Kötet, Fezejet

 1    I,      I|            mindenki.~ ~Bús Péter uram ezalatt felnyitá egyetlen nagy,
 2    I,      I|     kenyeröket. Elég keserű kenyér.~ ~Ezalatt megsült az egér. Maga a
 3    I,      I|              haja szálára!~ ~János úr ezalatt egy szót sem szólt; életében
 4    I,      I|         csókokat utána.~ ~A kocsmáros ezalatt kezdett egyet-mást kihurcolni
 5    I,     IV|        mennydörgő mélységes hangon.~ ~Ezalatt a társaság jött, ment, változott
 6    I,     VI|               óriások beavatottabbjai ezalatt a foyer-ben * lengetik szárnyaikat
 7    I,     VI|                A nyitány elkezdődött, ezalatt a loge infernale kiszegezé
 8    I,     VI|          vetélytársnéja megbukását.~ ~Ezalatt a második darabhoz szükségelt
 9    I,     VI|             kibonyolítani.~ ~Abellino ezalatt rohana monsieur Oignont
10    I,     VI|          föllépni.~ ~Az első felvonás ezalatt dicsőségesen végződött;
11    I,     VI|               lakói odakinn harcoltak ezalatt az ismeretlen canaille-jal,
12    I,    VII|          népség széledezni kezdett.~ ~Ezalatt Chataquéla hintaja utána
13    I,    VII|           csak Rudolf nem vesz részt, ezalatt valami angol lapot olvasva.~ ~–
14    I,   VIII|           hogy ki a legény a gáton!~ ~Ezalatt a többi versenyzők is beérkeztek,
15    I,   VIII|        keresni. A nézőbe jött lovasok ezalatt a magas gátra vonultak fel,
16    I,     IX|              ez!~ ~Az ifjabb Kárpáthy ezalatt azzal mulatta magát, hogy
17    I,      X|               Pedig voltaképpen az úr ezalatt a kávéházban időzött, s
18    I,      X|            sietett hazafelé.~ ~Otthon ezalatt még mindig folyt a beszéd,
19    I,     XI|              szerelmét feledte volna. Ezalatt az ő családja elszegényült,
20    I,     XI|               huszonöt év óta. Boltay ezalatt meggazdagodott, s megvette
21    I,     XI|              piszoknak.~ ~A két hölgy ezalatt bosszút forralt e bánat
22    I,     XI|              fog lakni. Természetesen ezalatt nem feleségül vétel van
23    I,    XII|              hegedű?~ ~Teréz és Fanny ezalatt egy utcára nyíló ablakban
24    I,    XII|            amit ő beszélt?~ ~A mester ezalatt készen volt az írással és
25    I,    XII|             amit ön nem ért.~ ~Sándor ezalatt keresztülfutotta a levelet,
26    I,    XII|          akkor éppen a koponyájába.~ ~Ezalatt megtöltötték a pisztolyokat,
27    I,   XIII|        komédiának, mint egy gyerek.~ ~Ezalatt felöltözteté Jancsi urat,
28    I,   XIII|          hanem segítségért kiabált.~ ~Ezalatt Jancsi úr leszállt a csomóba
29    I,   XIII|             az asztalról fölkapott.~ ~Ezalatt szinte az ajtóig értek tusakodva;
30   II,    XIV|             mesternek elég ideje volt ezalatt Terézt az érdeklő helyzettel
31   II,     XV|         háborította.~ ~Fanny és Teréz ezalatt a Mayerné lakául szánt szobát
32   II,     XV|             benn maradt, maga helyett ezalatt Boltayt küldve ki házőrzőnek.~ ~
33   II,     XV|           Hagyjuk őket ott vigadni.~ ~Ezalatt Boltay uram is szépen hazaballagott.
34   II,     XV|           dandy társaságában kivonult ezalatt a kártyázóterembe, ez levén
35   II,   XVII|            furcsa találmányokon törik ezalatt fejeiket.~ ~Hogy mily szenzációt
36   II,  XVIII|         vágjanak.~ ~Marion kisasszony ezalatt magához tért a köhögési
37   II,    XXI|              hozni.~ ~A túlsó oldalon ezalatt az eredeti fickók is elkészültek
38   II,  XXIII|           embert formálni!~ ~Abellino ezalatt sajátságos gyönyörűségét
39   II,  XXIII|         tekerte a nyakát.~ ~Kecskerey ezalatt felöltözött, legalább ő
40   II,   XXIV|            tért vissza.~ ~A két hölgy ezalatt mindent a legnagyobb gonddal
41   II,    XXV|             boldogságot érze szívében ezalatt! És mit használ neki, hogy
42   II,   XXVI| vadászkalandokat fogunk mesélhetni.~ ~Ezalatt éppen vége van a fördői
43   II,  XXVII|                minő iszonyú kínt kell ezalatt kiállania, amíg e szavakat
44   II,   XXXI|              akárkinek.~ ~A kastélyba ezalatt Marion kisasszony érkezett
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License