IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] hófehér 3 hófehérsége 1 hófuvatagos 1 hogy 2605 hogyan 29 hogyha 7 hogyléte 1 | Frequency [« »] ----- 8039 a 3367 az 2605 hogy 2161 s 1998 nem 1645 és | Jókai Mór Egy magyar nábob Concordances hogy |
Kötet, Fezejet
1001 I, XI| találta előtte mondani, hogy titkos jóltevője nem asszony, 1002 I, XI| boldogítani akarja anélkül, hogy valaha csak látni is szándékoznék, 1003 I, XI| szeplőtlen hírének ártani, hogy még csak nevét sem mondja 1004 I, XI| Mi természetesebb, mint hogy a leány képzeletében ismeretlen 1005 I, XI| nemtője, ki nem akarja, hogy őt ismerje. Igen, igen, 1006 I, XI| semmi sem verte ki többé, hogy ez az ő pártfogója.~ ~Kérte, 1007 I, XI| unszolta szüntelen Krammnét, hogy mutassa meg neki csak egyszer 1008 I, XI| elhatározá is rá magát, hogy kérésének engedjen, az nem 1009 I, XI| nem hihetett egyebet, mint hogy az ismeretlen úr ugyan őrizkedik 1010 I, XI| A komornyik azt felelé, hogy a főrendi táblánál a holnapi 1011 I, XI| Krammné tudtára adá Fannynak, hogy ismeretlen jóltevőjét megláthatja 1012 I, XI| közt úgy el lehet vegyülni, hogy ki sem veendi őket észre, 1013 I, XI| és csalódását. Megvallá, hogy most is szeret, szeret egy 1014 I, XI| nevét sem ismeri, s kérte, hogy védje őt saját maga ellen, 1015 I, XI| saját maga ellen, mert érzi, hogy szédül, és nem bír saját 1016 I, XI| Senkinek sem mondta meg, hogy ezentúl hol keressék.~ ~ ~ ~ 1017 I, XII| leány elmondá neki őszintén, hogy szeret, lelkének, szívének 1018 I, XII| fizetni, és most megtudva, hogy titkos pártfogója nem az, 1019 I, XII| borzalom támadt szívében. Érzi, hogy helytelenül cselekvék, midőn 1020 I, XII| és irtózik az eszmétől, hogy azon ember őreá gondol. 1021 I, XII| neki mindent, és kérte, hogy védje, oltalmazza a leányt, 1022 I, XII| aziránt tett parancsokat, hogy Teréz holmiját szállítsák 1023 I, XII| öregek abban fáradoztak, hogy az ismeretlen nagy úr nevét 1024 I, XII| nehogy azt mondhassa valaki, hogy mást kapott, mint amit adott.~ ~ 1025 I, XII| mint amit adott.~ ~Úgy, de hogy lehetett e nevet kitudni? 1026 I, XII| egyrészről megnyugtató volt, hogy még senki sem tud felőle 1027 I, XII| oszlop mellől vigyázott rá, hogy kivel fog az asszonyság 1028 I, XII| neki a csoda történetet, hogy Fanny nagynénjével egy éjszakán 1029 I, XII| neki sem szóltak semmit, hogy hova mennek, ami elég nem 1030 I, XII| tőlük, hanem ő gyanítja, hogy Boltay uramhoz hurcolkodtak 1031 I, XII| Abellinónak hívják!~ ~Azt hiszik, hogy ezek a tizenkét órakor ebédelő 1032 I, XII| kinézésű volt minden ember, hogy aki látogatóba jött, megijedt 1033 I, XII| sohasem gondolkozott azon, hogy a gyaluk, a fűrészek mondanak-e 1034 I, XII| közben; s most ráhallgatott, hogy az mind Kárpáthy nevét mondja, 1035 I, XII| Kárpáthy, Kárpáthy!”, hogy Boltay uram utoljára rákiáltott 1036 I, XII| a mester tán azt akarja, hogy a fűrész úgy szóljon, mint 1037 I, XII| Egészen elfeledkezett róla, hogy hiszen férfi is van a háznál, 1038 I, XII| csak az almáriom tartotta, hogy hanyatt nem esett.~ ~Erre 1039 I, XII| arckifejezését, miután úgy gondolom, hogy egy kézműves arcán nem is 1040 I, XII| személyesen, mivel hallám, hogy igen szép remek bútormintákat 1041 I, XII| Tehát azért jöttem magam, hogy azon mintákból válasszak, 1042 I, XII| polgári ízlésben. Megmondom, hogy miért. Mert nősülni fogok, 1043 I, XII| dandy olyan éles hangon, hogy minden szobán keresztülhangzott –, 1044 I, XII| És én akkor megfogadtam, hogy addig nem nősülök, amíg 1045 I, XII| mármost adjon tanácsot, hogy milyen bútorzatot vegyek 1046 I, XII| rejtve, mintha attól féltené, hogy ez együgyű mese hitelre 1047 I, XII| lepetve. Arra nem volt készen, hogy ezek az ostoba filiszterek 1048 I, XII| mintegy annak kifejezéseül, hogy ily haszontalan emberre 1049 I, XII| szót, s azzal megfordult, hogy menjen kifelé.~ ~Ez idő 1050 I, XII| rejtve.~ ~Boltay, látva, hogy a dandy távozni készül, 1051 I, XII| akkor jutott neki eszébe, hogy miért nem ütötte ő pofon 1052 I, XII| azt a ritka önmérsékletet, hogy dühös, szangvinikus természete 1053 I, XII| társai előtt, annyira érzé, hogy bárminő verzió szerint is, 1054 I, XII| óriások tüzelték, lovalták, hogy ezt a bosszantást megtorlatlan 1055 I, XII| fel a városban, keresve, hogy kit hívjon ki párbajra, 1056 I, XII| tartott konferenciáján, hogy magát a családapát kell 1057 I, XII| lesz azáltal elérve?~ ~Az, hogy megijed a filiszter. Megtér, 1058 I, XII| az mindig azon iparkodik, hogy elébbi tetteit jóvátegye. 1059 I, XII| összevetésekre. Számtalan eset van, hogy rakoncátlankodó ember, ki 1060 I, XII| belőle.~ ~Azon egy tekintet, hogy vajon convenant * helyzet-e 1061 I, XII| nemesember is, azáltal, hogy kézi munkára adta magát, 1062 I, XII| munkára adta magát, azáltal, hogy szorgalma után él, minden 1063 I, XII| puskáikat el kell sütni, hogy megijednek tőle! Ez nem 1064 I, XII| attól lehetett tartani, hogy a kihívott durva visszautasításokra 1065 I, XII| készületeiből lehete gyanítani, hogy hosszabb időre távozik.~ ~ 1066 I, XII| eléjök járult, kérdezve, hogy mit parancsolnak.~ ~– Hm, 1067 I, XII| Sándor, magában gondolva, hogy azért nem szükség olyan 1068 I, XII| ki oly hidegvérrel bírt, hogy még a kifejezésekben is 1069 I, XII| szót erősen megnyomva, hogy a fickó észrevehesse, mennyire 1070 I, XII| az ablakhoz lépett vele, hogy azt elolvashassa.~ ~– Mit 1071 I, XII| vagyok bízva Boltay úr által, hogy távollétében minden hozzá 1072 I, XII| meg nem mondani sem azt, hogy hová, sem azt, hogy mennyi 1073 I, XII| azt, hogy hová, sem azt, hogy mennyi időre – és így nincs 1074 I, XII| látszik. Gondolja meg ön, hogy a párbaj nem háború, ahol 1075 I, XII| Sándor meg nem állhatta, hogy el ne mosolyodjék.~ ~– Mindegy 1076 I, XII| kezdett valóban emlékezni rá, hogy a Mainvielle-Catalani színházi 1077 I, XII| keverni. – Megtörténhetik, hogy én a kihívót lelövöm, s 1078 I, XII| hangon, melyből kitetszett, hogy jó magaviselethez van szoktatva –, 1079 I, XII| felelt Sándor csodálkozva, hogy kinek jut eszébe életéből 1080 I, XII| egymással szemben ültek anélkül, hogy sejtelmük volna róla, hogy 1081 I, XII| hogy sejtelmük volna róla, hogy egyik azért szeret reménytelenül, 1082 I, XII| szerettetik.~ ~Rudolf elmondá, hogy írásbeli felhatalmazásra 1083 I, XII| valóságos csődület van afelett, hogy ki lehessen jelen – mint 1084 I, XII| bennünket arra indított, hogy önnek e találkozásnál szolgálatunkat 1085 I, XII| semmi gyönyörűséget abban, hogy embereket összeveszítsünk, 1086 I, XII| kötelességet látunk abban, hogy önnek segélyünket felajánlva, 1087 I, XII| Voltak, kik indítványozták, hogy valami jeles komédiát kell 1088 I, XII| sem igen volt valószínű, hogy az ő munkában elfásult kezei 1089 I, XII| akarták őt szeppenteni, hogy máskor elmaradjon a kedve 1090 I, XII| volna nekik a gondolat, hogy e nemes érzelmű fiú társaik 1091 I, XII| áldozatul essék; inkább akarták, hogy menjen az egész komolyan, 1092 I, XII| és nagyon jólesett neki, hogy azok egy szót sem vesztegettek 1093 I, XII| szót sem vesztegettek arra, hogy őt bátorítsák.~ ~Másnap 1094 I, XII| egyiket gazdájához, elmondva, hogy a ház ügyeit minő rendben 1095 I, XII| másikat Fannyhoz, kérve, hogy csekély birtokát, mit szorgalma 1096 I, XII| házfelügyelőnek azon kérelemmel, hogy ha tizenkét óráig vissza 1097 I, XII| csodálkozva vevék észre, hogy a fiatal kézműves arcán 1098 I, XII| s felszólíták Sándort, hogy nem kívánna-e elébb reggelizni.~ ~– 1099 I, XII| még valaki azt mondhatná, hogy szíverősítőre volt szükségem. 1100 I, XII| előtt. Inasának parancsolá, hogy hajítson fel előtte hársfaleveleket 1101 I, XII| szemeibe. Sejteni kezdé, hogy ennek több oka is van a 1102 I, XII| barátom. Párbajban megesik, hogy az embert nem lövik sonica * 1103 I, XII| Még csak az kellene, hogy a golyókivevőt is otthon 1104 I, XII| Abellinóhoz fordulva –, hogy midőn célozni kezdesz, ne 1105 I, XII| rendesen arra kényszeríti, hogy a nagyobb távolságból elébb 1106 I, XII| akart kiáltani Kárpáthyra, hogy lovagias párbajban semmi 1107 I, XII| e merészség azt okozá, hogy Abellino megállt hat lépésnyire 1108 I, XII| ment volna.~ ~– Óhajtanám, hogy oda ment volna! – ordíta 1109 I, XII| Ez úgy történhetett, hogy amely percben Sándor golyója 1110 I, XII| halaványságán meglátszott, hogy iszonyú kínokat kell neki 1111 I, XII| Az orvosok azt suttogák, hogy fülhártyája megrepedt, s 1112 I, XII| ellentanúhoz léptek, megkérdezve, hogy meg vannak-e elégedve a 1113 I, XII| elégtétellel.~ ~Livius elismeré, hogy minden a maga rendében ment 1114 I, XII| Konrád pedig azt állítá, hogy ő annyira meg van elégedve 1115 I, XII| elégedve ezzel a párbajjal, hogy zsivány legyen a neve, ha 1116 I, XII| intéztek. – Tessék ideírni, hogy „saldirt”! Becsülettel ki 1117 I, XIII| ráparancsolván a szabóra, hogy „Zsebet nagyot!” Lembergi 1118 I, XIII| volt az ezen nap örömeihez, hogy elveszettnek hitte volna 1119 I, XIII| lehet valakitől kívánni, hogy egy névnap kedvéért hat 1120 I, XIII| őfensége megengedé neki, hogy két hétre hazaszabadulhasson, 1121 I, XIII| hazaszabadulhasson, oly jókedve támadt, hogy madarat lehetett volna vele 1122 I, XIII| csak ezt kellett mondania, hogy rögtön elnevessék magukat, 1123 I, XIII| Betegsége azzal lett súlyosabb, hogy belül emésztő bosszúja, 1124 I, XIII| mentek, értesíték róla, hogy nagybátyja hazakérezkedett 1125 I, XIII| mosolygott fel-felkiáltva, hogy fejében pokolbeli kínokat 1126 I, XIII| buzgalma még annyira vitte, hogy egy irtóztató kaszárnyát 1127 I, XIII| rakatni azon szándékkal, hogy abból kollégium lesz huszonnégy 1128 I, XIII| sem magára, sem másra, s hogy vendégeket ne legyen kénytelen 1129 I, XIII| mely csak akkora volt, hogy maga elfért benne, s onnan 1130 I, XIII| szörnyen megvexált azáltal, hogy sokáig élt, és várakoztatta 1131 I, XIII| épült kastély oldalának, hogy nem lehetett az utóbbiban 1132 I, XIII| az a gondolatja támadt, hogy ő várost telepít Kárpátfalva 1133 I, XIII| befödete villogó bádoggal, hogy a vendég tíz mérföldnyi 1134 I, XIII| volna benne növelni, hanem hogy a roppant hatszázéves gesztenyét 1135 I, XIII| melyek rávetették a fejöket, hogy oda menjenek játszani. A 1136 I, XIII| kritika, mely abból állt, hogy ha a színész nem tudta j 1137 I, XIII| medvéket elzárták az udvarról, hogy a közeledő szegényeket meg 1138 I, XIII| úr oltára előtt fogadott, hogy aznapon kibékülend minden 1139 I, XIII| a nábob igen jól tudja, hogy midőn e számadásokat átnézi 1140 I, XIII| születésnapja előtt, mert meglehet, hogy ha valami gonosz órában 1141 I, XIII| tartottak az úrfi mellett, hogy legyen neki kit ütni-verni. 1142 I, XIII| nagyban mulattatá az eset, hogy fia helyett Petike tanulja 1143 I, XIII| magyar nábobnak elve az, hogy a fizetéstől irtózik; inkább 1144 I, XIII| Péter uram, aki nemcsak hogy lopni nem tud, de még csak 1145 I, XIII| alig tudott annyira menni, hogy egy pár ezüstsarkantyút 1146 I, XIII| mert behajtatni átall, hogy a komisz cséza kerekei fel 1147 I, XIII| be nem tuszkolta erővel, hogy sohase kopogtasson ott, 1148 I, XIII| Péter úr azonban ahelyett, hogy egyenesen odament volna 1149 I, XIII| gorombaságot kövesse el, hogy bal kéz felül ejtse a nagyságos 1150 I, XIII| konfidens * hajdú. – Nem látja, hogy nyújtogatja az első lábát 1151 I, XIII| nem lehetett volna venni, hogy kezét odanyújtsa Jancsi 1152 I, XIII| lehetett vele megértetni, hogy ő a méltóságos úr mellé 1153 I, XIII| bajusza kurtára van nyírva, hogy sok baja ne legyen vele, 1154 I, XIII| arcvonásai oly egyszerűek, hogy három húzással lerajzolhatná 1155 I, XIII| kis szisztémába szedni, hogy méltóságodra nézve annál 1156 I, XIII| áttekintés.~ ~Ezzel inte Pálnak, hogy tegye le az iratokat.~ ~ 1157 I, XIII| asztalra. S nem állhatta meg, hogy ennyit ne mondjon:~ ~– De 1158 I, XIII| ne mondjon:~ ~– De kár, hogy ez a sok szép papiros tele 1159 I, XIII| reá. Nem elég azt tudni, hogy meglopták, még azt is tudni 1160 I, XIII| még azt is tudni akarja, hogy mit loptak?~ ~– Ejnye, beste 1161 I, XIII| meggyőződésre nem jutott, hogy nem találja az elejét, mire 1162 I, XIII| meghallgatni.~ ~Jancsi úr inte, hogy felajánlja rá magát.~ ~– 1163 I, XIII| én az újságokban olvasám, hogy Pesten tizenegy forinttal 1164 I, XIII| éppen ezen árvíz okozta, hogy elvivén a hidat, nem lehetett 1165 I, XIII| a Tiszán.~ ~– Baj ugyan, hogy a víz elvitte a hidat, de 1166 I, XIII| keresztyén ember kegyelmed, hogy a tiszttartótól azt kívánja, 1167 I, XIII| ezt már Péter. Ezt látjuk, hogy derék becsületes ember; 1168 I, XIII| mennyiséget vett belőle, hogy majd ő abból indigót * támaszt; 1169 I, XIII| lé, mert nem találta ki, hogy miáltal lesz kristállyá.~ ~ 1170 I, XIII| szöveteket állított elő, hogy ha három hétig viselte valaki, 1171 I, XIII| akkor meg úgy összement, hogy a könyökéig ért az embernek 1172 I, XIII| az alatta levő inget úgy, hogy nem volt többé szüksége 1173 I, XIII| mondani annak az embernek, hogy ültessen oda még egynehány 1174 I, XIII| seprűnyelet, ha azt akarja, hogy erdősznek nevezzem.~ ~– 1175 I, XIII| kicsapongó férfiak, kell, hogy legyenek kicsapongó asszonyok 1176 I, XIII| bontsuk fel, elég azt tudni, hogy ki vannak fizetve. Van-e 1177 I, XIII| gyarapítására.~ ~– Fogadom, hogy nekem különb gyűjteményem 1178 I, XIII| Bosszantsa magát azzal, hogy észrevegye, miszerint csalják? 1179 I, XIII| Hát nincs-e annyi pénze, hogy el sem bírja költeni? Vagy 1180 I, XIII| piacra küldött szakácsnénak, hogy nem számol-e be drágábban, 1181 I, XIII| alig győz összehordogatni, hogy felépítse apródonként mindazt, 1182 I, XIII| nem tévesztve szem elől, hogy eltávozása közben háttal 1183 I, XIII| kiváló bolondság jutott, hogy az urát megbecsüli és nem 1184 I, XIII| csak arra van rendeltetve, hogy az urát mulattassa. És éppen 1185 I, XIII| nem megy a fiskálisért, hogy idehíja?~ ~– Jól van na. 1186 I, XIII| számadással.~ ~– Úgy, jó hogy eszembe juttatod. Hát te 1187 I, XIII| fiskálisért! Mondja meg neki, hogy jó tollat is hozzon magával, 1188 I, XIII| hanem annyit mondhatni, hogy szörnyen a többi közé illett.~ ~ 1189 I, XIII| csillog valamitől, ki tudná, hogy mitől. Kétséges színű mellénye 1190 I, XIII| száját; nem megmondtam már, hogy ne egyék fokhagymát, mert 1191 I, XIII| azért hivattam az urat, hogy írjon azonnal leveleket, 1192 I, XIII| parenthesim * azt mondom, hogy Mihálynak írja az úr, mert 1193 I, XIII| bolond embernek Miska), hogy nem bánom, a határvillongási 1194 I, XIII| meg azt (el ne felejtse, hogy ez perillustris ac generosus * 1195 I, XIII| végzett), írja meg neki, hogy ami ménlovat kért tőlem, 1196 I, XIII| Berki Lőrincet tudósítsa, hogy mindent elhiszek már neki, 1197 I, XIII| még ha azt megígéri is, hogy sohasem hazudik többet, 1198 I, XIII| tudósítsa Kutyfalvi Bandit, hogy felejtse el már azt a kis 1199 I, XIII| nábob, s mint aki jól tudja, hogy várakozik rá valaki, inte 1200 I, XIII| lakik, én pedig nem akarom, hogy a Kárpáthy név kisebbítve 1201 I, XIII| öcsémuramnak is, s remélve, hogy nem utasítja azt vissza, 1202 I, XIII| tőlem kapni. S reménylem, hogy ezentúl jó atyafiak maradunk.”~ ~ 1203 I, XIII| unokaöccsét. Úgy tetszett neki, hogy békülő kezet nyújta neki, 1204 I, XIII| s bár alig volt hihető, hogy ő a hozzá küldött levelet 1205 I, XIII| mégis azt mondaná belül, hogy öccse, egyetlen vérrokona, 1206 I, XIII| ma este őnála fog lenni. Hogy találkoznak? Hogy békülnek 1207 I, XIII| lenni. Hogy találkoznak? Hogy békülnek ki? Mit fognak 1208 I, XIII| akkor is azzal álmodott, hogy Bélával beszélt, mellette 1209 I, XIII| A kapuban jutott eszébe, hogy a dohányzsacskóját Szabadkán 1210 I, XIII| De nem káptalan a fejem, hogy valamennyinek a nevét a 1211 I, XIII| feladta urára a dolmányt, hogy majd kitörte vele a kezét.~ ~– 1212 I, XIII| Mi az? Tanulja meg kend, hogy egy Kárpáthyról mindig tisztelettel 1213 I, XIII| törődjék vele; elég az hozzá, hogy én ki nem állhatom.~ ~– 1214 I, XIII| fák között; azt mondja, hogy valami meglepetést készít 1215 I, XIII| játssza. Már ki is csinálták, hogy estére mit fognak előadni. 1216 I, XIII| Micsoda pipa? Nem tudja, hogy elébb templomba kell menni, 1217 I, XIII| meg kell izenni a papnak, hogy felkelt a nagyságos úr.~ ~– 1218 I, XIII| egyet kell neki megizenni, hogy: „Hosszú kolbász, rövid 1219 I, XIII| tulajdonképpen nem az volt a fő baj, hogy hosszú prédikációkat tartott, 1220 I, XIII| tartott, mint inkább az, hogy esztendőben egyszer színe 1221 I, XIII| megdorgálá mindannyiszor, hogy az összegyűlt vendégeknek 1222 I, XIII| dícsérni Isten fülei hallatára, hogy magam is elszégyenlem magamat. 1223 I, XIII| ijedelmét, midőn tudtára adók, hogy egy negyedóra múlva ő fog 1224 I, XIII| hozzávarrták a tógája zsebéhez, hogy ki ne húzhassa, mikor az 1225 I, XIII| lesz baj; elhitették vele, hogy Vidra cigány a kántor, ezt 1226 I, XIII| ezt azután körülfogta, hogy ha bele talál maradni valami 1227 I, XIII| ecetes…” itt vevé észre, hogy ecetes ugorkáról van szó, 1228 I, XIII| hevenyészett ez alapigékről, hogy mindenki elbámult bele.~ ~ 1229 I, XIII| ehelyett, amint észrevette, hogy barmoknak való könyvet vitt 1230 I, XIII| úgy belesült mindenbe, hogy azt sem tudta, micsoda szavakon 1231 I, XIII| megígértetvén elébb vele, hogy prédikálni nem fog, csupán 1232 I, XIII| mind pedig a másik világon, hogy azokat, akár élnek, akár 1233 I, XIII| földhöz ráülő gazdáját, hogy menten elájult.~ ~Jancsi 1234 I, XIII| szurkot a kántor ülésébe, hogy majd ott fenekeljen meg; 1235 I, XIII| pedig teletölté mákkal, hogy mikor szalvékat kellett 1236 I, XIII| figyelmezteté Horhi Miskát, hogy ezúttal ne kövessen el annyi 1237 I, XIII| cigányra ráparancsoltatott, hogy ha leissza magát, a vendégeket 1238 I, XIII| diákok utasítva voltak, hogy a legillendőbben viseljék 1239 I, XIII| Tán vesztit érzi az öreg, hogy oly kegyes indulatokra tért 1240 I, XIII| A svábnak azt mondják, hogy negyven esztendős korára 1241 I, XIII| tizedik hetest tölti; ideje, hogy rákerüljön a sor.~ ~– De 1242 I, XIII| De biz azt hiszem, hogy amióta az országgyűlésen 1243 I, XIII| országgyűlésen van, kezdi átlátni, hogy fontos ember, tán aranykulcsot 1244 I, XIII| magával komázni.~ ~Az igaz, hogy minden öröm mellett, amivel 1245 I, XIII| gondolat okozta; azt hivé, hogy öccse, Béla okvetlenül el 1246 I, XIII| az ő névnapjára; lehet, hogy késni fog, de jelen fog 1247 I, XIII| kellett több egy pohár bornál, hogy tökéletesen leigya magát, 1248 I, XIII| következtében az az ötlete jött, hogy neki kell legelőször felköszönteni 1249 I, XIII| kapja, s el nem hiteti vele, hogy nem János úr, hanem Kalotai 1250 I, XIII| köztük nagy gyerekek, félt, hogy megverik, hanem segítségért 1251 I, XIII| mintha maga sem hinné, hogy a fentebbi verseknek valami 1252 I, XIII| kegyelmednek, a nagyságos úrnak, hogy minekutána e mai arannyal 1253 I, XIII| mennyei felség, tegye azt, hogy ne számlálgassa a kegyelmed 1254 I, XIII| egyéb dolguk ne legyen, mint hogy a kegyelmed útjából sepergessék 1255 I, XIII| sepergessék a földi gondokat, hogy boldogságának aranysarkantyús 1256 I, XIII| mondta.~ ~Hiába mondták neki, hogy ne tartsa a kötényét a szája 1257 I, XIII| volt Jancsi úr névnapján, hogy a köszöntő lyánkát fel szokták 1258 I, XIII| vissza azon gondolattól, hogy leányaikat ide hozzák.~ ~ 1259 I, XIII| amit abból lehete megtudni, hogy hirtelen lekuporodott a 1260 I, XIII| nyakát átölelte.~ ~– Ni, hogy bújik egymáshoz! – monda 1261 I, XIII| lyánka fel sem pislantva.~ ~– Hogy az édesapád válasszon közülök 1262 I, XIII| aranyat, s rábízta Marcira, hogy jó gondját viselje a feleségének.~ ~– 1263 I, XIII| dörmögé a jó társaság –, hogy olyan erkölcsös kezd lenni 1264 I, XIII| Kutyfalvi Bandi, kiről azt hivé, hogy már el sem fog jönni, éppen 1265 I, XIII| Pedig ugyan kicsinyben múlt, hogy még más valaki is el nem 1266 I, XIII| érte, négy ló menjen előre, hogy a rukadi csárdánál felválthassák; 1267 I, XIII| fiskálist! Mondja Béla úrnak, hogy tisztelem, csókolom, hozza 1268 I, XIII| inszurrekció * óta; még jó, hogy azt nem mondta, hogy repüljek.~ ~ 1269 I, XIII| jó, hogy azt nem mondta, hogy repüljek.~ ~Jancsi úr addig 1270 I, XIII| sem szólt, míg nem látta, hogy a fiskális elindult a legdíszesebb 1271 I, XIII| egyszerre idejönni, azt hitte, hogy haragszom rá, s Kutyfalvit 1272 I, XIII| előre; mégis szép tőle, hogy úgy tisztel. Most már sietni 1273 I, XIII| ünneppé fog azáltal válni, hogy a Kárpáthy-család két utolsó 1274 I, XIII| között, ami azt jelenté, hogy közel az ebéd, s széltére 1275 I, XIII| mint ahány vendég volt, hogy ne csak elférjenek a tisztelgők, 1276 I, XIII| Midőn odaért, megpillantá, hogy mellette egy másik teríték 1277 I, XIII| nagyon már no! Hát nem látja, hogy a családi billikom van odatéve? 1278 I, XIII| odatéve? Hát gondoltam, hogy ha az a másik eljön, legyen 1279 I, XIII| minden vendégnek elmondá, hogy az üres hely ott Béla öccse 1280 I, XIII| megdicséré:~ ~– Látja kend, hogy mégis jó szíve van kendnek.~ ~– 1281 I, XIII| szomszédjának, s azután hozzálátott, hogy a magáétól meneküljön. Jobb 1282 I, XIII| megtudva a küldött szájából, hogy Abellino csakugyan nem jöhet, 1283 I, XIII| azon őszinte kívánással, hogy találja abban legnagyobb 1284 I, XIII| feltevék azt az asztalra, hogy minden vendég megláthassa.~ ~ 1285 I, XIII| vendégek összedugták fejeiket, hogy meglássák, mi lesz benne; 1286 I, XIII| rebegő ajkain látszott, hogy akarna még valamit mondani, 1287 I, XIII| néhányan a főúrhoz futottak, hogy ágyába vitessék, mások orvos 1288 I, XIII| király azon pillanat óta, hogy egykori jóltevője összerogyott, 1289 I, XIII| közbámulatra – ahelyett, hogy megbántójára rohanna – elkezde 1290 I, XIII| tekintet elég volt arra, hogy valakit vérben-fagyban hagyjon. 1291 I, XIII| Kárpáthyval kicsinálták, hogy az öregnek születésnapi 1292 I, XIII| küldjenek, Kutyfalvi azt hivé, hogy abból csak egy gonosz tréfa 1293 I, XIII| lovászának előre meghagyta, hogy paripáját felnyergelve ott 1294 I, XIII| ott tartsa az ablak alatt, hogy könnyen megugorhassék; de 1295 I, XIII| megugorhassék; de azt nem gondolá, hogy ily szomorú véget érjen 1296 I, XIII| nem gondolt egyébre, mint hogy mentül előbb nyergében ülhessen, 1297 I, XIII| merte magát közbevetni, hogy őket elválassza. Fegyver 1298 I, XIII| volt természetesebb, mint hogy a kárpátfalvi kastélyból 1299 I, XIII| keresztyéni kötelességből is, hogy a betört fejű uraság felüdültének 1300 I, XIII| hogyan mulaszthatta volna el, hogy a jelenlevő Kárpáthy Abellino, 1301 I, XIII| a nagyra becsült ifjút, hogy rögtön, még azon éjjel siessen 1302 I, XIII| úrfi már egyszer járt úgy, hogy elsietett tudósítások miatt 1303 I, XIII| legutoljára Kárpitfalván, hogy megtudja, vajon aláírta-e 1304 I, XIII| azon szomorú hírt hozá, hogy biz az öregúr, ámbátor még 1305 I, XIII| szólni. Értette alatta azt, hogy nem lehet vele aláíratni 1306 I, XIII| de azzal fenyegetődzött, hogy azt agyonlövi, csak hagyják 1307 I, XIII| megjelenését, ez arra mutatott, hogy benne már leendő urokat 1308 I, XIII| beszélt, s megértve tőlök, hogy ezentúl ő fogja a földi 1309 I, XIII| egyszerre kiadá parancsban, hogy ő a Kárpáthy-uradalmak tiszti 1310 I, XIII| melyek közül legelső is az, hogy minden férfirenden levő 1311 I, XIII| írni a köszöntő versbe, hogy az új patrónusnak is elmondhassa 1312 I, XIII| kinek eszébe jutott volna, hogy már ha elkövetkezik szomorú 1313 I, XIII| fiam? Te ugyan jól jártál, hogy nem esett egy héttel később 1314 I, XIII| a másodikra azt felelte, hogy neki a jószágigazgató adta.~ ~ 1315 I, XIII| hajdúival és cselédjeivel, hogy méltóztatott annyira magához 1316 I, XIII| miszerint nagyon örül, hogy nálánál jobb urat találtak, 1317 I, XIII| tartottak vadkörtével, s hogy ne csak magát érje ez örvendetes 1318 I, XIII| hevenyében nem is tudta, hogy kit szidjon, Abellinót-e, 1319 I, XIII| kit szidjon, Abellinót-e, hogy miért nem örökölt valóban, 1320 I, XIII| valóban, vagy Jancsi urat, hogy ha már meg akart halni, 1321 I, Sz| comment s'appelle cela? – hogy hívják?~ ~comptoir – iroda, 1322 I, Sz| mitológiai utalás arra, hogy a régi rómaiak hite szerint 1323 II, XIV| megcsappant ez idő alatt, hogy elébbi öltönyeit nem viselheti 1324 II, XIV| kérkedés ösztönzé csupán, hogy őt elcsábítsa, hanem a legmakacsabb 1325 II, XIV| urává tette magát. Érzé, hogy ha utána vész is, ha vagyona, 1326 II, XIV| aki valami kutyára les, hogy azt meghajítsa.~ ~A jámbor 1327 II, XIV| elképzelni? Mindig azt hiszi, hogy rászedik, és éppen akkor 1328 II, XIV| olvasmányok fogadtatnak, hogy a költő sokkal háladatosabb 1329 II, XIV| mintha hosszú pofát ölt, hogy morált prédikáljon, s a 1330 II, XIV| hétben megtudta Abellino, hogy hová rejték előle a leányt, 1331 II, XIV| furfangot gondoltak ki, hogy oda bejuthassanak; majd 1332 II, XIV| tapasztalatlan leánynak, hogy belé egy rettentő nagy úr 1333 II, XIV| kik szarvakat növesztenek, hogy öklelhessenek velök. Óh, 1334 II, XIV| magában elég leende az, hogy e parasztbüszke kézművesnek, 1335 II, XIV| borul, s kezemet csókolja, hogy emeljem őt keblemre, s engedjem 1336 II, XIV| felé, s hajdújának intve, hogy maradjon hátra, megszólítja 1337 II, XIV| annyira el volt gondolkozva, hogy felelet helyett csak a fejével 1338 II, XIV| abban a képzeletben volt, hogy ez az úr most őt birkózni 1339 II, XIV| szívességgel szólítá fel, hogy menjen be vele a házba, 1340 II, XIV| leültette, és maga eléje állt, hogy mármost beszéljen.~ ~– Legelsőbb 1341 II, XIV| legelsőbb is essünk át azon, hogy magamat bemutassam. Azon 1342 II, XIV| bemutassam. Azon kell kezdenem, hogy egy ön előtt nem egészen 1343 II, XIV| szájára akadt. Tudom én azt, hogy az nem engem illet, hanem 1344 II, XIV| Boltay –, s hiszem istenemet, hogy nem is fog hozni.~ ~– Én 1345 II, XIV| szándékot hordozza magában, hogy az ön gyámleányát elcsábítsa.~ ~– 1346 II, XIV| uram, egyet tudok; azt, hogy ez a leány ön úröccse miatt 1347 II, XIV| megértheti ám, ha megtudja, hogy ő apja szép vagyonát eltékozolva 1348 II, XIV| nyakamon van.~ ~– Ő azt akarja, hogy meghaljak, én pedig nem 1349 II, XIV| lássa, ez elégséges ok arra, hogy halálos ellenségek legyünk, 1350 II, XIV| ajándékba azon óhajtással, hogy használjam azt minél elébb. 1351 II, XIV| ajándékba küldeni, s kívánom, hogy használja azt sokáig.~ ~– 1352 II, XIV| így ni. Én azt akarom, hogy Abellino hiába várjon halálom 1353 II, XIV| Szép örökség! Megérdemli, hogy róla beszéljünk. Évi jövedelme 1354 II, XIV| főúrra, mintha alig hihetné, hogy ez ember legyen az, kinek 1355 II, XIV| üldözni fogna azon gondolat, hogy őseim vagyonát, melyért 1356 II, XIV| megfogá a kézműves karját, hogy jobban ráfigyeljen.~ ~– 1357 II, XIV| ez nem lesz egyéb, mint hogy én megházasodom…~ ~Itt megállt 1358 II, XIV| karszékben magát, mintha várná, hogy mit fog rá mondani a kézműves. 1359 II, XIV| adta nekem e biztatást, és hogy visszatértem emberek csodájára 1360 II, XIV| az élethez, bizonyítja, hogy nem volt e jelenés hiú álom. 1361 II, XIV| mint lóversenyeken szoktak, hogy ki nyeri el hamarább; ki 1362 II, XIV| szeretném arra fordítani, hogy a bolond címet kiköszörüljem 1363 II, XIV| nábob. De én tudom, uram, hogy a gazdagság nem boldogság. 1364 II, XIV| nagyon erős szív kell hozzá, hogy az édesre valaki azt mondja, 1365 II, XIV| édesre valaki azt mondja, hogy ez a keserű, és a keserűre, 1366 II, XIV| a keserű, és a keserűre, hogy ez az édes. Talán meglehet, 1367 II, XIV| az édes. Talán meglehet, hogy ha ön gyenge gyermekségétől 1368 II, XIV| gondolator fejébe vette, hogy ő világtól irigyelt, ünnepelt 1369 II, XIV| lehet; eleinte azt hivé, hogy ezt önmaga, művészete által 1370 II, XIV| mert valaki tudtára adta, hogy hangja alig tartozik a tűrhetőbbek 1371 II, XIV| eleséstől, aki maga is akarja, hogy elessék?~ ~– Nem hiszem, 1372 II, XIV| amit ön mondott. Érzem, hogy igazat mondott, de mégis 1373 II, XIV| vitatkozom. Ön tudni fogja, hogy védencének legtöbben sietnek 1374 II, XIV| erényeiről, ha azt nem akarjátok, hogy a tolvajok felkeressék, 1375 II, XIV| tőle. Íme, én nem kívánom, hogy gyámleányát akarata ellen 1376 II, XIV| ellen hozzám nőül adja, sem hogy biztassa rá, csupán egyszerűen 1377 II, XIV| nem vállalsz magadra, mint hogy nejévé esküszöl, és őt tisztelni 1378 II, XIV| keresed őt fel. Hiszed-e, hogy az úri név fénye, a gazdagság 1379 II, XIV| hazavinni – azon kérdéssel, hogy ezen brilliant gyűrűmet 1380 II, XIV| elfogadtatik, akkor azt válaszolja, hogy jöjjek érte magam.~ ~Ezzel 1381 II, XIV| cselekedjék? Érzé magában, hogy Kárpáthy igazat mondott. 1382 II, XIV| kárpótolni azt; meg fogja bánni, hogy eladta azt, mit újra megvenni 1383 II, XIV| azon gondolatra kezde jőni, hogy eltitkolja azt egészen a 1384 II, XIV| No teszem föl arról, hogy holnapután már mester leendesz.~ ~– 1385 II, XIV| kellene akkor élnünk, jó uram, hogy azt megérjük.~ ~– Eredj 1386 II, XIV| vízen? Hiszen azt is tudom, hogy kit szeretsz. No kimondjam? 1387 II, XIV| olyan kézfogót csapunk, hogy még az angyalok is táncolnak 1388 II, XIV| ő is félt a gondolattól, hogy Sándor reménytelenül szeret.~ ~ 1389 II, XIV| visszautasítja, mondhatja azt, hogy nem érez semmit az ifjú 1390 II, XIV| jókedvvel mutogatva neki sorra, hogy felszóratta a gabonát a 1391 II, XIV| méhek, befőzött gyümölcsei hogy állnak szép rendben az éléstárba 1392 II, XIV| arcát, mely oly kemény volt, hogy alig foghatta meg. Látszik, 1393 II, XIV| alig foghatta meg. Látszik, hogy most kevesebbet szokott 1394 II, XIV| nagyobb szerencse, mint hogy egy nyugalmas, csendes házi 1395 II, XIV| semmi rendkívüli abban, hogy a leány e titkot tudhassa.~ ~ 1396 II, XIV| sajnálkozol rajta?~ ~– Azért, hogy engem szeret. Miért nem 1397 II, XIV| a fiú oly derék legény, hogy keresve sem találni különbet, 1398 II, XIV| Háladatlan vagyok ugye, hogy nem tudom szeretni azt, 1399 II, XIV| hálatlanabb volnék, ha hazudnám, hogy szeretem, s boldogtalanná 1400 II, XIV| felől, az annak a jele, hogy sokat kellett már azokról 1401 II, XIV| atyám! – Engedjék önök, hogy ne hagyjam el önöket soha. 1402 II, XIV| boldogság.~ ~– Igaz ugyan, hogy kérőd nem fiatal már, de 1403 II, XIV| úr el akar engem venni, hogy egy „jux * ”-ot csináljon 1404 II, XIV| az elébb önnek mondám, hogy vegyen el, magához hozzámegyek; 1405 II, XIV| Boltay mester kacagott, hogy a könnyei csorogtak bele. 1406 II, XIV| kezét kellene kinyújtani, hogy a hatalmat mint jegygyűrűt 1407 II, XIV| hagyá nálam az érdemes úr, hogy azon esetben, ha ajánlatát 1408 II, XIV| pedig bizony rég az ideje, hogy azt nem próbálta.~ ~Boltay 1409 II, XIV| miatti keservet azon öröm, hogy gyámleánya ily természet 1410 II, XIV| uracsok előtt, kik azt hiszik, hogy Fanny szerelmét gyalázatos 1411 II, XIV| melyről azt hiszi a gyermek, hogy az a földre köröskörül lehajlik.~ ~ 1412 II, XIV| Bizonyára sejtelme sincs arról, hogy egy szív titokban, bánatban 1413 II, XIV| szédítő örvények fölé hág, hogy hozzá közelebb legyen.~ ~ 1414 II, XIV| lehullani, sírba dőlni, hogy csak akkor tudhatná meg, 1415 II, XIV| melyen odajutni lehet, hogy az imádó vonzalom sohasem 1416 II, XIV| csak egy szavába kerülne, hogy az előkelő termek legbüszkébb 1417 II, XIV| ámulat.~ ~Hitesd el magaddal, hogy áldozatból teszed e lépést; 1418 II, XIV| lépést; mondjad azt is, hogy gyámjaidnak nem akarsz terhére 1419 II, XIV| terhére lenni; képzeld el, hogy oly állásban mennyi jót 1420 II, XIV| Szerelem visz téged arra, hogy szerelem nélkül egy gazdag 1421 II, XIV| Fanny megkéré Boltayt, hogy ha Kárpáthy János elküldend 1422 II, XV| titokban volt még tartva, hogy senki nem tudhatott az érdekelteken 1423 II, XV| alak sietett megmondani, hogy kicsoda, és azután iparkodott, 1424 II, XV| kicsoda, és azután iparkodott, hogy Boltay mester szóhoz ne 1425 II, XV| sem azt nem mondta neki, hogy keljen fel, sem azt nem 1426 II, XV| fel, sem azt nem kérdezte, hogy mi baja.~ ~– Óh, uram, óh, 1427 II, XV| nagylelkű Boltay úr, engedje, hogy lábai porát csókolhassam, 1428 II, XV| lábai porát csókolhassam, hogy még a másvilágon is érte 1429 II, XV| védelmezője az ártatlanoknak, hogy isten éltesse sokáig, és 1430 II, XV| kell tudni Boltay úrnak, hogy milyen szerencsétlen anya 1431 II, XV| szegény megőszült fejemre. Oh, hogy ilyen napokat kellett megérnem! 1432 II, XV| szereti őket, csak azt hiszi, hogy majd megjavulnak; óh, bár 1433 II, XV| szégyent, az isten csudája, hogy még egy szál hajam van, 1434 II, XV| még egy szál hajam van, hogy mind el nem ment bele. De 1435 II, XV| Végtére tegnap volt a napja, hogy megsokalltam a hosszú tűrést, 1436 II, XV| lehet az utcára kimennem, hogy a szemem ki ne égjen, ha 1437 II, XV| betegágyaitoknál eltöltöttem, hogy a magam szájától elvontam 1438 II, XV| elvontam a falatot, csak hogy tinektek legyen, hogy magam 1439 II, XV| csak hogy tinektek legyen, hogy magam cudarkodtam, piszokban, 1440 II, XV| piszokban, rongyban jártam, csak hogy titeket felcifrázhassalak, 1441 II, XV| titeket felcifrázhassalak, hogy cselédet nem tartottam, 1442 II, XV| voltam a szolgáló, csak hogy ti kisasszonyok lehessetek! 1443 II, XV| teremtések! Ekkor uram, ahelyett, hogy meghunyászkodnék, nekem 1444 II, XV| pikantul még azt mondja, hogy ha nem tetszik velök együtt 1445 II, XV| leányok, azért se higgyétek, hogy engemet megcsúfoltatok” – 1446 II, XV| a konyhán magam főztem, hogy legyen ezeknek a culáknak * 1447 II, XV| tudok, én csak azt tudom, hogy elébb-utóbb úgyis utána 1448 II, XV| ragadt meg legerősebben, hogy a jámbor asszonyság még 1449 II, XV| vélt azáltal elkövetni, hogy a faliszekrényből egy tányér 1450 II, XV| asztalra, és kényszeríté, hogy egyék, s ami legelső, mentse 1451 II, XV| egyszer – nem kívánom én, hogy vele beszélhessek, csak 1452 II, XV| vele beszélhessek, csak hogy valahol, ablakon keresztül, 1453 II, XV| szavakra, eszébe jutott, hogy valami német tragédiában 1454 II, XV| vinni, mert falura küldtem, hogy holmi incselkedésektől megszabadítsam. 1455 II, XV| Óh, uram, nem várom én, hogy engem Teréz magához emeljen, 1456 II, XV| mint konyhacseléd, csak hogy leányom, egyetlenegy leányom 1457 II, XV| asszonyságot, megígérve neki, hogy egy óra múlva visszakerül, 1458 II, XV| használta Boltay mester, hogy elment egy ruhaáruló boltba, 1459 II, XV| külsővel leánya elé vinni, hogy azt meg ne szomorítsa, s 1460 II, XV| nagy hatású rongyait.~ ~Hogy Boltay mesternek az ilynemű 1461 II, XV| azt tartá szemei előtt, hogy minden jó bő és meleg legyen, 1462 II, XV| jó bő és meleg legyen, s hogy melyik esztendőrül való 1463 II, XV| szobában, meg nem állhatta, hogy nagy keserűsége engedvén, 1464 II, XV| saját figurája felett! – Hogy fognak majd a leányok odahaza 1465 II, XV| urak odahaza.~ ~Mert ahhoz, hogy az imént eljátszott tragédiát 1466 II, XV| Mr. Griffard megtudva, hogy János úr haldoklik, százezer 1467 II, XV| megérté a másik levélből, hogy a nagybátya élve maradt, 1468 II, XV| Lehetséges ez?~ ~Ne mondjátok, hogy szörnyetegeket festek. Ez 1469 II, XV| élet.~ ~Mayerné elgondolta, hogy hatvanezer pengő szép pénz, 1470 II, XV| megszomorodott Mayernét, hogy szíveskedjék felülni, és 1471 II, XV| mutassa a kocsis előtt, hogy sír, mely kívánatnak eleget 1472 II, XV| kocsishoz. Azzal menté magát, hogy ő mindig ott szokott ülni, 1473 II, XV| szokott ülni, mert fél, hogy a kocsis elalszik, a lovak 1474 II, XV| voltaképpen úgy állt a dolog, hogy bármily nagy mértékben tisztelte, 1475 II, XV| nagy akadozva Mayernénak, hogy neki itt egy kis dolga, 1476 II, XV| itt egy kis dolga, azaz hogy beszéde van a zsidóval, 1477 II, XV| s megkérni őket szépen, hogy amennyire lehet, bánjanak 1478 II, XV| rövidséggel véghez is vivé, hogy mire a kocsizörgés az utca 1479 II, XV| semmiképpen meg nem gátolhatták, hogy a jeles asszonyság valamennyi 1480 II, XV| annyira meg voltak lepetve, hogy egyiknek sem jutott eszébe, 1481 II, XV| nagyon bosszantani látszék, hogy az udvari szájtátók láttára 1482 II, XV| büszkeséget is segélyül hívta, hogy Mayernét egyenesen állásra 1483 II, XV| lábacskáit iparkodván meglelni, hogy azokat megcsókolja. Fanny 1484 II, XV| elfoglalva, arra sem ért rá, hogy parányi lábacskáira egyebet 1485 II, XV| azon veszedelemben forgott, hogy Mayerné törekvései napvilágra 1486 II, XV| csak tartotta, anélkül, hogy ölelést, zokogást vagy csókot 1487 II, XV| az ember úgy van néha, hogy semmit sem tud érezni; az 1488 II, XV| megfoghatóvá tenni előtte, hogy itt fog a szobában lakni; 1489 II, XV| végtére azon könyörgött, hogy ha már szobában lakásra 1490 II, XV| mint egy pincegége, csak hogy a leányát láthassa onnan. – 1491 II, XV| befogadott, azt akarta, hogy az jól is mulassa ott magát. 1492 II, XV| csak arra kért engedelmet, hogy pipára gyújthasson, s azután 1493 II, XV| belebonyolódott a jó asszonyság, hogy önmagával lőn kénytelen 1494 II, XV| asszonyság csak azon könyörgött, hogy olyan szobába tegyék, ahol 1495 II, XV| sőt arra is vállalkozott, hogy egy tolóágyban azon ágy 1496 II, XV| de Fanny esengve kérte, hogy maradjon ő ott továbbra 1497 II, XV| tehetek róla; örülnöm kellene, hogy anyámat látom, sírnom, hogy 1498 II, XV| hogy anyámat látom, sírnom, hogy ilyen szomorú állapotba 1499 II, XV| szégyenlem, rosszul esik, hogy érzéketlen vagyok.~ ~Teréz 1500 II, XV| időt akart neki engedni, hogy azt levethesse, alkalmat 1501 II, XV| teljesítni. Úgy látszik, hogy téged nagyon szeret. Ezt 1502 II, XV| kedvemért!~ ~Fanny megfogadá, hogy eltitkolja azt. Azt hivé, 1503 II, XV| eltitkolja azt. Azt hivé, hogy érti Teréz célzatát. Ő ilyen 1504 II, XV| csak az alkalmat leste, hogy tőlök megszabadulhasson. 1505 II, XV| Most megtudta valahonnan, hogy én gazdag férjet kapok, 1506 II, XV| csatlakozik hozzám, tudva, hogy én majd magammal viszem. 1507 II, XV| Nemigen alkalmas arra, hogy a gyermeki szeretetet újra 1508 II, XV| is tett soha. Igaz ugyan, hogy esztendőszámra sem igen 1509 II, XV| mert arcán meglátszott, hogy valaminek nagyon örül. Ha 1510 II, XV| könnyen rá lehetne fogni, hogy lutriba tett, és quinternót * 1511 II, XV| annak meg kellett engedni, hogy őt összevissza ölelje. Rögtön, 1512 II, XV| menyasszonyért. Azon gondolat, hogy a tündér szépségű leány 1513 II, XV| mester figyelmeztetni rá, hogy az összekelésnek még néminemű 1514 II, XV| szertartásai is vannak, amikről hogy a főúr mint törvényhozó 1515 II, XV| ragadtatva lenni, és viszont, hogy Boltay mesternek ugyanazok 1516 II, XV| jutottak, bizonyítja azt, hogy az ő elragadtatása e tárgyban 1517 II, XV| évvel fiatalabb lehetett), hogy addig is tartsák titokban 1518 II, XV| két félnek érdekében áll, hogy a házasság az esküvő napjáig 1519 II, XV| nagyon ritkán jött úgy össze, hogy mindnyájan együtt lettek, 1520 II, XV| eltávozás. Teréz nem feledheté, hogy Fanny már egy milliomos 1521 II, XV| gondolnának azok? Azt hinnék, hogy mindazt csak tettetésből 1522 II, XV| egymástól való tartózkodás, hogy néha az egész ebéd felett 1523 II, XV| alázatosan viselte magát, hogy minden lépten-nyomon utána 1524 II, XV| Majd azon kapták rajta, hogy kiült a cselédek közé tollat 1525 II, XV| fosztani, majd mikor megtudta, hogy szapulnak, korán reggel 1526 II, XV| együgyű fogásokkal elérte azt, hogy Fanny számtalanszor járt 1527 II, XV| szánta.~ ~Hinni kezdé, hogy a szegény asszony csakugyan 1528 II, XV| hallatára, s ha ez kérdezé, hogy mért sóhajt, azt felelte, 1529 II, XV| mért sóhajt, azt felelte, hogy van őneki arra oka elég.~ ~ 1530 II, XV| jólesett arra gondolni, hogy hozzá közel egy éber lélek 1531 II, XV| behívta magához az anyját, hogy háljon ott az éjjel.~ ~Valamivel 1532 II, XV| elsimítva. A jó anya örült, hogy gyermekével egy levegőt 1533 II, XV| szokás, nem gondolva vele, hogy szűz szépségének szoborszerű 1534 II, XV| feküdt, ott is felemelkedék, hogy tovább láthassa, mint fonja 1535 II, XV| csak a tükörbe sem néz, hogy bámulná, csodálná magát; 1536 II, XV| elfordítja azt magától, hogy ne lássa magát abban ily 1537 II, XV| felnyitni, mintha attól tartana, hogy azok a vizsgáló szemek a 1538 II, XV| de nem hittem volna soha, hogy még olyan boldog lehessek 1539 II, XV| boldog lehessek valaha, hogy teveled egy szobában aludjam. 1540 II, XV| az isten amazokat tőlem, hogy csak te maradtál volna, 1541 II, XV| dísztelen életmód alsóbb fokát, hogy a kevésbé alacsony némi 1542 II, XV| vagy ennél a háznál. Látom, hogy mindenki szeret, egy kicsit 1543 II, XV| ezer szerencse rád nézve, hogy ide kerültél; mindened van, 1544 II, XV| sokáig, pedig attul félek, hogy egyszer hirtelen fog meghalni, 1545 II, XV| Ámbár még akkor is tudom, hogy nem hagyna ő tégedet nyomorúságban, 1546 II, XV| leány arra a gondolatra, hogy mi lesz belőle, ha Boltay 1547 II, XV| lesz azután sóhajtozni, hogy mennyivel jobb lett volna 1548 II, XV| Az volt a borzasztó, hogy Fanny mind értette, tudta, 1549 II, XV| lehunyta, és füleit eltakarta, hogy ne lásson, hogy ne halljon.~ ~ 1550 II, XV| eltakarta, hogy ne lásson, hogy ne halljon.~ ~Mégis látott, 1551 II, XV| Mayerné mintegy hangolásul, hogy ismét beszélni fog.~ ~– 1552 II, XV| bírt annyi ravaszsággal, hogy felelet nélkül hagyta volna 1553 II, XV| azt hitte volna Mayerné, hogy elaludt, s nem beszélt volna 1554 II, XV| többé.~ ~– Haragszol rám, hogy beszélek? Szólj, ha nem 1555 II, XV| Alig ismertem volna rád, hogy megláttalak. Ha az utcán 1556 II, XV| gyászolnának ahelyett, hogy vigadnak. Mi lesz belőlük, 1557 II, XV| a leány mind jól tudta, hogy mért mondja ezt neki, mert 1558 II, XV| Teréz nem mert vele közleni, hogy anyja lélekkísértőül jött 1559 II, XV| És most ők mondják azt, hogy hiszen nincs abban semmi 1560 II, XV| róluk, akkor azt mondják, hogy az az ember még az idén 1561 II, XV| megállt egy percre Mayerné, hogy időt engedjen Fannynak a 1562 II, XV| elmondani, s úgy örült, hogy elébb kimondhatá az áment, 1563 II, XV| irigykednek rá. Persze, hogy irigykednek. Az meg csak 1564 II, XV| sokszor meg azt hiszik, hogy a legnagyobb szerencsétlenség 1565 II, XV| Irtózott azon gondolattól, hogy anyja e percben testéhez 1566 II, XV| Mayerné megnyugodott benne, hogy leánya nem fázik. És azután 1567 II, XV| elhallgatott. Fanny azt hivé, hogy már alunni fog.~ ~– Te Fáni – 1568 II, XV| merész kíváncsiság; tudja, hogy félni, rettegni fog attól, 1569 II, XV| cseppet sem vagyok álmos. Tán hogy ismeretlen vagyok a szobában. 1570 II, XV| azt felelte a társának, hogy az egész világ sötét és 1571 II, XV| mégis annyi vigasztaló volt, hogy ez mégis nem az ő megrontására 1572 II, XV| tréfás, közönyös anekdota is, hogy az előadás célja annál rejtettebb 1573 II, XV| Onnan jutott eszembe, hogy a legutolsó hímzésed most 1574 II, XV| egymásra árverezték. Mondhatni, hogy azzal alapította meg a szerencséjét 1575 II, XV| persze külföldön látta, hogy expressus idejött Pozsonyba 1576 II, XV| volt esve, mikor megtudta, hogy te nem lakol már ott. Főbe 1577 II, XV| pamlagra, melyről megtudta, hogy a te hímzésed, s óraszámra 1578 II, XV| ember igazán nem tudja, hogy nevessen-e rajta, vagy csodálkozzék. 1579 II, XV| Nem múlt el egy nap is, hogy oda ne jött volna, s számtalanszor 1580 II, XV| s számtalanszor mondá, hogy ha most itt volnál, mindjárt 1581 II, XV| őrizkedjél ám édes leányom; hogy ha valamely nagy úr azt 1582 II, XV| Hanem ha megmondja, hogy nem vesz el, de pénzt ad; 1583 II, XV| igazi gavallér azon kezdi, hogy, ‚mit ád', erre hallgass.”~ ~ 1584 II, XV| kart tár eléje, csak azért, hogy annak legféltettebb kincsét, 1585 II, XV| mint az őrült. Kérdezte, hogy hová lettél. „Én nem tudom 1586 II, XV| véve. Az bizony meglehet, hogy férjhez ment.” Erre csak 1587 II, XV| tehettem róla. Mondtam neki, hogy miért nem sietett, ha komoly 1588 II, XV| Mikor ő csak arra várt, hogy nagybátyja meghaljon, aki 1589 II, XV| házasságot. Erre azt mondta, hogy no jó, ha én nem bízom az 1590 II, XV| gyalázatos szószegő volna, hogy tégedet valaha elhagyna, 1591 II, XV| aki a szavát megszegje, hogy hatvanezer forintot elveszítsen, 1592 II, XV| gyakran oly erős a képzelet, hogy nemcsak ábrándképeket, de 1593 II, XV| a jövőbe. Ezért mondják, hogy az álom jó tanácsot ad. 1594 II, XV| aközben.~ ~Fanny látva, hogy Mayerné már korábban felkelt, 1595 II, XV| az ő kedves szép leánya, hogy anyja egy kicsinyt fáradjon 1596 II, XV| Boltay nem talált rá okot, hogy emiatt aggódjék, hadd panaszkodja 1597 II, XV| ez azzal torolt vissza, hogy viszont ő is kezet csókolt 1598 II, XV| Jaj be boldog vagyok én, hogy melletted lehetek. Engedd, 1599 II, XV| elmondani, s erővel azt akarta, hogy Fanny költse el az egész 1600 II, XV| kezét; nem irtózott tőle –, hogy hívják azt az urat, aki 1601 II, XV| leánya arcára, megláthatá, hogy az ily kérdést téve még 1602 II, XV| igazán mondta azt Abellino, hogy engem elvesz?~ ~– No, a 1603 II, XV| azért ők is csak azt nézik, hogy mi fán terem a pénz. Ma 1604 II, XV| ad teneked azért valamit, hogy ifjúságodat nagy kegyes 1605 II, XV| kegyes életben töltötted el, hogy magadat minden örömtől megfosztottad?~ ~ 1606 II, XV| nem lenne szíves bácsi, hogy bevinné?~ ~Mayerné szemet, 1607 II, XV| meresztett. Ő nem mondta, hogy el akar innen menni.~ ~– 1608 II, XV| holmi hímzéseim, nem akarom, hogy a nénéim elhányják, még 1609 II, XV| hogyne értené? Ez azt teszi, hogy elfogadja annak a pamlagülő 1610 II, XV| percre kiszólt a kocsisához, hogy csináljon ülést az asszonyságnak, 1611 II, XV| tehát mondja meg a néninek, hogy vegyen nekem egy köteg kasmír 1612 II, XV| kocsisnak megparancsolá, hogy csak vigye Mayernét, ahova 1613 II, XV| minő nevetség volt az! Hogy ugrálták körül, hogy forgatták 1614 II, XV| az! Hogy ugrálták körül, hogy forgatták erre-arra a dévaj 1615 II, XV| Abellino megkérte, engedje meg, hogy ily alakban lefesse. De 1616 II, XV| el kellett vele hitetni, hogy a lovag bizonyára nőül veendi 1617 II, XV| Abellino nem állhatá meg, hogy összevissza ne ölelje a 1618 II, XV| amit azzal bánt meg aztán, hogy Mayerné elmondá neki, milyen 1619 II, XV| csakugyan azt gondolva, hogy a levél tele van vad idegen 1620 II, XV| meg Kárpáthy János úrnak, hogy még ma keressen fel, fontos, 1621 II, XV| elragadtatásában, meg nem állhatja, hogy a szép ara elé járulván, 1622 II, XV| lesz egyéb gondom, mint hogy kegyednek örömet szerezzek.~ ~– 1623 II, XV| határozott, nyugodt hangon –, hogy életemben nem fogok erősebb 1624 II, XV| határozott hangon voltak mondva, hogy engedelmeskedni kellett 1625 II, XV| megifjúlt. Oly kedve van, hogy madarat lehetne vele fogatni. 1626 II, XV| azon vette magát észre, hogy egyszer csak Fannyt is karjai 1627 II, XV| cseléd titokban megsúgá, hogy a pamlag aljában levél van 1628 II, XV| cselédet azon izenettel, hogy az estélyre való meghívást 1629 II, XV| kiknek csak inteni kell, hogy rögtön kiálljanak a középre, 1630 II, XV| ebből azt következtetné, hogy Kecskerey úrnak valami képtelenül 1631 II, XV| galant öreg mágnásokat, hogy maguknak ily szellemdúsan 1632 II, XV| a szót ejtené ki száján, hogy Kecskerey úr eszerint „kerítő”, 1633 II, XV| Ebből láthatja mindenki, hogy ez estélyeken legkisebb 1634 II, XV| pedig már oly bizonyos volt, hogy titkot nem kellett belőle 1635 II, XV| hatvanezer pengőt azért, hogy megnyerjen egy ezer aranyas 1636 II, XV| ott azt fogja mondani, hogy vásárosokkal érkezett. Fannyval 1637 II, XV| olyan kegyes volt iránta, hogy sem kezét, sem lábát nem 1638 II, XV| meglepetésben kellett részesülnie, hogy amint a cselédektől Fanny 1639 II, XV| ezek azt válaszolták neki, hogy a kisasszony még reggel 1640 II, XV| világosította fel valaki, hogy hasonló szolgálatok után 1641 II, XV| szíveket, hamarább attól fél, hogy nála nélkül fog megjelenni. 1642 II, XV| érdeme, az ő fáradsága, hogy őt rábeszélte. Ah, minő 1643 II, XV| érkezőket; minden ember tudja, hogy az estély nem az ő pénze 1644 II, XV| pénze ára, ő is tudja jól, hogy erről mindenki meg van győződve, 1645 II, XV| társalgáson.~ ~– Nagyon örülök, hogy nem veté meg szerény meghívásomat. – 1646 II, XV| Uram, ez igen szép öntől, hogy fontos tanulmányozásait 1647 II, XV| nagymértékben lelkére vette, hogy vendégei jól és fesztelenül 1648 II, XV| egymásnak bemutatja, meglehet, hogy azok nála nélkül is régen 1649 II, XV| Óh, Kecskerey úr nemcsak hogy megbocsát, sőt ezerszer 1650 II, XV| lekötelezve érzi magát, hogy ily jeles egyéniséggel megismerkedhetni 1651 II, XV| vasutak Pozsonyhoz, mint most, hogy saját szemeivel meggyőződhessék 1652 II, XV| szemeivel meggyőződhessék róla, hogy vajon az a vén nábob, kinek 1653 II, XV| őt, fő cél levén ebben, hogy Abellino nyakáról lerázza, 1654 II, XV| Haha! Ti azt hiszitek, hogy ez az estély az én költségemre 1655 II, XV| Egynehányszor közel állt hozzá, hogy egy gyertyatartót tettleges 1656 II, XV| beszélni vele. Azt mondá, hogy nem találja a leányt, de 1657 II, XV| Mayernéhoz megkérdezni, hogy nem mondta-e a leánynak, 1658 II, XV| nem mondta-e a leánynak, hogy nőül fogja venni.~ ~– Óh, 1659 II, XV| mondhatott egyebet, mint hogy véghetetlenül örül, mialatt 1660 II, XV| néznie kellett.~ ~Elgondolni, hogy azon leány, kit ő szerelmével 1661 II, XV| Szinte jólesett Abellinónak, hogy látott még a társaságban 1662 II, XV| ütődve: Mr. Griffard-t. S hogy még most se tagadja meg 1663 II, XV| örömét fejezé ki afölött, hogy őt ilyen jó egészségben 1664 II, XV| nem látszott rá ügyelni, hogy minden suttogás, minden 1665 II, XV| mit erőszakolja az arcát, hogy komoly legyen, minek fordul 1666 II, XV| kacagnak. Ez csak ürügy, hogy legyen, min kacagni.~ ~Most 1667 II, XV| Abellinóra kerül a sor, hogy bankot adjon.~ ~Elkezd veszteni.~ ~ 1668 II, XV| tételt kétszer-háromszor, hogy négyszeres, nyolcszoros 1669 II, XV| ah! – meg nem állhatja, hogy diadalmasan ne nevessen. – 1670 II, XV| nem állítod még most is, hogy Fannyt el fogod csábítani; 1671 II, XV| vannak éppen attól őrizkedni, hogy beléd ne szeressen, mert 1672 II, XV| kalandnak az lehetne a vége, hogy a majorátustól * elcseppennél. 1673 II, XV| Sőt kénytelen vigyázni, hogy a nő valakit mást, derék 1674 II, XV| Neki remegni kell most, hogy e nő szeretni talál! Kárhozat, 1675 II, XV| téríti a feleket. Átlátják, hogy nem itt a helye hasonló 1676 II, XV| Abellinónak tanácsolják, hogy menjenek mindketten haza. 1677 II, XV| ugyan már mindenki megtudta, hogy Fennimor és Abellino összevesztek 1678 II, XV| s nagy titokban megkéri, hogy legyen szíves elfogadni 1679 II, XV| az egész társaság tudja, hogy az estély hőse János úr, 1680 II, XVI| visszautazott Párizsba, anélkül, hogy Abellino után tovább tudakozódott 1681 II, XVI| kiegyenlítési eszközül.~ ~Különös, hogy minden rabiátus ügynél inkább 1682 II, XVI| kénytelenek azt előidézni, hogy szívek erejét, véleményük 1683 II, XVI| határozottan kijelenték, hogy ők pisztolyra nem engedik 1684 II, XVI| egy kicsit hánykolódott, hogy hát adjanak neki egyenes 1685 II, XVI| gyermektréfa. Ennél jobb lesz, hogy hívassanak önök egy borbélyt, 1686 II, XVI| egymáshoz mindkét vívó, hogy ily közelségből nem is lehetett 1687 II, XVI| mondta, ki jobban félt, hogy valamelyik elesik, mint 1688 II, XVI| vevé észre magát Fennimor, hogy egyszerre egy egészséges 1689 II, XVI| Feünnimor mégis azt gondolá, hogy az sokáig tartana, míg Amerikába 1690 II, XVI| van fosztva azon jogától, hogy ellenfelével tovább vívjon. 1691 II, XVI| ki fogjuk nyilatkoztatni, hogy Abellino eleget tett lovagi 1692 II, XVI| fogták körül, rábeszélve, hogy tegye le a kardot.~ ~Abellino 1693 II, XVI| szavaiknak engedni, s megfordult, hogy a kezében levő kardot tokjába 1694 II, XVI| különválasztás teszi megfoghatóvá, hogy Fennimor e pillanatot használva, 1695 II, XVI| és minden lovagiasságról, hogy háttal álló ellenfelére 1696 II, XVI| kísérték, tudni fogják, hogy ily párbaj nem költői agyrém.~ ~– ~ ~ 1697 II, XVI| figyelmeztetést kapott jóakaróitól, hogy míg a dolog híre kissé elcsendesül, 1698 II, XVII| kellett félni az embernek, hogy ott valami hintó elgázolja, 1699 II, XVII| ügyelni a fiatal leányokra, hogy ne üljenek mindig az ablakban; 1700 II, XVII| nem kellett többé remegni, hogy valami fáklyászene alkalmával 1701 II, XVII| neki egyik elve volt az, hogy nem a vásáros született 1702 II, XVII| főfőkereskedő is megtanult, hogy Kárpáthy úrnak egy „alásszolgáját” 1703 II, XVII| gondoskodó atyák, kik elgondolák, hogy gyermekeiknek mily előnye 1704 II, XVII| feltevé magában János úr, hogy a legközelebbi országgyűlés 1705 II, XVII| eredménytelen dekrétumok, hogy a horvátok tanuljanak magyarul.~ ~ 1706 II, XVII| tőlök, azt látszék érzeni, hogy örökre elhagyja őket. Látta 1707 II, XVII| szemei égni látszottak, hogy könnyet nem engedett jönni 1708 II, XVII| elvörösödött. A nábob nem tudta, hogy ennek a munkától izmos embernek 1709 II, XVII| arra rábízhat mindent. Hogy is híják csak?~ ~Boltaynak 1710 II, XVII| nem érte-e valami baj, hogy van megelégedve sorsával? 1711 II, XVII| helyzetben érzé már magát, hogy szinte nagyot lélegzett, 1712 II, XVII| mindenféle bohót csinál magából, hogy őt megnevettesse, Kiss Miskát, 1713 II, XVII| mérföldet nyargal lóháton, hogy őt láthassa, az öreg copfos 1714 II, XVII| látszanak összeesküdve lenni, hogy a fiatal menyecskét mulattassák, 1715 II, XVII| okozott neki, fejébe vette, hogy ő a hazának, a közügyeknek 1716 II, XVII| biztatja a többi főurakat is, hogy töltsék ott a telet. János 1717 II, XVII| János urat már rá is vette, hogy egy nagyszerű palotát építtessen 1718 II, XVII| grófot, aki azt ajánlotta, hogy egy magyar akadémia létrejövetelére 1719 II, XVII| s mikor kérdezték tőle, hogy hát maga azalatt miből él, 1720 II, XVII| figyelmezteti Varga uramat, hogy pontosan számadoltassa a 1721 II, XVII| oly közérdekűnek találtak, hogy efölötti örömében János 1722 II, XVII| Persze Fanny nem érti, hogy mi érdek van ebben. Éppen 1723 II, XVII| lóversenyen egyéb, mint hogy némelyiket ezek közül mulatság 1724 II, XVII| hanem azt veszi észre, hogy mindazok, kik az eszméről 1725 II, XVII| lelkesülve vannak, s úgy látszik, hogy az agarakra boldogabb jövő 1726 II, XVII| haza Varga Péter uramnak, hogy asszonyt visz a házhoz, 1727 II, XVII| tehát intézkedjék úgy, hogy a menyecske semmi megbotránkozni 1728 II, XVII| felszabadítja Varga uramat, hogy tegye az ő nevében, amit 1729 II, XVII| urat oly hírnevessé tette, hogy rá nem lehet Kárpátfalvára 1730 II, XVII| tisztviselőknek meghagyatott, hogy a legnagyobb illendőséggel 1731 II, XVII| egyúttal az is tudtára adatván, hogy ha egyszer fokhagymát evett 1732 II, XVII| hátasparipának, s rábízta Marcira, hogy az mind olyan jámbor legyen, 1733 II, XVII| úri termek elrendezésében, hogy – a kárpátfalvi kastély 1734 II, XVII| annyira vitte Varga uram, hogy még a régi freskófestményeken 1735 II, XVII| istenasszonyokat is perszvadeálta, * hogy viseljék magukat tisztességesebben, 1736 II, XVII| Nem jöhetett elő eset, hogy valaki az ifjú nő előtt 1737 II, XVII| történtek azok a mulatságok, hogy János úr tizenkét parasztleányt 1738 II, XVII| érdemes jószágigazgató által, hogy ezután okosan kell magát 1739 II, XVII| vidéken híre futamodék, hogy János úr megházasodott, 1740 II, XVII| undorító kifejezésekkel, hogy a becsületes jószágigazgató 1741 II, XVII| azt, azon gondolatra jött, hogy összeszedve a nábob hajdúit, 1742 II, XVII| előre meg volt neki mondva, hogy a legjobb futó lovára üljön, 1743 II, XVII| küldötteket kézbesíti, mely, hogy nem maradt kívánatos siker 1744 II, XVII| cséplőinek ordítva parancsolá, hogy csukják be a kaput Marci 1745 II, XVII| ért vissza Kárpátfalvára, hogy Kutyfalvi valamennyi béresével 1746 II, XVII| magokat neje irányában, hogy Fanny előtt merő mesének 1747 II, XVII| midőn János úr vevé észre, hogy a betyár kompániák ismét 1748 II, XVII| odakapni hozzá, s van kilátás, hogy bizalmukkal meglehetősen 1749 II, XVII| messziről elkezdett szabódni, hogy ő már lefizette bűneinek 1750 II, XVII| reszkettek azon gondolattól, hogy Szentirmay egyszer a nejével 1751 II, XVII| más. Arról tudja az ember, hogy nem valami előkelő családból 1752 II, XVII| asszonyairól azt mondják, hogy ha jelenlétükben valaki 1753 II, XVII| bizonyos róla az ember, hogy mikor fog iszonyú neveletlenséget 1754 II, XVII| nagy eszme körül, mely, hogy nem volt múlandó, hiú tárgy, 1755 II, XVII| viseltetnek, mintha éreznék, hogy ők képezik az állatvilág 1756 II, XVII| fenyegeté az erdélyi urakat, hogy addig meg nem nyugszik, 1757 II, XVII| mert nem is említve azt, hogy a legszebb kalapok a nyulak 1758 II, XVII| gondold pedig szíves olvasó, hogy az agarászat valami oly 1759 II, XVII| stúdium nélkül lehet érteni, hogy agarat is olyan könnyű nevelni, 1760 II, XVII| oly tökélyre fejlesztők, hogy századok kellenek hozzá, 1761 II, XVII| törik ezalatt fejeiket.~ ~Hogy mily szenzációt gerjeszte 1762 II, XVII| indítványozói megígérték, hogy eme második közérdekű vállalathoz 1763 II, XVII| biztossággal várhatjuk, hogy a nemsokára tartandó alapító 1764 II, XVII| in massa * kész fogadni hogy a Borsod megyei alispán 1765 II, XVII| ne volna felőle győződve, hogy a Győr vármegyei, bőnyi 1766 II, XVII| köti az ebeket a karóhoz, hogy elragadja Magyarország elől 1767 II, XVII| levén, nagyon meglátszik, hogy oda szokta törülni a tollat, 1768 II, XVII| lehet olyan szerencsés, hogy az ülésben részt vehessen, 1769 II, XVII| ha azon gondolkoznátok, hogy népiskolákat, kisdedóvókat, 1770 II, XVII| rádisputáltak. Igaz ugyan, hogy annak felével, amit évenkint 1771 II, XVII| azt sem lehet elvitatni, hogy ezek majd csak megélnek 1772 II, XVII| fogékonyság van minden jó iránt, hogy nagy és nemes vállalatoknál 1773 II, XVII| oda. Mindenki arra gondol, hogy sok embert, sok szép asszonyt, 1774 II, XVII| Érdemesítik-e őt arra, hogy magas köreikbe felvegyék? 1775 II, XVII| sóvár bámulatában, de úgy, hogy az ne láthassa. Őt látta 1776 II, XVII| ajkairól, és elgondolá, hogy milyen szép volna, ha az 1777 II, XVII| sebesen, és elgondolá, hogy milyen szép volna, ha egyszerre 1778 II, XVII| és követte azon gondolat, hogy milyen jó volna meghalni.~ ~ ~ ~ 1779 II, XVIII| bolondosnak ismert öregúr, hogy bosszút álljon unokaöccsén, 1780 II, XVIII| Rezső, ki nem restelli, hogy a világ által szépnek neveztetik. 1781 II, XVIII| maga is azt hiszi magáról, hogy különös ember.~ ~Az ünnepelt 1782 II, XVIII| előtáncos, aki nem emlékezik rá, hogy találkozott volna nővel, 1783 II, XVIII| maga is megvallja magáról, hogy rútabb embert nem látott 1784 II, XVIII| de azért mégis tagadja, hogy ha valaha egy vetélytársa 1785 II, XVIII| mert lábai elég hosszúak, hogy keresztül-kasul lépjen akárkin.~ ~ 1786 II, XVIII| ki abban a gyanúban áll, hogy álnév alatt verseket ír. ( 1787 II, XVIII| gyanú annyira alaptalan, hogy még az is kétségbe vonható, 1788 II, XVIII| szerelmében, csak azt nem tudja, hogy mi fán terem az az alma, 1789 II, XVIII| beküldé Varga uramtól nejéhez, hogy nézze át, s ha történetesen 1790 II, XVIII| amíg rá nem kiáltottak, hogy „Szabad!” Megpillantva úrnőjét 1791 II, XVIII| olyan hosszú keze lenne, hogy onnan az ajtóból a pamlagig 1792 II, XVIII| azzal jutalmaz meg a sors, hogy becsületes tiszta lelkét 1793 II, XVIII| vonásaiban engedi láttatni, hogy első tekintetre minden kinek 1794 II, XVIII| hozzá. Fanny nem várta, hogy Varga uram közelebb jöjjön, 1795 II, XVIII| leültette egy karszékbe, s hogy fel ne állhasson, gyermeteg 1796 II, XVIII| bocsánatot akarna kérni, hogy elég vakmerő beleülni, s 1797 II, XVIII| beleülni, s előrehajlott, hogy nagyon nehéz ne legyen neki.~ ~– 1798 II, XVIII| észrevevé az előkészületekből, hogy menni akar, s megelőzte 1799 II, XVIII| akikről ő csak annyit tud, hogy azok mind előkelő, nagy 1800 II, XVIII| úgy itt is azt gondolá, hogy a szokásos bemutatások nagyon 1801 II, XVIII| ehelyett azt találta ki, hogy mindazokat, kikkel ismeretséget 1802 II, XVIII| fogja bemutatni. Azt hivé, hogy e nő, ki a finom világ estélyén 1803 II, XVIII| helyzet volt. Ott tudta jól, hogy ellenei közé lép, tudta, 1804 II, XVIII| ellenei közé lép, tudta, hogy azokat meg fogja szégyeníteni, 1805 II, XVIII| végig-végig hordja szemeit.~ ~Hogy azok között igen sok jószívű, 1806 II, XVIII| hogyan ismerhessen azokra, hogy közelítsen hozzájok, mi 1807 II, XVIII| Varga uram sietett felelni, hogy parancsoljon vele, legalázatosabb 1808 II, XVIII| jövő hangon voltak mondva, hogy Varga uram meg nem állhatá, 1809 II, XVIII| zárjam el szívemet? Én tudom, hogy nehéz, nagyon nehéz szolgálatot 1810 II, XVIII| szívességet várom öntől, hogy akik e névsorozatba fel 1811 II, XVIII| kívánta volna tőle Kárpáthyné, hogy hívjon ki párbajra ötöt-hatot 1812 II, XVIII| ott fel vannak írva, vagy hogy menjen el külön mindegyikhez 1813 II, XVIII| valamely izenettel, avagy hogy valamennyinek a legrövidebb 1814 II, XVIII| magasabb köröknek tagja, hogy boldogtalannak tartaná magát, 1815 II, XVIII| a nevét úgy mondaná ki, hogy elől-hátul meg ne címezze, 1816 II, XVIII| is elég szép tisztelet, hogy megengedik egy olyan csekély 1817 II, XVIII| csekély embernek, mint ő, hogy neveiket kimondja.~ ~Varga 1818 II, XVIII| föltehető esetnek tartaná azt, hogy most őt, amint ott ül, egyszerre 1819 II, XVIII| becsületes öregre.~ ~Ez látta, hogy valami módon hozzá kell 1820 II, XVIII| azzal kecsegtetné magát, hogy hátha az idő alatt, amíg 1821 II, XVIII| írva, mintha azt gondolná, hogy sympathetica tintával mindenkinek 1822 II, XVIII| világban. Én nem tehetek róla, hogy önt úgy tekintem, mint atyámat. 1823 II, XVIII| engem; bocsánatot kérek, hogy őróla szegényről beszélni 1824 II, XVIII| már kezdek rá emlékezni, hogy midőn hagymázbeteg voltam, 1825 II, XVIII| hagymázos ésszel azt képzeltem, hogy rég megboldogult leányom 1826 II, XVIII| szólt Fanny, attól tartva, hogy az öreg elárasztandja hála- 1827 II, XVIII| legelőször is szükségesnek, hogy azon személyekről beszéljek 1828 II, XVIII| nagyságodnak, akik iránt – hogy is fejezzem ki magamat? – 1829 II, XVIII| engemet azon gondolattól, hogy ilyen nagyúri emberek és 1830 II, XVIII| azon megnyugvással lenni, hogy becses személyeikben minden 1831 II, XVIII| Fannyhoz, mintha instálná, hogy ne dicsérje nagyon, mert 1832 II, XVIII| zavarba jön, s elfeledi, hogy mit akart mondani.~ ~Azután 1833 II, XVIII| végighúzva rajta, de úgy, hogy a nevekhez ne értesse, nehogy 1834 II, XVIII| Varga uram feltekintett, hogy valamit szóljon, de amíg 1835 II, XVIII| szóljon, de amíg köhögött, hogy hangjának tisztaságot adjon, 1836 II, XVIII| hagymázbeteg volt, azt képzelé, hogy megholt leánya áll előtte 1837 II, XVIII| Flóra.”~ ~Emlékezék rá, hogy midőn a névsorozaton magától 1838 II, XVIII| lett volna afelől győződve, hogy e név tulajdonosnéjának 1839 II, XVIII| ékesenszólással kellene bírnom, hogy őt leírhassam hozzája méltón. 1840 II, XVIII| nyelveket ki kötheti le, hogy róla ne beszéljenek! Nemcsak 1841 II, XVIII| nemcsak azt cselekszi, hogy a törvény által elítélt 1842 II, XVIII| szívében. Engedelmet kérek, hogy ezt a szabadságot veszem 1843 II, XVIII| magamnak, noha elismerem, hogy más nagyúri személyek is 1844 II, XVIII| Ezer bocsánatot kérek, hogy így bátorkodom beszélni.~ ~– 1845 II, XVIII| szívvel, egy szájjal állítani, hogy boldogságot és megelégedést 1846 II, XVIII| megilletődött arca tanúsítá, hogy elérté a vasfeje öregnek 1847 II, XVIII| kellett magamnak engednem, hogy ezeket elmondjam.~ ~– Fiatal 1848 II, XVIII| felelt Varga. – Igaz, hogy nem is látni messze földön 1849 II, XVIII| oly mértékben jutott neki, hogy szinte példabeszéddé vált, 1850 II, XVIII| látja őket, hinni fogja, hogy számukra még ezen a földön 1851 II, XVIII| jöttek ajtajához, s hallá, hogy Kárpáthy mily élénken beszél 1852 II, XVIII| tudja megmozdítani anélkül, hogy valamit ne beszéljen hozzá, 1853 II, XVIII| kisasszony ínyének bámulatában, hogy Flórát alig jutott ideje 1854 II, XVIII| volt itt arra nagy szükség, hogy akár ő, akár másvalaki a 1855 II, XVIII| adni a jeles kisasszonynak, hogy amit ő beszél, az sohasem 1856 II, XVIII| tudja, hova kell ülnie, mint hogy azt mondassa magának. Egy 1857 II, XVIII| Az is meglehet különben, hogy szemünk láttára ment el 1858 II, XVIII| ment el a jámbor, meglehet, hogy legalább hatszor meghajtotta 1859 II, XVIII| gyanút gerjeszti az emberben, hogy a beszélő valamit forgat 1860 II, XVIII| hanem a Kárpáthy-családé), hogy oly bátrak valánk önt becses 1861 II, XVIII| be kellett volna várnunk, hogy Kárpáthy János úr mutassa 1862 II, XVIII| vezetett (tehát ne gondold hogy ide indultunk), nekem különben 1863 II, XVIII| úrral (tehát nekem köszönöd, hogy bennünket látsz és a pernek, 1864 II, XVIII| gyermek, haha. Tanácsolták, hogy úgy vessünk véget a pernek, 1865 II, XVIII| vessünk véget a pernek, hogy én menjek nőül Kárpáthyhoz, 1866 II, XVIII| magadat ostoba! Ne gondold, hogy azért dicsérjük szépségedet, 1867 II, XVIII| volna; szégyelld magadat, hogy szépséged tett úrnővé.)~ ~ 1868 II, XVIII| kikerülése végett megjegyezzük, hogy Flórát értettük itt.)~ ~– 1869 II, XVIII| éppen akkora az aggodalmam, hogy önt csak egyedül látom, 1870 II, XVIII| hajlandó vagyok attól tartani, hogy Rudolf barátomat valami 1871 II, XVIII| nagy bajnak kelle érni, hogy kedves nejét nála nélkül 1872 II, XVIII| hirtelen.~ ~– Ah, gondoltam, hogy messze kell lennie; ezt 1873 II, XVIII| sajnálom, mert nekem megígérte, hogy tartandó ünnepélyünkön megtisztel 1874 II, XVIII| jönnie. Nekem szavát adta, hogy akkorra itthon lesz.~ ~– 1875 II, XVIII| azoknak sem élök, sem hegyök, hogy szúrjanak, vágjanak.~ ~Marion 1876 II, XVIII| valóban el kell ismerni, hogy oly gyöngéd, művelt, szeretetreméltó 1877 II, XVIII| Bocsánat, édes szomszéd; érzem, hogy önt nagyon megsértem, amidőn 1878 II, XVIII| szívedben.)~ ~Flóra nem tűrheté, hogy más irányt ne adjon a beszélgetésnek.~ ~– 1879 II, XVIII| élünk, s előre örültünk, hogy társnéink száma ismét eggyel 1880 II, XVIII| összeesküdtünk már ellene, hogy közöttünk igen jól érezze 1881 II, XVIII| Kárpáthy úr persze hogy rejtegeti nejét, eldugja 1882 II, XVIII| nejét, eldugja a hamis, hogy más ne is láthassa. (Félti 1883 II, XVIII| iparkodott azt állítani, hogy köszöni, amit egyrészről 1884 II, XVIII| megérté Marion kisasszony, hogy ez elég vágás volt őellene, 1885 II, XVIII| Senki. Senki. Megvallom, hogy én sem. Óh, énbennem sok 1886 II, XVIII| tiszteletben részesítni, hogy házamnál elfogadhassam; 1887 II, XVIII| Kárpáthy úr, mondhatom, hogy két fiatal hölgynek mindig 1888 II, XVIII| asszonyság, kedves szomszédnő, hogy ön nem fog rám féltékeny 1889 II, XVIII| Varga uram olyasmit gondolt, hogy ennek a nevét is átugrotta 1890 II, XVIII| szólt Flóra, s azután, hogy megakadályozza Fannyt e 1891 II, XVIII| másikéban mosoly, ez mosolyg, hogy társnéja ne könnyezzen, 1892 II, XVIII| amaz örömkönnyeket sír, hogy őt mosolyogni látja.~ ~– 1893 II, XVIII| házba, hanem hallotta ön, hogy van itt egy szegény magára 1894 II, XVIII| Óh, én tudom azt jól, hogy ön jótékony szelleme a vidéknek. 1895 II, XVIII| magam elé. Ön sejti azt, hogy bennem is egy szegényre 1896 II, XVIII| volt.~ ~– Ne mondja ön, hogy nem úgy van; engedjen e 1897 II, XVIII| hitben maradnom – engedje, hogy önt szerethessem úgy, ahogy 1898 II, XVIII| pillanattól megszerettem, hogy fenntarthassam magamat ennél 1899 II, XVIII| kezéből, mintha attól tartana, hogy a kedves vízió eltűnik előle.~ ~ 1900 II, XVIII| átgondolta, s örült neki, hogy magánál jobb, szebb lélekre 1901 II, XVIII| Szentirmaynénak meggátolhatni, hogy Fanny lábaihoz ne boruljon; 1902 II, XVIII| lábaihoz ne boruljon; amit hogy nem tehetett, odaborult 1903 II, XVIII| mosolygott, és úgy örült neki, hogy ezen nő az ő keblére borulva 1904 II, XVIII| átestünk. Ha megígéred, hogy erről nem beszélünk többé 1905 II, XVIII| mint Fannyt kényszeríteni, hogy újra kezdje az örömkönnyeket.~ ~– 1906 II, XVIII| úgyis annyi dolgod lenne, hogy nem győznéd magad, aztán 1907 II, XVIII| Óh, ezt ne gondold, hogy nem önzésből teszem – monda 1908 II, XVIII| egy valóságos kis bohó, hogy meg tudja az embert nevettetni! 1909 II, XVIII| nagyobb biztonság okáért, hogy el ne szökhessenek.~ ~A 1910 II, XVIII| szoktak érdekelni, úgy, hogy mire visszajött Marion kisasszony 1911 II, XVIII| múzsákra, mintha nem tudná, hogy ki az a Fanny.~ ~– Ah, mille 1912 II, XVIII| madame. Most jut eszembe, hogy ez a kegyed keresztneve, 1913 II, XVIII| Fanny maga sem állhatta meg, hogy ezt igen jó gondolatnak 1914 II, XVIII| annyira belejött a jókedvbe, hogy le kellett ülnie egy karszékbe 1915 II, XVIII| helyett. Meg nem foghatta, hogy hol vettek ezek az emberek 1916 II, XVIII| Szentirmayné, amiből az lett, hogy Fanny érzékenyen ölelte 1917 II, XVIII| barátság. Nagyon örülök rajta, hogy önök oly egyszerre megszerették 1918 II, XVIII| egymást; ez arra mutat, hogy természeteik egyeznek, ami 1919 II, XVIII| nekem engedni, kedves húgom, hogy visszamehessek Szentirmára?~ ~– 1920 II, XVIII| hozatalául, miszerint észrevette, hogy ővele bizonyos emberek komázni 1921 II, XVIII| János úrhoz:~ ~– Reménylem, hogy ön nem szedte ki a kerekeimet, 1922 II, XVIII| arra nem volt még eset, hogy a vendégeim kerekeit szedtem 1923 II, XVIII| nevetni ezen a bolond ötleten, hogy a könnyei csorogtak bele, 1924 II, XVIII| erőszakot elkövetének magukon, hogy szép arcaikat meglett komolyságra 1925 II, XVIII| térve elgondolá magában, hogy milyen nagy illetlenséget 1926 II, XVIII| mégpedig olyan egyszerű módon, hogy futtában olyat gázolt a 1927 II, XVIII| olyat gázolt a sleppjére, hogy az érdemes dáma szinte hanyatt 1928 II, XVIII| úr most igazán nem tudta, hogy engedelmet kérjen-e vagy 1929 II, XVIII| nyújtózkodó agárnak a farkára, hogy az ijedtében az ablakon 1930 II, XVIII| János úrhoz.~ ~– Bocsánat, hogy akaratlanul revánsot adtam 1931 II, XVIII| megbántani. Tudja ön már, hogy ama nagy agarászgyűlésen 1932 II, XVIII| férfiú indítványt fog tenni, hogy ezentúl az agarak ne számíttassanak 1933 II, XVIII| lebegő állapotba helyezni, hogy a bokáig érő salavári * 1934 II, XVIII| hátramaradtak fejére.~ ~– Reménylem, hogy húgomat jó gondviselés alatt 1935 II, XVIII| hagyom, ámbár nem tudom, hogy Szentirmay féltékenysége 1936 II, XVIII| alatt akár azt a gúnyt, hogy Kárpáthy János irányában 1937 II, XVIII| féltékenység, akár azt a rágalmat, hogy a Kárpáthy-kastély rossz 1938 II, XVIII| nem érünk, mert nem tudod, hogy hol méltóztatik éppen egy-egy 1939 II, XVIII| bizonyosan azt mondja, hogy „Régen volt már az, én még 1940 II, XVIII| kezeit összevissza dörzsölve, hogy szinte táncba elegyednék, 1941 II, XVIII| csak az esik neki nehezen, hogy nem mondhatja el senkinek, 1942 II, XVIII| nem mondhatja el senkinek, hogy miért örül. Ott van ugyan 1943 II, XVIII| Neki elég bosszúság az, hogy mindennap meg kell mosdani.~ ~ 1944 II, XIX| kezdtek róla gondolkozni, hogy a leereszkedéshez kevesebb 1945 II, XIX| Fanny erkölcsi értékében, hogy Flóra barátságát megnyeré, 1946 II, XIX| emlékezni, ami szükséges, hogy fény és megelégedés legyen 1947 II, XIX| könnyen azt hihette volna, hogy ő maga az, aki mindenhez 1948 II, XIX| abban a meggyőződésben élt, hogy felesége otthonias mindezen 1949 II, XIX| lelkesülten magasztalá, hogy ő már képzeletében is olyannak 1950 II, XIX| abban alkudott meg velem, hogy csak azokat fogja velem 1951 II, XIX| csupáncsak az az egy hiányzik, hogy nem szeretetreméltók.~ ~ 1952 II, XIX| elővették a lajstromot, hogy megszólják a világot.~ ~ 1953 II, XIX| a gondolaton kacagniok, hogy ők most teljes elszántsággal 1954 II, XIX| furcsa anekdotákat mond el, hogy még az érzékenyebb férfiak 1955 II, XIX| raknak az emberek nevei után, hogy előre tudják, kivel van 1956 II, XIX| Ezen cím nélkül nem tudom, hogy ismerné-e őt valaki a világon. 1957 II, XIX| megjegyeztem róla: azt, hogy fölséges étvággyal bír, 1958 II, XIX| mindig azon panaszkodik, hogy nem tud enni. Nagyon kellemetes 1959 II, XIX| előtt azon panaszkodik, hogy nincs étvágya, ebéd után, 1960 II, XIX| nincs étvágya, ebéd után, hogy megterhelte magát; ha nem 1961 II, XIX| nem lehet félteni senkit, hogy beleszeret. Képtelen volna 1962 II, XIX| abban látszik helyezni, hogy másokat megnevettessen. 1963 II, XIX| figyelmez, és követeli, hogy mindenki figyelmezzen rá, 1964 II, XIX| csak azért intéz hozzád, hogy lássa, mennyire nem tudsz 1965 II, XIX| melyről sohasem tudhatod, hogy mivel bántod meg. És azután 1966 II, XIX| esztendőkig, és nem mondja meg, hogy miért; egy levélboríték, 1967 II, XIX| van fordítva, elég arra, hogy elduzzogjon érte holtig; 1968 II, XIX| hibát találod elkövetni, hogy az etikett szabályai ellen 1969 II, XIX| megharagszik, és azt mondja, hogy őt megbántottad. Az asztalnál 1970 II, XIX| kétségbeejt, mert meglehet, hogy valami ismeretlen oknál 1971 II, XIX| haragszik, s akkor azt hiszi, hogy kiszámított álnokságból 1972 II, XIX| senkinek sem ad afelől, hogy neki mi tetszik és mi nem. 1973 II, XIX| másoknak törni a fejöket, hogy az ő agyafúrt szeszélyeinek 1974 II, XIX| Ennek a neve után írjuk azt, hogy tüskés gentleman. (Megint 1975 II, XIX| azt nem kívánhatják tőle, hogy őket embereknek ismerje 1976 II, XIX| meghódítani, s úgy hiszem, hogy ha mi szövetkezünk ellene, 1977 II, XIX| azon vitakérdés felett, hogy melyike a két hölgynek bír 1978 II, XIX| szokták azon törni fejeiket, hogy mikor haragudjanak meg valamely 1979 II, XIX| nem felejt, ha azt akarja, hogy abban magyar elem és nevetnivaló 1980 II, XIX| ők nem vennék, nem tudom, hogy kinek a számára gyakorolná 1981 II, XIX| Kárpáthyné nem állhatá meg, hogy ne ásítson.~ ~– Felelet 1982 II, XIX| Tehát igazán azt kívánod, hogy megnevezzem őt előtted? – 1983 II, XIX| tréfát, s elszégyenlé magát, hogy oly együgyű volt magától 1984 II, XIX| magától ki nem találni, hogy más név nem maradhatott 1985 II, XIX| szóltak.~ ~Flóra azt hivé, hogy e tréfa után át kell ölelni 1986 II, XIX| lemondott azon reményről, hogy őt valaha lássa, s iparkodott 1987 II, XIX| mert bizonyos lehet róla, hogy amit tesz, mond, még amit 1988 II, XIX| nem tetszik. Lássa meg, hogy valaki keresztbe tette a 1989 II, XIX| legmélyebb hangon más szavába, hogy holmi gyönge szívű embert 1990 II, XIX| hajtja, de megesik rajta, hogy ha a kocsis rosszul hajt, 1991 II, XIX| olyan lármát csinál érted, hogy mind szétszaladnak.~ ~Fannynak 1992 II, XIX| persze nem szükség tudnod, hogy Dezsőcske egy iszonyú haszontalan 1993 II, XIX| ravasz vagy te!~ ~– Ugye, hogy elrontalak!~ ~– Azt ugyan 1994 II, XIX| tudnék egy embert írni, hogy milyen.~ ~– Vénülj csak 1995 II, XIX| férje hozzászoktatta már, hogy semmi se fájjon neki, de 1996 II, XIX| látszik kifejezni, azt, hogy mennyire szeretne a föld 1997 II, XIX| még az a kín járul hozzá, hogy minden csinos arcú nőnek 1998 II, XIX| Örökké hízeleg, csak azért, hogy valami titkot, valami gondatlanul 1999 II, XIX| nevettek, vigadtak afölött, hogy ők most hogy megszólták 2000 II, XIX| vigadtak afölött, hogy ők most hogy megszólták a világot.~ ~ ~ ~