IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] baziliszk 2 baziliszkusz 1 bazsarózsa 1 be 134 beadni 1 beállani 2 beállítania 1 | Frequency [« »] 138 te 138 után 135 kellett 134 be 129 annak 125 boltay 125 jól | Jókai Mór Egy magyar nábob Concordances be |
Kötet, Fezejet
1 I, I| elalszik.~ ~A szekérderék be van fedve pokróccal, melynek 2 I, I| veszettségében az almáriomba ment be a konyhaajtó helyett.~ ~ 3 I, I| ennyi embernek, hogy eggyel be ne érjék.~ ~– Szolgálhatok 4 I, I| Maga a kocsmáros hozta be feltéve egy roppant nagy 5 I, I| No hát ide, Vidra. Kapd be ízibe!~ ~– Én, nagyságos 6 I, I| van Jancsi úrral? Megyek be hozzá, és megmondom neki, 7 I, I| szobának az ajtaját, ahova be akar menni.~ ~Olyan sötétség 8 I, I| E pillanatban lépett be az idegen úr a terembe; 9 I, I| békét hagyok ezután.~ ~– Üm, be nagylelkű; és ha ki nem 10 I, II| Watts úr nyomról nyomra be akarja bizonyítani, miszerint 11 I, II| érkezett ide, kik gyalog járták be Európát, egy másik Amerikából 12 I, II| hat fehér lóval hajtatott be a minap porte St-Denis-n * 13 I, II| Ön jobban tudja. Adjon be hitelezőimnek valamit, amitől 14 I, II| életbiztosító intézetbe íratná be.~ ~– Fölösleges skrupulusok; 15 I, II| én? Aki utánam jő, tegye be az ajtót.~ ~– Eszerint megegyezénk.~ ~– 16 I, III| Magyarországból jött, gyalog utazva be kölcsönös fogadásból, nélkülözésekbeni 17 I, III| ismerik műveit az urak? Ah be együgyű kérdés tőlem! Hogyne 18 I, IV| dicsőségtől ragyogó arccal lép be rajta Kárpáthy, kisérve 19 I, V| szőnyegeken óvatosan lép be mademoiselle Jeanette, Jozefine 20 I, V| kell, bizonyomra tettel is be fogják bizonyítani. Azért 21 I, VI| tapsoljatok. A koszorúvetők már be vannak tanítva s elhelyezve 22 I, VI| páholyban nagy zajjal csapták be az ajtót, s elkezdtek fennhangon 23 I, VI| hasonló aposztrófok * tölték be az alvilági páholyt, míg 24 I, VII| az ő palotájába hajtatott be, hol őt a herceg mint vendéglős 25 I, VII| értök, mert a sikátorok be vannak omolva.~ ~És valóban 26 I, VII| Senkit se bocsássatok be hozzám! – szólt Hyurmalához. – 27 I, VII| azt tanácslá, hogy menjen be az égő házba, ha nem maradt-e 28 I, VIII| tisztelendő urak házai elé ér; ide be kell neki menni, mert különös 29 I, VIII| ólomkalamárissal, az asztal alja szépen be van tarkázva tintával, ahogy 30 I, VIII| záratván.~ ~– Ejnye öcsém, be jó prókátor lett vohla belőled, 31 I, VIII| szilajon, bőszülten nyargalta be a tért, ahogy csak akkor 32 I, VIII| honnan a füzest egészen be lehetett látni.~ ~Alig haladt 33 I, VIII| orrán egy nagy hasítás be nem hegedt sebe látszék.~ ~ 34 I, VIII| Egyetlen rémkiáltás tölté be a levegőt, többen elfordíták 35 I, VIII| úgy hogy a fokos se törje be.~ ~Az ajtókból visszatekintő 36 I, VIII| férfiszeparatizmusnak, * mely nem elégszik be azzal, hogy a nők befolyását 37 I, VIII| hőst mint inast mutatni be a társaság előtt. Jancsi 38 I, VIII| csak akkor bocsáttassék be.~ ~– Hát ez micsoda új módi! – 39 I, IX| szűrben, gubában állítottak be a táncvigalmakba, végigmuzsikáltatták 40 I, X| lefoglalták; szó volt róla, hogy be is csukják.~ ~Két hétig 41 I, X| hogy testvérét ne csukják be, s az ellene támasztott 42 I, X| szarvai, hogy az ajtón nem fér be velök, s mégsem veszi észre, 43 I, X| Szerencsére oly zajjal rombolt be a házba, hogy a családnak 44 I, X| selyemkendőit csak nem itta be mind orvosságban egy hét 45 I, X| távolabbi szobákba.~ ~Alig tette be az ajtót, midőn víg kacaj 46 I, X| A kalappal fején lépett be a szobába, mert hiszen ilyen 47 I, X| többet. Ez a kívánságuk be is telt, mert Mayer úr sohasem 48 I, XI| hintóban, ijedten futott be egy ismerős asszonyság udvarába, 49 I, XI| után.~ ~A leány szívébe be volt ültetve azon gondolat, 50 I, XII| Egyszerre díszes úri hintó jött be az utcába, s éppen Boltay 51 I, XII| előterembe lépett. Vajon be fog-e a szobába is jönni?~ ~ 52 I, XII| sértő nyilatkozatot tevé, be fogja iktatni, miszerint 53 I, XIII| vízpartra építeni, másik be az erdők közé, ismét másik 54 I, XIII| hazákba indigenáltatott * be.~ ~Erre következett a mi 55 I, XIII| aktákat hozta nyalábban, be nem tuszkolta erővel, hogy 56 I, XIII| az öreg szolga.~ ~– Fogja be kend a száját! – rivallá 57 I, XIII| várakozásban, úgyhogy nem folyt be érte több nyolcezer forintnál. 58 I, XIII| is mindig korpával számol be.~ ~– Hagyja el kegyelmed, 59 I, XIII| szakácsnénak, hogy nem számol-e be drágábban, mint ahogy vesz. 60 I, XIII| No jöjjön ide az úr. Jaj be mennykő fokhagymaszagú az 61 I, XIII| fokhagymaszagú az úr! Tartsa be a száját; nem megmondtam 62 I, XIII| mosdjék meg, azután jöjjön be megint.~ ~A fiskális szót 63 I, XIII| volt itt.~ ~– Ejnye Pál, be simplex ember kend!~ ~– 64 I, XIII| kántus prézes * meg a nótát. Be derék lesz!~ ~A vén golyhó 65 I, XIII| valaki, aki könyv nélkül be tudja tanulni, s ki-ki told, 66 I, XIII| csizmái a bajok pocsétájában be nem sározódván, jókedvének 67 I, XIII| másvilági lóval, s úgy vigyék be nagy trombitaszóval ama 68 I, XIII| pompás tűzijáték fejezi be az egész mulatságot. Az 69 I, XIII| biztosabb híreket várni be, s csak a temetés hírére 70 I, XIII| egy lovaslegény vágtatott be az udvarra, kiben Marcit 71 I, Sz| nálunk 1853-ban mutatta be a Nemzeti Színház~ ~cirkuláré – 72 I, Sz| sok neves operát mutattak be (pl. Verdi Rigolettóját)~ ~ 73 II, XIV| szerelmes csábító mászik be rajta, pedig az ugyanakkor 74 II, XIV| ugyanakkor kényelmesen sétál ki s be az ajtón, mely aranyai előtt 75 II, XIV| szólítá fel, hogy menjen be vele a házba, mert hosszú 76 II, XIV| ifjú éppen remekét végzé be, egy pompás íróasztalt gyönyörű 77 II, XIV| felszóratta a gabonát a szérűkön, be is mérte, rovást vágva róla, 78 II, XIV| annál jobb –, hanem menjen be most Teréz nénihez, én addig 79 II, XIV| most Jancsi urat mutatja be kérő gyanánt.~ ~Boltay mester 80 II, XV| egy idegen szobában, ahol be volt téve minden ablaktábla, 81 II, XV| Itt újra szünet állt be. Mayerné elkezdett sóhajtozni 82 II, XV| tovább anyád! Ne dugjátok be füleiteket finom érzelmű, 83 II, XV| kedves, egyetlen leányom. Jaj be boldog vagyok én, hogy melletted 84 II, XV| mert rögtön indul, a kocsi be van már fogva.~ ~– A mama 85 II, XV| van már fogva.~ ~– A mama be akar menni – felelt Fanny 86 II, XV| ismeri, s karonfogva cepeli be urához. A vőlegény megérti 87 II, XV| kicsinálva kegyesen jó szándékát, be is érkezék szerencséssen 88 II, XV| Tán az öregek vitték be?~ ~– Nem, azok még hajnalban 89 II, XV| az előszobában, nem jöhet be, mert útról jön, s nem ért 90 II, XV| legnyájasabb mosolygással mutatá be őket egymásnak.~ ~– Kedves 91 II, XV| tételekre, a nyerőt húzza be, s a vesztőnek fizet. Másutt 92 II, XV| négyszeres tételt húzott be Fennimor.~ ~– Ah, ah! – 93 II, XV| alarmírozott * képpel rohan be Kecskerey úr, s roppant 94 II, XVI| Amerikába; ott zárkózzatok be egy sötét szobába, vegyetek 95 II, XVII| parancsolá, hogy csukják be a kaput Marci előtt, aki 96 II, XVII| amiktől félt; akárhová nyitott be, mindenütt új bámulat érte; 97 II, XVII| képezzenek. Bárhova lépjünk be, ott húznak le bennünket 98 II, XVIII| Marci, a komornok lépett be Kárpáthynéhoz, jelentve:~ ~– 99 II, XVIII| foglalkozni?); mert ámbár nekünk be kellett volna várnunk, hogy 100 II, XVIII| Kárpáthy János úr mutassa be nálunk előbb szeretetreméltó 101 II, XVIII| egyedül maradt.~ ~Alig zárult be az ajtó Marion kisasszony 102 II, XIX| órákra.~ ~– E szavakkal be van rekesztve a szemle a 103 II, XIX| elhalaványodva.~ ~– Ah, be bohó vagy te! Ez egy igen 104 II, XX| egész a késő éjszakába nyúlt be, amidőn már nagyon hangos 105 II, XXI| honnan az egész síkságot be lehete látni, melyen csak 106 II, XXI| kedvemért, hogy ne bizonyítsa be azt.~ ~– A te kedvedért? 107 II, XXIII| semmiféle férfi látogatót be nem szabad bocsátani. Tehát 108 II, XXIII| helyett maga az érkezett ront be az ajtón:– „Impertinensek 109 II, XXIII| által. Zsokó, bizonyítsd be neveltségedet azáltal, hogy 110 II, XXIII| amerikai széken. * ~– Ha én azt be tudnám bizonyítani, hogy 111 II, XXIV| mint unatkoznak; látja őket be nem fejezett toalettel, 112 II, XXIV| Ha alunni megy, küldje be szobalyányomat.~ ~Rudolf 113 II, XXIV| Hallá, mint záratott be belül neje hálószobája, 114 II, XXV| nyomasztó súlya alatt egyetlen be nem vallott, nem keresett 115 II, XXVI| testületet mutathatjuk azt be, ahol csak igen jeles és 116 II, XXVI| Abellinóval.~ ~Íme most lép be! Most is az a dacos, hetyke 117 II, XXVII| ifjú erényekkel váltandja be a vén adósságokat, mikkel 118 II, XXVII| erőszakot indulatjain, s jöjjön be hozzá, s búcsúzzék el tőle, 119 II, XXVIII| megálljunk, atyafi. Kend térjen be amoda a csárdába, mely az 120 II, XXIX| szobákban még azon módon be voltak fekete fátyollal 121 II, XXIX| Majd egy szobába nyitott be, melyet amint a gyertyák 122 II, XXIX| jöhetek el mellette soha, hogy be ne lépjek. Ma mégis utoljára 123 II, XXIX| utoljára látom azt, mert holnap be fogom falaztatni. Látod, 124 II, XXIX| Kárpáthy a papnak, hogy hívja be az egyházfit.~ ~Bejött az, 125 II, XXIX| idvezítő Jézus fogadjon be téged testének sebeibe! 126 II, XXX| vasajtó döngve csapódott be utána.~ ~Most már örökre 127 II, XXXI| Betegek, akik az orvosságot be nem veszik.~ ~ ~ ~Vessünk 128 II, XXXI| gondunk.~ ~Éppen most lép be monsieur Griffard, a gazdag 129 II, XXXI| Abellinóra nézve. Kivált ha be nem bizonyíthatja, hogy 130 II, XXXI| helyettesíttetett.~ ~– Azt pedig be nem bizonyíthatja – szól 131 II, XXXI| csak néha-néha vetődött be ismét, mikor már nagyon 132 II, Veg| borzas jellemeket mutassa be, kénytelen értök a régen 133 II, Meg| egyiptomi kemencéjébe rakja be az eszmetojását, aminek 134 II, Meg| réven mégiscsak csempésztem be egy kis hazaszeretetről,