IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] irtózva 1 írunk 1 írva 16 is 1055 iskola 2 iskolából 1 iskolai 3 | Frequency [« »] 1998 nem 1645 és 1407 egy 1055 is 881 volt 816 azt 774 ez | Jókai Mór Egy magyar nábob Concordances is |
Kötet, Fezejet
1 I, I| kirántaná a sárból, hogy a szeme is szikrát hányna; de minek 2 I, I| csárdáig jusson, akkor így is eljut, ha pedig az van róla 3 I, I| lefeküdtek a sárba, az idő is elsetétült szépen. Bús Péter 4 I, I| összekapott apró baromfiak. Maga is lefeküdt mindjárt egész 5 I, I| gyertya drága – még a tüzet is kioltá; s ott bundáján heverészve, 6 I, I| tekervényeit, hogy késő éjszava is keresztüljönnek rajta bármilyen 7 I, I| azonfelyűl jócskán alusznak is; líg-lóg mind a kettő feje 8 I, I| Miután ezt a mulatságot is megunta, alvó társaira vetette 9 I, I| lelki tetszhalálából.~ ~Most is az hozza távol fekvő kastélyából 10 I, I| mindenáron beleköt, az különben is mérges fog lenni, hogy éjjel 11 I, I| mondani, még ha kocsmáros is, valóságos injúria. *~ ~ 12 I, I| jó futó pataki diák; azok is annak köszönjék, hogy elbújtak 13 I, I| velük, csakhogy még azoknál is ügyesebb; olyan finom kis 14 I, I| példány a régi jó időkből maig is fennmaradt, kik palotáról 15 I, I| volna a nagyságos úrnak, azt is megittuk volna. Akkor volt 16 I, I| evett, hanem még fizessek is érte.~ ~A tréfán volt mit 17 I, I| nesze, még a másik száz is, no ne tégy úgy, hiszen 18 I, I| evett, odainté az agarat is nagy falatokat hányva fel 19 I, I| Mikor aztán a jó úr maga is azt hitte, hogy lehetetlen 20 I, I| magamat, mikor tisztességesen is meg tudok halni.~ ~– Csak 21 I, I| én gondoskodom.~ ~– Meg is halok – szólt a bohóc, s 22 I, I| utcagyerekek, de magunk is utána szaladnánk.~ ~Nevezték 23 I, I| pedig kétszer-háromszor is ki van hasogatva, a frakk 24 I, I| szokott forgatni; ha síp is volt a madár fejében, igen 25 I, I| idők divatemberei magok is aszerint változtak, idomultak 26 I, I| modorukkal, még jellemükkel is, ahogy a divat alakult.~ ~ 27 I, I| viszont még a boltoslegények is úgy viselték magukat, mint 28 I, I| változtattak, néha ugyan még nevet is, mint ez egy hazánkfiával 29 I, I| A jó magyarok még most is a régi emberekről nevezik 30 I, I| gondolá magában, hogy vele is kevesebbet lásson, fogta 31 I, I| fejedelmi vér volt, és végtére ő is kocsmáros lett. Hát ha itt 32 I, I| hálni, mert azt ugyan magam is szeretném tudni.~ ~– Ah 33 I, I| mondá Bús Péter; azután nem is mondott többet, hanem elfújta 34 I, I| miért hívják annak, majd az is kiderül.~ ~Ott a bolondos 35 I, I| semmit. Én tudok négerül is. Az nem árt egy igazi gentlemannek.~ ~– 36 I, I| úrnak csúfol, ahogy az úrnak is tetszett szólítani.~ ~– 37 I, I| hogy velem még a hajdúm is gorombán beszél, mert az 38 I, I| segíthetek rajta; a pénz nekem is kell; én is bolondokra költöm, 39 I, I| a pénz nekem is kell; én is bolondokra költöm, de itthon 40 I, I| amennyit akar, szép leányban is válogathat untig, s ha felöltözteti 41 I, I| marokkói hercegasszony; utazhat is, mert elég nagy az ország, 42 I, I| parasztleányok majd a másikat is odaviszik, és akkor mindene 43 I, I| előtte, maga Bús Péter uram is megnémult, amint a hallgató 44 I, II| Mississippi-őrjöngés * őt is magával sodorta örvényébe. 45 I, II| milliomokat keresni, azokat meg is találta; egy napon aztán, 46 I, II| hasznosabb foglalatosságot is lehet egy kiköszörült késsel 47 I, II| tehát azt az öve mellé, s ő is a csoport közé vegyült, 48 I, II| napjaiban, Mr. Griffard is egyike volt azon renomirt 49 I, II| akiket már a cselédjeik is megidéztettek ki nem fizetett 50 I, II| kiterjedt a tisztelt közönségre is. A legjobb karban álló tontinák, * 51 I, II| szerezni. – Hiába, a pénz is a társaságot szereti.~ ~ 52 I, II| pedig elég, hogy a kert maga is szigeten állott, még azonfelül 53 I, II| mint aranyakat, azokat is legújabb év vereteiből és 54 I, II| megvásárlá, azoknak komornyikjait is magához váltogatta, s egy 55 I, II| viselete, de egész modora is élénken emlékeztet Talleyrand-ra, 56 I, II| levén borotválva, ezáltal is elevenedik, fogsorai épek 57 I, II| fogsorai épek és fehérek, kezei is különösen finomak és simák, 58 I, II| láthatjuk. És még annál is jobb újság az, hogy ön nálam 59 I, II| incroyable („hihetetlen!” ez is divatcím) magát egy fotelben 60 I, II| tollal játszadozott.~ ~– Azt is fogja ön talán tudni, hogy 61 I, II| barbárok hoztak, még az is, hogy egy cocu * (hála istennek, 62 I, II| departement-ban egy bíró, az is repcét vet, meg pálinkát 63 I, II| igazságos ítéletet kapott is az ember, az elítélt félnek 64 I, II| belül van, bármilyen bitorló is, könnyű mosolyogni, mert 65 I, II| sok paragrafus között az is meg van írva, hogy: „Élők 66 I, II| akármilyen úton és zajjal jön is. E napokban két magyar gróf 67 I, II| igenis voltak és lesznek is a szívek és tárcák fenekén, 68 I, II| az elvetett pénztől? Azt is tekintetbe kell önnek venni, 69 I, II| kifizesse, még ezutánra is kell, legalább évenkint 70 I, II| annyi összeg. Jó. Én azt is kész vagyok önnek előlegezni.~ ~ 71 I, II| van, bármennyire sajnáljam is őt, alig hiszem, hogy tovább 72 I, II| nevet sem ismeri. Egyébiránt is biztosíthatom önt, hogy 73 I, II| önnek, hanem egyúttal arra is vigyázok, hogy életében 74 I, II| hogy nejét akár többször ne is lássa, hacsak esetleg ismét 75 I, II| egykori pástétomsütő.~ ~– Nem is azért mondom, hogy nagybátyám 76 I, III| útias pongyolasága mellett is, észre lehet venni azt a 77 I, III| önök magyarul beszélnek, én is magyar vagyok.~ ~Az ifjú 78 I, III| azt férfiasan, mit társai is követének.~ ~Az ifjú kézműves 79 I, III| hogy a legegyügyűbb ember is gyönyörködhessék bennök; 80 I, III| bennünket útba igazítani. Mi is Rousseau sírjához indultunk.~ ~ 81 I, III| el meglepetését.~ ~– Önök is a jegenyefák szigetére szándékoznak?~ ~– 82 I, III| örülök rajta, hogy önök is megemlékeztek róla; az egész 83 I, III| különc routier, * kinek erre is ideje jut, s vagy egy asztaloslegény, 84 I, III| újabb időkben a magyar is kezd lelki letargiájából 85 I, III| kénytelenek elrejteni.~ ~– Én is igen tiszteletreméltó érzületnek 86 I, III| kereskedelmi helyeit most is kevés magyar lakja. A faj 87 I, III| karámjaiba; lassankint onnan is kikoptatják nálánál életrevalóbb 88 I, III| búzája, ugyebár?~ ~– Az is egy. Van neki miből élni, 89 I, III| mint a legelső…~ ~(Maga is átlátta, hogy nagyon sokat 90 I, III| hazából elhozott port leverték is saruikról, szíveiket nem 91 I, IV| Club * szállása, mely akkor is (1822) kedvenc gyűlhelye 92 I, IV| Nagyobb kérdés még ennél is az, ha vajon az Académie 93 I, IV| pedig eddigelé még őelőtte is ismeretlen emberek bírják, 94 I, IV| egyúttal szobaleányoknak is udvarolhat.~ ~– Fi donc! – 95 I, IV| és ne félj semmit, ezután is tudj büszke lenni!”~ ~Némelyik 96 I, IV| amit már az újságokban is olvastak. Ily kudarc után 97 I, IV| mintha azt jelentené: „Hogy is lehetne valami kitűnő, ha 98 I, IV| előtt Párizsba térve, itt is elkezdett furorét csinálni. 99 I, IV| mennek, oda sietnek a férfiak is, egyszóval: a két pedáns 100 I, IV| a föltételt, s Deboureux is a magáét, holnaputánra van 101 I, IV| Parancsoljanak velem is! – ismétlé az a fiatal gentleman, 102 I, IV| Parancsoljanak velem is! – ismétlé már tizedszer.~ ~– 103 I, IV| játszó személy, nézőnek is csak kell maradni – felelt 104 I, IV| hazánk leánya. Tehát még itt is üldözni fogjuk-e azt, ami 105 I, IV| megismerkedésre, a publikum is hamar pártra kelhet. Aztán 106 I, IV| Aztán a claqueur chefnek * is van szíve.~ ~No de szerencsére 107 I, IV| volt. – Csak volt! Most ő is mélyen alszik, s tündérhangjai 108 I, V| francia drámai színháza is volt Moszkaunak, melynek 109 I, V| színészt, köztük Mainvielle-t is, Jozefine nem tartozott 110 I, V| bármennyire meghódítja is a közönség szívét, ha sokáig 111 I, V| imádók, később a tisztelők is; a tapsokat, a koszorúkat 112 I, V| üres padokkal. Később azt is hallania kell, hogy már 113 I, V| színpadon, de a színpadon kívül is iparkodik megérdemelni; 114 I, V| előtt nevét viselje. Hogy is cserélhette volna fel annyi 115 I, V| trópikusok légkörének, meg is halltatott tetszése szerint, 116 I, V| játéksorozatból.~ ~Már csak az is nem eléggé bosszantó-e, 117 I, V| szerződésében; nem bánja, azt is megcselekszi, csak bocsássák; 118 I, V| férj ágya mellett, s maga is oly halvány, miként az. 119 I, V| meghal a férj, haljon meg ő is vele… és olyankor feledve 120 I, V| nem tudja, hogy Catalani is ma fog fellépni Zelmirában.~ ~– 121 I, V| tegyék velem, és ha tennék is, mit vehetnek el tőlem? 122 I, V| úgy, hogy Mainvielle úr is hallja.~ ~Jozefine kezébe 123 I, V| kellemeit bámulták, most is forrón éreznek ön iránt, 124 I, V| kell, bizonyomra tettel is be fogják bizonyítani. Azért 125 I, V| szólni késztet, az, hogy én is Magyarországban születtem, 126 I, VI| kifogyva a többiből, még azt is megkérdezi: – „Nem látták-e 127 I, VI| Monsieur Oignont nem is szükség keresni, ő a maga 128 I, VI| meglepetés vár; később azután azt is kifecsegték, hogy miből 129 I, VI| egymáshoz ütögetve. Később azt is elmondák a jelenlevők, hogy 130 I, VI| E kitüntetést növelte az is, hogy a pompás gyémántokkal 131 I, VI| szerette volna, ha még tovább is tartóztatják.~ ~Sietett 132 I, VI| Rudolf és Miklós. Hozzájok is benyitott Kárpáthy.~ ~– 133 I, VI| benyitott Kárpáthy.~ ~– Ah, ti is megjelentetek? Nagyon szép. 134 I, VI| a még elkésett koszorúk is útnak eredtek, úgyhogy Catalani 135 I, VI| bűvölő, csábító; maga az ének is messze esett attól, ami 136 I, VI| szerzette?”~ ~A közönség is igen jól játszott, monsieur 137 I, VI| összetörve lássa. Utoljára is töredékeny játékszer volt 138 I, VI| vagy elveszteni. – Óh, itt is egy birodalomrul volt szó!~ ~ 139 I, VI| büszke Mainvielle-nének is vannak gazdag imádói!~ ~ 140 I, VI| végletekre mennek, megyünk mi is oda.~ ~– Ők! ők! De kik 141 I, VI| emberek szerencsétlensége is befolyást gyakorol.~ ~Itt 142 I, VI| hallatszott.~ ~Már az áriának is vége volt, pisszegés csak 143 I, VI| megtiszteljék, hanem egyúttal abban is, hogy Oignon úr legényeinek 144 I, VI| Hasonló fátum érte az ásítót is, ki hihetőleg máskor otthon 145 I, VII| ezért lefejeztetett. Mert ez is elég arra, hogy az ember 146 I, VII| hogy más helyzetéről ne is szóljunk. S ki győzné őt 147 I, VII| övével, s a költővel vissza is jöve Londonba.~ ~Alig pár 148 I, VII| házasságon, s emellett az a tréfa is van benne, hogy az ember 149 I, VII| Mouffetard utca * különben is nagyon alkalmas arra, hogy 150 I, VII| Chataquéla nyitott kocsiját is körülfogva elegáns lovagoktól, 151 I, VII| a Saint Médard templomba is bele fog kapni, ami nagyszerű 152 I, VII| percre még a tűzoltásról is megfeledkeztek.~ ~Chataquéla 153 I, VII| gyermekeit. Már az utolsó kettő is emberkezek közt van. Ah, 154 I, VII| esetre készíteni. Ha ők is jelen lettek volna, akkor 155 I, VII| nevetve Abellino, és a többi is nevetett utána mind.~ ~Erre 156 I, VII| Burlington már előre meg is vigasztalta vele, hogy ha 157 I, VII| végletnél. Végre azonban még azt is megengedve, hátravan az 158 I, VII| volna, hogy még csak nem is beszélnek róla? Oly közel 159 I, VII| elfeledett csak egy szót is szólni hozzá, csak annyit 160 I, VII| óhajtunk, azért imádkozni is lehet, s csak néma vágy 161 I, VII| akit várt.~ ~Már a délután is ott volt. Chataquéla beteg 162 I, VII| annyiszor álmodta ezt.~ ~Most is úgy volt.~ ~Az ifjú belépett, 163 I, VII| odaült mellé… és a delnő most is attól tartott, hogy ez újra 164 I, VII| tudtam megszólítani.~ ~– Én is sokat gondolkoztam ön felől – 165 I, VII| kötelet a mélységbe, s magam is utána rohanjak, és ott vesszünk 166 I, VII| akárhová nézni, utóbb nem is nézett sehova, hátravetette 167 I, VII| küldenék érte, bizony nem is szólhatnánk vele. Mi azt 168 I, VII| elmélkedéseit.~ ~– Ah uram, ne is folytassa tovább szarkazmusait – 169 I, VII| érni; mi Magyarországon is nagy városban fogunk élni.~ ~– 170 I, VII| Pesten fogunk.~ ~– Ah, azt el is feledtem, hogy Magyarországon 171 I, VII| hiszem, ott maguk nagysádtok is el fogják feledni, hogy 172 I, VII| ismerem az életet, mert magam is régen élek. A mi fajtánk 173 I, VII| szívét, még vére melegségét is; mosolyog, vagy még azt 174 I, VII| hanem az emberek szíveiben. is.~ ~Rudolf nagyot sóhajtott, 175 I, VII| oda nézett. Rudolf maga is követé a közfigyelmet, s 176 I, VII| örömest tenné, illenék is, hogy szomorú legyen, de 177 I, VII| hamvait könnyeivel öntözi most is.~ ~Rudolf lelkének mindez 178 I, VII| hanem az emberi szívekben is.~ ~Kezei önkénytelen összekulcsolódtak – 179 I, VIII| bírák uraiméknak, melyet le is rótt Varju uram, minden 180 I, VIII| halotti címerei számára is, az asztalon nagy, fenyegető 181 I, VIII| hosszú bajusza háromszor is meg van kanyarítva a végéig, 182 I, VIII| nemzetes uram, tegnap én is voltam a templomban, hallottam, 183 I, VIII| szándékozol-e még az idén is pünkösdi király maradni?~ ~– 184 I, VIII| akinek az érdemes orcája most is ott függ a falon la, hagyott 185 I, VIII| futtatnak egymással; azt is tudom, hogy aki ez alkalommal 186 I, VIII| méltóságosan.~ ~A tanácsbeliek is átlátták, hogy itt hiába 187 I, VIII| hiába feleselnek, de meg nem is volt illendő ilyen magas 188 I, VIII| ki a francia háborúban * is járt, messziről hason mászva 189 I, VIII| kérdezé meg, hogy kinek is hítták a szabolcsi második 190 I, VIII| elmondja röviden, hogy ő is szerencsét próbálni jött 191 I, VIII| ágaskodik.~ ~Odaállítják őt is sorsot húzni, s azután elvegyül 192 I, VIII| Ekkor a harmadik pukkanás is elhangzott, s azon percben 193 I, VIII| legújabban érkezett legény is.~ ~A pünkösdi király a középtájon 194 I, VIII| Márton nekirugaszkodik ennek is, az ő lova hosszabb, de 195 I, VIII| elibe vág! Nem biz a. Ez is sarkantyút adott a lovának. 196 I, VIII| bírja többet elérni.~ ~Úgy is lett, az idegen legény egy 197 I, VIII| kiálta a legényre:~ ~– Ne is gondold öcsém, hogy te győztél, 198 I, VIII| gondolod, hogy majd akkor is magam elé eresztlek? Nem 199 I, VIII| Nem éred azt hajasan. Most is csak annak köszönd, hogy 200 I, VIII| Ezalatt a többi versenyzők is beérkeztek, kiket Márton 201 I, VIII| mint ő. Utoljára még az is kisült, hogy nem is ért 202 I, VIII| még az is kisült, hogy nem is ért oda hamarább, csupán 203 I, VIII| király korbácsnyéllel verte is tajtékzó paripáját.~ ~Az 204 I, VIII| kezéből, hogy maga Varju uram is leesett a lórul.~ ~Márton 205 I, VIII| mi futunk, ha belehalunk is. Ugye Ráró?~ ~A paripa, 206 I, VIII| figyelmet.~ ~Mielőtt harmadszor is hozzáfogtak volna a versenyhez, 207 I, VIII| vele, már a második lövés is eldördült, a többi mind 208 I, VIII| senki sem ért még csak közel is hozzá, maga Márton több 209 I, VIII| lovad van, ehhez a bolond is ért, csak gyors lova legyen; 210 I, VIII| mutasd meg: ember vagy-e ott is, ahol meg is kell állni? 211 I, VIII| vagy-e ott is, ahol meg is kell állni? Látod, itt sok 212 I, VIII| mint a bárány, vagy mi is ott maradunk.~ ~Hirtelen, 213 I, VIII| merénylet sikerét; az urak is mind paripáikat hozatták 214 I, VIII| hozatták elő, még Jancsi úr is nekihajtatott parasztszekerével. 215 I, VIII| őiránta még a szilaj állat is tartozik respektussal viseltetni?~ ~ 216 I, VIII| de még a hippopotamus * is.~ ~Egyfelől gazdag búzavetések 217 I, VIII| legfeljebb, ha összetalálkoznak is, nagy morogva összevetik 218 I, VIII| Szolnok felé járó vaskocsit is megtámadta egy ily bőszült 219 I, VIII| helyéből, sőt inkább az orrát is beledugta a sásba, s azután 220 I, VIII| tőle eleget a csikós, nem is felelt rá, csak a farkával 221 I, VIII| fordult; de már akkorra ez is megfordította a kantárszárát, 222 I, VIII| futónak, hanem jó ivónak is kellett lenni; mely tulajdonság 223 I, VIII| fogunk emlékezni. Különben is a következő vigalom nem 224 I, VIII| Bandi mind ki akarta őket is hányatni a tengerbe.~ ~Hogy 225 I, VIII| Sohasem láttam egyiket is.~ ~– Hát megállj te, Miska. 226 I, VIII| tréfának találom; nem tudom, te is annak találod-e? Hogy fognak 227 I, VIII| ivóteremben már ekkor nála nélkül is vígan voltak, mert itt az 228 I, VIII| találta. Látszik a szeméből is, hogy úr és nem paraszt! 229 I, VIII| urat, sőt némelyek még azt is bizonyosan tudták, hogy 230 I, VIII| lett volna, s szinte maga is elcsodálkozott rajta, hogy 231 I, VIII| mutatott rajta legkisebb örömet is, oly hidegvérrel nyúlt a 232 I, VIII| állna nála, s még kölcsön is adott Kalotai Fricinek, 233 I, VIII| mozduljon, hanem még efelett az is, hogy ugyanakkor félbeszakítatlan 234 I, VIII| végre Bandi, s hozzáfogott ő is a kísérlethez; egy darabig 235 I, VIII| kísérlethez; egy darabig csak ment is az ének, de akkor a cigányútra 236 I, VIII| kifelé cepelni Jancsi urat is. Aki kevésbé tudott lábaival 237 I, VIII| alá ugrott, s megmutatta ő is, hogy mi a csikóstempó.~ ~ 238 I, VIII| erejű verekedők ellenében is rendesen sikerül, csak az 239 I, VIII| hogy álma hatását még most is érezi.~ ~E naptól fogva 240 I, VIII| társadalmi életébe, vigalmaiba is átviszi. Hol nők vannak, 241 I, VIII| lelkek egymást Pozsonyban is megtalálják, mégis az akkori 242 I, VIII| politikáról beszélni. Még ez is elég vad mulatság, de legalább 243 I, VIII| hanem az észt és szívet is, eszébe juttatja az embernek, 244 I, VIII| hanem egyúttal hazának is neveztetik, s ennek a hazának 245 I, VIII| Kárpáthy-család legidősebb tagját is Pozsonyba idézte a nemzeti 246 I, VIII| még tán egy grófkisasszony is beleszerethet a fiúba, s 247 I, VIII| és ha egy szót sem szólt is, különb ember volt száz 248 I, VIII| alkotmányos viták alatt szeretett is bölcsen hallgatni, de viszont 249 I, VIII| miatta; amiért rögtön le is fizette a bírságiumát, mégpedig 250 I, VIII| A fiú bizonyosan maga is elfelejtette, hogy mi nap 251 I, VIII| érdekesebb lesz, ha még ő maga is meglepetik általa.~ ~– Hát 252 I, VIII| játszás közben. Még többet is nyertem, hanem azt egy pompás 253 I, VIII| sokkal nagyobb öszvegeket is volt szokás nyerni és veszteni.~ ~ 254 I, VIII| vagy nemesember.~ ~– Az is nagyon egyszerű. Amidőn 255 I, VIII| leveleik birtokában azokat is kívánják részesíteni, alulírtnál 256 I, VIII| a vármegyén, és most én is nemesember vagyok; itt a 257 I, VIII| tréfa még a saját magáénál is jobban tetszett; ahelyett, 258 I, IX| uraink közül még akkor nem is ismerék azon hazát, melyben 259 I, IX| honszeretet árán, és még akkor is kérdés marad, ha vajon a 260 I, IX| hanem egyúttal jó hazafiak is, mert hiszen még csak nem 261 I, IX| mert hiszen még csak nem is ismerik az idegen dolgait.~ ~ 262 I, IX| meg a köznemesség tömege is. Jobb házainknál vagy száműzve 263 I, IX| legtörzsökösebb magyar kisvárosokban is ily renden volt; vagy pedig 264 I, IX| Főuraink nevei közül is ott találandunk többeket 265 I, IX| s tovább alvók, kik most is azt álmodják, hogy minden 266 I, IX| meglátszottak a közéletben is; a Pozsonyban tartott országgyűlés 267 I, IX| törvényekkel, hanem a társas életet is új, érdekes alakokkal.~ ~ 268 I, IX| vállalatnál még egy másik név is szokott kísérni, s ez – 269 I, IX| estélyeken, lakomákon egyebekről is beszélnek, mint vadászatról 270 I, IX| anélkül, hogy csak félre is tekintene – míg végre magától 271 I, IX| szemelyesen ismerős; azt is tudja, melyik kávéházba 272 I, IX| dicső férfi; még magyarul is tud; oly folyvást elbeszél, 273 I, IX| Nézzétek csak, most ketten is fölkeltek, hogy odamenjenek 274 I, IX| odamenjenek hozzá! Azokat is mind ismerem. Azt csodálom, 275 I, IX| beszédre a dolog, kettő is kevés lesz a kisujjára…~ ~– … 276 I, IX| helyet és az a templom, ott is az orgona mellett szokott 277 I, IX| régen tudom én azt. Nekem is mondták, hogy a leány csupáncsak 278 I, IX| járult még az a kegyetlenség is, hogy éjféltájon az eső 279 I, IX| Természetes. Ha nyer, igaza is lesz meg ezer aranya; ha 280 I, IX| hölgy megbukott, bárha nem is őáltala. – Bizonyossá tehetem, 281 I, IX| a többi méltóságos urak is ide néznek. Bizonyosan rólam 282 I, IX| néz rám. Talán köszönni is kellene neki.~ ~A fráter 283 I, X| Elegáns urak, még mágnások is örömest táncoltak velők; 284 I, X| örömest táncoltak velők; nem is nevezték őket másként, mint 285 I, X| csinosan énekelt, a többieknek is voltak nemes hajlamaik. 286 I, X| neveléshez úri jövedelem is kellett, pedig, mint tudjuk, 287 I, X| apa jól látta ezt, törte is rajta a fejét néha egész 288 I, X| ebédjét.~ ~Emellett az asszony is gondatlan volt, amilyenről 289 I, X| számolt, hogy azt vissza is kell fizetni, s gyakran 290 I, X| szó volt róla, hogy be is csukják.~ ~Két hétig nem 291 I, X| emellett még tán uzsoráskodik is, és senki iránt sincs olyan 292 I, X| kifejezhesse, sőt még leányait is rábírta, hogy elmenjenek 293 I, X| gyalázattól megőrizzem, most te is vigyázz, hogy megóvd azt 294 I, X| ám még nagyobb gyalázat is a földön a tömlöcbe jutásnál. 295 I, X| tisztességes úri házhoz, a többinek is majd mutat dolgot az isten, 296 I, X| azok nagy sírások között el is fogadták azt, Eliza egy 297 I, X| szerezhető a gazdagság; jutott is eszébe egynehány nagy művésznő 298 I, X| a leghíresebb művésznők is így szokták kezdeni – ezt 299 I, X| hinni fog, mintsem tájékára is menjen ez általa kárhoztatott 300 I, X| legvilágosabb hibák számára is inkább mentségeket keres, 301 I, X| valami jótékony ösztönt is szokott nyújtani, hogy örömük, 302 I, X| panaszok, melyek hallgatva is beszélnek; a család minden 303 I, X| maga körül, de aztán nem is sokat törődött velők; csak 304 I, X| s kívánja, hogy leányai is olyan büszkék legyenek erényeikre 305 I, X| többiek megtudják, s ők is fizetésjavítást követeljenek. 306 I, X| azonnal öccseinek adta; azt is tapasztalá, hogy gyakran, 307 I, X| nyughatatlanságban, hogy meg is kérdezé nejétől: „Minek 308 I, X| habos tafota, * aztán nem is az eredeti árán veszi azokat 309 I, X| Születése napján egyik is, másik is meglepte valami 310 I, X| Születése napján egyik is, másik is meglepte valami ajándokkal.~ ~ 311 I, X| darab, az ezüstkupakot nem is számítva, megért huszonöt 312 I, X| Mayer, hogy e napon Terézt is meg fogja látogatni, mihez 313 I, X| varrtak; a cifra tajtékpipát is szájába dugta, s úgy ment 314 I, X| mellett; még őnála most is fűtöttek, pedig tavasz dereka 315 I, X| amiben azon mellékeszméje is volt, hogy megtudva annak 316 I, X| ünnepélyes eredetét, Teréz is sietni fog őt valami születésnapi 317 I, X| szerette volna, hogy más is higgyen abból valamit, amit 318 I, X| akarja.~ ~– És aztán nem is oly fényűzés ám az, amilyennek 319 I, X| hogy önnek csak sejtelme is volt e fertelmességről, 320 I, X| kitakarítom, kiseperném önt is a szobából, s ha önnek lelkét 321 I, X| kalapját, és ment legelőbb is Felsz és Huber urak boltjába; 322 I, X| úgy látszik, hogy nincs is reászorulva, mert a próbákon 323 I, X| tagja sem evett egy falatot is, pedig sterc volt. Mayer 324 I, X| meghalni.~ ~– Hiszen jobb is lesz szegényre nézve, ha 325 I, X| mulatságaira.~ ~– Hm. Tehát rólam is beszél az a rossz leány.~ ~– 326 I, X| nem kelt az ágyból, nem is hagyja azt el már, tudom, 327 I, X| ha kell, keze írásával is kész ellátni.~ ~Ah, hiszen 328 I, X| művésznő kivétel, azt tisztelni is szabad; a művészetnek szabad 329 I, X| ha leányaival találkoznak is, egyik sem néz a másikra, 330 I, X| Már a legkisebb leány is jól megnőtt, tizenkét éves 331 I, X| tréfálva: – „Mikor fog ő is hosszú öltönyt kapni, mint 332 I, X| jutott egy elefánt a mamának is, ki őt nevettesse.~ ~Mayer 333 I, X| kocogás ismétlődik; harmadszor is rákezdi, végre egy vidám 334 I, X| ajtót gondolva, hogy ez is egy tréfás fiú lesz – ki 335 I, X| társaságot legkisebb figyelmére is méltatná, minden megütődés 336 I, X| szükséges leülnöm; állva is elmondhatom. Két év óta 337 I, X| egy leánya van önnek, az is tizenkét éves már, és idestova 338 I, X| tudom jól, hogyha erre volna is önnek akarata, de nincsen 339 I, X| ereje, s ha ereje volna is, nincsen esze hozzá.~ ~Mayer 340 I, X| családja bármely tagjának is ne legyen rá többé semmi 341 I, X| Amit beszélt, az végtére is nagy hatást szült, azt a 342 I, X| valami, ami rájok nézve is kellemetlen leendett.~ ~ 343 I, X| mint a vénkisasszony; ne is próbálja többet betenni 344 I, X| meregkeverőnét.~ ~Maga Mayer úr is egészen dühbe kezde jönni. 345 I, X| hivatalt viselt; ezek most is főtörvényszéki hivatalnokok, 346 I, X| őt még a hercegprímásnak is fel akarja adni.~ ~Schmerz 347 I, X| józan okosság, emellett maga is családapa, kinek három fia 348 I, X| panaszát nagy bizton, le is ült, anélkül, hogy kínálva 349 I, X| már reá az úr? És most ezt is el akarja adni az úr? És 350 I, X| mondák egymásnak: – „Ez is jól felöntött ma valahol!”~ ~ 351 I, X| lehetne fojtani, az ember maga is beleugorhatnék!”~ ~Azzal 352 I, X| Fáni, az a vén csont meg is fog verni.~ ~– Szegény Fáni!~ ~– 353 I, X| sok sopánkodással, végre is abban állapodtak meg, hogy 354 I, X| mindenki az ő arcára néz. Azt is tudta, hogy arca eléggé 355 I, X| vert rajta, hogy magának is megesett rajt a szíve.~ ~ 356 I, X| többet. Ez a kívánságuk be is telt, mert Mayer úr sohasem 357 I, X| elbujdosott, s évek múlva is hordták haza a hírt távoli 358 I, XI| beleesik, s amit a gazdag nem is ismer!~ ~Hát hallhatni-e, 359 I, XI| néz, ki tán még álmában is vigyáz; hanem kénytelenségből 360 I, XI| lélekváltozat kellemeit is tanulja ismerni. Őszinteségével 361 I, XI| arányban nőtt Teréz bizalma is. Gyakran magára merte hagyni, 362 I, XI| mindent titkon jól tudott is, és ez felemelte, megtisztítá 363 I, XI| előtte Teréz; sőt még arra is figyelt, hogy mikor gondolkozik 364 I, XI| ismerik, tudják, hogy annak is megvannak a maga örömei, 365 I, XI| ha aranyok halmazát adják is érte. Azután Teréz állapotja 366 I, XI| Azután Teréz állapotja nem is volt oly elhagyatott; egy 367 I, XI| jólétet, de apró mulatságokat is tudott szerezni; összejöttek 368 I, XI| maradjon Fannynak. És a leány is keresett már. – Munkájaért 369 I, XI| asztalosmesteré volt, ki több házzal is bírt Pozsonyban, neve Boltay 370 I, XI| hozzá a leányt – pedig az is szerette őt –, mert családjok 371 I, XI| nője meghalt, megvénült ő is és Teréz is. Teréz sohasem 372 I, XI| megvénült ő is és Teréz is. Teréz sohasem ment nőül 373 I, XI| hol egyszersmind raktára is volt; hanem azért mindent 374 I, XI| körül történik; megtudta azt is, hogy Fannyt magához vette, 375 I, XI| előtt feltűnhetett volna az is, hogy mind Teréz, mind Boltay 376 I, XI| megtalálja a templomban is a maga áldozatát.~ ~Teréznek 377 I, XI| ritkán járt egyedül odáig is; vagy Teréz, vagy annak 378 I, XI| ismét érte ment. Különben is e polgári körökben nincs 379 I, XI| honatyáink terjesztették is a jó erkölcsöt, amerre csak 380 I, XI| még egy ötödik testvérök is van. „Hol van e legkisebb 381 I, XI| míg összeroskad, és akkor is szeretitek; ti nem fogjátok 382 I, XI| Legtöbbnyire fogadásokat is tettek, és vesztettek e 383 I, XI| Azt hivé, hogy már ezáltal is meg van gyalázva.~ ~Nemsokára 384 I, XI| Nemsokára hazaérkezék Teréz is, s Krammné asszonnyal együtt 385 I, XI| ezelőtt tíz évvel nekem is volt egy kedvesem, menyasszonyom, 386 I, XI| Már erre a szóra Krammné is beszédes lett.~ ~– Akármik 387 I, XI| lett.~ ~– Akármik legyenek is e leányzó rokonai, uram, 388 I, XI| hogy ha ma egyedül maradna is bárminő sorsban, soha a 389 I, XI| a legnagyobb jellemeket is megvakítja. De én feltettem 390 I, XI| dolgot. Már a templomot is színháznak nézte, s várta, 391 I, XI| jótékonyság küldőjeül. Valóban ő is küldi azt, csakhogy az égből. 392 I, XI| ne vette volna el? Akárki is azt tenné helyében. Adott 393 I, XI| tartott, ami bizonyosan meg is történt volna, hogy a szigorú 394 I, XI| pont: a művészi pálya? Ez is nagy ellenzésre talált volna 395 I, XI| hogy valaha csak látni is szándékoznék, aki annyira 396 I, XI| kegyes asszonyság elhatározá is rá magát, hogy kérésének 397 I, XI| urát, bár csak egy percre is, valami nyilvános helyen 398 I, XI| szemben.~ ~Ah! Tehát főfő úr ő is. Egyike a haza atyjainak, 399 I, XI| csalódását. Megvallá, hogy most is szeret, szeret egy embert, 400 I, XII| látta magát.~ ~Tehát még itt is elérik az ártatlan gyermekszívet, 401 I, XII| viseltetett Fanny iránt. Hisz az is reménytelenül szeretett – 402 I, XII| gyűlésekbe néha Sándort is meghívták, kinek ez idő 403 I, XII| az utcán, ha meg kellene is halnia. Boltay mindenfelé 404 I, XII| odajegyezni. Évek, évtizedek múlva is lelkében maradandott e név, 405 I, XII| róla, hogy hiszen férfi is van a háznál, komoly, tréfát 406 I, XII| Vajon be fog-e a szobába is jönni?~ ~Fanny felugrott 407 I, XII| ekkorra nyílt a túlsó ajtó is, melyen Boltay uram jött 408 I, XII| hítták elő, honnan még most is fülébe hangzott, amit a 409 I, XII| becsületes ember. Most is műhelyéből jön; ezt szeretem, 410 I, XII| hogy egy kézműves arcán nem is volna szabad kifejezésnek 411 I, XII| fordul elő. Nekem az apám is különc volt, és minden tagja 412 I, XII| könnyen hivők; még a virágtól is megkérdezik: „Szeret-e, 413 I, XII| feledékenységének.~ ~De ki is várhatta volna ettől a kérges 414 I, XII| hogy bárminő verzió szerint is, a kézműves magaviselete 415 I, XII| párbajt víni, ki még tán nem is nemesember, de ha nemesember 416 I, XII| nemesember, de ha nemesember is, azáltal, hogy kézi munkára 417 I, XII| képes lett volna a medvéket is visszakergetni odúikba.~ ~ 418 I, XII| hogy még a kifejezésekben is bírt válogatni.~ ~– Jól 419 I, XII| ami őt éri, ér engemet is. Ha maga jelen volna, felelne 420 I, XII| karddal, még vöröshagymával is víni.~ ~Konrád visszahökkent.~ ~– 421 I, XII| s mint szokás, legelébb is a névaláírásra tekintett, 422 I, XII| nem óhajt.~ ~– Tehát mások is vannak, kik segédül ajánlkoznának.~ ~– 423 I, XII| várakozás után ellenfeleik is megérkezének.~ ~Komor, felhős 424 I, XII| kezdé, hogy ennek több oka is van a párbajt elfogadni 425 I, XII| makacssága. Most már csak azért is meg kell őt kínozni.~ ~Konrád 426 I, XII| kellene, hogy a golyókivevőt is otthon felejtette légyen, 427 I, XII| Konrád –, biztos kézben ez is szilárdul hord; csupán arra 428 I, XII| hideg nyugalom ült, bánatnak is nevezhetnők, ha ez egy neme 429 I, XII| Hisz ő a repülő falevelet is lelövi! „Szegény fiú!” – 430 I, XII| neve, ha még valaha egyben is részt fog venni~ ~– Úgy 431 I, XIII| egyúttal születése napja is, s már hatvankilenc esztendő 432 I, XIII| ha mindezek itt volnának is, hol maradna az otthoni 433 I, XIII| példabeszéd eljutott Abellinóhoz is, ki már ekkor kezdett magához 434 I, XIII| állt, s ha tízszer elesett is, tizenegyedszer megint megrohanta 435 I, XIII| mosolygott.~ ~– Majd én is megköszöntöm őt – mormogá 436 I, XIII| romladékot, mely eredetileg nem is itten épült, hanem kinn 437 I, XIII| aki ebből csak egy követ is meg mert volna mozdítani.~ ~ 438 I, XIII| Kárpátfalva helyibe. Építtetett is egy sor hosszú házat a füzek 439 I, XIII| ki honnan idejött. Ő maga is rövid időn boldogabb hazákba 440 I, XIII| Küldjétek legelébb is a jószágigazgatót!~ ~Nem 441 I, XIII| említett napig híven meg is maradott, s ha megmondjuk, 442 I, XIII| megmondjuk, miszerint most is azon szegényes állapotban 443 I, XIII| amikor parádézik.~ ~Most is arról látjuk őt leszállni 444 I, XIII| nagyságos urat, s akkor is három lépésnyi távolban 445 I, XIII| emberséges ember, s köntösét maig is azon divatra szabatja, melyről 446 I, XIII| zsinóros dolmányban.~ ~Ez is oly ősz, mint ők; együtt 447 I, XIII| mind a hárman, s Palkó most is csak úgy bánik a nagyságos 448 I, XIII| hogy meglopták, még azt is tudni akarja, hogy mit loptak?~ ~– 449 I, XIII| így? Mármost csak azért is végignézem az egész számadást, 450 I, XIII| odatolá azt Péter úr elé, ki is rögtön rátalált a keresett 451 I, XIII| lajstroma.~ ~Hallgassuk meg mi is. Kissé unalmas, de jobban 452 I, XIII| mondá a tiszttartó maga is – viszonza Péter úr –, de 453 I, XIII| forintba került.~ ~Selymet is tenyésztett, de egy rőf * 454 I, XIII| kristállyá.~ ~Állított üveghutát is, s készpénzen vette hozzá 455 I, XIII| szegény ember? Csak élni is kell neki. Hat gyermeke 456 I, XIII| tarcsai molnár számadása. Ez is mindig korpával számol be.~ ~– 457 I, XIII| legyenek kicsapongó asszonyok is, mert ha ezek nem volnának, 458 I, XIII| és alapítványok.~ ~– Ne is bontsuk fel, elég azt tudni, 459 I, XIII| meg az évi díját.~ ~– Nem is kapja, mert tavaly névnapomra 460 I, XIII| kiadjuk nekik?~ ~– A tavalyit is.~ ~– Azonkívül egy csomó 461 I, XIII| jöjjön hozzám, itt színház is van, enni is kap, ellehet 462 I, XIII| itt színház is van, enni is kap, ellehet nálam holtig.~ ~– 463 I, XIII| negyven év óta mindig, most is mély főhajtással válaszolt 464 I, XIII| nevetett tán? Nem. Neki ez is csak olyan bolond volt, 465 I, XIII| ellenkezőre elég alkalma volna. Ez is bolond, mint többi, s csak 466 I, XIII| mulattassa. És éppen azért őt is oly kiválólag szereti Jancsi 467 I, XIII| egyszerre, mikor még most is tele van a fejem a sok mennykő 468 I, XIII| tartotta nevettében.~ ~– Kend is olyan számadást csinál, 469 I, XIII| meg neki, hogy jó tollat is hozzon magával, mert írni 470 I, XIII| piszoktól, a kabát eleje is csillog valamitől, ki tudná, 471 I, XIII| ilyenformán a hevedert is pótolja. Nyakravalója, mely 472 I, XIII| mely lehetett valaha fehér is, hátul van megkötve, ahogy 473 I, XIII| oly tentásak, mintha nem is tollal szokna írni, hanem 474 I, XIII| mártogatná a kalamárisba.~ ~Ez is Jancsi úr bolondja. Mert 475 I, XIII| embereket, hanem ez nagyon is sordidus * bolond, csak 476 I, XIII| ami nála még a kendezésnél is alábbvaló megtiszteltetés.~ ~– 477 I, XIII| neki, még ha azt megígéri is, hogy sohasem hazudik többet, 478 I, XIII| hazudik többet, még azt is elhiszem. Ezt ezen szavakkal 479 I, XIII| a fejével.~ ~– Az úrral is kezet fognék immár, miután 480 I, XIII| nyújtom kezemet öcsémuramnak is, s remélve, hogy nem utasítja 481 I, XIII| rokonok, talán maga Béla is. – Ez volt legutolsó gondolatja 482 I, XIII| álom a legédesebb; akkor is azzal álmodott, hogy Bélával 483 I, XIII| a kitűzött óra ütésére is felébred.~ ~– Van itt már 484 I, XIII| kompareáltak. * Kalotai Frici is itt van; tulajdon szekerén 485 I, XIII| majd meglátja őket, még meg is unhatja.~ ~Eközben fölöltözteté 486 I, XIII| rá; dehogy van egy szikra is, hisz én csak egy kótyomfitty * 487 I, XIII| állhatok.~ ~– No ugyan sokat is törődik az vele.~ ~– Hát 488 I, XIII| az vele.~ ~– Hát iszen ne is törődjék vele; elég az hozzá, 489 I, XIII| banda cigány jött; Bihari is itt van, a rektor is felállította 490 I, XIII| Bihari is itt van, a rektor is felállította a parasztfattyúkat 491 I, XIII| meglátják: itt van a tűzi mester is. Ott fúr-farag a fák között; 492 I, XIII| kisasszonyokat játssza. Már ki is csinálták, hogy estére mit 493 I, XIII| magyarnak; a régiségtárbul elő is hordtunk már minden hozzá 494 I, XIII| fülei hallatára, hogy magam is elszégyenlem magamat. Végezze 495 I, XIII| fog, csupán imádkozik. Az is eltartott másfél óra hosszat. 496 I, XIII| új hold, csak egy új nap is még a mai után?”~ ~Egészen 497 I, XIII| ember, tán aranykulcsot is kapott, s most azért nem 498 I, XIII| tartani kellett, imert ő is, mint a lokomotív, csak 499 I, XIII| nagyságos urat, s ezt meg is cselekedte volna, ha Horhi 500 I, XIII| háromszáz parasztkölyök is mind neki uszult, s akármerre 501 I, XIII| szokott elmondani. De tudta is könyv nélkül, sehol sem 502 I, XIII| legyen,~ ~ ~ ~Ápetitussa is hozzá elég legyen,~ ~ ~ ~ 503 I, XIII| sarokban,~ ~ ~ ~S ha mi is itt hagyjuk e földön fogunkat,~ ~ ~ ~ 504 I, XIII| névnapi ajándékba, mondott is hozzá valami beszédet, de 505 I, XIII| lakomán. Még gonoszabbakat is beszélnek, midőn a vendégség 506 I, XIII| hatökrös gazda lett; amiért is a jámbor parasztok nemigen 507 I, XIII| hajadon leányzót?~ ~Tizen is ugrottak, Marci is köztük 508 I, XIII| Tizen is ugrottak, Marci is köztük volt, tréfából Horhi 509 I, XIII| volt, tréfából Horhi Miska is odavegyíté magát, de Jancsi 510 I, XIII| egymást.~ ~– No, csakhogy te is itt vagy! – monda a jámbor 511 I, XIII| múlt, hogy még más valaki is el nem jött, akit legkevésbé 512 I, XIII| este el fog küldeni; én is elhoztam volna, de lovon 513 I, XIII| ha később jön valaki, az is helyet találjon.~ ~Tortától, 514 I, XIII| Még az éneklő diákoknak is ezüstpoharak jutottak. A 515 I, XIII| mellette egy másik teríték is áll. Az más névnapokon is 516 I, XIII| is áll. Az más névnapokon is ott szokott lenni; ott ültek 517 I, XIII| házigazdára. Jókedvű volt ő is, orcája ragyogott, bár kevesebb 518 I, XIII| most, mint másszor. Este is lett, a hajdúk nagy karos 519 I, XIII| most?~ ~Meg volt rémülve ő is. Midőn az ifjabb Kárpáthyval 520 I, XIII| keresztyéni kötelességből is, hogy a betört fejű uraság 521 I, XIII| ha rögtön meg nem halt is, de bizonyosan elvész bele, 522 I, XIII| Másnap reggel csakugyan meg is érkezék az esperes úr – 523 I, XIII| Ezek még bővebb részleteket is tudtak a haldokló testi 524 I, XIII| még a hajdúk és kulcsárok is átvándoroltak Abellinóhoz; 525 I, XIII| létrehozni, melyek közül legelső is az, hogy minden férfirenden 526 I, XIII| teljesítik, lefaragók azok is a sok esztendeig ápolt s 527 I, XIII| Vidra, a cigány. Még a poéta is megszökött. Gyárfásnak csak „ 528 I, XIII| hogy az új patrónusnak is elmondhassa ugyanazt. Ő 529 I, XIII| elmondhassa ugyanazt. Ő is átment, és gratulált. Hiába, 530 I, XIII| Hiába, még a bolondok között is van kvalifikáció. *~ ~Mindazon 531 I, XIII| három nap összeragadt volna is, mégsem fogytak volna ki 532 I, XIII| Kárpáthyról. Talán azóta el is temették a boldogtalant.~ ~ 533 I, XIII| nevetve rákiálta:~ ~– No, te is eljöttél, Marci fiam? Te 534 I, XIII| a többi tisztitársaknak is, az ispánoknak, kasznároknak, 535 I, XIII| hajdúk és cselédek közt is megtevé a veszélyes irat 536 I, XIII| Az ember hevenyében nem is tudta, hogy kit szidjon, 537 I, Sz| Jókai humoros rovatának is ez volt a címe az 1848-as 538 I, Sz| Palestrina, Haydn és Rossini is megzenésítette~ ~statutio – 539 II, XIV| öregek nem mindenütt találják is mulatságosnak az unokaöcs 540 II, XIV| Érzé, hogy ha utána vész is, ha vagyona, jövője semmivé 541 II, XIV| együtt ott rejté el.~ ~Ér is az valamit.~ ~Árgusnak száz 542 II, XIV| úr szerelmes, aki őt el is fogja venni.~ ~Boltay mester 543 II, XIV| nőni; ha egyéb ok nem volna is, mely Kárpáthyt tervében 544 II, XIV| vele, mely miatt ő most is nagyot hall, legérzékenyebb 545 II, XIV| beszéljen.~ ~– Legelsőbb is – kezdé az éltes úr furcsa 546 II, XIV| a mesterre –, legelsőbb is essünk át azon, hogy magamat 547 II, XIV| hiszem istenemet, hogy nem is fog hozni.~ ~– Én is azt 548 II, XIV| nem is fog hozni.~ ~– Én is azt kívánom, de hiába, az 549 II, XIV| Tudom, uram. De én is vigyázok.~ ~– Ön, jó uram, 550 II, XIV| izeneteket hordani; nem is csupa pletykázás végett 551 II, XIV| halálos ellenségem – én is az vagyok neki. Ez atyafiságos 552 II, XIV| eltékozolva most már az én bőrömre is szedett föl egypár milliót 553 II, XIV| és engem még a föld alatt is üldözni fogna azon gondolat, 554 II, XIV| nyitott ajtó, ablak várna is reá, nem fogja felkeresni – 555 II, XIV| munkatudó, józan fiatalembert is szemelt ki számára, kinek 556 II, XIV| megőrizhetni az eleséstől, aki maga is akarja, hogy elessék?~ ~– 557 II, XIV| egymástól, s egyébkor akár ne is lássad, mint mikor te keresed 558 II, XIV| pohár vízen? Hiszen azt is tudom, hogy kit szeretsz. 559 II, XIV| csapunk, hogy még az angyalok is táncolnak örömükben.~ ~Mint 560 II, XIV| mester kérdezett, és felelt is magának. Sándor nem szólt 561 II, XIV| Sándor nem szólt egy szót is, lesüté szemeit, elhalaványult, 562 II, XIV| könnycsepp esett ki szeméből. Ő is sejté, ő is félt a gondolattól, 563 II, XIV| szeméből. Ő is sejté, ő is félt a gondolattól, hogy 564 II, XIV| a gabonát a szérűkön, be is mérte, rovást vágva róla, 565 II, XIV| megismertetni.~ ~A főúr ajánlata őt is leveré. Sokkal fényesebb 566 II, XIV| hatalom mellett még a szégyent is el lehet felejteni, hát 567 II, XIV| szerelmének kevés sikert mert ő is ígérni. Sokszor próbálta 568 II, XIV| sem találni különbet, nem is valami otromba fickó, amilyen 569 II, XIV| holtomig, de boldogtalan lesz ő is, én is.~ ~Boltay felsóhajtott, 570 II, XIV| boldogtalan lesz ő is, én is.~ ~Boltay felsóhajtott, 571 II, XIV| erőtetni nem lehet, nem is szabad. Kezedet szerelem 572 II, XIV| másról. Egy másik kérőd is van.~ ~– Ne is szóljon róla, 573 II, XIV| másik kérőd is van.~ ~– Ne is szóljon róla, atyám! – vágott 574 II, XIV| bizonyosan ő volna, ő, kit önök is szeretnek, s akit annyi 575 II, XIV| bolondnak tartanak!~ ~– Sőt meg is okosodott.~ ~– Örökké iszik, 576 II, XIV| Utoljára Boltay mester maga is kacagott, olyan jókedve 577 II, XIV| Tehát egy gyermek lelke is lehet erős, s megvetheti 578 II, XIV| Nem szükség, megérti így is – nevete a mester; még a 579 II, XIV| a mester; még a jó Teréz is nevetett, pedig bizony rég 580 II, XIV| tettetés, mellyel önmagát is ámítja, és hiú ábránd, mely 581 II, XIV| eszme, egy gondolat élt most is szívében. Azon férfi arca, 582 II, XIV| teszed e lépést; mondjad azt is, hogy gyámjaidnak nem akarsz 583 II, XV| arcot kitalálni. De nem is volt arra szükség, mert 584 II, XV| csókolhassam, hogy még a másvilágon is érte könyöröghessek. Maga 585 II, XV| beleugrott a Dunába; bár én is utánaugrottam volna akkor! 586 II, XV| mindig érez, még ha rosszak is a gyermekei, csak szereti 587 II, XV| tartjuk-e úri módon? Azt a ruhát is én vettem, ami most rajta 588 II, XV| rajta van. Azt a fejkötőt is tőlem kapta, az egész házban 589 II, XV| annyit eszem én különben is, mint a madár, csak annyit 590 II, XV| benne az a Wildner, akkor is úgy megríkatta az eset.~ ~– 591 II, XV| fog vele. Ott fog lakni ön is. Szépen ellesznek együtt, 592 II, XV| kergették őt el maguktól, nem is volt neki szükség a Dunába 593 II, XV| Pozsony városa láttára.~ ~Vevé is a gyeplőt és ostort a kocsis 594 II, XV| s mire a szekér odaér, ő is otthon lesz.~ ~Alig bírta 595 II, XV| hazudott először életében, arra is a végső szükség kényszeríté; 596 II, XV| elmondá nekik az okokat is, melyek Mayernét e futásra 597 II, XV| mindezt oly rövidséggel véghez is vivé, hogy mire a kocsizörgés 598 II, XV| anyjávali ölelkezésben; Teréz is letevé kezéből azt a perpetuum 599 II, XV| eszébe, őt felemelni. – Végre is Boltay mester szedte fel 600 II, XV| senki előtt, még ha koldus is, még ha bűnös is, még ha 601 II, XV| koldus is, még ha bűnös is, még ha megölik, sem térdel.~ ~ 602 II, XV| még a nemzeti büszkeséget is segélyül hívta, hogy Mayernét 603 II, XV| parányi lábacskáira egyebet is húzzon a kis házi papucsoknál, 604 II, XV| azt akarta, hogy az jól is mulassa ott magát. Ő ugyan 605 II, XV| vagy mikor dalol; sőt arra is vállalkozott, hogy egy tolóágyban 606 II, XV| maradjon ő ott továbbra is.~ ~– Lássa Teréz, én nem 607 II, XV| szívemnek kell lenni. Én is szégyenlem, rosszul esik, 608 II, XV| magáét elmondva, azt még ki is tudta volna egészíteni, 609 II, XV| szarvait, úgy tenni, mintha nem is ügyelne rá, mintha minden 610 II, XV| miért tagadni. Szeresd te is. De egyre kérlek: ne szólj 611 II, XV| tőle, amit az valóban nem is tett soha. Igaz ugyan, hogy 612 II, XV| törvény szabta szertartásai is vannak, amikről hogy a főúr 613 II, XV| fiatalabb lehetett), hogy addig is tartsák titokban az egészet, 614 II, XV| Terézzel.~ ~E körülmény is erősíté Teréz gyanúját. 615 II, XV| kívül folytak, különben is az egész család nagyon ritkán 616 II, XV| miszerint Teréz és Fanny között is nagyon észrevehető volt 617 II, XV| a hízelgése mások iránt is? Hazugság, tettetés.~ ~Emiatt 618 II, XV| senki sem szólt egy szót is, mintha megnémultak volna.~ ~ 619 II, XV| voltak készen, éjszakára is benn maradt, maga helyett 620 II, XV| előtt? Tulajdonképpen nem is gondolt semmire, egész elmélázva 621 II, XV| Már az ágyban feküdt, ott is felemelkedék, hogy tovább 622 II, XV| szemek a sötéten keresztül is ránéznek, s még most is 623 II, XV| is ránéznek, s még most is hallani vélte: „Milyen szép 624 II, XV| diskurzusnak.~ ~Mayernénak is sok mondanivalója lehetett 625 II, XV| nagyon sűrű a vére, az apja is gutaütésben halt meg, meg 626 II, XV| korában. Ámbár még akkor is tudom, hogy nem hagyna ő 627 II, XV| hagyni mindent. Természetes is, az a család büszkesége. 628 II, XV| meg nem szólítalak. Igaz is. Milyen kicsiny gyerekleány 629 II, XV| mikor tőlem elvettek. Miért is nem maradnak a leányok mindig 630 II, XV| töprenkedni.~ ~– Haj, haj! Mire is nőnek fel mai világban szegény 631 II, XV| szaporodik, s ha férjhez is megy egyik-másik, mit nyer 632 II, XV| derült gondolatai közt, s ő is megtalálta a gyanút, melyet 633 II, XV| Beszéljetek, bolondok. Árt is az neki. Egyébiránt ki tudja, 634 II, XV| volna a nyakukon, régen el is váltak volna; az ember iszik, 635 II, XV| fázol, én hallom, a fogaid is vacognak bele. Várj, egy 636 II, XV| tréfás, közönyös anekdota is, hogy az előadás célja annál 637 II, XV| legutolsó hímzésed most is megvan odahaza, tudod, az 638 II, XV| csókolódó galambbal; most is ott áll az arcképed alatt, 639 II, XV| lefestette a képedet, el is küldte mindenfelé a műtárlatokba, 640 II, XV| csodálkozzék. Nem múlt el egy nap is, hogy oda ne jött volna, 641 II, XV| valaki az úrnak, szokták is az urak szegény emberek 642 II, XV| hallgatni. Még ha igazat mondana is, nem volna az jó; az alacsony 643 II, XV| sem dobja ki, az akárkitől is nagy áldozat volna, s hamarjában 644 II, XV| ábrándképeket, de jó ötleteket is ad. Ilyenkor lát az álmodó 645 II, XV| korábban felkelt, és ki is ment, míg ő aludt; hirtelen 646 II, XV| torolt vissza, hogy viszont ő is kezet csókolt leányának.~ ~– 647 II, XV| dolgokrul firkálni, de azért ők is csak azt nézik, hogy mi 648 II, XV| van, annak van becsülete is. A koldus lehet becsületes, 649 II, XV| mert ha szóval megmondanád is, átadnám.~ ~– Jól van bácsi, 650 II, XV| vigadni.~ ~Ezalatt Boltay uram is szépen hazaballagott. Teréz 651 II, XV| Megint elolvasá. Harmadszor is elolvasá, s ismét Boltayra 652 II, XV| nevetné magát, haragosnak is láthatnók.~ ~Még a jámbor 653 II, XV| Még a jámbor Teréz szemei is szikráznak, de e szikrák 654 II, XV| nemcsak kezébe, hanem ajkaihoz is szorítá azt, s a leány nem 655 II, XV| hogy egyszer csak Fannyt is karjai közt tartá. A leány 656 II, XV| lebocsátja a felhágót, onnan is visszakiálta:~ ~– Holnap 657 II, XV| Ah, tehát közönségrül is van gondoskodva! Nagy sokaság 658 II, XV| Annál jobb. Az előadás is jó leend.~ ~Fanny visszabocsátá 659 II, XV| Kecskerey úr kicsoda? Még ezt is meg kell ismernünk?~ ~Egy 660 II, XV| hírneves művészt közelebbről is láthatni, szabadelvű amazonok, 661 II, XV| keresztülutaztával, soron kívül is, és minden a legfényesebben 662 II, XV| költségeket, tulajdonképpen nem is az övé, hanem Fennimoré, 663 II, XV| volt az estélyre, s meg is ígérkezett mind a finom 664 II, XV| kegyesen jó szándékát, be is érkezék szerencséssen Boltay 665 II, XV| arról beszél, az estély is azért van rendelve. Nem, 666 II, XV| estély nem az ő pénze ára, ő is tudja jól, hogy erről mindenki 667 II, XV| meglehet, hogy azok nála nélkül is régen ismerik már egymást. 668 II, XV| asztalnál, köztük Fennimor is, kinek láttára hangos, impertinens 669 II, XV| asztalnál, hadd kísértsek én is szerencsét!~ ~Fennimor egy 670 II, XV| szobából.~ ~Abellino tovább is játszott, tovább is nyert, 671 II, XV| tovább is játszott, tovább is nyert, s kötekedő, kérkedő 672 II, XV| magát Mr. Griffard-ral is megismertetendő, ki rendkívüli 673 II, XV| Kárpáthy, a példabeszéd önön is rosszul teljesül; szerencsétlen 674 II, XV| csak nem állítod még most is, hogy Fannyt el fogod csábítani; 675 II, XV| Abellino nem szól egy szót is, de melle zihál, és szemeit 676 II, XV| elintézendik az ügyet. El is távoznak azonnal, s a társaság 677 II, XVI| tartósságát a halál kapuja előtt is bevallják; rendesen ilyenkor 678 II, XVI| Franciaországban noble emberek nem is vínak mással. Hanem e kívánatának 679 II, XVI| Zöldfa” vendéglőben, aholott is bezárkózva megismerteték 680 II, XVI| azután.~ ~Erre Fennimor is elhallgatott. Ő is azt gondolta, 681 II, XVI| Fennimor is elhallgatott. Ő is azt gondolta, amit Abellino. 682 II, XVI| hogy ily közelségből nem is lehetett mást, mint életveszélyes 683 II, XVI| iparkodott azt kifárasztani; nem is gondolt már magával, szinte 684 II, XVI| keleti tartományban.~ ~El is indult nehány nap múlva 685 II, XVII| jutni.~ ~Kárpáthy János is hazament nejével. Megemlegették 686 II, XVII| új ruhát kap, még aludni is abban szeretne; megemlegették 687 II, XVII| legalább annyit a főfőkereskedő is megtanult, hogy Kárpáthy 688 II, XVII| odakinn, most már majd önnek is meg kell látogatni engem 689 II, XVII| munkától izmos embernek is van saját büszkesége.~ ~– 690 II, XVII| arra rábízhat mindent. Hogy is híják csak?~ ~Boltaynak 691 II, XVII| Amire aztán Teréz szemeiben is megeredt a sírás, s Fanny 692 II, XVII| megelégedve sorsával? Egy kicsit ő is hadd panaszkodja ki magát, 693 II, XVII| ami meglehetősen sikerül is nekik.~ ~Jókedv, öröm, szórakozás…~ ~( 694 II, XVII| biztatja a többi főurakat is, hogy töltsék ott a telet. 695 II, XVII| telet. János urat már rá is vette, hogy egy nagyszerű 696 II, XVII| fővárosban. Ha nem akar is benne lakni, legalább szépíti, 697 II, XVII| számára. Most végtére ő is akadt egy indítványra, melyet 698 II, XVII| megmosni tartozik, egyúttal az is tudtára adatván, hogy ha 699 II, XVII| isteneket és istenasszonyokat is perszvadeálta, * hogy viseljék 700 II, XVII| kert mögött épült lovardát is lehordatá, nehogy egyszer 701 II, XVII| közül lehullott. Egyet el is tapostak a lovak.”~ ~A sok 702 II, XVII| iránti tekintetből, de neki is meghagyatott az érdemes 703 II, XVII| Szentirmay egyszer a nejével is meg találja őket ismertetni, 704 II, XVII| zöld ág vagy szalag volt is azoknak jelvénye, s nevezték 705 II, XVII| legszegényebb nemesembernél is hasonló előjogokban és legalább 706 II, XVII| nemzetgazdászati tekintetben is fontos és jelentékeny tényező 707 II, XVII| tényező az agár, mert nem is említve azt, hogy a legszebb 708 II, XVII| kereskedelmi cikk, mellőzve azt is, miszerint hazánkban a gyümölcstenyésztésnek 709 II, XVII| lótenyésztést.~ ~Ehhez járul még az is, miszerint az agarászatban 710 II, XVII| lehet érteni, hogy agarat is olyan könnyű nevelni, mint 711 II, XVII| második közérdekű vállalathoz is hozzájárulandnak tehetségeikkel.~ ~ 712 II, XVII| ország legtávolabb részeiből is történtek előre való ígérkezések 713 II, XVII| már kétszáz darab aranyat is ígértek, de tulajdonosa 714 II, XVII| hanem egyúttal a hajfürtei is, melyek szőkék levén, nagyon 715 II, XVII| tollat, sőt még a nyelve is az, mert azt meg itatóspapiros 716 II, XVII| fenn megnevezett célokra is, miket egy nyughatatlan 717 II, XVII| figyelmét és szívét.~ ~Szívét is?~ ~Sokan, igen sokan fognak 718 II, XVII| komolyabb, ünnepeltebb férfiak is, mert Kárpáthy János iránt 719 II, XVII| melybe János úr hölgyeket is hívott meg. Hiszen most 720 II, XVII| hívott meg. Hiszen most már ő is nős volt.~ ~Fanny remegve 721 II, XVII| erény, a szeplőtelen hírnév is. Fogják-e ezek őt azon polcon 722 II, XVII| furfangos, csalárd rókát. Ő is lovon fog ülni… vajon ki 723 II, XVIII| szakálla van. Van-e egyéb oka is e véleményre, azt bizonyosan 724 II, XVIII| az orráig ereszti, s maga is azt hiszi magáról, hogy 725 II, XVIII| hosszú, öles gróf, aki maga is megvallja magáról, hogy 726 II, XVIII| annyira alaptalan, hogy még az is kétségbe vonható, vajon 727 II, XVIII| terem az az alma, amitől az is viszontszerelmet érezhetne, 728 II, XVIII| s ki nem nyitott egyet is, amíg rá nem kiáltottak, 729 II, XVIII| maradjon ülve, vagy különben én is felállok.~ ~– Pedig nem 730 II, XVIII| karszékbe, mintha attól is bocsánatot akarna kérni, 731 II, XVIII| mindenben bizarr, úgy itt is azt gondolá, hogy a szokásos 732 II, XVIII| diadallal tudott fel1épni, itt is fel fogja találni azon helyet, 733 II, XVIII| jelen, aki előtt bármi okból is le kellett volna sütni szemeit; 734 II, XVIII| uraság felől, akiktől már az is elég szép tisztelet, hogy 735 II, XVIII| bármi csekély szolgálatot is tehetek. És ámbátor gyűlöletes 736 II, XVIII| amit valóban érzek. Nekem is volt egy leányom. Régen, 737 II, XVIII| Úgy, úgy, majd többet is fogunk beszélni róla. Az 738 II, XVIII| próbálok. Nem tartom legelőször is szükségesnek, hogy azon 739 II, XVIII| nagyságodnak, akik iránt – hogy is fejezzem ki magamat? – akik 740 II, XVIII| akart mondani.~ ~Azután vevé is a hosszú lajstromot, és 741 II, XVIII| vége felé fog járni, s maga is ijedten veszi észre, mennyit 742 II, XVIII| A nagyságos asszony maga is úgy kívánta ezt, és mikor 743 II, XVIII| hanem pártul fogja azokat is, akik lelkileg szűkölködnek, 744 II, XVIII| védőre találnak, ki azt is fel tudja keresni, mi baja 745 II, XVIII| hogy más nagyúri személyek is sok jót tesznek a szegényekkel, 746 II, XVIII| ez úrhölgy őket lelkökben is ápolja, s ilyenformán nemcsak 747 II, XVIII| hanem gyakran a palotákban is talál szűkölködőket, akik 748 II, XVIII| mindenütt. Méltóztassék másoktól is kérdezősködni, ha nem azt 749 II, XVIII| Varga. – Igaz, hogy nem is látni messze földön oly 750 II, XVIII| utazott külföldön, nejét is ott ismerte meg; mint mondják, 751 II, XVIII| ember volt, s hazájával is keveset törődött, de amint 752 II, XVIII| az emberiséggel. De meg is jutalmazá őt érte Isten, 753 II, XVIII| egyúttal az egész ínyét is megmutatja, ennélfogva a 754 II, XVIII| ideje láthatni.~ ~De nem is volt itt arra nagy szükség, 755 II, XVIII| sőt inkább, ha volnának is azok valakinél, el kelle 756 II, XVIII| népes társaságnak.~ ~Azt is meg kell pedig adni a jeles 757 II, XVIII| legtávolabb rejtezkedőket is, s a ruhán és a páncélon 758 II, XVIII| Varga uramnak eltűnni.~ ~Az is meglehet különben, hogy 759 II, XVIII| igen alázatosan köszönt is személy szerint mindenkinek. 760 II, XVIII| szokás (ezt te talán nem is tudod, hogyan tudnád?); 761 II, XVIII| indultunk), nekem különben is egy régi perem van Kárpáthy 762 II, XVIII| értsd: János úr már akkor is vén ember volt, mikor én 763 II, XVIII| gazdagságért, mint te). No de ön is szerencsés kópé, Kárpáthy, 764 II, XVIII| ellenében, de legalább nem is volt azoknak sem élök, sem 765 II, XVIII| szeretetreméltó férj nincs is több az ég alatt, mint Rudolf. 766 II, XVIII| mondom, nincs! de igaz; ön is igen kedves, előzékeny férj, 767 II, XVIII| szeretetben, egy kerubim, nem is férfi a neje mellett, olyan 768 II, XVIII| eldugja a hamis, hogy más ne is láthassa. (Félti a vén bolond, 769 II, XVIII| nagyon természetes, ez nem is lehet máskülönben. Egy fiatal 770 II, XVIII| közbe János úr, ki maga is észrevette nejének zavarát. – 771 II, XVIII| gondolt, hogy ennek a nevét is átugrotta az imént, mint 772 II, XVIII| csókolta meg, és kényszeríté őt is arra. Olyan szép, olyan 773 II, XVIII| Ön sejti azt, hogy bennem is egy szegényre talált, kit 774 II, XVIII| öntudatos, eszmélő, mások által is érezett. Ezt ő jól átgondolta, 775 II, XVIII| nevén szólítom, szólítson ön is…. szólíts te is engem Flórának!~ ~ 776 II, XVIII| szólítson ön is…. szólíts te is engem Flórának!~ ~Csak a 777 II, XVIII| magad, aztán meg nagyon meg is unnád; ha pedig ketten leszünk, 778 II, XVIII| ami előfordul.~ ~És előre is sokat nevettek rajta; óh, 779 II, XVIII| rátekintett, kénytelen volt ő is nevetni.~ ~– Óh, ezt ne 780 II, XVIII| magát:~ ~– Most már „Fanny” is van a nagyon tisztelt Kárpáthy-naptárban.~ ~ 781 II, XVIII| kisasszony –, maga János úr is annyira belejött a jókedvbe, 782 II, XVIII| szerencséjének tartaná tovább is élvezhetni kedves néni kellemes 783 II, XVIII| Szentirmára megyünk, mi is úgy fogunk sietni haza.~ ~ 784 II, XVIII| kisasszony után, és sikerült is neki azt megállásra bírni, 785 II, XVIII| ablakon ugrott ki.~ ~Maga is megijedt pedig Marion kisasszony, 786 II, XVIII| a kígyónak még ijedtében is eszibe jut a sziszegés, 787 II, XVIII| közörvendezésre, de még onnan is jónak látott egy duplavágást 788 II, XVIII| nemigen ébred fel bárkiben is a féltékenység, akár azt 789 II, XVIII| már.~ ~János úr még most is hajlong, és bókokat hány 790 II, XIX| az agarásztársulat ügye is új fázisba lépett ezáltal, 791 II, XIX| mit bír nejében. Ő maga is százszorta szebbnek, jobbnak 792 II, XIX| akiket ismerek és olyanok is, akiket sohasem láttam. 793 II, XIX| hogy ő már képzeletében is olyannak hitte Szentirmaynét, 794 II, XIX| szóljuk meg a többieket is.~ ~Fanny odaült mellé. Flóra 795 II, XIX| nemes rágalomhoz.~ ~Legelőbb is a férfiak.~ ~A tény nem 796 II, XIX| méltóságos erényeik és hibáik is vannak. Itt van egy mindjárt 797 II, XIX| még az érzékenyebb férfiak is elpirulnak bele; hanem nagy 798 II, XIX| rád nézve jó.~ ~– Kicsoda is ez? – szólt Fanny megnyálazva 799 II, XIX| gróf Louis Karvay. Nem is lehet őt képzelni másképp, 800 II, XIX| kiket csak egy regényíró is munkájából ki nem felejt, 801 II, XIX| finom gavallérok. Ezeket is ismerheted.~ ~Kárpáthyné 802 II, XIX| életben többé? Vagy tán ő is ott van e névsorozatban, 803 II, XIX| Valahányszor arcát látom, a lelkét is látom magam előtt, s imádom 804 II, XIX| jókedvét osztani, s maga is kacagott szórakozottságán.~ ~– 805 II, XIX| hallunk.~ ~– Annyi, mintha nem is szólnánk, csak gondolkodnánk. 806 II, XIX| tesz, mond, még amit gondol is, az neki mind nem tetszik. 807 II, XIX| őt a legcsekélyebb dolog is alterálja. * Vigyázz amellett, 808 II, XIX| szétszaladnak.~ ~Fannynak előre is nagyon megtetszett ez asszonyság. 809 II, XIX| férje az ő jelenlétében is udvarol mindenkinek. Valaha 810 II, XIX| Tehát vannak, kiket még ő is sajnálhat.)~ ~– Bemutatom 811 II, XX| egy rettentő társzekeret is, melyen Horhi Miska utazott 812 II, XX| habár csupán ambrózia lenne is; s amellett akármi került 813 II, XX| agarakra, melyek hogy maguk is nagy számmal voltak jelen 814 II, XX| illendő, hogy hallgathassák ők is, és nyilatkozhassanak.~ ~ 815 II, XX| egy gyűlésnek, ha hölgyek is vannak jelen, azt, úgy hiszem, 816 II, XX| pártfogásuk alá, sőt olyanok is vagynak, melyek a selyembogarak 817 II, XX| nagyon helyeslem, s magam is részvevő vagyok valamennyiben, 818 II, XX| előtt említenem, s hiszem is, hogy mindenkinek van szíve, 819 II, XX| bármily keményen megfenyítse is törvényes ura az agarat, 820 II, XX| gazdája tejben-vajban füröszti is, nem találja kedvét, hanem 821 II, XX| gazdájához, bárha mérföldek is volnának közben? Kivel ne 822 II, XX| rajzolása.~ ~János úr fel is hagyott a pátosszal, s indítványa 823 II, XX| sorsa emelésében, melyet is én e következő pontokban 824 II, XX| jónak meghatározni: 1-ször is az ekként összegyűlt érdemes 825 II, XX| dolog, rögtön oppozíció * is támadt ellene, az eredeti 826 II, XX| maga költségére vállalt is, indítványának e részét 827 II, XX| hogy a politikai világba is befúrták magukat; ne hagyjuk 828 II, XX| őket még az agarászatban is grasszálni; minden haszontalanság 829 II, XX| barátom Szentirmay Rudolf úr is megalázza magát könyveket 830 II, XX| könyveket és hírlapokat írni, őt is pedig csak jelenlevő gyönyörű 831 II, XX| erre a többi pártfelek is, agár-guelfek * és ghibellinok * 832 II, XX| a más közérdekű ügyekben is hasonló buzgóságot fejtsenek 833 II, XX| fejtsenek ki, s azzal mi is csatlakozhatunk azon számtalan 834 II, XX| maga Szépkiesdy gróf úr is őket látszott keresni szemeivel, 835 II, XX| Flóra, s erre bármelyikünk is azzal felelne, hogy megadná 836 II, XX| Próbálták ezt már velem mások is. Én asszonyokkal szerelmeskedni 837 II, XX| nemigen törődve vele, hogy nők is vannak jelen, mondani szoká: 838 II, XX| az ember. Maga János úr is kifogyhatatlan volt a tósztivásokban, 839 II, XX| elő, hogy még a hölgyek is poharat ragadtak, s kocintottak 840 II, XX| férje kézírását, azonkívül is szokás volt még azon időkből 841 II, XX| időkből a levelek borítékára is kiírni a cím alá: „Kedves 842 II, XX| szeretettel”, hogy még a posta is gyöngédebb kezekkel nyúljon 843 II, XX| levelet. Azt persze Fannynak is meg kelle tudni, hogy mi 844 II, XX| hiányzik belőle.~ ~És Fanny is teljesen osztá barátnéja 845 II, XX| fog jönni, s hogy addig is nejének örömet szerezzen, 846 II, XX| cigányokat. Azután az utolsó hang is elhalt, és azután aludt 847 II, XXI| kik a vadászatról álmodtak is, egyszerre talpra ugrottak 848 II, XXI| fölverték volna még a hétalvót is édes nyugalmából. Ki várhatna 849 II, XXI| legfinomabb szalonember is, mikor vadászni készül, 850 II, XXI| S ki lett volna most is szebb, mint a mi két kedvenc 851 II, XXI| beszél, még az éltesebb nők is kocsin fogják kísérni a 852 II, XXI| a főispánné asszonyság is elmegy, pedig előre tudja, 853 II, XXI| és hölgyek; maga János úr is nyeregbe ült, s megmutatá, 854 II, XXI| köszöntötte, még az agarakat is neveiken szólongatva, itt 855 II, XXI| lovagló hölgyek és férfiak is leszálltak felhágva a magas 856 II, XXI| seregelve, a kedvenc agarakat is leszedték a szekérről, a 857 II, XXI| szerint ismeri, s annak is igen örült, hogy az agarak 858 II, XXI| igen örült, hogy az agarak is ismerik úrnőjöket; hiába, 859 II, XXI| elmaradjon.~ ~Marion kisasszony is súgott valamit a mellette 860 II, XXI| tőle, vajon ne maradjon-e ő is itt?~ ~Kárpáthy elérté a 861 II, XXI| ezalatt az eredeti fickók is elkészültek az agaraikkal, 862 II, XXI| fog adni a legjobb agárnak is.~ ~Utána!~ ~A hajhászó csoport 863 II, XXI| a többi sereghajtót nem is számítva.~ ~A róka meg-megállt. 864 II, XXI| újra tovább: a távolból is lehete látni, hogy vicsorítja 865 II, XXI| jutalom a tied! – Hanem a róka is elkapta Fecskét, olyat harapott 866 II, XXI| menten elbocsátotta ismét. Ez is a tied.~ ~Ekkor egyszerre 867 II, XXI| hogy a másik percben már az is megfogná őtet, s a rókaharapásról 868 II, XXI| kifárasztja. A róka már nem is védte magát, csak futott 869 II, XXII| kétséges volt életben maradása is. Kárpáthy a világ legelső 870 II, XXII| boldogságnak, melyről neki is oly ragyogó képzeletei voltak? 871 II, XXII| És utoljára, ha akarna is, mit érhetne el? Ha akarna 872 II, XXII| azt hihetné, hogy Rudolf is csak olyan, mint a többi 873 II, XXII| Nem megvetné-e azt ő maga is?~ ~Óh, kétségbeejtő, kétségbeejtő!~ ~ 874 II, XXII| hallgatott volna, és ülne most is otthon a csendes, nyugalmas 875 II, XXII| kikocsizhatik, de akkor is melegen öltözzék, s több 876 II, XXII| úrnak észrevenni a szándékot is.~ ~– Szentirmayné üdvözöl, 877 II, XXII| Ezeret! ezeret! Ne is egyet! – kiálta örömmel 878 II, XXII| örömmel János úr, hogy neje is fog tehát valamit kívánni.~ ~– 879 II, XXII| felkelni ágyából, akkor is férje vállára támaszkodva 880 II, XXII| kötelességből.~ ~Még Terézzel is keveset foglalkozott ez 881 II, XXII| rokon rövid időn búcsút is vett a háztól; Fanny könny 882 II, XXIII| szállást tart, renoméja most is a régi, s minthogy a társadalom 883 II, XXIII| tükörcsináló műhelyeken kívül is divatba jönni.)~ ~Még reggel 884 II, XXIII| vendégemnek.~ ~Zsokó meg is tette, hogy elhozta a pipát, 885 II, XXIII| bottal jövök hozzád. Indiában is jártam majmok között, de 886 II, XXIII| mindenféle gorombaságot vissza is ad.~ ~– Azonban jer, ülj 887 II, XXIII| Londonban, s illúzióra ennyi is elég.~ ~– Ez mind jó. Hanem 888 II, XXIII| ad feleletet.~ ~– Bánom is én, akármit csinálnak tőlem 889 II, XXIII| kedvéért beszélne, s azért is a kis szerecsenre kezdett 890 II, XXIII| becsülöm a banditáét.~ ~– Az is jó. Tudniillik, hogy jó 891 II, XXIII| Ilyen idegen fickó magad is örömest lettél volna, még 892 II, XXIII| volna, még egy év előtt is.~ ~– Tréfa à part, * barátom. 893 II, XXIII| árnyalatnak legkisebb gondolatját is, hanem azért adott utasítást, 894 II, XXIV| egészséges volt, hogy nem is panaszkodhatott.~ ~El kellett 895 II, XXIV| kinek nevét még a gyermekek is emlegetik; oda kellett nyújtania 896 II, XXIV| közé szoríthatta. Rudolf is udvarias volt és szíves 897 II, XXIV| tapasztalja, hogy az ideálok is csak úgy küzdenek az élet 898 II, XXIV| van arra, hogy házikörében is szép legyen, a nő mindig 899 II, XXIV| életbe; így volt az Rudolffal is. Ő szeretett otthon igen 900 II, XXIV| utóbbi napokban azonkívül is el kellett menni Rudolfnak 901 II, XXIV| még vagyoni állapotját is megrongálta miatta; mindamellett 902 II, XXIV| menetet, köztük Kárpáthyné is.~ ~Alig ismert némelyikre 903 II, XXIV| tisztviselőjéül. Aki sohasem látta is, rá kellett ismernie ez 904 II, XXIV| hogy feljön-e.)~ ~– Sőt azt is bizonyosan tudom, hogy ünnepelt 905 II, XXIV| ünnepelt barátunk Rudolf is odafenn fogja tölteni a 906 II, XXIV| affreuse alliance! * Hisz külön is meghódíthatnák a világot; 907 II, XXIV| férfiakat érdekelhet; nagyon is érzéki.~ ~– Nono; én nem 908 II, XXIV| elismerem, hogy Kárpáthyné is igen szép asszony, s lehetnek 909 II, XXIV| lett miatta. Ruinálta * is érte magát. Elköltötte rá 910 II, XXIV| elkölteni valamit.~ ~– De azt is tudom, ami Abellinóval történt, 911 II, XXIV| arcához, mely testvérek között is felér három pofoncsapással. 912 II, XXIV| a derék Mayernénak meg is ígérte, hogy Abellino szavait, 913 II, XXIV| öccse iránti bosszúból meg is tett, s a leány tudott választani 914 II, XXIV| felháborította.~ ~Miért is engedte meg neki, hogy e 915 II, XXIV| kíméletlenül rágalmazni, de azt is tudta, hogy ez mindenért, 916 II, XXIV| táncvigalomnak vége legyen, ami meg is történt mindjárt éjfél után, 917 II, XXIV| főispán lett, még neje előtt is tekintélyt akar tartani. 918 II, XXIV| elérni; nem, nem! Azért is megmutatjuk, hogy nem félünk 919 II, XXIV| bebizonyítására, hogy hiába is akar tekintélyt tartani, 920 II, XXIV| élc volt. De jó élceket is hiába mondanál, mert azzal 921 II, XXIV| távozónak. – Látod, még most is hajlandó vagy a rossz kedvre, 922 II, XXIV| rossz kedvre, az ember nem is tréfálhat veled.~ ~– Sőt 923 II, XXIV| legelső példát, hogy nőtől is lehet félteni.~ ~– Mikor 924 II, XXIV| sokat nem értesz, és nem is fogsz érteni. Vannak a világban 925 II, XXIV| igen kényes emlékek, de azt is tudom, hogy amíg én e nőnek 926 II, XXIV| Ha azt fogják rólad is mondani, amit őróla, hogy 927 II, XXIV| barátságodnak, hogy téged is könnyelmű, gyönge, esendő 928 II, XXIV| Azután vállat voníta. – Bánom is én. Inkább legyen az egész 929 II, XXIV| igazságtalan egy emberhez. Utoljára is, mi gondom nekem a világra, 930 II, XXIV| nem törődöm.~ ~– S ha én is annak tartanálak?~ ~Flóra 931 II, XXIV| lények a világon, s nem is volt, nem is lesz soha gyönge, 932 II, XXIV| világon, s nem is volt, nem is lesz soha gyönge, könnyelmű 933 II, XXIV| legkedélyesebb házastársak életében is fordulnak elő, s mondhatjuk, 934 II, XXV| veszve volna.~ ~De nem. Azért is ő fogja kényszeríteni nejét 935 II, XXV| Makacsabb női kedélyeken is diadalmaskodott ő már, ha 936 II, XXV| azután, hogy a hintóba felült is, utánafutott, hogy megcsókolhassa, 937 II, XXV| Kecskereytől, hogy Szentirmayék is felmennek a télre.~ ~Míg 938 II, XXV| téged ez asszony. De ki is ne szeretne?~ ~Csakhogy 939 II, XXV| Lovat megismert távolból is, de embert nem tudott megkülönböztetni.~ ~– 940 II, XXV| gyökerezett volna.~ ~Tán jobb is leendett rá nézve, hogy 941 II, XXV| Milyen bohó vagy te. Hisz azt is csak neked kell elfogadni, 942 II, XXV| parancsolja. Tán mulattatni is? Mulattatni!~ ~A kertből 943 II, XXV| megszorított.~ ~– No – te is nyújtsd hát neki kezedet – 944 II, XXV| nemcsak nehéz, hanem hosszú is lesz.~ ~A délelőtti órákat 945 II, XXV| találkozának ismét.~ ~Kárpáthy maga is meg volt ütődve nejének 946 II, XXV| behintve látszik lenni. Ezek is boldog szeretők; de most 947 II, XXV| tekintsen amoda távol, ott is áll egy magányos jávorfa. 948 II, XXV| hogy e férfi, kit anélkül is oly őrülten imád, azt akarja, 949 II, XXV| mert most már a gondolattól is meg kell tiltanom magamat, 950 II, XXV| legboldogabb óra örömei közt is mindig érzeni vélte arcán 951 II, XXVI| fővárosnak.~ ~Szentirmayék is megérkeztek, s a szép hölgy 952 II, XXVI| egész téli szezon. Addig nem is beszéltek sem bálokról, 953 II, XXVI| hívja őt, illő, hogy mi is úgy címezzük.~ ~A legelső 954 II, XXVI| összejőni.~ ~Kecskerey úr maga is ugyanazon érdekes alak, 955 II, XXVI| hogy még a tekeasztalokat is odahagyják az ő elmés előadásait 956 II, XXVI| gentlemannek.~ ~Éppen most is valami lesz a begyében, 957 II, XXVI| Rudolf vállat vonított. Bánta is ő, akármi történt Abellinóval.~ ~ 958 II, XXVI| Íme most lép be! Most is az a dacos, hetyke lépés, 959 II, XXVI| csali? – (Lám, Abellinónak is feltűnt az általunk említett 960 II, XXVI| Valóban jó hír. Talán meg is hal ez asszony. – És mi 961 II, XXVI| urának tartottunk, és maga is annak tartotta magát, íme 962 II, XXVI| végigolvasott, maga magáról is azt hiszi, hogy gyilkos. 963 II, XXVI| az! Kitudom, ha az ördög, is és gyalázatos pert indítok 964 II, XXVI| világ előtt, hanem azért is, mert ő legjobb vívó és 965 II, XXVII| komoly volt, mintha most is tudná már, hogy a gyöngeség 966 II, XXVII| jónak látta a fájdalom által is próbára tenni azt.~ ~– Mit 967 II, XXVII| mellé, és nem szólt egy szót is. Szemei könnytelenek voltak. 968 II, XXVIII| azokat messziről, mert akkor is zöldek, mikor minden más 969 II, XXVIII| akar menni? Itt farkasok is szoktak ám járni.~ ~– Nem 970 II, XXVIII| hogy zöld legyen ott akkor is, midőn minden holt és fehér.~ ~ 971 II, XXVIII| helyzetben heverni. De az is megdöbbent az ő alakjától.~ ~ 972 II, XXVIII| szerettem e nőt, szeretem most is, és sohasem fogok mást szeretni.~ ~– 973 II, XXVIII| sohasem ismer senkit; még most is élne, és boldog volna. Mennyi 974 II, XXVIII| Köszönöm, uram, én is megyek; már elvégeztem, 975 II, XXVIII| szenvedett nőre, ki tán ott alant is róla gondolkozik. Előtte 976 II, XXVIII| és meghalt? Meghajtá ő is térdét ez emléken.~ ~És 977 II, XXIX| különös öröm miatt, vagy nem is tudom minek nevezzem, nem 978 II, XXIX| széken feledé sálját, most is ott van – amott az asztalon 979 II, XXIX| rajzolt – amott a zongora most is felnyitva, az ábrándmű kitárva 980 II, XXIX| magának, hogy hadd járjon ő is, mint a többi cselédség, 981 II, XXIX| valakivel.~ ~A fiskális is ott van, és tollakat farag 982 II, XXIX| az öreg utolsó napjaiban is – fogják egykor mondani 983 II, XXIX| még a hidegvérű ügyvéd is összerágta tollát, s nem 984 II, XXIX| Csak az évszám hiányzik itt is. Azon kívül semmi se tétessék 985 II, XXIX| címerére, hanem szívébe is legyen írva.~ ~E szavaknál 986 II, XXIX| volna én, s ha nem fogja is őt szerethetni jobban, mint 987 II, XXIX| senki sem szólt egy szót is.~ ~Azután Rudolf ismét helyére 988 II, XXIX| gyámságot elvállalja.~ ~– „Ő” is így kívánta azt – szólt 989 II, XXIX| Isten és a haza, miként én is megbocsátom! De tettető 990 II, XXIX| tudnak öngyilkosok lenni. Ne is legyen az! Nem kívánom. 991 II, XXIX| foglalhatja, és soha egy napot is előlegezni abból nem szabad. 992 II, XXIX| hagytam. Második Kiss Miska, ő is jó emberem, ki mindig szeretett; 993 II, XXIX| miatt el kelle bocsáttatniok is, ne veszítsék el fizetéseiket.~ ~… 994 II, XXIX| nyugszanak, s melyben én is nemsokára nyugodni fogok, 995 II, XXIX| felé.”~ ~Az utolsó szavak is leírattak. Az ügyész felolvasá 996 II, XXIX| azon éjjel másik példányban is kiállítva, azt Rudolf mint 997 II, XXIX| férfiarcokon, mintha már ő is közéjök való volna. János 998 II, XXIX| férfiak, és midőn Rudolf is kezébe vette, a gyerek kacagni, 999 II, XXX| hogy utolsó pillantása is őreá essék. Oly tiszteletreméltó 1000 II, XXX| meg az ő koporsója fölött is.~ ~Halálának híre benyargalá