IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] változtattak 1 változva 1 válva 1 van 541 van-e 15 vándor 2 vándorol 1 | Frequency [« »] 606 de 570 e 566 még 541 van 532 o 531 én 514 sem | Jókai Mór Egy magyar nábob Concordances van |
Kötet, Fezejet
1 I, I| ből~ ~Rút, fergeteges idő van odakünn a pusztán, az ég 2 I, I| így is eljut, ha pedig az van róla határoztatva, hogy 3 I, I| melyre farkasbőr kacagány van vetve a szakadó zápor ellen. 4 I, I| Nyeregkápájába mindegyiknek fokos van akasztva és két pisztoly. 5 I, I| szekeret; négy jó mokány ló van eléje fogva, miknek serénye 6 I, I| elalszik.~ ~A szekérderék be van fedve pokróccal, melynek 7 I, I| hogy nagyon sok mindenféle van alatta. A hátulsó ülésen 8 I, I| hintót.~ ~Öt televér ménló van eléje fogva, csak úgy hányja-veti 9 I, I| a rúd mellett, három ló van elöl, mind a három nyakán 10 I, I| kinek azon egy instrukciója van, hogy akármerre jár, soha 11 I, I| főbelövethetéstől, nézzük meg, ki van ottan.~ ~A kocsi ernyője 12 I, I| fejébe nagy asztrakán * süveg van húzva egész a szeméig.~ ~ 13 I, I| mindjárt megtudta, kivel van dolga. Észrevette, hogy 14 I, I| amin pedig lesz, az messze van, amim pedig volna, az nincs.~ ~ 15 I, I| megörökíttetni.~ ~– Hol van Gyárfás? Hol kuttog a poéta? – 16 I, I| töröknek?~ ~– Nagy köze van – felelt nyugodtan Gyárfás. – 17 I, I| kocsmároshoz szólt:~ ~– Van kendnek egere?~ ~– Nem az 18 I, I| árendás vagyok a háznál, hanem van elég, s ha egy-kettő elfogy, 19 I, I| ügyesebb; olyan finom kis orra van, csinos kedves fülecskéi, 20 I, I| iszonyúbb állatok az egérnél, mi van hát azon elszörnyedni való, 21 I, I| fogva, mely legtávolabb van a fejétől, s ilyenformán 22 I, I| elkezde rángatózni.~ ~– Ahol van ni, a torkán akadt! – kiáltónak 23 I, I| karimáján.~ ~Az arc meg van borotválva, csak két hegyes 24 I, I| magas kemény kravátliba van szorítva, melyet két hegyes 25 I, I| dereka éppen a hóna alatt van, de szárnyai térden alul 26 I, I| kétszer-háromszor is ki van hasogatva, a frakk rézgombjai 27 I, I| viaszsárga mellény csaknem el van takarva félig a kihajló 28 I, I| ország ez! Hej! világot! Ki van idehaza?~ ~E csodára kilépett 29 I, I| nincs itt vendégszoba?~ ~– Van egy, de már abban van valaki.~ ~– 30 I, I| Van egy, de már abban van valaki.~ ~– C'est rien. * 31 I, I| rosszabb reá nézve.~ ~– Nem úgy van az. Meg kell tudni, hogy 32 I, I| kell tudni, hogy Jancsi úr van abban a szobában.~ ~– Qu' 33 I, I| itt oly patriarkális élet van, hogy az embereknek csak 34 I, I| vannak? Eh bien, * hát mi baj van Jancsi úrral? Megyek be 35 I, I| Jó estét uraim és dámáim, van szerencsém önöknek szalütírozni.~ ~ 36 I, I| gavallért, elfeledé, hogy meg van halva, felugrott ravataláról, 37 I, I| magának prendre son air. * Van szerencsém nagyságtoknak 38 I, I| mond. Kárpáthy csak egy van még a hazán kívül, és azt 39 I, I| A több furcsaság között van az, hogy engem egyetlenegy 40 I, I| külföldön lakik, sok szüksége van, s nekem nem hagyott az 41 I, I| hogy az mind a levegőbe van fújva.~ ~Jancsi úr mindig 42 I, I| hangon –, míg az embernek van egy milliója, abból elkölthet 43 I, I| Lehetséges volna?~ ~– Az úgy van. Én vagyok az a Kárpáthy 44 I, I| dugva monda:~ ~– Hisz amije van, az elébb-utóbb úgyis az 45 I, I| Hagyjatok mindent, ahogy van! – kiálta az öreg. – Nem 46 I, I| hozzáért! Kocsmáros! Hol van az úr? Ami ebben a szobában 47 I, I| úr? Ami ebben a szobában van, az mind az úré.~ ~Az utolsó 48 I, I| magát meg ne hűtse; hol van a nagyságos úr lábtarisznyája? 49 I, I| úré, aki elment; ami benne van, az enyim, s ki van fizetve 50 I, I| benne van, az enyim, s ki van fizetve az ára; ő azt parancsolta, 51 I, II| minden lépcsője narancsfákkal van megrakva, egyik még virágzik, 52 I, II| calicot-szezonnak; vége van; jelenleg hosszú, térdig 53 I, II| keresztülvető leffentyűkkel van összegombolva, a feszes 54 I, II| szárú, fényes csizmákba van húzva, a bajusznak híre 55 I, II| az arcnak, a haj kétfelé van simítva, s felyül rányomva 56 I, II| arra pedig csak egy mód van: szórni a pénzt, minden 57 I, II| csak a magyar főuraknak van azon ideájuk, hogy a nyár 58 I, II| ízlését ismerő komornyikja van.~ ~Maga a bankár egy hetven 59 I, II| újság az, hogy ön nálam van.~ ~– Ah, monsieur Griffard, 60 I, II| országutak, ha száraz idő van, lehetnek jók, de a törvénykezésre 61 I, II| törvénykezésre mindegy – akár eső van, akár napfény.~ ~Itt megállt 62 I, II| támlája mögé vetve –, hogy van ezeknek egy nagy könyvük; 63 I, II| hasonlítom; abban benne van mindenféle törvény, amit 64 I, II| Emellett az ország tele van prókátorokkal, a parasztság 65 I, II| tenger pörre, prókátorra van minden departement-ban egy 66 I, II| elítélt félnek szabadságában van a bírót elkergetni, bottal, 67 I, II| amit majd későbben mondok. Van aztán még egy gonosz kifejezés 68 I, II| uradalomhoz, ha birtokon kívül van, övé a baj; annak, aki belül 69 I, II| a baj; annak, aki belül van, bármilyen bitorló is, könnyű 70 I, II| már szinte kezeim között van, én sietek csak átvenni 71 I, II| paragrafus között az is meg van írva, hogy: „Élők után nincs 72 I, II| zavar) éppen úgy hasznomra van, mint a másiknál a fénnyel 73 I, II| lássuk a kórjeleket. Tehát van önnek egy kis indigestiója, * 74 I, II| nagyon kevés reménységem van, bármennyire sajnáljam is 75 I, II| nagybátyám.~ ~– Találva van. Én tehát nemcsak pénzt 76 I, III| Nem, uraim, ma ünnepnap van, nem dolgozunk.~ ~– De tán 77 I, III| kijárni valahányszor üres időm van.~ ~– Pedig ez nagyon kevés 78 I, III| nagyon messze vannak ide, de van itt egy nagy ember sírja, 79 I, III| Magyarországba? Tán rossz dolga van Párizsban?~ ~– Jobbat kívánni 80 I, III| meg száz mérföldnyire * van hozzám, és én nem lehetek 81 I, III| mehetünk, mert az körös-körül van mocsárral, hanem átellenben 82 I, III| mocsárral, hanem átellenben van egy jókora domb, melyen 83 I, III| egy oszlopára szintén fel van jegyezve Rousseau neve, 84 I, III| oszlopára egy-egy filozóf neve van bevésve, köztük Voltaire, 85 I, III| Rousseau. Az épület félben van hagyva, sohasem volt kész, 86 I, III| síkságot, s azóta mocsár van körös-körül, és azóta nem 87 I, III| vénasszonynak, csak a nyelvében van már minden büszkesége, s 88 I, III| érzem, bennem öntudattá van fagyva, hogy fajunk lejátszta 89 I, III| térképről tudják, merre van az ország, s legkisebb maguk 90 I, III| hanem a civilizáció, s mije van népünknek, mely jövendőt 91 I, III| azt mondom, hogy mindene van, ami kell arra, hogy éljen.~ ~– 92 I, III| ugyebár?~ ~– Az is egy. Van neki miből élni, ami nagy 93 I, III| hogy éppen amiatt, minthogy van neki miből élni, nincs arra 94 I, III| státusférfiúi bölcsesség van, mint a legelső…~ ~(Maga 95 I, III| melybe csak oly tagoknak van beléphetése, kik vagy előkelő 96 I, IV| Mainvielle-t, ki már régen itt van, s ami több: férjhez ment, 97 I, IV| kiben azon északi herceget van szerencsénk tisztelni, kiről 98 I, IV| neki csinos kis villája van isten kegyelméből.~ ~– És 99 I, IV| elfeledtem, hogy méltóságod jelen van, különben jobban vigyáznék 100 I, IV| azt hiszi, hogy csak neki van kiváltsága a különcködésre – 101 I, IV| medvének igen érzékeny szerepe van; valami vadásszal nagy tusakodásba 102 I, IV| lármázott, hogy légvonat van! „Pedig önnek könnyű beszélni – 103 I, IV| leültették.~ ~– Minden nyerve van, többet kivívtam, mint amennyit 104 I, IV| itt Párizsban?~ ~– Ahol van ni, már valaki beleszólt! – 105 I, IV| tudva azt, mennyire fel van ingerelve a kutya ellen, 106 I, IV| csak a két első felvonása van betanulva, s így csak az 107 I, IV| a közönség. Hát nem jól van így? –~ ~– Dicső, felséges! – 108 I, IV| mindnyájan – leleményesen van kigondolva, az arrangement * 109 I, IV| ujjaival. Eh voilà: * már vége van!~ ~– Hogyan, hogyan? – kérdék 110 I, IV| miszerint neki ismét bankárja van); onnan egyenesen vágtattam 111 I, IV| azt nevezi ő pénznek! Itt van ötvenezer frankod! – kiálték 112 I, IV| is a magáét, holnaputánra van kitűzve Zelmira és La Italiana; * 113 I, IV| felhajhászni; valahány melaleuca van, mind vegye meg; Fennimor ( 114 I, IV| neki ebben legjobb ízlése van – egy pompás diadém számára; 115 I, IV| visszautasított.~ ~– Már így igazatok van – szólt Rudolf alig mozdítva 116 I, IV| a claqueur chefnek * is van szíve.~ ~No de szerencsére 117 I, V| szívét, ha sokáig egy helyben van, lassankint elhidegülnek 118 I, V| vetélytársné, kinek két nagy érdeme van fölötte: egyik az, hogy 119 I, V| művészetében hanyatlanék, bukva van; mindenki ellene támad, 120 I, V| lehet kedvetlen, ha hurutja van, köhöghet, ha epéje kiömlött, 121 I, V| közönséget mulattatni, mi joga van annak köhögni, gyöngélkedni, 122 I, V| legkínzóbb aggodalmak között van. – Lárifári! Ki hinné ezt? 123 I, V| fellépni, mert Catalani itt van, s a közönség tapsol Catalaninak, 124 I, V| fel kell lépnie, mert így van szerződésében; nem bánja, 125 I, V| már életveszélyen kívül van.~ ~Jozefine ott ül ágya 126 I, V| látszik. Csak egy gondolatja van, az, hogy férje meggyógyuland.~ ~ 127 I, V| madame, ön nem tudja, mi van ön ellen készülőben. A városban 128 I, V| nagy úr, mert igen szépen van írva, egy egyszerűen öltözött 129 I, V| Az igazgató kihordója van itt valami izenettel. Nem 130 I, VI| egymástól: „Minden rendiben van?” – A fiatal alispánffy 131 I, VI| keresni, ő a maga helyén van; embereit jól elrendezé 132 I, VI| a harmadik karzaton ott van már az az ember, akinek 133 I, VI| hangolnak; nagyon jól tudva van előtte az ifjú gentlemanek 134 I, VI| gazdagon hímzett piros öv úgy van kötve karcsú derekára, hogy 135 I, VI| tapsoltat, mikor a piano van.”~ ~Catalani megállt az 136 I, VI| kétszeresen el volt ragadtatva.~ ~Van valami bizonyos önkénytelen 137 I, VI| sajátságos zsinóros öltözet van rajta, amilyet itt nem viselnek.~ ~ 138 I, VI| parancsára működnek.~ ~– Jól van Oignon, ön gyáva fickó, 139 I, VII| virágainak rövid életök van. E kényes istenasszony paphoszi * 140 I, VII| kódexeiben nagyon kevés formaság van megalapítva a hivatalos 141 I, VII| addig, míg más férj öve van derekán, egy idegennek engedné 142 I, VII| hazudott soha.~ ~Neki férje van. Ez európai fogalmak szerint 143 I, VII| s emellett az a tréfa is van benne, hogy az ember magának 144 I, VII| hogy akinek ép keze-lába van, siessen a közveszélyt meggátolni.~ ~ 145 I, VII| által látogatott nők számára van szülőintézet, a másik végén 146 I, VII| népességéről tehát gondoskodva van a bölcsőtől a sírig.~ ~Alig 147 I, VII| közelében nagy tűzoltógép?~ ~– Van biz itt a Panthéon udvarán, 148 I, VII| színhelyére érve, egyedül van jelen az elegánt világból.~ ~– 149 I, VII| a Médard-templom veszve van. Több, blúzba öltözött ouvrier * 150 I, VII| gyermekeket megszabadítani?~ ~– Van egy – szólt hidegvérrel 151 I, VII| Hitemre, ez asszonynak van szíve! – dörmögé magában 152 I, VII| jókkal, vagy a rosszakkal van szövetségben!~ ~Ugyanazon 153 I, VII| a kötél az ifjú kezében van, ki őt csendesen bocsátja 154 I, VII| talál lenni, a hölgy veszve van; és mindez omló zsarátnakzápor 155 I, VII| kettő is emberkezek közt van. Ah, de még egy nincsen 156 I, VII| harmadik; és akkor ön kötelezve van magát tetszése szerinti 157 I, VII| most az egyszer kivétel van. Monseigneur Kárpáthy csakugyan 158 I, VII| felelet, mikor az ember meg van fogva.~ ~ ~ ~Az indu hölgy 159 I, VII| Ki lehetett az? Mi oka van előle rejtőzni? Nincs senki, 160 I, VII| Egész éjszakákon át ébren van. Vén dajkája, a bűvész Hyurmala 161 I, VII| délceg csípőkre leszorulva van keresztülkötve a hosszá, 162 I, VII| emberek. De ah, egy új mégis van közöttök.~ ~Egy név, melyet 163 I, VII| követni fogja.~ ~És itt helyén van megkérdenünk: „Tréfa ez 164 I, VII| haszontalannak mindent, ami benne van, mely sem fáradságra, sem 165 I, VII| megtalálta volna, hogy van valami, ami karjai fáradságára, 166 I, VII| Teszem föl Debrecenben van egy nagy híd a város közepén, 167 I, VII| ritkaság, mert szárazföldre van építve; ezen érdekes lesz 168 I, VII| feledtem, hogy Magyarországon van. Úgy hiszem, ott maguk nagysádtok 169 I, VII| úgyis kevés díszes épülete van (1822), építtetünk nagyobbszerű 170 I, VII| Óh, most nagy szomorúság van Londonban. Az egész divatvilág 171 I, VII| követte volna.~ ~Tehát mégis van isteni hatalom, mely egy 172 I, VIII| Piros pünkösd hajnala van, igazán piros hajnal. Nagykunmadaras 173 I, VIII| férfiú becsületesen kékbe van öltözve, ahogy rangbeli 174 I, VIII| mert különös foglalatossága van velük: ez a különös foglalatosság 175 I, VIII| Mindent elvégeztem.~ ~– Jól van, Varju uram.~ ~Most lássunk 176 I, VIII| az asztal alja szépen be van tarkázva tintával, ahogy 177 I, VIII| bajusza háromszor is meg van kanyarítva a végéig, s megerősítve 178 I, VIII| lombos koszorú, mely fejére van téve. Ezt az ifjú leányok 179 I, VIII| hozzá a bíró –, megint itt van piros pünkösd napja.~ ~– 180 I, VIII| akó bor és hány bevert fej van neki a rovásán!~ ~És kisült 181 I, VIII| hagyományából szabad ivása van a város minden kocsmájában, 182 I, VIII| Továbbá szabad bejárása van mindenféle vendégségbe és 183 I, VIII| nem a bevett reggelitől van, ez csak megszokott hetykeség, 184 I, VIII| valamelyik ló fél fejjel elébb van nála, olyat harap rajta, 185 I, VIII| Két vasból készült állat van a földbe ásva s beverve 186 I, VIII| meglátva, hogy abban a cigány van öltöztetve, annál nagyobb 187 I, VIII| különös rossz tulajdonsága van, hogy ami kezeügyébe akad, 188 I, VIII| megzavarni. Végezetre itt van Kutyfalvi Bandi, a legpompásabb 189 I, VIII| utóbb elmaradnak, köztük van a legújabban érkezett legény 190 I, VIII| és három szökéssel kinn van a többiek csoportjából.~ ~ 191 I, VIII| elhagyta valamennyit, csak egy van még előtte, az idegen legény.~ ~ 192 I, VIII| száz lépés az élet… Vége van! Nem bírja többet elérni.~ ~ 193 I, VIII| az pedig az én kezemben van.~ ~– Úgy? – szólt a legény 194 I, VIII| meg vallom, jobb lovad van, ehhez a bolond is ért, 195 I, VIII| Látod, itt sok szép népség van együtt, s ennyi nép számára 196 I, VIII| mennünk, itt a nádas közepén van egy kivert bika, aki már 197 I, VIII| meglátta, elkezdi üldözni; van rá eset, hogy a fára felfutott 198 I, VIII| szélvészektől hányatott hajón van, s hogy megkönnyebbítse 199 I, VIII| forintot, az első ezer itt van a bugyillárisban. Most eredj, 200 I, VIII| kortyantana. Ehhez, mint tudva van, igen jó öblös és gyakorlott 201 I, VIII| és különösen a Bánságban van egy neme a férfiszeparatizmusnak, * 202 I, VIII| mívelt köröknek saját szótára van, a durvaságot híják szelességnek, 203 I, VIII| tapasztalni, hogy pénze mindig van elég.~ ~Jancsi úr csak titkon 204 I, VIII| elfelejtette, hogy mi nap van ma. Annál érdekesebb lesz, 205 I, VIII| szerelmes öcsém, tudod-e hogy ma van piros pünkösd napja?~ ~– 206 I, IX| hazafiak, kiknek közelebb van fejőkhöz a szívök, mint 207 I, IX| éppen a főrendi táblának van nyílt ülése, a karzatok 208 I, IX| pisszegés.~ ~Fontos kérdés van napirenden, melynek hovadűlésétől 209 I, IX| mind alant, mind fent fel van fokozva, s a megelőző jegyzőkönyvek 210 I, IX| három-négy egyértelmű tag van együtt, azok összedugják 211 I, IX| közül az egyik már régen itt van Pozsonyban, a többiek hihetőleg 212 I, IX| Hát az ott, aki háttal van fordulva? Hol ül ez, hol 213 I, IX| lakik, a perszonálisnál * van praxison, s valamennyi celebritással 214 I, IX| mind egyforma. Mindeniknek van szíve, csak kulcsot kell 215 I, IX| kérdezve: „Melyik?”~ ~– Ott van ni! – súgá Abbelino társai 216 I, IX| ismét előtűnik; hogy el van pirulva, nagy fekete szemei 217 I, X| magyar példabeszéd, hogy „Tűz van a háznál, csakhogy a füstje 218 I, X| nagyobb gyalázattól, mert van ám még nagyobb gyalázat 219 I, X| ahhoz értesz, és legalább van mire támaszkodnod; leányaid 220 I, X| Mayer leánya a színháznál van, könnyű lesz neki azt mondani, 221 I, X| néném, milyen szép tajtpipám van.~ ~– Szép – szólt az anélkül, 222 I, X| Kérdé, hogy mi fizetése van lányának.~ ~Az igazgató 223 I, X| ha oly tiszta szándokkal van iránta, hát vegye el, hanem 224 I, X| el kell venni.~ ~– No jól van – monda Mayer úr, kit e 225 I, X| tetteinek. Most még egy leánya van önnek, az is tizenkét éves 226 I, X| romlatlan, még isten kezében van, én holtom napjáig azon 227 I, X| kakastaréj * meg vitézsarkantyú * van vetve. Mikor aztán Mayer 228 I, X| magamról tudom, hogy több baj van egy leánygyermekkel, mint 229 I, X| Most még egy leánya van az úrnak; az utolsó, a legszebbik, 230 I, X| a szolgálónak jobb dolga van, mint teneked fog lenni 231 I, X| mielőtt tennék, ami mondva van, elébb megkérdik: „Miért?”~ ~– 232 I, XI| szegény emberek!~ ~Mennyi bűn van, amibe a szegény ember beleesik, 233 I, XI| lemondásnál? Szívébe edzve van a jó iránti érzés, s egy 234 I, XI| hazudni nem használ, mert van egy lény, aki a gondolatok 235 I, XI| érzelemgazdag – azonban ki tudja, mi van felőlök megírva a csillagokban?~ ~ 236 I, XI| igen erős védvámrendszer van felállítva.~ ~Hogy Fanny 237 I, XI| egy ötödik testvérök is van. „Hol van e legkisebb testvér?” 238 I, XI| ötödik testvérök is van. „Hol van e legkisebb testvér?” Nemde, 239 I, XI| azt érteni, minő gyönyör van abban, egy ártatlan szívet 240 I, XI| megtudá, hogy Fanny egyedül van otthon, pompás télkerti 241 I, XI| hogy már ezáltal is meg van gyalázva.~ ~Nemsokára hazaérkezék 242 I, XI| által már most ő örökre meg van becstelenítve, s dacára 243 I, XI| ezalatt nem feleségül vétel van értve.~ ~Fanny a következő 244 I, XI| szívében. Akire az ország sorsa van bízva, az bizonyára nem 245 I, XII| XII. Saldirt (ki van fizetve)~ ~Hová tűnt el 246 I, XII| Ámde azért a tövis benn van a lélekben! Ama másik, amaz 247 I, XII| Teréz figyelmét. Őt látta! Ő van itt! Legelső gondolatja 248 I, XII| róla, hogy hiszen férfi is van a háznál, komoly, tréfát 249 I, XII| derék mester. Nagy híre van mindenfelé. A munkáit széltire 250 I, XII| összevetésekre. Számtalan eset van, hogy rakoncátlankodó ember, 251 I, XII| tekintettel.~ ~– Hát hol van a mester?~ ~– E bizalmával 252 I, XII| bírt válogatni.~ ~– Jól van – monda Konrád, előhúzva 253 I, XII| akarom önt bántani; csak van önnek valami neve?~ ~– Igen. 254 I, XII| észrevehesse, mennyire meg van ő ezáltal tisztelve) ezen 255 I, XII| Rárivallt:~ ~– Olvasta ön, mi van azon levélben?~ ~– Igen. 256 I, XII| segítségül, egyedül magára van hagyva. – Hán?~ ~Sándor 257 I, XII| nemesemberhez illő szíve van – monda Livius Konrádhoz 258 I, XII| hogy jó magaviselethez van szoktatva –, ön dolgozott 259 I, XII| írásbeli felhatalmazásra van szükségük Sándortól, nehogy 260 I, XII| közt valóságos csődület van afelett, hogy ki lehessen 261 I, XII| ijedtében már félig meg van halva, akkor pisztolyba 262 I, XII| hogy ennek több oka is van a párbajt elfogadni a közös 263 I, XII| vonja.~ ~Ah, ennek több oka van puszta hetvenkedésnél a 264 I, XII| odafutottak az utóbbihoz.~ ~– Meg van ön sebesülve?~ ~– Semmi, 265 I, XII| állítá, hogy ő annyira meg van elégedve ezzel a párbajjal, 266 I, XII| saldirt”! Becsülettel ki van fizetve.~ ~A tanúk jót nevettek 267 I, XIII| földön pedig a rendőrökre van bízva, előre folytak a házi 268 I, XIII| legszámosabb ellenségeivel van alkalma kibékülni, s éppen 269 I, XIII| azon szegényes állapotban van, melyben volt eleve, nem 270 I, XIII| kavicsot, amivel az udvar fel van töltve.~ ~A szekér dereka 271 I, XIII| A szekér dereka tele van rakva egybekötözött, hosszú 272 I, XIII| tisztelet; bajusza kurtára van nyírva, hogy sok baja ne 273 I, XIII| hosszan, tömötten hátrafelé van az simítva, s lefogva görbe 274 I, XIII| félelem gerjesztőn kétfelé van kenve; arcvonásai oly egyszerűek, 275 I, XIII| a sok szép papiros tele van firkálva.~ ~– Ész nélkül 276 I, XIII| volna kármentesíteni, s ott van az irtóztató nagy csűr, 277 I, XIII| csírádzik ki, és megvan.~ ~– Jól van, Péter uram, tovább. Majd 278 I, XIII| becsületes ember; minden rendén van. Mi az a másik csomó ottan?~ ~– 279 I, XIII| rezultátum. *~ ~– Íme így van az, mikor tudósok kezdenek 280 I, XIII| szólt Péter úr –, így van az, mikor féltudósok gazdálkodnak; 281 I, XIII| kell neki. Hat gyermeke van, amint hallom.~ ~– De Galíciából 282 I, XIII| kegyelmed, szép felesége van.~ ~– Szép, de rossz.~ ~E 283 I, XIII| gyorsan a végére Péter. Mi van még hátra?~ ~– A kegyes 284 I, XIII| csomó folyamodvány és körív van még hátra.~ ~– Mik azok?~ ~– 285 I, XIII| jöjjön hozzám, itt színház is van, enni is kap, ellehet nálam 286 I, XIII| nekem különb gyűjteményem van, mint annak a nemzeti múzeumnak, 287 I, XIII| ellen, akiken követelése van? Már akkor csak inkább maradjon 288 I, XIII| mint többi, s csak arra van rendeltetve, hogy az urát 289 I, XIII| fiskálisért, hogy idehíja?~ ~– Jól van na. Azért nem kell olyan 290 I, XIII| mikor még most is tele van a fejem a sok mennykő hordta 291 I, XIII| megivódott; summa summarum: itt van a száz forint.~ ~Jancsi 292 I, XIII| mert írni fog, s ami itt van, az nem okos embernek való.~ ~ 293 I, XIII| lyuk igen célszerűen rá van fogantatva a pantalló legfelső 294 I, XIII| lehetett valaha fehér is, hátul van megkötve, ahogy ez egy időben 295 I, XIII| párizsi. Mindkét zsebje tele van dugva egész térdig eggyel-mással, 296 I, XIII| ütésére is felébred.~ ~– Van itt már valaki? – ez volt 297 I, XIII| mert már két órakor talpon van.~ ~– Hát még ki van itt?~ ~– 298 I, XIII| talpon van.~ ~– Hát még ki van itt?~ ~– Itt van Horhi Miska. 299 I, XIII| még ki van itt?~ ~– Itt van Horhi Miska. A kapuban jutott 300 I, XIII| Kalotai Frici is itt van; tulajdon szekerén jött. 301 I, XIII| feleljen.~ ~– De bizony itt van a *-i szuplikáns; ez még 302 I, XIII| gondom sincs rá; dehogy van egy szikra is, hisz én csak 303 I, XIII| nagyságos úrnak az kedvére van, hát csak tessék!~ ~– No, 304 I, XIII| Jancsi úr. – Mondd csak, ki van még itt!~ ~– A csőcselékbül 305 I, XIII| A csőcselékbül itt van a pukkancsi tiszttartó, 306 I, XIII| cigány jött; Bihari is itt van, a rektor is felállította 307 I, XIII| kiáltani, amikor meglátják: itt van a tűzi mester is. Ott fúr-farag 308 I, XIII| azon nevettem. Megint itt van az a Lokodi ötödmagával: 309 I, XIII| senki.~ ~– Úgy! Biz igazad van. Hát miért nem harangoznak 310 I, XIII| kötelességét.~ ~– Hisz itt van az esperes! – monda a gyászhírrel 311 I, XIII| észre, hogy ecetes ugorkáról van szó, és rögtön folytatá: „… 312 I, XIII| amióta az országgyűlésen van, kezdi átlátni, hogy fontos 313 I, XIII| Kalotai Frici nevenapja van most.~ ~Az érdemes népegyengető 314 I, XIII| No legények, kinek van kedve mindjárt hazavinni 315 I, XIII| hangon Jancsi úr. – Hol van ennek a lyánnak az apja?~ ~ 316 I, XIII| egyszerre az öreg.~ ~– Ördögöd van! – monda Kutyfalvi Bandi, 317 I, XIII| vélte őt e hírrel.~ ~– Hol van ő? Hol maradt? Mért hagytad 318 I, XIII| elbámuló Bandit.~ ~– Itt van nálam a szomszéd faluban, 319 I, XIII| jöttem, s az egész szekérrel van.~ ~Jancsi úr reszketett 320 I, XIII| az nyolc, most két óra van délután, tízre itt lesz. 321 I, XIII| hogy a családi billikom van odatéve? Hát gondoltam, 322 I, XIII| hely ott Béla öccse számára van felhagyva, Palkót pedig 323 I, XIII| kend, hogy mégis jó szíve van kendnek.~ ~– Biz énnekem 324 I, XIII| utolsó halálküzdelmek között van, úgyhogy már egy okos szót 325 I, XIII| borbélyt, ahhoz több bizalma van, mert az nem meri megölni. 326 I, XIII| látni, csupán Kiss Miskának van, hozzá bejárása. Azonban 327 I, XIII| még a bolondok között is van kvalifikáció. *~ ~Mindazon 328 I, XIII| sodoríthatni a bajuszán, s ahol van ni! most már se hivatal, 329 I, Sz| kívül nincsen élet, de ha van, az nem olyan~ ~ ~ ~falunyél – 330 I, Sz| valójában keserű lapuról van szó~ ~voilà – íme~ ~volant – 331 II, XIV| egyszerre.~ ~Egy kedves embere van, Kiss Miska, ezzel jár minden 332 II, XIV| terveinek kettős sikere van: őket meglophatni és kinevethetni; 333 II, XIV| keresztelte el. Önnek méltó oka van őt szidalmazni, mert szerencsétlenséget 334 II, XIV| kivált ha szép leányról van szó. Az én öcsém azon dicséretes 335 II, XIV| úröccse miatt zárdai életre van kárhoztatva, és soha nálam 336 II, XIV| tagadólag rázni fejét, mert úgy van. Bizonyára ön itt lakhatott 337 II, XIV| ő pedig nekem a nyakamon van.~ ~– Ő azt akarja, hogy 338 II, XIV| valószínűleg rövidebb utam van a halálig, mint neki, a 339 II, XIV| használja azt sokáig.~ ~– Jól van uram, ez az ön dolga, nem 340 II, XIV| mint mondám, egy tervem van, melyet önnek meg kell ismerni. 341 II, XIV| másfél milió évi jövedelme van.~ ~– Úgy van, másfél millió 342 II, XIV| évi jövedelme van.~ ~– Úgy van, másfél millió vár arra, 343 II, XIV| becsületessége? Hisz akinek sok pénze van, az mindent megvehet, az 344 II, XIV| ráfigyeljen.~ ~– Egy mód van, mely Abellino számadásain 345 II, XIV| Önnek fiatal gyámleánya van, kit Abellino üldöz, kire 346 II, XIV| családból eredett, véribe van oltva születése óta a könnyelműség; 347 II, XIV| mégis tagadom. Való! Úgy van az általánosan, ahogy ön 348 II, XIV| Hirtelen jó gondolata jött. Úgy van, ez elejét veszi a bajnak. 349 II, XIV| maga elé.~ ~– Neked kérőd van – mondá ki egyenesen, nehogy 350 II, XIV| másról. Egy másik kérőd is van.~ ~– Ne is szóljon róla, 351 II, XIV| szeretnek, s akit annyi ok van szeretni. Nem, senkit, senkit 352 II, XIV| bámulhatják, tisztelhetik; tán van közöttük választottja! Nem, 353 II, XV| hogy még egy szál hajam van, hogy mind el nem ment bele. 354 II, XV| én vettem, ami most rajta van. Azt a fejkötőt is tőlem 355 II, XV| volna a fülembe: „Hiszen van még teneked egy leányod, 356 II, XV| nehezteléssel Boltay. – Van énnekem cselédem elég, csak 357 II, XV| lenni, minővel Boltay mester van megáldva. Nem igaz abból 358 II, XV| valaki megtartja – csak akkor van, ba eladja: – az erényt. 359 II, XV| hatvanezer forinttal jól meg van fizetve. Ő úgyszólván jóltevője 360 II, XV| dolga, azaz hogy beszéde van a zsidóval, akará mondani 361 II, XV| Az különös, az ember úgy van néha, hogy semmit sem tud 362 II, XV| sóhajt, azt felelte, hogy van őneki arra oka elég.~ ~Egy 363 II, XV| előre svádájukat. Ilyenkor van a legalkalmasabb idő elmondani 364 II, XV| azt, mikor egy hölgynek van egy bevallott szeretője 365 II, XV| hogy ide kerültél; mindened van, amit csak megkívánsz. Itt 366 II, XV| Ha Rézi megy hozzá, ott van ni, ő lett volna vele a 367 II, XV| hallani, mi következik még. Van az emberben néha olyan merész 368 II, XV| az ablakot, ahol a tükör van. Úgy ne járjak, mint a rozsnyói 369 II, XV| mondék –, tőlem régóta el van véve. Az bizony meglehet, 370 II, XV| melyen két csókolódó galamb van egy rózsakoszorú közepében. 371 II, XV| csak egynegyed része. Úgy van, négyszer kilenc harminchat. 372 II, XV| pénz után jár, akinek pénze van, annak van becsülete is. 373 II, XV| akinek pénze van, annak van becsülete is. A koldus lehet 374 II, XV| Tíz esztendő alatt vége van. Ki ad teneked azért valamit, 375 II, XV| rögtön indul, a kocsi be van már fogva.~ ~– A mama be 376 II, XV| Nevezetesen egy pamlagom van ottan, tudja mama, magam 377 II, XV| megmondanád is, átadnám.~ ~– Jól van bácsi, tehát mondja meg 378 II, XV| Levelet hoztam, mert ami benne van, az törökül van, el nem 379 II, XV| ami benne van, az törökül van, el nem tudtam volna mondani 380 II, XV| nézett.~ ~– Ez igazán törökül van. Én sem értem. Nézze ön!~ ~ 381 II, XV| gondolva, hogy a levél tele van vad idegen szavakkal, s 382 II, XV| fontos, sietős beszédem van vele. Jöjjenek kegyetek 383 II, XV| jók, egy perc alatt ott van. A vén Palkó már ismeri, 384 II, XV| vőlegény, János úr! Hol van a János úr, hová lett az 385 II, XV| évvel megifjúlt. Oly kedve van, hogy madarat lehetne vele 386 II, XV| találja helyét, oly kedve van; el van bűvölve, el van 387 II, XV| helyét, oly kedve van; el van bűvölve, el van ragadtatva, 388 II, XV| van; el van bűvölve, el van ragadtatva, ez a leány tündére, 389 II, XV| hogy a pamlag aljában levél van eldugva.~ ~Igen jó.~ ~Fanny 390 II, XV| ünnepélyesen meghívja; ide van mellékelve a cifra meghívási 391 II, XV| Ah, tehát közönségrül is van gondoskodva! Nagy sokaság 392 II, XV| és a víz alatt sincs; de van „renoméja!” Finom, lovagias, 393 II, XV| beszél, az estély is azért van rendelve. Nem, nem lehet, 394 II, XV| mikre szokásos felügyelet van, s a burnuszokat, sliffereket; * 395 II, XV| hogy erről mindenki meg van győződve, hanem azért olyan 396 II, XV| mindenkit lát, mindenkire szeme van. Ez már a derék házigazda.~ ~ 397 II, XV| asszonyság vár reá, itt van az előszobában, nem jöhet 398 II, XV| azt a kártyát.~ ~Legalább van az embernek min nevetni, 399 II, XV| hajtja fejét nyugalomra, s ha van valaki, aki nyugtalan álmokat 400 II, XVI| Ennek természetes indoka van.~ ~A párbaj se nem törvényes, 401 II, XVI| fognak eszmélni, mindegyik el van határozva magát kitenni 402 II, XVI| illem kívánatainak elég van téve, a sérelmes kérdés 403 II, XVI| egyenes kardot, mert ő ahhoz van szokva. Franciaországban 404 II, XVI| Szúrni egyáltaljában tiltva van.~ ~Mindkét vívó mellett 405 II, XVI| szólt Konrád –, ön meg van fosztva azon jogától, hogy 406 II, XVI| embert, kinek sok hitelezője van, és szeret zajt csinálni, 407 II, XVII| munkától izmos embernek is van saját büszkesége.~ ~– Köszönöm 408 II, XVII| miatt.~ ~– Eh patvart, hisz van önnek derék legénye, beszéltem 409 II, XVII| érte-e valami baj, hogy van megelégedve sorsával? Egy 410 II, XVII| embereket, kikkel János úr körül van véve; a furfangos Horhi 411 II, XVII| tiszteket, mert sok pénzre van szükség a közügyek számára. 412 II, XVII| nem érti, hogy mi érdek van ebben. Éppen oly kevéssé, 413 II, XVII| felderülni; a jövő hónapra van hirdetve a közgyűlés a kárpátfalvi 414 II, XVII| kezdenek odakapni hozzá, s van kilátás, hogy bizalmukkal 415 II, XVII| dunántúli kerületben alig van valaki, aki meg ne volna 416 II, XVII| János úr sokkal jobban át van hatva eszméje nagyszerűségétől, 417 II, XVII| dacára annyi fogékonyság van minden jó iránt, hogy nagy 418 II, XVII| vigalom; minden virágnak van zöldje, szép, szemérmes 419 II, XVIII| ki iránt kétszeres oka van mindenkinek érdekes reményeket 420 II, XVIII| Hozzá egy lépéssel közelebb van minden ember, mint egyéb 421 II, XVIII| közvélemény, mert hosszú szakálla van. Van-e egyéb oka is e véleményre, 422 II, XVIII| apró ember, aki igazán meg van őrülve a szép asszony iránti 423 II, XVIII| célzás, bántó kiszámolás van rejtve. Jaj neki, ha el 424 II, XVIII| kegyes, szelíd indulatú hölgy van, kiket úgy tekinthetne, 425 II, XVIII| mindenkinek a neve mögé van írva az a felelet, amit 426 II, XVIII| fel tudja keresni, mi baja van a szenvedőnek a szívében. 427 II, XVIII| szegények testi szükségeire van gondjuk, míg ez úrhölgy 428 II, XVIII| mindenről, ami háta mögött van.~ ~Köpenye fél válláról 429 II, XVIII| Köpenye fél válláról le van csúsztatva, ami hősi, amazoni 430 II, XVIII| különben is egy régi perem van Kárpáthy János úrral (tehát 431 II, XVIII| magnetikus erő, ahol neje van.~ ~A fiatal hölgyek nevettek 432 II, XVIII| láthassa. (Félti a vén bolond, van oka rá.)~ ~– Óh, férjem 433 II, XVIII| nőnek a legnehezebb állása van, midőn legelőször a világba 434 II, XVIII| sok kellemetlen szigorúság van; az engedékenység jól illik 435 II, XVIII| mi sorsunk. S ebben igaza van önnek, kedves Flóra.~ ~És 436 II, XVIII| mindig elég beszélnivalója van egy mással. Ha önnek úgy 437 II, XVIII| hanem hallotta ön, hogy van itt egy szegény magára hagyott 438 II, XVIII| mondja ön, hogy nem úgy van; engedjen e boldog hitben 439 II, XVIII| magamat ennél a gondolatnál: „Van egy áldott lény, ki rám 440 II, XVIII| kedves Fanny, ennek vége van, ezen átestünk. Ha megígéred, 441 II, XVIII| családjával rokonságban van; úgy hiszem, a naptárban 442 II, XVIII| Most már „Fanny” is van a nagyon tisztelt Kárpáthy-naptárban.~ ~ 443 II, XVIII| senkinek, hogy miért örül. Ott van ugyan a fiskális, de az 444 II, XIX| tréfa.~ ~Ámde különbség van rágalom és rágalom között. 445 II, XIX| és hibáik is vannak. Itt van egy mindjárt legfelül; ez 446 II, XIX| neve ismerve és bámulva van, tehát tisztelni kell, tehát 447 II, XIX| hogy előre tudják, kivel van dolguk.~ ~– Itt jön egy 448 II, XIX| ismerem, pedig minden hónapban van hozzá szerencsém. De egyet 449 II, XIX| marad. Ezzel legkevesebb baj van.~ ~– Írjuk utána: báró Málnay 450 II, XIX| kellemetes ember.~ ~– Itt van egy kedves bohó, gróf Erdey 451 II, XIX| melyen Louis helyett Lajosnak van fordítva, elég arra, hogy 452 II, XIX| jön hozzád, midőn ő nálad van, s azon valaki nálánál rangra 453 II, XIX| bizonyosan legjobb dolguk van az egész Magyarországon, 454 II, XIX| órákra.~ ~– E szavakkal be van rekesztve a szemle a férfiak 455 II, XIX| többé? Vagy tán ő is ott van e névsorozatban, hisz Pozsonyban 456 II, XIX| kap; ha a kés a villára van téve, le nem ül az asztalhoz; 457 II, XIX| virágot tartani, ahol ő van. A vajas szarvastól iszonyodik, 458 II, XIX| férfit, akinek jobbfelől van elválasztva a haja, kétségbeesik. 459 II, XIX| senkit, akinek kék ruhája van, mert az rettenetes szín 460 II, XIX| közel valami üveget, akár van benne valami, akár nincs, 461 II, XIX| Ennek egy gyöngéjét ismerem: van egy kedves fiacskája, mintegy 462 II, XIX| ismerjünk még meg?~ ~– Itt van még Szépkiesdyné neve. Csendes, 463 II, XIX| volna, ölel, csókol, és el van ragadtatva. Legjobb, ha 464 II, XIX| önállósághoz volt szokva.~ ~– Van még valaki említésre méltó 465 II, XIX| megszóló, rágalmazó asszony van itt a több között, aki gonosz 466 II, XX| az egészen csak két ülés van, egyik a kocsis, másik az 467 II, XX| törekvő, buzdító hatással van szellemünkre, s bennünket 468 II, XX| hiszem is, hogy mindenkinek van szíve, és átlátandja, miszerint 469 II, XX| az a kitűnő szabadalmuk van, hogy akármit mondanak, 470 II, XX| jóindulata ellen biztosítva van.~ ~Nemsokára ebédre csengettek; 471 II, XX| meg kelle tudni, hogy mi van bele írva.~ ~Felszakítá 472 II, XXI| gróffal, és ma mulatság napja van, kissé hangosabb lehet a 473 II, XXI| nyereg alkalmasint félre van csúszva, mert a jobb térd 474 II, XXI| szeladonokat. *~ ~– Nagyon jól van így, nem szükség megigazítani.~ ~ 475 II, XXI| ajánlá, hogy ha valami baj van a nyeregszerszámon, parancsoljon 476 II, XXI| állatot!~ ~– Hát a Matyi hol van? – kérdé Fanny széttekintve.~ ~– 477 II, XXI| tudatja vele, hogy irtóharc van izenve fajának, s azzal 478 II, XXI| azt hitte, hogy már vége van; midőn egyszerre oldalt 479 II, XXI| vize. Egy bukás, és vége van. De Rudolf utolérte már; 480 II, XXI| keble úgy hullámzik. Itt van íme a perc, midőn mellette 481 II, XXI| és neki százszor több oka van most azt óhajtani, hogy 482 II, XXII| meggyulladt agy ábraképekkel van tele. Ki ügyelne az ily 483 II, XXII| látogatás sora most már önökön van, egy hónap múlva úgy hiszem 484 II, XXII| vette, és kérdezé: Hogy van?~ ~– Igen jól – felelt a 485 II, XXII| nekünk annyi kötelességünk van, miknek betöltését emberiség, 486 II, XXIII| divatba jönni.)~ ~Még reggel van, s az érdemes úr még nincs 487 II, XXIII| unalmában, akinek utasításul van adva, hogy reggeli tizenkét 488 II, XXIII| Tehát azon vakmerő eszme van mellé csatolva, hogy ilyenkor 489 II, XXIII| Egyiptomban? Egyébiránt majmom le van kötelezve a bók által. Zsokó, 490 II, XXIII| te rongyos párbajodról. Van eszébe valakinek. Úgy elfelejtettek, 491 II, XXIII| ellened indított pert? „Van eszem – monda –, hogy jóltevőmet 492 II, XXIII| vannak. Azután családotokban van, hogy titeket a késő vénségig 493 II, XXIV| egészen más. A nő születve van arra, hogy házikörében is 494 II, XXIV| egészen. E nő múltjában sok van, ami ez ítéletet igazolja.~ ~– 495 II, XXIV| határozottan mondta:~ ~– Jól van Rudolf. Én bebizonyítom 496 II, XXIV| mutatni, hogy ha nejének van elég ereje lemondani, az 497 II, XXV| maradtak.~ ~Mennyi gyöngédség van ebben a szóban „kettecskén”. 498 II, XXV| kifejez „kettecskén”; ott van abban, az átadó szerelem, 499 II, XXV| ami a virágok életéhez van kötve. Minden virágnak éppen 500 II, XXV| Minden virágnak éppen úgy van élete, vágya, hajlama, bánata 501 II, XXV| amik közt sok igen szép van. És valóban sok érdekest 502 II, XXV| mint a másik; az azért van, mert az a nő; a sötét a 503 II, XXV| oly halavány, valami baja van?~ ~– Semmi, semmi, uram – 504 II, XXV| volna neki? Micsoda szava van itt a vigasztalásnak? Tehetett-e 505 II, XXV| tanultál?~ ~– Neked igazad van – szólt gyöngéden Rudolf. – 506 II, XXVI| mesélhetni.~ ~Ezalatt éppen vége van a fördői szezonnak, a főuraságok 507 II, XXVI| Hja! nagyon veszélyes baja van. Ahogy arca, termete megváltozott 508 II, XXVI| íme néhány szóval koldussá van avatva.~ ~Csak Kecskerey 509 II, XXVI| neki csak boldog emberekhez van köze.~ ~– Eszerint nincs 510 II, XXVII| vágya teljesült: nejének fia van! Fiú! aki nevét örökölni, 511 II, XXVII| megkérdezte, hogy mit csinál, hogy van azóta – és minden bemenőtől 512 II, XXVII| orvos –, azt mondanám, még van remény; de kötelességem 513 II, XXVII| el tőle, mert kevés szava van még hátra.~ ~Kárpáthy hagyta 514 II, XXVII| könnytelenek voltak. A szoba tele van szolgálattevő nőkkel. Itt-ott 515 II, XXVIII| boltozatán összeér, és éjszaka van. Csak a sík hófehérsége 516 II, XXVIII| csárdába, mely az útfélen van, én addig egyet fordulok. 517 II, XXVIII| hófehér síkság közepén.~ ~Mi van ezen fenyők alatt?~ ~A Kárpáthy-család 518 II, XXVIII| szívéhez éppen annyi joga van most, mint akárkinek a földön.~ ~ 519 II, XXVIII| hisz önnek nemes szíve van, ki engem nem fog kigúnyolni.~ ~ 520 II, XXIX| feledé sálját, most is ott van – amott az asztalon egy 521 II, XXIX| valakivel.~ ~A fiskális is ott van, és tollakat farag minden 522 II, XXIX| belőle többé. Egészen fel van már készítve, sokat törődtem 523 II, XXIX| ezen mind fekete. A név ki van verve szépen ezüstszegekkel, 524 II, XXIX| hogy úgy maradjon, ahogy van. Nevem van ráírva, semmi 525 II, XXIX| maradjon, ahogy van. Nevem van ráírva, semmi más. Alá e 526 II, XXIX| Kárpáthy. – Egy kincsem van a föld alatt, kivel nemsokára 527 II, XXIX| több, mint amennyi hajszála van. Mi lesz belőle? Dolgozni 528 II, XXIX| Mennyi érzés, mennyi indulat van ez egy szóban: fiamhoz!~ ~ 529 II, XXIX| szokták tenni, mikor jókedvök van. Ki tudja, miért? Rudolf 530 II, XXXI| úrhoz.~ ~Nagy táncestély van nála. Úgy hiszem, Szépkiesdy 531 II, XXXI| itt fogunk találni.~ ~Itt van Livius, itt Konrád, a bohó 532 II, XXXI| elfeledni.~ ~Táncszünet van; a férfiak a pipázóterembe 533 II, XXXI| vannak. Azaz, hogy az elem van őbennük, a bor. Óriási nagyokat 534 II, XXXI| valahány csapodár asszony van, fojtassék a Berettyóba, 535 II, XXXI| akik távol vannak.~ ~Jelen van a különc lord, az északi 536 II, XXXI| az illúzió megvan. Mégis van gyermeke. Mégpedig szép 537 II, XXXI| ismerőseinkről kevés mondanivalónk van még.~ ~Abbelino mind e mai 538 II, XXXI| nagyothall, s abba kis hallócsiga van téve ezüstből, azonban operákat 539 II, XXXI| hiányában – de szíve, ha ugyan van nála ilyesmi, örök honvágyban 540 II, Meg| aminek a héjára már rá van írva a név: „Crève-coeur * ”, 541 II, Meg| Igen; azt, hogy sok pénze van. Már most nem veszem el.~ ~