IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] egérrol 2 égés 3 egésszel 1 egész 270 egészben 1 egészbol 1 egészen 114 | Frequency [« »] 286 ott 275 mely 274 jó 270 egész 268 ön 259 kell 257 vagy | Jókai Mór Egy magyar nábob Concordances egész |
Kötet, Fezejet
1 I, I| ördögé lesz. Beleütött az egész gazdaságba a mennydörgő 2 I, I| Maga is lefeküdt mindjárt egész háznépével, mert a gyertya 3 I, I| asztrakán * süveg van húzva egész a szeméig.~ ~Belőle sem 4 I, I| oly mereven tud nézni; az egész arc kövér, de színtelen 5 I, I| éjszakának idején, hogy egész éjjel nem tudott aludni, 6 I, I| kocsmáros nemesember, az egész tréfa kerülni fog egypár 7 I, I| kedvetlenül szemlélve az egész mulatságot. – Frissen, Gyárfás, 8 I, I| asztalra.~ ~Egyébiránt az egész társaság meg volt győződve 9 I, I| mozgékony fejbőrét, mely által egész borzas hajerdeje előre-hátra 10 I, I| kapott; nem bolondság egy egész négylábú állatot egyszerre 11 I, I| betűt ki nem mondani, s ez egész Coblenzig terjedt, hogy 12 I, I| magukat, mint a katonák, s az egész elegáns világ oly kemény „ 13 I, I| parasztnótákat daloljanak; aki egy egész palotát tart a kutyái számára, 14 I, I| eszik.~ ~– Hát még?~ ~– Hogy egész háremet tart parasztleányokból, 15 I, I| Ah, ezer ilyet; az egész élete mind bolondság, csak 16 I, I| elég nagy az ország, hét egész nap akár le se szálljon 17 I, I| veszteni kezdé türelmét, s az egész kelletlen lecke alatt szüntelen 18 I, II| szappanbuborék, szétpattant az egész Mississippi-tréfa, s Mr. 19 I, II| hanyatt-homlok esett az egész börzevilág ijedtében, s 20 I, II| egymaga maradt kitartó az egész börzeingadozásban, s olyankor 21 I, II| gobalákat futtatni fel, másutt egész piramidok egymásra halmozott 22 I, II| kötni. Azonban azóta egy egész évszak folyt le, a divat 23 I, II| megnyerő; nemcsak viselete, de egész modora is élénken emlékeztet 24 I, II| divaturak címe) –, öné vagyok egész cipőm talpáig.~ ~– Monseigneur! – 25 I, II| plaisanteriával * – én öné vagyok egész a pincém fenekéig.~ ~– Hahaha! 26 I, II| Amerikából tért vissza, hol az egész utat a harmadik födözeten 27 I, II| Ön kevésbé bánná, ha az egész világ tudná azt, mit én 28 I, II| az ember képes legyen egy egész évig szeretni. Egy év múlva 29 I, II| kezeit dörzsölve kíséré egész a szalon ajtajáig.~ ~A legszebb 30 I, III| nélkülözésekbeni versenyzés mellett egész Európát. Erős, jelölt arcvonásokkal 31 I, III| ifjú közöl az egyik egy egész fejjel mindig elébb jár, 32 I, III| is megemlékeztek róla; az egész francia földön csak ezt 33 I, III| szívesen visszamegyek újra. Egész a sírig ugyan nem mehetünk, 34 I, III| egy magas kőobeliszk az egész, ráírva e szavak:~ ~ ~ ~„ 35 I, III| martjait, * elöntötte vízzel az egész síkságot, s azóta mocsár 36 I, III| Holttestek galvanizmusa * az egész – felelt rá hidegen Rudolf 37 I, III| mozgás, új vérkeringés az egész fajban, leteszi a kardot, 38 I, III| a kardot, mellyel egykor egész Európát védte, s megmutatja, 39 I, III| vannak.~ ~– Éspedig, lásd, ez egész aggodalomnak egy szó, egy 40 I, III| biztatta társait, ki az egész vita alatt azzal fáradozott, 41 I, V| nemzetnek volt büszkesége, hanem egész Európáé egyszerre, s Angolhonban 42 I, V| Mainvielle. – A színésznő az egész világé, s aki azt lefoglalja, 43 I, V| Én! Én magam kihívom az egész világot!~ ~– Feküdjél le, 44 I, V| nagyobb diadal énnekem, mint egész halmazai az illatos leveleknek, 45 I, V| kedélyizgatottságba hozza.~ ~Az igazgató egész tisztelettel jelenté kihordója 46 I, VI| bámulatosan hódító merészség, mely egész lényegén elömlik, azon hódolatot 47 I, VI| Végre jön a rendező, s egész alázattal jelenti, hogy 48 I, VI| arannyal hímzett nőalak, egész vihara a tombolásnak zendült 49 I, VI| teleszórta csillagokkal úgy az egész darabot, hogy maga Rossini, 50 I, VI| most jön a java.~ ~Catalani egész a színpad elejére lépett, 51 I, VI| Csitt! Csendesség!~ ~Az egész loge infernale felállt, 52 I, VI| vonták diadalmi menettel egész szállásaig, hol ismét átöltözködött, 53 I, VI| hallhatóbb volt, minthogy az egész közönség az utolsó dobütés 54 I, VI| koszorút felemelni, mely egész özönével felért a fizetett 55 I, VI| mely hősi magaviselet az egész klub helybenhagyásával találkozott, 56 I, VI| közepén valakinek a szájára egész súlyával ütődik.~ ~A közönség 57 I, VI| piacra, megvásárolt egy egész hagymáskofát, s a hátára 58 I, VI| Jaj, de már akkor az egész szövetséges sereg siralmasan 59 I, VI| fogja magát kialudni. Az egész claque * le volt fegyverezve; 60 I, VI| jutott vissza a lépcsőkre, az egész fellázadt óriássereg lejupitereztetett * 61 I, VII| oltárán.~ ~Tehát ápril 1-jétől egész 5-ig divathős volt a „La 62 I, VII| kutyája, mely lázba hozta az egész közönséget. A kutyát felváltá 63 I, VII| összeköttetésekre nézve. Az egész mindössze abból áll, hogy 64 I, VII| vannak.~ ~Ez lázítá fel az egész elegáns fiatalságot, mindenki 65 I, VII| hogy a benne támadt égés az egész környékre nézve veszélyessé 66 I, VII| Gobelin szőnyeggyár, mely az egész utca népességének ád munkát, 67 I, VII| népességének ád munkát, kik egész nap itt dolgoznak, és éjszaka 68 I, VII| kérdés feleletét bírná.~ ~Egész éjszakákon át ébren van. 69 I, VII| hömpölyögve rohannak le egész a palack fenekéig mindig 70 I, VII| csodái elülepednek, s az egész tünemény terét eltakarja 71 I, VII| csodálatos tünemény! Az egész bűvpalackot egyszerre égő 72 I, VII| rakva egymás mellé, s az egész mégis oly összhangzó. Keblén 73 I, VII| mértékben, mint ekkor. Az egész világ rendkívül rútnak és 74 I, VII| a város közepén, mely az egész utcán végigmegy, s mely 75 I, VII| szomorúság van Londonban. Az egész divatvilág gyászol. Midőn 76 I, VIII| úgyhogy az úri nézők az egész futtatást a legkényelmesebben 77 I, VIII| azon percben megindult az egész sor a pályasíkon.~ ~Öt-hat 78 I, VIII| lett, az idegen legény egy egész másodperccel hamarább ért 79 I, VIII| vágtattak a zászló felé.~ ~Egész a pálya végeig egyik sem 80 I, VIII| nekidühödt szökést téve, egy egész fejjel előzte meg Márton 81 I, VIII| lovát, s ez a különbség egész a pályacélig változatlanul 82 I, VIII| oda látták becsörtetni, s egész éjjel ott morgott, bőgött, 83 I, VIII| ostor végébe volt fonva, egész csíkot hasított fel a vad 84 I, VIII| száján megeredt a vér, egész teste tajtéktól habzott, 85 I, VIII| gömbölyű asztal körül; az egész teremben semmi összetörhető 86 I, VIII| ilyképpen, akkor meg az egész társaság azt képzelte, hogy 87 I, VIII| együtt ittál és kártyáztál egész esztendeig, s segíted hintóba 88 I, VIII| ütni a fejét, míg ez az egész világgal csak úgy komázva 89 I, VIII| alatt pajtásságot ivott az egész társasággal, s oly ismerős 90 I, VIII| volt Frici irányában, az egész társaság által hatalmas 91 I, VIII| hogy feltartott nyakkal egy egész pohár bort ki tudott inni, 92 I, VIII| szoktak vele dicsekedni.~ ~Az egész asztal felugrált, a társaság 93 I, VIII| mert megöllek! Megölöm az egész kompániát!~ ~E szóra ki-ki 94 I, VIII| megbosszulóját, s azután egész reggelig az ő egészségére 95 I, VIII| addig ő játszotta ki az egész világot, komolyan elfoglalva 96 I, IX| nincs olyan liberális fiú az egész mágnási táblánál! El lehet 97 I, IX| mintha cseberből öntenék, az egész kertben pedig sehol egy 98 I, X| törte is rajta a fejét néha egész éjszakákon át, hogy hol, 99 I, X| nevetségeinek céltáblája; ki egész nap nem tesz egyebet, mint 100 I, X| annyit, mikor ő el tud lenni egész télen át a kályha mellett, 101 I, X| égre-földre esküdött, hogy egész életének nem leend egyéb 102 I, X| a kozmás levesekhez; az egész család naphosszant dolgozott. 103 I, X| elkezdett munkához; mikor az egész család összejön, eldicsekszenek 104 I, X| csinosak lenni, s hacsak egész nap nem ülhetnek a tükör 105 I, X| volt.~ ~E naptól kezdve az egész háznép különösen kezdte 106 I, X| viseli. Ön egy bamba. Az egész világ tudja, hogy az ön 107 I, X| leányai anyjostul együtt az egész ebéd alatt nem tesznek egyebet, 108 I, X| kérdezni, kinek mi baja.~ ~Egy egész hétig kiállotta a kegyetlenséget, 109 I, X| örömest meghalna.~ ~E szóra az egész család, mint egy orgona 110 I, X| elérzékenyülve.~ ~Erre a szóra az egész család a nyakába borult, 111 I, X| tisztelettel viseltetik egész becses családja iránt, s 112 I, X| akarja adni.~ ~Schmerz úr az egész beszéd alatt egyre mosolygott, 113 I, X| akikre meg haragszik, az egész törvényszéket úgy forgatja 114 I, X| közt hervadjon el, hogy egész élete szerencsétlen legyen 115 I, X| Elbúsúltában kibarangolt egész a malomligeti * tóig. – „ 116 I, X| kedves napjaid lesznek; egész nap kötni, varrni, este 117 I, X| Szegény öcsénk!~ ~A gyermeket egész megvadították ezzel a sok 118 I, X| fájdalmat okozott.~ ~Mayer úr az egész alatt egy szót sem szólt, 119 I, XI| s megismertetni vele egy egész pokolegyetemét azon új, 120 I, XI| leányt, azt nőül veszitek, egész élteteket annak boldogításában 121 I, XI| úgy kilelte a hideg, hogy egész éjszaka lázban feküdt.~ ~ 122 I, XI| meg abbanhagyatni, s az egész osztály renoméjának helyreállítására 123 I, XI| engedé Krammné asszonyt egy egész hétig töprenkedni a különös 124 I, XI| vasárnapon azután szívének egész bizalmával megtisztelé a 125 I, XI| veendi őket észre, s az egész csak nehány percig tartand.~ ~ 126 I, XII| felfedezésével.~ ~Ezen a napon az egész háznál oly harapós kinézésű 127 I, XII| ember, úgy érzé, mintha az egész támadással neki kellene 128 I, XII| következik:~ ~– Én önhöz egy egész établissement * megrendelése 129 I, XII| hagyni nem lehet. Abellino egész nap járt alá s fel a városban, 130 I, XII| akarták, hogy menjen az egész komolyan, annak rende szerint.~ ~ 131 I, XII| nem szakasztott léptekkel egész az őt illető sorompóig lépett, 132 I, XII| mellett elsüvöltött, ez az egész agyrendszerét megrázó légütésre 133 I, XII| fülhártyája megrepedt, s egész életén át nagyot fog hallani.~ ~ 134 I, XIII| közelgett, híres, nevezetes nap egész Szabolcs vármegye környékén. 135 I, XIII| férfinépből ki félholtan, ki egész részegen, jól megverve, 136 I, XIII| felügyelete alatt, a nádor és az egész ország szemei előtt, józan 137 I, XIII| áldozat alkalmával a főúr egész udvari népével együtt templomba 138 I, XIII| annak okáért bátorkodtam egész alázattal az egészet egy 139 I, XIII| csak azért is végignézem az egész számadást, s te azalatt 140 I, XIII| költség, mint a nyereség az egész gazdaságból, ez a rezultátum. *~ ~– 141 I, XIII| Mindkét zsebje tele van dugva egész térdig eggyel-mással, zsebkendővel, 142 I, XIII| hol juthat hozzá, mikor az egész uradalomban nem szabad termeszteni? – 143 I, XIII| mosolyga Pál –, itt ám; az egész debreceni kántus a kontrával 144 I, XIII| vendégeknek volt miről tréfálni egész ebéd idejéig. Ez alkalommal 145 I, XIII| inkább a Marcihoz állok.~ ~Az egész társaság hangosan felkacagott 146 I, XIII| volna, de lovon jöttem, s az egész szekérrel van.~ ~Jancsi 147 I, XIII| dinnye, pikkelyes ananász egész kazalokban illatozott rajta, 148 I, XIII| Arany- és ezüstedényekben egy egész múzeum kincse volt felrakva 149 I, XIII| pompás tűzijáték fejezi be az egész mulatságot. Az időközöket 150 I, XIII| hódolataikkal. Másnap ismét egész seregszámra jöttek Kutyfalvi 151 II, XIV| szólsz, hogyha én neked egész üzletemet át akarnám adni?~ ~– 152 II, XIV| Terézt felkeresni. Fanny egész a terítés idejéig nem jött 153 II, XIV| után!~ ~Valahára alszik az egész ház. Álmodjatok! Az álom 154 II, XV| fejkötőt is tőlem kapta, az egész házban egy szalmaszéke nincs, 155 II, XV| meg ne szomorítsa, s egy egész teljes öltözettel tért vissza 156 II, XV| megáldva. Nem igaz abból az egész monológból egy betű sem. 157 II, XV| természetesen kétannyit teende. Az egész mintha tévedésből történt 158 II, XV| szégyellt mellette ülni egész Pozsony városa láttára.~ ~ 159 II, XV| fagy.~ ~Végre sikerült az egész család egyesült törekvéseinek 160 II, XV| nyerhetett ez a nábob, aki egész Pozsony városát, úgy ahogy 161 II, XV| folytak, különben is az egész család nagyon ritkán jött 162 II, XV| tartózkodás, hogy néha az egész ebéd felett senki sem szólt 163 II, XV| érő falusi boldogságban. Egész nap nem lát magához illő 164 II, XV| toalettjöket végzik. Fanny egész gyermeki gondatlansággal 165 II, XV| nem is gondolt semmire, egész elmélázva ült ágya szélére, 166 II, XV| göndörödéssel kígyózva le egész térdeig.~ ~Mayerné nézte, 167 II, XV| becsülte meg, mindegyik az egész világé akart lenni. Majd 168 II, XV| Korhely részeges férjet kap, egész élete nyomorúság, gond, 169 II, XV| sem ugatná meg, így meg az egész világ beszél róla, és irigykednek 170 II, XV| felelte a társának, hogy az egész világ sötét és sajtszagú.~ ~ 171 II, XV| midőn Fanny felébredt.~ ~Egész alvása alatt különös álomlátásai 172 II, XV| ember sokszor fél, remeg egész éjen át, s midőn reggel 173 II, XV| varázsködén keresztül az egész éjjel hányt-vetett gondolatok, 174 II, XV| hogy Fanny költse el az egész reggelit.~ ~– Mama – kezdé 175 II, XV| fán terem a pénz. Ma az egész világ csak pénz után jár, 176 II, XV| akar menni – felelt Fanny egész készséggel –, nem lenne 177 II, XV| nyugtalan sietséggel, míg Palkó egész tempóval kapaszkodott fel 178 II, XV| szoktak gyűlpontjai lenni az egész finom világnak.~ ~Előkelő 179 II, XV| orrhangja keresztülhangzik az egész társalgáson.~ ~– Nagyon 180 II, XV| nyer, néha bennhagyja az egész tételt kétszer-háromszor, 181 II, XV| egyszerre talpra ugrik, s az egész tucat kártyát Fennimor szemei 182 II, XV| és egy óranegyed múlva az egész társaság tudja, hogy az 183 II, XVII| létrejövetelére kész egy egész évi jövedelmét, ami 60 ezer 184 II, XVII| valamennyi béresével együtt egész az erdő széléig szaladt 185 II, XVII| vala, amely rövid időn az egész társadalom minden név szerinti 186 II, XVII| Horhi Miska Szellője? Az egész Bükkalja in massa * kész 187 II, XVII| vitézül.~ ~János úr mindennap egész halmaz levelet kap az ország 188 II, XVIII| És az előkelő név?~ ~Az egész világ tudja, mint jutott 189 II, XVIII| szoktak, a piperétől kezdve egész az imádókig.~ ~Igen, az 190 II, XVIII| székét, s a névjegyzéket egész hosszában kiterjeszté előtte.~ ~– 191 II, XVIII| eszét és nagy lelkét, az egész ország dicsérve, magasztalva 192 II, XVIII| mosolyog, akkor nemcsak az egész felső sor fogait (raktár: 193 II, XVIII| Legrieux-nél), hanem egyúttal az egész ínyét is megmutatja, ennélfogva 194 II, XVIII| és szurkálás, mellyel egy egész társaságot képes oly jelesül 195 II, XVIII| én itt maradok nálad egy egész – egy egész hétig!~ ~Ez 196 II, XVIII| maradok nálad egy egész – egy egész hétig!~ ~Ez annyit tett, 197 II, XIX| nimbuszától körülsugározva.~ ~Egész nap együtt lehete őket látni 198 II, XIX| adok, hivatalos lesz rá az egész környék, akiket ismerek 199 II, XIX| akiket okom lesz szeretni; egész odáig, ahol a te neved áll, 200 II, XIX| ki tréfás ötletével az egész társaságot mulattatni bírja. 201 II, XIX| bizonyosan legjobb dolguk van az egész Magyarországon, de nem nemesembert 202 II, XIX| legszebbnek tartom őt az egész világon, s nem ismerek férfit, 203 II, XIX| bele a ház. Megregulázza az egész társaságot, s ha valakire 204 II, XIX| sem lehet neki okozni, az egész arc, egész alak egy vágyat, 205 II, XIX| neki okozni, az egész arc, egész alak egy vágyat, egy óhajtást 206 II, XX| rögtön megleptek a verebek az egész úton elhullatott kalács- 207 II, XX| sok kínálás miatt, s az egész reggeli alatt esküdött égre-földre, 208 II, XX| asztalra – sült burgonya. Az egész társaság kacagott, mert 209 II, XX| többi ordított az udvaron egész nap, keserűségében.”~ ~– 210 II, XX| Hagyja el méltóságod azt az egész irodalmi pereputtyot, elég 211 II, XX| hogy utálom és gyűlölöm az egész éhenkórász fajt, s nem tartom 212 II, XX| elveszti népszerűségét az egész országban.~ ~Ez egy jó naiv 213 II, XX| választani. Az ebéd vége egész a késő éjszakába nyúlt be, 214 II, XX| és felszabadítás volt az egész társaságnak az asztal elhagyására, 215 II, XX| magukat hálószobájukba, ott egész nyugalommal elolvasandók 216 II, XXI| szokás vinni.~ ~Amint az egész vidám társaság a hosszú 217 II, XXI| futótűz terjed el egyszerre az egész társaságban: „Ah valahára 218 II, XXI| emelkedett, s honnan az egész síkságot be lehete látni, 219 II, XXI| legjobban meg lehete látni az egész versenyt, melyhez pampás 220 II, XXI| voltak előre készítve.~ ~Egy egész tábora az agaraknak követte 221 II, XXI| legszebb és legderekabb agár az egész csapatban.~ ~– Ismerem már 222 II, XXI| Matyi, brávó! – hangzott az egész társaság szájáról.~ ~E kiáltás 223 II, XXII| lehetett végiggondolni az egész életen.~ ~Mi volt ő, mivé 224 II, XXII| magához tért. És azután egész napokat férje közelében 225 II, XXIV| kell töltenie.~ ~Tehát egy egész hetet tölteni a legfájdalmasabb 226 II, XXIV| szép hírt; egy óra alatt az egész társaság fogja tudni, s 227 II, XXIV| udvariatlan volt irántam. Egész este arra sem érdemesített, 228 II, XXIV| felállt, meghajtotta magát, s egész komolyan úgy tett, mintha 229 II, XXIV| is én. Inkább legyen az egész világ igazságtalan énirántam, 230 II, XXIV| nekem a világra, nekem az egész világ te vagy. S ám tartson 231 II, XXIV| hálószobája, s magában szidta az egész Kárpáthy-atyafiságot, amely 232 II, XXV| nőtül kedvesen vehetni – egész a hálószoba ajtajáig. Az 233 II, XXV| megmondjuk, hogy csaknem az egész napot János úr közelében 234 II, XXV| nejének halaványsága miatt. Az egész asztal felett szótlan volt 235 II, XXV| név szerint, hanem azt az egész sajátszerű ábrándvilágot, 236 II, XXV| hogy érti.~ ~Másnap ismét egész délig el voltak foglalva 237 II, XXV| mert elhagyott az Isten. Egész életemben nem volt férfi 238 II, XXV| és megilletődött volt az egész úton.~ ~Mindig azon szegény 239 II, XXV| hangzottak fülébe, lelkébe. Egész hazáig.~ ~Otthon a vidám, 240 II, XXVI| vajmi unalmas lett volna az egész téli szezon. Addig nem is 241 II, XXVI| barátunké. Mert minthogy az egész világ Kecskerey barátunknak 242 II, XXVI| kötekedő tekintet, mintha az egész világ az ő inasaival volna 243 II, XXVI| tulajdonítva azt, miszerint egy egész csomó gavallért húz oda 244 II, XXVI| süllyesztve, megégetve. Az egész egy tizenkét kötetes kis 245 II, XXVI| megismerni és megölni.~ ~– Én egész bizonyossággal tudom, hogy 246 II, XXVIII| lehullatta a levelét.~ ~Az egész határban nincsen több ezeknél. 247 II, XXIX| Neked fáj, és nekem jólesik. Egész napokat elültem itt, ezeken 248 II, XXIX| beszélve János –, itt ült ő egész délutánokon keresztül… És 249 II, XXIX| tiszteletlen utód kivágatja azt, az egész összeg szálljon a szegényekre.~ ~ 250 II, XXIX| múlva estebédnél ült az egész társaság.~ ~Feltűnt, hogy 251 II, XXX| Halálának híre benyargalá az egész vidéket, s miként amaz ünnepély 252 II, XXXI| ezáltal, s bukása megérzett egész az Île de Jérusalemig. *~ ~ 253 II, XXXI| Darvay Jenő jónak látta erre egész komoly arccal megjegyezni, 254 II, XXXI| régen nyújtott beszédet. – Egész nap zsoltárt énekelt, s 255 II, XXXI| bizonyíthatja – szól Griffard úr egész bizonyossággal.~ ~– És azt 256 II, XXXI| nem eléggé becsülik; az egész háznál mindenki úgy tekinté, 257 II, Veg| Végszó~ ~Magyarországon egész e század közepéig a nemesség 258 II, Veg| illetőleg tulajdonképpen az egész első kötet egészen el is 259 II, Veg| tehát kénytelen vagyok egész őszintén megvallani, miszerint 260 II, Meg| tárgyul elfogadott, egy egész művet megalkot.~ ~A magyar 261 II, Meg| kellett megteremteni az egész történetet, nagy és apró 262 II, Meg| meghall, s fölébredtében az egész szimfóniát kifundálja belőle. 263 II, Meg| Nagyváradig gyors (?) kocsin. Az egész világ egy feneketlen sártenger; 264 II, Meg| mellett, mint fenn ülve, egy egész nap folyvást sík vízen keresztül, 265 II, Meg| alföldi dinasztával, akit egész Magyarország Józsa Gyuri 266 II, Meg| alapeszméhez, némelykor az egész meséhez; annál inkább bevallhatom 267 II, Meg| közéletnek, mondhatni egy egész korszaknak a kifejezése, 268 II, Meg| kalandjait sokan ismerték; egész adomakör gyűlt össze körüle. 269 II, Meg| táncosnőnek a nevét, akit a főúr egész Európán keresztül városról 270 II, Meg| is nagyon jól ismerte az egész világ, én is ismertem. Hírhedett