IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] deputáció 1 derangíroz 1 derangírozzák 1 derék 75 dereka 4 derekabb 2 derekak 1 | Frequency [« »] 76 nélkül 76 sohasem 76 szokott 75 derék 75 nagyságos 75 több 74 ezen | Jókai Mór Egy magyar nábob Concordances derék |
Kötet, Fezejet
1 I, I| Nevét nem őseitől nyerte e derék ház, hanem érdemekkel szerzé, 2 I, I| vasvillázni.~ ~Tehát ezt a derék urat kelté fel ilyen szavakkal 3 I, I| képzelhettem őt egy ily derék noble gentleman alakjában; 4 I, I| ismertem volna. Ez nagyon derék: egy holt onklit keresek, 5 I, II| matiné, egy lófuttatás, egy derék orgia, egy híres szöktetés 6 I, IV| Éppen őt; ott valami derék tábornokkal kellett találkoznia, 7 I, IV| Annyi kétségtelen, hogy a derék tábornok igen szerencsés 8 I, IV| kérdé a lord.~ ~– No ez derék. A nemes lord azt akarja, 9 I, IV| uraknak hívják) –, ah milyen derék fiú ez a Kárpáthy! Uraim, 10 I, IV| amit ön kíván” – felele a derék ember. Jó, én tehát két 11 I, VII| Chataquéláról, s nem volt derék ember, aki legalább egy 12 I, VII| hogy megmondhassa neki: „Ön derék férfi!”~ ~Miként előre mondók, 13 I, VII| nagylelkűséget.~ ~E fogadás bámulatos derék dolog volt, csak az az egy 14 I, VII| páholyban: az öreganya, a derék, kedélyes gróf Eszéki Sándornő 15 I, VII| Miért?~ ~– Hogy egy derék férfit visszaadott hazájának.~ ~ 16 I, VIII| pálinkát nem ivott.~ ~A derék esküdt férfiú becsületesen 17 I, VIII| körül, elnököl a bíró, egy derék kövér ember.~ ~Az ajtó felől 18 I, VIII| No te Kis Miska, te derék fiú vagy! Te nekem megtetszettél. 19 I, VIII| ködnek gondos édes mamák a derék ifjú körülményei felől, 20 I, VIII| engedének azt gyanítni, hogy a derék ifjú komolyabb célokat táplál 21 I, VIII| ismeretségben voltak.~ ~Milyen derék mulatság lesz az, az annyiszor 22 I, IX| nézve nagyon tanulságos.~ ~Derék, komoly művészek álltak 23 I, IX| repesne örömében látva e derék, délceg, daliás hazafiakat, 24 I, IX| a többieknek. – Az ám a derék ember, nincs olyan liberális 25 I, X| ellátni.~ ~Ah, hiszen ez derék, becsületes ember!~ ~Mayer, 26 I, X| a művészetnek, mind igen derék, illedelmes emberek, akiktől 27 I, XI| első legényét, ki igen derék, jeles fiú volt, mint mondák, 28 I, XI| a templomi karnagy.~ ~A derék regens chori egy délután, 29 I, XI| egérfogóba került csábító, a derék vadász, ki maga esett bele 30 I, XI| bizalmával megtisztelé a derék asszonyságot.~ ~– Íme, asszonyom, 31 I, XI| rólam ne szóljon semmit. A derék leány végett kérem. Tudja, 32 I, XII| Ön az, Boltay mester? Ah, derék mester. Nagy híre van mindenfelé. 33 I, XII| munkáit széltire magasztalják; derék, becsületes ember. Most 34 I, XII| E levél így szólt:~ ~„Ön derék férfi; ön igen helyesen 35 I, XIII| jószágigazgatót!~ ~Nem azért, mintha e derék ember volna az ő ellenségei 36 I, XIII| torzító ráncok.~ ~Átellenben a derék tisztviselő, sárgabarna 37 I, XIII| Péter. Ezt látjuk, hogy derék becsületes ember; minden 38 I, XIII| prézes * meg a nótát. Be derék lesz!~ ~A vén golyhó úgy 39 I, XIII| leányom. válassz ízibe ennyi derék legény közül.~ ~– Az édesapám… – 40 II, XIV| e nagy világban kitanult derék ifjak hasonló vállalatokhoz 41 II, XIV| Üljön vissza helyére, derék Boltay mester. Amint ön 42 II, XIV| birtokát, üzletét, tán egy derék, becsületes, munkatudó, 43 II, XIV| Sándort felkeresni.~ ~A derék ifjú éppen remekét végzé 44 II, XIV| folytatá a mester –, milyen derék lesz, ha te asszonyt hozasz 45 II, XIV| felelt semmit.~ ~– A kérő derék fiatalember, becsületes, 46 II, XIV| hanem magadnak; a fiú oly derék legény, hogy keresve sem 47 II, XIV| Ismerem őt. Becsültem mindig; derék ember. De nem tudom szeretni. 48 II, XIV| belőle tréfa lenni. Az a derék úr el akar engem venni, 49 II, XIV| Boltay, Teréz? Ha megvetve a derék, férfias, nemes szívű ifjú 50 II, XV| óh, én kedves uram, maga derék, maga mindenekfelett becsületes, 51 II, XV| együgyű hazudságot elmondani a derék ember, talán most hazudott 52 II, XV| meg kell ismernünk?~ ~Egy derék gentleman, ki a finom társaságokban 53 II, XV| gazdagabb főurainkat, a derék bankárfiúkat s a galant 54 II, XV| mindenkire szeme van. Ez már a derék házigazda.~ ~Végre jön Abellino. 55 II, XV| ember.~ ~Tulajdonképpen a derék banquier azért jött le Párizsból, 56 II, XV| hogy a nő valakit mást, derék fiatal embert meg ne szeressen. 57 II, XVII| búsan, leverten állani a két derék, jólelkű lényt: gyámját 58 II, XVII| patvart, hisz van önnek derék legénye, beszéltem vele, 59 II, XVII| és üdvösségesnek lát.~ ~A derék ősz férfiú, amint a felhatalmazó 60 II, XVIII| odanyújtva a névsorozatot. – E derék hölgy bizonyára egy lesz 61 II, XVIII| kedves Flóra! Kivált olyan derék, jó szelíd anyát, mint néhai 62 II, XVIII| suttogá nagy lassúsággal a derék kisasszony megbocsátani 63 II, XVIII| agarászgyűlésen ön elnöklete alatt egy derék elmés férfiú indítványt 64 II, XVIII| elgondolja magában, milyen derék dolog volna, ha e két asszony 65 II, XIX| jön gróf Sárosdy főispán. Derék, jó érzelmű ember, de rettenetes 66 II, XIX| etikettszabály elmulasztása miatt. Derék, becsületes emberek, akik 67 II, XX| mondanak, az mind jeles és derék dolognak tartatik.~ ~A vita 68 II, XX| Egypár buzgó bámulója a derék hazafinak hirtelen plajbásszal 69 II, XXIV| Karmel-hegyi * Madonna! – szólt a derék chevalier chapeau bas-jával * 70 II, XXIV| műértőbb tollakra.)~ ~A derék lovag (Kecskerey úr) éppen 71 II, XXIV| ajánlatra, s édesanyjának, a derék Mayernénak meg is ígérte, 72 II, XXIV| szobaleány a karcsú rózsaszín derék kifűzéséhez fogott.~ ~– 73 II, XXVI| megérkeztek, s a szép hölgy és a derék férfi ideáljai a magasabb 74 II, XXIX| sohasem lettem volna én e derék hajadon férje, kit Isten 75 II, Veg| hosszadalmasságomért, kérem derék műítészeinket, vegyék bonckés