IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] hangolásul 1 hangolnak 1 hangolva 1 hangon 67 hangos 3 hangosabb 3 hangosan 3 | Frequency [« »] 69 szabad 68 három 68 magában 67 hangon 67 közül 67 mester 67 nemes | Jókai Mór Egy magyar nábob Concordances hangon |
Kötet, Fezejet
1 I, I| kocsmárosra erőtetett, felcsapott hangon. – Nyisson kend nekünk szobákat, 2 I, I| Végre ünnepélyes, vontatott hangon kérdé Jancsi úr:~ ~– Az 3 I, I| chevalier * megnyugtató hangon –, míg az embernek van egy 4 I, I| kocsmárost, s tompa, rekedt hangon nehány szót mormogott fülébe, 5 I, I| lovagjaival.~ ~Gúnyos, rikácsoló hangon szólt utána a roué boszontó 6 I, II| dandy vállára, s biztató hangon monda:~ ~– Majd megpróbáljuk, 7 I, II| Griffard nyájas, szelíd hangon, s ön éppen nem ijedne meg 8 I, III| szólt Miklós mély, erős hangon.~ ~– Ez helyesen volt mondva 9 I, IV| Miklós mennydörgő mélységes hangon.~ ~Ezalatt a társaság jött, 10 I, IV| leánya.~ ~– Az…~ ~E szó oly hangon volt mondva, mintha azt 11 I, V| őt magához, halk suttogó hangon rebegve:~ ~– Mindent hallottam. – 12 I, V| keresztül, mint parancsolá emelt hangon Jozefine társalkodónéjának, 13 I, VI| megérthessék, s olvadékony, lágy hangon elkezdé a románcot énekelni.~ ~ 14 I, VI| páholyából, s erős, csengő hangon e szókat kiáltá:~ ~– Au 15 I, VII| előidézett, s erős, csengő hangon kiálta:~ ~– Előre, uraim! 16 I, VII| kérdezőhöz emelve helyes hangon válaszolt, őrizkedve, hogy 17 I, VII| a nő? – kérdé elszorult hangon, midőn ismét vissza kezdének 18 I, VIII| monda büszkére változtatott hangon Márton, ki egészen beleszokott 19 I, VIII| szólt rekedt, eltompult hangon Márton, ki reszketett a 20 I, X| hallgatott, azután siránk hangon folytatá:~ ~– Mindig csak 21 I, X| csókjaival halmozta, s töredezett hangon esedezék bocsánatáért.~ ~ 22 I, X| mondani – beszélt száraz hangon Teréz –, s ahhoz a nehány 23 I, X| valami rendkívüli pokróc hangon kiálta rá, daróc mimikával 24 I, X| kitelhető legharagosabb hangon ráordíta:~ ~– Hát miért 25 I, X| kiálta az asszesszor oly hangon, mintha azt hinné, hogy 26 I, X| asszesszor kérlelhetlen hangon –, hogy ha becsületes Teréz 27 I, X| ujjai körül rebegé félénk hangon:~ ~– Én nem akarok Terézhez 28 I, X| találkozva bátor, határozott hangon ismétlé:~ ~– Én nem akarok 29 I, XI| maga mellett elragadtatott hangon hallja susogni:~ ~– Óh, 30 I, XI| asszonyom – folytatá reszketeg hangon a dandy –, hogy nyolc év 31 I, XII| bőbeszédű dandy olyan éles hangon, hogy minden szobán keresztülhangzott –, 32 I, XII| mély, erőszakosan lenyomott hangon még egyszer megszólítá.~ ~– 33 I, XII| fiatalember! – kezdé dörgő hangon Konrád. – Ez Boltay mester 34 I, XII| levelet – szólt mennydörgő hangon Konrád, s még sok imposant 35 I, XII| szólt a hajdú udvarias hangon, melyből kitetszett, hogy 36 I, XIII| monda Kárpáthy komoly hangon –, ha nincs-e még itt Béla 37 I, XIII| számodra? – kérdé magyarázó hangon Jancsi úr. – Hol van ennek 38 I, XIII| pirult, s eléggé érthető hangon válaszolá:~ ~– Már akkor 39 I, Sz| érzelmileg színezett, emelt hangon előadott~ ~en carrière – 40 II, XIV| Kárpáthy halk, alányomott hangon, s azzal egyszerre kitörő 41 II, XIV| kis idő múlva alig érthető hangon monda:~ ~– Úgy ne menj hozzá.~ ~ 42 II, XV| Fanny határozott, nyugodt hangon –, hogy életemben nem fogok 43 II, XV| nyugodt, oly határozott hangon voltak mondva, hogy engedelmeskedni 44 II, XV| mond örömtől reszkető hangon.~ ~– Igen, holnap – viszonza 45 II, XV| ordít egészen elváltozott hangon a senzitív ifjú, ajka tajtékzik, 46 II, XVI| kardok kézben – monda tompa hangon Abellino –, majd beszélhetünk 47 II, XVIII| érzékeny, oly szívből jövő hangon voltak mondva, hogy Varga 48 II, XVIII| parancsolni? – kérdé olyan hangon, mintha minden szótag lábára 49 II, XVIII| kisasszony valami oly mesterséges hangon, melyet a szónoklattan még 50 II, XVIII| Fannyhoz, s gyöngéd, biztató hangon fülébe súghatni:~ ~– Én 51 II, XVIII| legkellemesebb édes, kedves, csengő hangon iparkodott azokat megcáfolni.~ ~– 52 II, XVIII| felelt ily magát megalázó hangon, hiába iparkodott azt állítani, 53 II, XVIII| kedves Flóra.~ ~És ezt oly hangon mondá el, mintha őneki rettenetes 54 II, XVIII| édes vonzalomtól reszkető hangon Fanny –, mondja ön: ugyebár 55 II, XVIII| monda Flóra szelíd reszketeg hangon. Valóban sajnálta e nőt.~ ~– 56 II, XIX| sohasem beszél alantabb hangon, mint ha egy zászlóaljat 57 II, XIX| beszél örökké a legmélyebb hangon más szavába, hogy holmi 58 II, XX| s oly csodás, oly édes hangon tudott beszélni hozzá. Hiszen 59 II, XXI| mikor megy, és egészen más hangon beszélni, mint egyébkor. 60 II, XXI| kell lenni. Mindenki más hangon beszél, még az éltesebb 61 II, XXI| édes barátom – szólt édes hangon a delnő megszorítva az öreg 62 II, XXIII| Kecskerey úr erre oly éles, hangon, hogy a pávián ott a háta 63 II, XXV| kérdé szenvedélytől reszkető hangon a hölgy magát nem tartóztatva 64 II, XXV| könnyes szemeit, megszilárdult hangon szólt:~ ~– Most mit használ 65 II, XXVII| ráismer. Nyugodt, szelíd hangon szólt a körüle állókhoz, 66 II, XXIX| folytatá nyugodt, szilárd hangon (minden szó oly visszhangosan 67 II, XXIX| helyére ült, elfogódott hangon suttogva, hogy e gyámságot