különös
124    I,     XI|               vasárnapon azután szívének egész bizalmával megtisztelé a
125    I,     XI|                  veendi őket észre, s az egész csak nehány percig tartand.~ ~
126    I,    XII|        felfedezésével.~ ~Ezen a napon az egész háznál oly harapós kinézésű
127    I,    XII|               ember, úgy érzé, mintha az egész támadással neki kellene
128    I,    XII|             következik:~ ~– Én önhöz egy egész établissement * megrendelése
129    I,    XII|               hagyni nem lehet. Abellino egész nap járt alá s fel a városban,
130    I,    XII|                  akarták, hogy menjen az egész komolyan, annak rende szerint.~ ~
131    I,    XII|                nem szakasztott léptekkel egész az őt illető sorompóig lépett,
132    I,    XII|               mellett elsüvöltött, ez az egész agyrendszerét megrázó légütésre
133    I,    XII|                 fülhártyája megrepedt, s egész életén át nagyot fog hallani.~ ~
134    I,   XIII|          közelgett, híres, nevezetes nap egész Szabolcs vármegye környékén.
135    I,   XIII|             férfinépből ki félholtan, ki egész részegen, jól megverve,
136    I,   XIII|         felügyelete alatt, a nádor és az egész ország szemei előtt, józan
137    I,   XIII|                áldozat alkalmával a főúr egész udvari népével együtt templomba
138    I,   XIII|                 annak okáért bátorkodtam egész alázattal az egészet egy
139    I,   XIII|              csak azért is végignézem az egész számadást, s te azalatt
140    I,   XIII|              költség, mint a nyereség az egész gazdaságból, ez a rezultátum. *~ ~–
141    I,   XIII|            Mindkét zsebje tele van dugva egész térdig eggyel-mással, zsebkendővel,
142    I,   XIII|               hol juthat hozzá, mikor az egész uradalomban nem szabad termeszteni? –
143    I,   XIII|               mosolyga Pál –, itt ám; az egész debreceni kántus a kontrával
144    I,   XIII|          vendégeknek volt miről tréfálni egész ebéd idejéig. Ez alkalommal
145    I,   XIII|            inkább a Marcihoz állok.~ ~Az egész társaság hangosan felkacagott
146    I,   XIII|             volna, de lovon jöttem, s az egész szekérrel van.~ ~Jancsi
147    I,   XIII|                dinnye, pikkelyes ananász egész kazalokban illatozott rajta,
148    I,   XIII|            Arany- és ezüstedényekben egy egész múzeum kincse volt felrakva
149    I,   XIII|            pompás tűzijáték fejezi be az egész mulatságot. Az időközöket
150    I,   XIII|              hódolataikkal. Másnap ismét egész seregszámra jöttek Kutyfalvi
151   II,    XIV|                  szólsz, hogyha én neked egész üzletemet át akarnám adni?~ ~–
152   II,    XIV|                 Terézt felkeresni. Fanny egész a terítés idejéig nem jött
153   II,    XIV|               után!~ ~Valahára alszik az egész ház. Álmodjatok! Az álom
154   II,     XV|              fejkötőt is tőlem kapta, az egész házban egy szalmaszéke nincs,
155   II,     XV|                 meg ne szomorítsa, s egy egész teljes öltözettel tért vissza
156   II,     XV|              megáldva. Nem igaz abból az egész monológból egy betű sem.
157   II,     XV|       természetesen kétannyit teende. Az egész mintha tévedésből történt
158   II,     XV|                  szégyellt mellette ülni egész Pozsony városa láttára.~ ~
159   II,     XV|                fagy.~ ~Végre sikerült az egész család egyesült törekvéseinek
160   II,     XV|               nyerhetett ez a nábob, aki egész Pozsony városát, úgy ahogy
161   II,     XV|                  folytak, különben is az egész család nagyon ritkán jött
162   II,     XV|                tartózkodás, hogy néha az egész ebéd felett senki sem szólt
163   II,     XV|                 érő falusi boldogságban. Egész nap nem lát magához illő
164   II,     XV|               toalettjöket végzik. Fanny egész gyermeki gondatlansággal
165   II,     XV|                  nem is gondolt semmire, egész elmélázva ült ágya szélére,
166   II,     XV|                göndörödéssel kígyózva le egész térdeig.~ ~Mayerné nézte,
167   II,     XV|               becsülte meg, mindegyik az egész világé akart lenni. Majd
168   II,     XV|             Korhely részeges férjet kap, egész élete nyomorúság, gond,
169   II,     XV|               sem ugatná meg, így meg az egész világ beszél róla, és irigykednek
170   II,     XV|              felelte a társának, hogy az egész világ sötét és sajtszagú.~ ~
171   II,     XV|                 midőn Fanny felébredt.~ ~Egész alvása alatt különös álomlátásai
172   II,     XV|                 ember sokszor fél, remeg egész éjen át, s midőn reggel
173   II,     XV|                 varázsködén keresztül az egész éjjel hányt-vetett gondolatok,
174   II,     XV|                  hogy Fanny költse el az egész reggelit.~ ~– Mamakezdé
175   II,     XV|                  fán terem a pénz. Ma az egész világ csak pénz után jár,
176   II,     XV|                akar mennifelelt Fanny egész készséggel –, nem lenne
177   II,     XV|          nyugtalan sietséggel, míg Palkó egész tempóval kapaszkodott fel
178   II,     XV|             szoktak gyűlpontjai lenni az egész finom világnak.~ ~Előkelő
179   II,     XV|            orrhangja keresztülhangzik az egész társalgáson.~ ~– Nagyon
180   II,     XV|                 nyer, néha bennhagyja az egész tételt kétszer-háromszor,
181   II,     XV|             egyszerre talpra ugrik, s az egész tucat kártyát Fennimor szemei
182   II,     XV|                és egy óranegyed múlva az egész társaság tudja, hogy az
183   II,   XVII|                 létrejövetelére kész egy egész évi jövedelmét, ami 60 ezer
184   II,   XVII|              valamennyi béresével együtt egész az erdő széléig szaladt
185   II,   XVII|                vala, amely rövid időn az egész társadalom minden név szerinti
186   II,   XVII|                 Horhi Miska Szellője? Az egész Bükkalja in massa * kész
187   II,   XVII|            vitézül.~ ~János úr mindennap egész halmaz levelet kap az ország
188   II,  XVIII|                  És az előkelő név?~ ~Az egész világ tudja, mint jutott
189   II,  XVIII|              szoktak, a piperétől kezdve egész az imádókig.~ ~Igen, az
190   II,  XVIII|                 székét, s a névjegyzéket egész hosszában kiterjeszté előtte.~ ~–
191   II,  XVIII|                 eszét és nagy lelkét, az egész ország dicsérve, magasztalva
192   II,  XVIII|               mosolyog, akkor nemcsak az egész felső sor fogait (raktár:
193   II,  XVIII|         Legrieux-nél), hanem egyúttal az egész ínyét is megmutatja, ennélfogva
194   II,  XVIII|                és szurkálás, mellyel egy egész társaságot képes oly jelesül
195   II,  XVIII|                 én itt maradok nálad egy egészegy egész hétig!~ ~Ez
196   II,  XVIII|            maradok nálad egy egész – egy egész hétig!~ ~Ez annyit tett,
197   II,    XIX|            nimbuszától körülsugározva.~ ~Egész nap együtt lehete őket látni
198   II,    XIX|               adok, hivatalos lesz  az egész környék, akiket ismerek
199   II,    XIX|               akiket okom lesz szeretni; egész odáig, ahol a te neved áll,
200   II,    XIX|                   ki tréfás ötletével az egész társaságot mulattatni bírja.
201   II,    XIX|         bizonyosan legjobb dolguk van az egész Magyarországon, de nem nemesembert
202   II,    XIX|                 legszebbnek tartom őt az egész világon, s nem ismerek férfit,
203   II,    XIX|              bele a ház. Megregulázza az egész társaságot, s ha valakire
204   II,    XIX|                sem lehet neki okozni, az egész arc, egész alak egy vágyat,
205   II,    XIX|               neki okozni, az egész arc, egész alak egy vágyat, egy óhajtást
206   II,     XX|            rögtön megleptek a verebek az egész úton elhullatott kalács-
207   II,     XX|                  sok kínálás miatt, s az egész reggeli alatt esküdött égre-földre,
208   II,     XX|             asztalrasült burgonya. Az egész társaság kacagott, mert
209   II,     XX|                többi ordított az udvaron egész nap, keserűségében.”~ ~–
210   II,     XX|              Hagyja el méltóságod azt az egész irodalmi pereputtyot, elég
211   II,     XX|               hogy utálom és gyűlölöm az egész éhenkórász fajt, s nem tartom
212   II,     XX|                elveszti népszerűségét az egész országban.~ ~Ez egy  naiv
213   II,     XX|                 választani. Az ebéd vége egész a késő éjszakába nyúlt be,
214   II,     XX|                 és felszabadítás volt az egész társaságnak az asztal elhagyására,
215   II,     XX|              magukat hálószobájukba, ott egész nyugalommal elolvasandók
216   II,    XXI|                 szokás vinni.~ ~Amint az egész vidám társaság a hosszú
217   II,    XXI|           futótűz terjed el egyszerre az egész társaságban: „Ah valahára
218   II,    XXI|                  emelkedett, s honnan az egész síkságot be lehete látni,
219   II,    XXI|            legjobban meg lehete látni az egész versenyt, melyhez pampás
220   II,    XXI|             voltak előre készítve.~ ~Egy egész tábora az agaraknak követte
221   II,    XXI|          legszebb és legderekabb agár az egész csapatban.~ ~– Ismerem már
222   II,    XXI|              Matyi, brávó! – hangzott az egész társaság szájáról.~ ~E kiáltás
223   II,   XXII|                lehetett végiggondolni az egész életen.~ ~Mi volt ő, mivé
224   II,   XXII|                  magához tért. És azután egész napokat férje közelében
225   II,   XXIV|               kell töltenie.~ ~Tehát egy egész hetet tölteni a legfájdalmasabb
226   II,   XXIV|              szép hírt; egy óra alatt az egész társaság fogja tudni, s
227   II,   XXIV|                udvariatlan volt irántam. Egész este arra sem érdemesített,
228   II,   XXIV|            felállt, meghajtotta magát, s egész komolyan úgy tett, mintha
229   II,   XXIV|                  is én. Inkább legyen az egész világ igazságtalan énirántam,
230   II,   XXIV|                nekem a világra, nekem az egész világ te vagy. S ám tartson
231   II,   XXIV|         hálószobája, s magában szidta az egész Kárpáthy-atyafiságot, amely
232   II,    XXV|                 nőtül kedvesen vehetniegész a hálószoba ajtajáig. Az
233   II,    XXV|              megmondjuk, hogy csaknem az egész napot János úr közelében
234   II,    XXV|           nejének halaványsága miatt. Az egész asztal felett szótlan volt
235   II,    XXV|                név szerint, hanem azt az egész sajátszerű ábrándvilágot,
236   II,    XXV|                hogy érti.~ ~Másnap ismét egész délig el voltak foglalva
237   II,    XXV|                 mert elhagyott az Isten. Egész életemben nem volt férfi
238   II,    XXV|                 és megilletődött volt az egész úton.~ ~Mindig azon szegény
239   II,    XXV|              hangzottak fülébe, lelkébe. Egész hazáig.~ ~Otthon a vidám,
240   II,   XXVI|              vajmi unalmas lett volna az egész téli szezon. Addig nem is
241   II,   XXVI|              barátunké. Mert minthogy az egész világ Kecskerey barátunknak
242   II,   XXVI|             kötekedő tekintet, mintha az egész világ az ő inasaival volna
243   II,   XXVI|          tulajdonítva azt, miszerint egy egész csomó gavallért húz oda
244   II,   XXVI|               süllyesztve, megégetve. Az egész egy tizenkét kötetes kis
245   II,   XXVI|            megismerni és megölni.~ ~– Én egész bizonyossággal tudom, hogy
246   II, XXVIII|               lehullatta a levelét.~ ~Az egész határban nincsen több ezeknél.
247   II,   XXIX|             Neked fáj, és nekem jólesik. Egész napokat elültem itt, ezeken
248   II,   XXIX|              beszélve János –, itt ült ő egész délutánokon keresztülÉs
249   II,   XXIX|      tiszteletlen utód kivágatja azt, az egész összeg szálljon a szegényekre.~ ~
250   II,   XXIX|                  múlva estebédnél ült az egész társaság.~ ~Feltűnt, hogy
251   II,    XXX|             Halálának híre benyargalá az egész vidéket, s miként amaz ünnepély
252   II,   XXXI|              ezáltal, s bukása megérzett egész az Île de Jérusalemig. *~ ~
253   II,   XXXI|             Darvay Jenő jónak látta erre egész komoly arccal megjegyezni,
254   II,   XXXI|               régen nyújtott beszédet. – Egész nap zsoltárt énekelt, s
255   II,   XXXI|         bizonyíthatjaszól Griffard úr egész bizonyossággal.~ ~– És azt
256   II,   XXXI|                  nem eléggé becsülik; az egész háznál mindenki úgy tekinté,
257   II,    Veg|                  Végszó~ ~Magyarországon egész e század közepéig a nemesség
258   II,    Veg|              illetőleg tulajdonképpen az egész első kötet egészen el is
259   II,    Veg|                   tehát kénytelen vagyok egész őszintén megvallani, miszerint
260   II,    Meg|                  tárgyul elfogadott, egy egész művet megalkot.~ ~A magyar
261   II,    Meg|                  kellett megteremteni az egész történetet, nagy és apró
262   II,    Meg|              meghall, s fölébredtében az egész szimfóniát kifundálja belőle.
263   II,    Meg|         Nagyváradig gyors (?) kocsin. Az egész világ egy feneketlen sártenger;
264   II,    Meg|             mellett, mint fenn ülve, egy egész nap folyvást sík vízen keresztül,
265   II,    Meg|                alföldi dinasztával, akit egész Magyarország Józsa Gyuri
266   II,    Meg|               alapeszméhez, némelykor az egész meséhez; annál inkább bevallhatom
267   II,    Meg|                közéletnek, mondhatni egy egész korszaknak a kifejezése,
268   II,    Meg|               kalandjait sokan ismerték; egész adomakör gyűlt össze körüle.
269   II,    Meg|         táncosnőnek a nevét, akit a főúr egész Európán keresztül városról
270   II,    Meg|                 is nagyon jól ismerte az egész világ, én is ismertem. Hírhedett
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License