IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] önmagától 1 önmagával 1 önmérsékletet 1 önnek 80 önnel 2 önök 24 önöket 2 | Frequency [« »] 81 hosszú 81 miért 81 világ 80 önnek 78 együtt 78 elso 78 isten | Jókai Mór Egy magyar nábob Concordances önnek |
Kötet, Fezejet
1 I, II| nekem mondani, tudok én önnek mondani különbet, de rosszat.~ ~– 2 I, II| csendesen.~ ~– Képzelni kell önnek – folytatá Abellino mellét 3 I, II| megtudni.~ ~– Ah, meg kell önnek mindezt hallani, ha meg 4 I, II| furcsa mosolygással –, tehát önnek, monseigneur Kárpáthy, gazdag 5 I, II| bitorló, aki nem akarja önnek igaz jussát kiszolgáltatni, 6 I, II| hogy e gonosz bitorló, ki önnek örökségével visszaél, senki 7 I, II| visszaél, senki sem más, mint önnek nagybátyja maga, ki elég 8 I, II| annyira magához jönni, hogy önnek birtokait újra elfoglalja, 9 I, II| se lelhessen benne, mely önnek jogot adjon élő nagybátyját 10 I, II| s azért, hogy én tudom önnek érzékeny körülményeit, ön 11 I, II| a kórjeleket. Tehát van önnek egy kis indigestiója, * 12 I, II| kényszeríté őt egyenesen ülni.~ ~– Önnek háromszázezer frankra volna 13 I, II| Azt is tekintetbe kell önnek venni, miszerint ez a legerősebben 14 I, II| Jó. Én azt is kész vagyok önnek előlegezni.~ ~Kárpáthy érdekelten 15 I, II| nekem egy milliót, én adok önnek adóslevelet két millióról, 16 I, II| egy más pontra nézve kell önnek biztosítékot nyújtania számomra.~ ~– 17 I, II| tehát nemcsak pénzt adok önnek, hanem egyúttal arra is 18 I, II| Kárpáthy János él, nem szabad önnek párbajt víni, nem szabad 19 I, II| megpróbálom, hogy tudom kiállani önnek elém szabott tilalmait. 20 I, II| pénzt költök el, az csak önnek használ, mert kétszeresen 21 I, IV| hogy légvonat van! „Pedig önnek könnyű beszélni – mondta 22 I, V| istenem, minő gondolat; önnek mellette Italianában lépni 23 I, V| én bizonyosan mondhatom önnek, hogy a közönségnek azon 24 I, VI| Oignon, ön gyáva fickó, s ez önnek jól áll; hanem gentlemaneket 25 I, VII| meghalt.~ ~– De meg kell önnek gondolni, hogy a delnő azoktól 26 I, VII| két gyermek megszabadult, önnek valami őrszellem azt tanácslá, 27 I, X| színpadra vivé. Én nem akarom önnek elmondani, hogy mi nézeteim 28 I, X| mert ha azt hinném, hogy önnek csak sejtelme is volt e 29 I, X| önt is a szobából, s ha önnek lelkét megvehetik mások 30 I, X| nem nagy búsulására fog önnek szolgálni, s azért volt 31 I, X| Most még egy leánya van önnek, az is tizenkét éves már, 32 I, X| elő ön házánál; nem akarok önnek leckéket tartani erkölcsről, 33 I, X| annyit emlegetnek; nem akarok önnek atyai szívére hatni könyörögve, 34 I, X| jól, hogyha erre volna is önnek akarata, de nincsen ereje, 35 I, X| mentül kevesebb ideig legyek önnek alkalmatlanságára, röviden 36 I, X| nem kívánok, mint hogy sem önnek, sem családja bármely tagjának 37 I, X| Jónak látom egyébiránt önnek megjegyezni, miszerint nem 38 I, X| holnap reggelig engedek önnek időt, hogy elhatározza magát. 39 I, X| adja oda isten hírével, önnek marad még azért elég; úgyis 40 I, X| tagadnám meg a kívánatát, ha önnek volnék.~ ~Mayer úr egy szót 41 I, XII| akarom önt bántani; csak van önnek valami neve?~ ~– Igen. Barna 42 I, XII| fel a szót – Kik lesznek önnek tanúi? Nevezzen meg két 43 I, XII| igen helyesen cselekvék. Önnek helyzetében bármelyikűnk 44 I, XII| ismeretségűnknél fogva készek vagyunk önnek e lovagi szolgálatot felajánlani.”~ ~ 45 I, XII| bennünket arra indított, hogy önnek e találkozásnál szolgálatunkat 46 I, XII| kötelességet látunk abban, hogy önnek segélyünket felajánlva, 47 I, XII| sebészhez:~ ~– Itt vannak önnek műszerei? Tárja ki, tartsa 48 II, XIV| Abellinónak keresztelte el. Önnek méltó oka van őt szidalmazni, 49 II, XIV| szerencsétlenséget hozott önnek házába.~ ~– Még nem hozott, 50 II, XIV| embert, mint ön. Nem szükség önnek tagadólag rázni fejét, mert 51 II, XIV| viszony kapcsolatba nem hozza önnek viszonyait Abellinóéval, 52 II, XIV| egy tervem van, melyet önnek meg kell ismerni. Jobb lesz, 53 II, XIV| sejtés keletkeztére.~ ~– Önnek fiatal gyámleánya van, kit 54 II, XIV| alkalmatlankodni. Ennyit megtenni önnek gyámapai kötelessége. A 55 II, XIV| öreg elszomorodva.~ ~– Ha önnek örömet szerezhetek általa – 56 II, XIV| Lássa Boltay papa, az elébb önnek mondám, hogy vegyen el, 57 II, XV| ez estély legfőbb öröme önnek szirénénekében gyönyörködhetni 58 II, XVII| jószágán odakinn, most már majd önnek is meg kell látogatni engem 59 II, XVII| Eh patvart, hisz van önnek derék legénye, beszéltem 60 II, XVIII| De nagyon őszintének kell önnek irántam lenni; úgy vegye 61 II, XVIII| szolgálatot kérek öntől, de önnek ismerni kell mindezeket; 62 II, XVIII| többiekről hallgat. Ah, önnek jól kell ismerni a világot. 63 II, XVIII| kópé, Kárpáthy, valóban önnek semmi panasza sem lehet 64 II, XVIII| Óh, abban igazat adok önnek, kedves Flóra! Kivált olyan 65 II, XVIII| sorsunk. S ebben igaza van önnek, kedves Flóra.~ ~És ezt 66 II, XVIII| beszélnivalója van egy mással. Ha önnek úgy tetszik, mi értekezhetünk 67 II, XVIII| agarakra nézve. Ajánlom önnek figyelmes pártolásába. Vajon 68 II, XX| helytelen fogalmai vannak önnek az asszonyok haragtartása 69 II, XXI| lovagló Kárpáthyhoz –, ha én önnek volnék, nem tartanék olyan 70 II, XXI| hahaha!~ ~– Akkor meg ha önnek volnék, nem jönnék parforce 71 II, XXII| Ugyebár, elkészült Pesten önnek új kastélya?~ ~– Kívánsz 72 II, XXV| találkozhatom, miért kellett önnek keresni fel engem? El vagyok 73 II, XXV| miatt. Óh, miért kellett önnek ide jőni, hogy lásson kétségbeesve, 74 II, XXV| szólt:~ ~– Most mit használ önnek tudni, hogy egy esztelen 75 II, XXV| mondta:~ ~– Én most esküszöm Önnek azon istenre, aki ítélni 76 II, XXVII| meg háziorvosa a nábobot: „Önnek neje fiat szült!”~ ~Ki merne 77 II, XXVII| kötelességem megmondani önnek, hogy számára csak órák, 78 II, XXVIII| felállva Rudolfhoz –, hisz önnek nemes szíve van, ki engem 79 II, XXXI| ezelőtt húsz esztendővel önnek papájára hallgattam volna, 80 II, XXXI| a fiút. Milyen kár, hogy önnek magának nincs gyermeke.~ ~(