Kötet, Fezejet

 1    I,      I|         különösen az úr egészségére, monsieur * Jancsi!~ ~Jancsi úr hallgatott;
 2    I,     II|          Alku egy élő ember bőrére~ ~Monsieur Griffard egyike volt ezen
 3    I,     II| legköltségesebb volt tagadhatatlanul monsieur * Griffard kéjtanyája.~ ~
 4    I,     II|       szaladó vissza, jelentve, hogy monsieur Griffard kész az elfogadásra,
 5    I,     II|           hogy ön nálam van.~ ~– Ah, monsieur Griffard, ön mindig olyan
 6    I,     II|           nem tudhatta.~ ~– Eh bien, monsieur Griffardfolytatá beszédét,
 7    I,     II|              Az én ízlésem más, ez a monsieur Satan * tud valamit csinálni
 8    I,    III|     Mindháromnak hallottuk már hírét monsieur Griffard-nál, s tudni fogjuk,
 9    I,     IV|        szerelmes volt a kutyába.~ ~– Monsieur! * Mind szükség minekünk
10    I,     IV|                Ekkor én meglátogatom monsieur Deboureux-t, s tudva azt,
11    I,     IV|          dühösen kiálték a fickóra – Monsieur, mint nevez ön pénznek?
12    I,     IV|       rendező Abellino –, siessen ön monsieur Oignont * felkeresni és
13    I,     IV|               származott fiatalember monsieur Oignon társaságában.~ ~Monsieur
14    I,     IV|      monsieur Oignon társaságában.~ ~Monsieur Oignon pedig senki sem volt
15    I,     VI|            megkérdezze: Nem látta ön monsieur * Kárpáthyt? Nem látta ön
16    I,     VI|          Iván herceget? Nem látta ön monsieur Fennimort? – Utoljára kifogyva
17    I,     VI|          megkérdezi: – „Nem látták-e monsieur Oignont? * ” – aki után
18    I,     VI|            szokás őket megismerni.~ ~Monsieur Oignont nem is szükség keresni,
19    I,     VI|           mindenütt akadt ismerős.~ ~Monsieur Oignon, a taps karmestere,
20    I,     VI|       közönség is igen jól játszott, monsieur Oignon emberei jól viselték
21    I,     VI|              Abellino ezalatt rohana monsieur Oignont felkeresni. A lépcsőkön
22    I,     VI|        claque * le volt fegyverezve; monsieur Oignon nem képzelt egyebet,
23    I,    VII|                 Hagyjon ön beszélni, monsieur * – szólt neheztelő lenézéssel
24    I,     Sz|              hajdu – kedves hajdúm~ ~monsieururam~ ~monsieur Satan –
25    I,     Sz|           hajdúm~ ~monsieur – uram~ ~monsieur SatanÖrdög úr~ ~monsignore
26   II,     XV|                  Kecskerey barátunk, monsieur Griffard, banquier. * ~ ~
27   II,     XV|           diadalmasan ne nevessen. – Monsieur Kárpáthy, a példabeszéd
28   II,     XV|             az Abellino, Fennimor és monsieur Griffard.~ ~ ~ ~
29   II,   XXXI|         gondunk.~ ~Éppen most lép be monsieur Griffard, a gazdag bankár,
30   II,   XXXI|             rendesen láttuk.~ ~– Ah, monsieur Griffard legjobban fogja
31   II,   XXXI|       eldöntésre vár.) – Mondja csak monsieur, igaz-e, hogy Abellino nagybátyjának
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License